SilverCrest SVEB 160 B2 Mode D'emploi
SilverCrest SVEB 160 B2 Mode D'emploi

SilverCrest SVEB 160 B2 Mode D'emploi

Appareil de mise sous vide
Masquer les pouces Voir aussi pour SVEB 160 B2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VACUUM SEALER SVEB 160 B2
APPAREIL DE MISE SOUS VIDE
Mode d'emploi
VAKUUMIERER
Bedienungsanleitung
IAN 367892_2101
VACUMEERMACHINE
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SVEB 160 B2

  • Page 1 VACUUM SEALER SVEB 160 B2 APPAREIL DE MISE SOUS VIDE VACUMEERMACHINE Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing VAKUUMIERER Bedienungsanleitung IAN 367892_2101...
  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4: Table Des Matières

    Commander des pièces de rechange ......23 SVEB 160 B2 FR │ BE  ...
  • Page 5: Introduction

    Retirez tous les matériaux d'emballage et les éventuels films protecteurs de l'appareil. DANGER ► Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés par les enfants pour jouer. Il y a un risque d'étouffement. ■ 2  │   FR │ BE SVEB 160 B2...
  • Page 6: Description De L'appareil

    (Démarrer la fonction "Mariner") avec le témoin lumineux (vert) a Touche (Arrêter la fonction/l'opération) avec le témoin lumineux (vert) Figure C : s Tuyau à vide d Adaptateur A f Adaptateur B g Adaptateur C SVEB 160 B2 FR │ BE   │  3 ■...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil ! ■ Retirez la fiche secteur de la prise avant d'entreprendre ■ le nettoyage. Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans l'appa- ■ reil pendant le nettoyage. ■ 4  │   FR │ BE SVEB 160 B2...
  • Page 8: Risque De Blessures

    fiche de la prise secteur afin d'éviter une mise en marche accidentelle. ATTENTION – DÉGÂTS MATÉRIELS ! N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de com- ■ mande à distance séparé pour faire fonctionner l'appareil. SVEB 160 B2 FR │ BE   │  5 ■...
  • Page 9: Installation Et Raccordement

    Appuyez à nouveau sur la touche r pour éteindre l'appareil. Le témoin lumineux r s'éteint. ♦ Débranchez la fiche secteur si l'appareil ne doit pas servir pendant une longue période et avant de le nettoyer. ■ 6  │   FR │ BE SVEB 160 B2...
  • Page 10: Fonctions

    Démarrer la fonction "Mise sous vide externe" (pour mettre sous vide avec tuyau et adaptateur) Démarrer la fonction "Mariner" (pour mariner dans un récipient) Annuler la fonction/le processus SVEB 160 B2 FR │ BE   │  7 ■...
  • Page 11: Conseils

    Réfrigérateur : récipient – Fruits éplucher ou laver et essuyer – Congélateur : sachet – laver et sécher Herbes – Sachet – aromatiques tiges entières – Récipient Produits de boulangerie – Sachet ■ 8  │   FR │ BE SVEB 160 B2...
  • Page 12: Sceller Le Film Tubulaire

    1) Découpez la longueur souhaitée pour votre sachet le plus droit possible dans le film tubulaire à l'aide de ciseaux ou procédez comme suit pour utiliser le découpeur intégré dans le couvercle du compartiment de rangement q : SVEB 160 B2 FR │ BE  ...
  • Page 13 à l'autre du fi lm tubulaire pour le découper. 2) Ouvrez le couvercle de l'appareil 1, en appuyant sur les déverrouillages du couvercle 8 et en ouvrant le couvercle de l'appareil 1 entièrement vers le haut. ■ 10  │ FR │ BE SVEB 160 B2...
  • Page 14 Vous pouvez interrompre à tout moment l'opération de scellage en appuyant sur la touche a. Les témoins lumineux t/a s'éteignent alors. Appuyez à nouveau sur la touche t pour poursuivre l'opération de scellage. SVEB 160 B2 FR │ BE │  11 ■...
  • Page 15: Mise Sous Vide

