steute ES 14 1Ö/1S Instructions De Montage page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour ES 14 1Ö/1S:
Table des Matières

Publicité

ES/EM 14
//
Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter
Mounting and wiring instructions / Position switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione
Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso
Инструкция по монтажу и подключению / Позиционный выключатель
Betätiger geeignet für Sicherheitsaufgaben
Actuators suitable for safety applications
Actionneurs applicable pour fonctions de sécurité
Azionatore idoneo per funzioni di sicurezza
Atuadores apropriados para aplicações de segurança
Привод соответствует задачам безопасности
ES 14 ...
W, F, KU, WKU, FKU, VKU, R, WR, FR, VR, D, DL, RUV
Lieferbar mit folgenden Betätigern
Available with the following actuators
Livrable avec les actionneurs suivants
Disponibile con i seguenti azionatori
Disponível com os seguintes atuadores.
Поставляется со следующими приводами
ES/EM 14:
W, F, KU, WKU, FKU, VKU, R, WR, FR, VR, D, DL, DS,
TL, TF, TK, RUV
Variante
Variants
Variantes
Varianti
Variantes
Tипы
ES/EM 14
Stecker M12 x 1, 4-polig
Connector M12 x 1, 4-pole
Connecteur M12 x 1, 4-poles
Connettore M12 x 1, 4 poli
Conector M12 x 1, 4 polos
Штекер M12 x 1, 4-полюсный
Seitlicher Leitungsausgang S
Cable entry on side S
Sortie de câble latérale S
Uscita cavi laterale S
Entrada de cabos na lateral S
Боковой кабельный выход S
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Technische Daten
Angewandte Normen
EN 60947-5-1; EN ISO 13849-1; EN ISO 14119
Gehäuse
glasfaserverstärkter, schlagfester Thermo-
plast, selbstverlöschend UL 94-V0,
schutzisoliert
Schaltertyp
Bauart 1
Kodierungsstufe
keine Kodierung
Schutzart
IP67 nach IEC/EN 60529
Schaltsystem
Schleich- oder Sprungschaltung,
1 Öffner/1 Schließer, 2 Öffner/1 Schließer
oder 2 Öffner
Schleichschaltung: Öffner zwangsöffnend
ES 14: Form Zb,
EM 14 1Ö/1S: Form Za,
EM 14: Form C
Anschlussart
2-, 3-, 4- oder 6-adrige Anschlussleitung
Anschlussquerschnitt ES 14 1Ö/1S, 2Ö: 4 x 0,75 mm² oder AWG 20
ES 14 2Ö/1S: 6 x 0,56 mm² oder AWG 20
EM 14: 3 x 0,75 mm² oder AWG 20
EM 14 1Ö/1S: 4 x 0,75 mm² oder AWG 20
B
(10% Nennlast)
2 Millionen
10d
T
max. 20 Jahre
M
U
4 kV
imp
U
250 V
i
I
ES 14: 6 A; EM 14: 5 A
the
Bemessungsbetriebs-
strom/-spannung
ES 14: 6 A/250 VAC; 0,25 A/230 VDC,
EM 14: 5 A/250 VAC; 0,16 A/230 VDC
Gebrauchskategorie
AC-15; DC-13
Kurzschlussschutz
ES 14: 6 A gG/gN-Sicherung
EM 14: 5 A gG/gN-Sicherung
Mechan. Lebensdauer >1 Million Schaltspiele
Umgebungstemperatur -20 °C ... +75 °C
Schalthäufigkeit
max. 1.800/h
Schaltpunktgenauigkeit
bei wiederholtem
Schalten
± 0,1 mm
Kontaktöffnungsweite max. 2 x 4 mm
English
Technical data
Applied standards
EN 60947-5-1; EN ISO 13849-1; EN ISO 14119
Enclosure
fibreglass-reinforced, shockproof thermo-
plastic, self-extinguishing UL 94-V0,
protective insulation
Switch type
type 1
Coding level
no coding
Degree of protection
IP67 to IEC/EN 60529
Switching system
slow or snap action,
1 NC/1 NO, 2 NC/1 NO or 2 NC
slow action: positive break NC contacts
6 / 12
A
A

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Es 14 1ö/1s ul/csaEs 14 2ö/1sEs 14 2öEs 14 2ö ul/csaEm 14Em 14 tl - 5m ... Afficher tout

Table des Matières