    Si des liquides ou des produits alimen- taires sont quand même aspirés en petites quantités, ils parviennent dans un bac collecteur 9 situé au-dessus du joint d'étanchéité inférieur 3. ■ 12  │   FR │ BE SVEB 160 B2...
  • Page 16 3) Si nécessaire, choisissez la fonction supplémentaire adaptée à vos aliments. Sinon, passez cette étape et continuez au point 4) : SVEB 160 B2 FR │ BE │  13...
  • Page 17 5) Ouvrez le couvercle de l'appareil 1, en appuyant sur les déverrouillages du couvercle 8 et en ouvrant le couvercle de l'appareil 1 entièrement vers le haut.Retirez le sachet sous vide et scellé. ■ 14  │   FR │ BE SVEB 160 B2...
  • Page 18: Mise Sous Vide De Récipients Et De Sachets Réutilisables

    à vide s dans le sachet/récipient. Regardez quel adaptateur d/f/g ferme le mieux ou si l'un des adaptateurs d/f/g est véritablement nécessaire. SVEB 160 B2 FR │ BE   │...
  • Page 19 1) Raccordez un tuyau à vide s au dispositif d'aspiration 2 de l'appareil. 2) Sélectionnez l'adaptateur d/f/g adapté pour le récipient que vous souhaitez mettre sous vide et connectez-le au tuyau à vide s. ■ 16  │   FR │ BE SVEB 160 B2...
  • Page 20: Fonction Marinade

    Une fois le programme terminé, les témoins lumineux p/as'éteignent. 6) Vous pouvez maintenant retirer l'adaptateur C g / le tuyau à vide s du récipient et de l'appareil. *FoodSaver est une marque déposée de Sunbeam Products, Inc.. SVEB 160 B2 FR │ BE   │...
  • Page 21: Nettoyage

    Veillez ce faisant à ne pas coincer le bac collecteur et placez-le si possible dans le panier du haut du lave-vaisselle. ♦ Assurez-vous que l'appareil et toutes les pièces sont à nouveau sèches avant de les utiliser à nouveau. ■ 18  │   FR │ BE SVEB 160 B2...
  • Page 22: Rangement

    2) Introduisez le cordon d'alimentation dans le compartiment de rangement du cordon 5 situé sur la face inférieure de l'appareil. 3) Entreposez l'appareil à un endroit propre et sec sans exposition directe au soleil. SVEB 160 B2 FR │ BE │  19...
  • Page 23: Recyclage

    Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : plastiques, 20–22 : papier et carton, 80–98 : matériaux composites. ■ 20  │   FR │ BE SVEB 160 B2...
  • Page 24: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. SVEB 160 B2 FR │ BE   │...
  • Page 25: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 22  │   FR │ BE SVEB 160 B2...
  • Page 26: Commander Des Pièces De Rechange

    IAN 123456_7890), que vous trouverez sur la couverture de ce mode d'emploi. ► Veuillez noter qu'une commande en ligne de pièces de rechange n'est pas possible pour tous les pays de livraison. SVEB 160 B2 FR │ BE   │  23...
  • Page 27 ■ 24  │   FR │ BE SVEB 160 B2...
  • Page 28 Vervangingsonderdelen bestellen ....... 47 SVEB 160 B2 NL │ BE  ...
  • Page 29: Inleiding

    Haal alle onderdelen van het apparaat, de rol folie en de gebruiksaanwijzing uit de doos. ♦ Verwijder alle verpakkingsmaterialen en eventuele beschermfolie van het apparaat. GEVAAR ► Verpakkingsmateriaal mag door kinderen niet als speelgoed worden gebruikt. Er bestaat verstikkingsgevaar. ■ 26  │   NL │ BE SVEB 160 B2...
  • Page 30: Apparaatbeschrijving

    (functie “Extern vacuümtrekken” starten) met indicatielampje (groen) p Toets (functie “Marineren” starten) met indicatielampje (groen) a Toets (functie/proces afbreken) met indicatielampje (groen) Afbeelding C: s Vacuümslang d Adapter A f Adapter B g Adapter C SVEB 160 B2 NL │ BE   │  27 ■...
  • Page 31: Technische Gegevens

    Open nooit de behuizing van het apparaat! ■ Haal de stekker uit het stopcontact voordat u met reinigen ■ begint. Zorg dat er geen vocht in het apparaat binnendringt ■ tijdens het schoonmaken. ■ 28  │   NL │ BE SVEB 160 B2...
  • Page 32 LET OP - MATERIËLE SCHADE! Gebruik geen externe timer of een aparte afstandsbediening ■ om het apparaat te bedienen. SVEB 160 B2 NL │ BE   │  29 ■...
  • Page 33: Opstellen En Aansluiten

    Druk opnieuw op de toets r om het apparaat uit te schakelen. Het indicatielampje r dooft. ♦ Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt. ■ 30  │   NL │ BE SVEB 160 B2...
  • Page 34: Functies

    (voor levensmiddelen die gevoelig zijn voor druk, zoals fruit of taarten) Functie “Extern vacuümtrekken” starten (voor vacuümtrekken met slang en adapter) Functie “Marineren” starten (voor marineren in een voorraaddoos) Functie/bewerking afbreken SVEB 160 B2 NL │ BE   │  31 ■...
  • Page 35: Tips

    – Kruiden – volledige takjes – voorraaddoos Bakproducten – – een stuk keukenrol boven – Poedervormige in de zak/bak leggen of – levensmiddelen in de originele verpakking voorraaddoos vacuümtrekken ■ 32  │   NL │ BE SVEB 160 B2...
  • Page 36: Buisfolie Gebruiken

    Open het deksel van het opbergvak q en trek zo veel buisfolie uit het vak als u denkt nodig te hebben. Houd er daarbij rekening mee dat aan de te sealen kant van een gevulde zak minstens 6 cm van de zak moet worden vrijgelaten. SVEB 160 B2 NL │ BE   │...
  • Page 37 Druk het foliemes A iets omlaag en trek het van de ene rand naar de andere over de buisfolie om die door te snijden. 2) Open het apparaatdeksel 1 door op de dekselontgrendelingen 8 te drukken en het apparaatdeksel 1 omhoog te kantelen. ■ 34  │ NL │ BE SVEB 160 B2...
  • Page 38 U kunt het sealen op elk gewenst moment afbreken door op de toets te drukken. De indicatielampjes t/a doven in dat geval. Druk opnieuw op de toets t om het sealen te hervatten. SVEB 160 B2 NL │ BE │  35...
  • Page 39: Vacuümtrekken

    Mochten er toch onbedoeld kleinere hoeveelheden vloeistoffen of levensmiddelen naar binnen worden gezogen, dan komen die terecht in de opvangbak 9, die zich in de onderste afdichtingsring 3 bevindt. ■ 36  │   NL │ BE SVEB 160 B2...
  • Page 40 3) Kies desgewenst de juiste extra functie voor uw levensmiddel. U kunt deze stap ook overslaan en verdergaan met punt 4): SVEB 160 B2 NL │ BE │...
  • Page 41 “Wet” is geactiveerd, geldt dit niet. Omdat het sealproces meer tijd in beslag neemt, dient u steeds na het sealen van een zak een afkoelfase van ca. 45 seconden in te lassen. ■ 38  │   NL │ BE SVEB 160 B2...
  • Page 42: Voorraaddozen En Hersluitbare Zakken Vacuümtrekken

    Probeer uit welke van de adapters d/f/g het beste afsluit, of dat er wellicht geen adapter d/f/g nodig is. SVEB 160 B2 NL │ BE  ...
  • Page 43 1) Sluit een vacuümslang s aan op het aanzuigmechanisme 2 van het apparaat. 2) Kies de passende adapter d/f/g voor de voorraaddoos die u vacuüm wilt trekken en bevestig deze op de vacuümslang s. ■ 40  │   NL │ BE SVEB 160 B2...
  • Page 44: De Functie Marineren

    Zodra het programma afgelopen is, doven de indicatielampjes p/a. 6) U kunt de adapter g/de vacuümslang s nu van de voorraaddoos en het apparaat nemen. *FoodSaver is een wettig gedeponeerd handelsmerk van Sunbeam Products, Inc. SVEB 160 B2 NL │ BE   │...
  • Page 45: Reiniging

    Zorg ervoor dat de opvangbak niet beklemd raakt in de vaatwasser en gebruik indien mogelijk het bovenste rek van de vaatwasser. ♦ Controleer of het apparaat en alle onderdelen volledig droog zijn voordat u ze opnieuw gebruikt. ■ 42  │   NL │ BE SVEB 160 B2...
  • Page 46: Opbergen

    U kunt de vervangende afdichting in de folierol schuiven. Zo houdt u die ook bij de hand. 2) Doe het snoer in het snoeropbergvak 5 aan de onderkant van het apparaat. 3) Berg het apparaat op een schone, droge plaats zonder rechtstreeks zonlicht SVEB 160 B2 NL │ BE │  43...
  • Page 47: Afvoeren

    Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen. ■ 44  │   NL │ BE SVEB 160 B2...
  • Page 48: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. SVEB 160 B2 NL │ BE   │...
  • Page 49: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 367892_2101 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com ■ 46  │   NL │ BE SVEB 160 B2...
  • Page 50: Vervangingsonderdelen Bestellen

    Geef bij uw bestelling altijd het artikelnummer aan (bijv. 123456_7890), dat te vinden is op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing. ► Houd er rekening mee dat online bestellen van vervangingsonderdelen niet in alle landen mogelijk is. SVEB 160 B2 NL │ BE   │  47...
  • Page 51 ■ 48  │   NL │ BE SVEB 160 B2...
  • Page 52 Ersatzteile bestellen ......... . . 71 SVEB 160 B2 DE │...
  • Page 53: Einleitung

    Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Schutzfolien vom Gerät. GEFAHR ► Verpackungsmaterialien dürfen von Kindern nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. ■ 50  │   DE │ AT │ CH SVEB 160 B2...
  • Page 54: Gerätebeschreibung

    Taste (Funktion „Marinieren“ starten) mit Kontrollleuchte (grün) a Taste (Funktion/Vorgang abbrechen) mit Kontrollleuchte (grün) Abbildung C: s Vakuumschlauch d Adapter A f Adapter B g Adapter C SVEB 160 B2 DE │ AT │ CH   │  51 ■...
  • Page 55: Technische Daten

    Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie ■ mit der Reinigung beginnen. Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtig- ■ keit in das Gerät eindringt. ■ 52  │   DE │ AT │ CH SVEB 160 B2...
  • Page 56 Arbeitsunterbrechungen stets den Netzstecker aus der Steckdose, um versehentliches Einschalten zu vermeiden. ACHTUNG - SACHSCHADEN! Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ■ Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben. SVEB 160 B2 DE │ AT │ CH   │  53 ■...
  • Page 57: Aufstellen Und Anschließen

    Gerät auszuschalten. Die Kontrollleuchte r erlischt. ♦ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden und bevor Sie es reinigen. ■ 54  │   DE │ AT │ CH SVEB 160 B2...
  • Page 58: Funktionen

    (für druckempfindliche Lebensmittel, wie z. B. Früchte oder Torten) Funktion „extern Vakuumieren“ starten (zum Vakuumieren mit Schlauch und Adapter) Funktion „Marinieren“ starten (zum Marinieren in einem Behälter) Funktion/Vorgang abbrechen SVEB 160 B2 DE │ AT │ CH   │  55 ■...
  • Page 59: Tipps

    – ganze Stängel – Behälter Backwaren – Beutel – ein Stück Küchenrolle oben – Beutel Pulvrige in den Beutel/Behälter – Lebensmittel geben oder in Originalver- Behälter packung vakuumieren ■ 56  │   DE │ AT │ CH SVEB 160 B2...
  • Page 60: Schlauchfolie Verschweißen

    Öffnen Sie den Deckel des Aufbewahrungsfaches q und ziehen Sie so viel Schlauchfolie heraus, wie Sie benötigen. Beachten Sie dabei, dass beim befüllten Beutel mindestens 6 cm bis zur verschweißenden Kante frei bleiben müssen. SVEB 160 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 61 Seite zur anderen über die Schlauchfolie, um diese abzu- trennen. 2) Öff nen Sie den Gerätedeckel 1, indem Sie die Deckelentriegelungen 8 drücken und den Gerätedeckel 1 nach oben hin öff nen. ■ 58  │ DE │ AT │ CH SVEB 160 B2...
  • Page 62 HINWEIS ► Sie können den Versiegelungsvorgang jederzeit durch Drücken der Taste a abbrechen. Die Kontrollleuchten t/a erlöschen dann. Drücken Sie die Taste t erneut, um den Versiegelungsvorgang fortzusetzen. SVEB 160 B2 DE │ AT │ CH │  59 ■...
  • Page 63: Vakuumieren

    Gerät gesaugt werden. Sollten doch mal ungewollt kleinere Mengen an Flüssigkeiten oder Lebensmittel eingesaugt werden, gelangen diese in die Auffangschale 9, die sich innerhalb des unteren Dichtungs- rings 3 befindet. ■ 60  │   DE │ AT │ CH SVEB 160 B2...
  • Page 64 Vertiefung heraus und drücken Sie die Ersatzdichtung in die Vertiefung hinein. 3) Wählen Sie gegebenenfalls die passende Zusatz-Funktion für Ihr Lebensmittel. Ansonsten überspringen Sie diesen Handlungsschritt und fahren mit Punkt 4) fort: SVEB 160 B2 DE │ AT │ CH │  61 ■...
  • Page 65 Versiegelungsvorgang fortzusetzen. 5) Öffnen Sie den Gerätedeckel 1, indem Sie die Deckelentriegelungen 8 drücken und den Gerätedeckel 1 nach oben hin öffnen. Entnehmen Sie den vakuumierten und versiegelten Beutel. ■ 62  │   DE │ AT │ CH SVEB 160 B2...
  • Page 66: Behälter Und Wiederverschließbare Beutel Vakuumieren

    Adapter d/f/g nötig ist und Sie direkt das schwarze Kupplungsstück am Vakuumschlauch s in den Beutel/den Behälter schieben können. Probieren Sie aus, welcher Adapter d/f/g am besten abschließt oder ob einer der Adapter d/f/g überhaupt nötig ist. SVEB 160 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 67 1) Schließen Sie einen Vakuumschlauch s an die Ansaugvorrichtung des Gerätes an. 2) Wählen Sie den passenden Adapter d/f/g für den Behälter, den Sie vakuumieren wollen und stecken Sie diesen auf den Vakuumschlauch s. ■ 64  │   DE │ AT │ CH SVEB 160 B2...
  • Page 68: Marinierfunktion

    Sobald das Programm beendet ist, erlöschen die Kontrollleuchten p/a. 6) Sie können den Adapter g/den Vakuumschlauch s nun vom Behälter und vom Gerät entfernen. *FoodSaver ist eine eingetragene Marke der Sunbeam Products, Inc.. SVEB 160 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 69: Reinigung

    Sie es, wenn möglich, in den oberen Korb der Spülma- schine. ♦ Stellen Sie sicher, dass das Gerät und alle Teile wieder trocken sind, bevor Sie sie erneut verwenden. ■ 66  │   DE │ AT │ CH SVEB 160 B2...
  • Page 70: Aufbewahrung

    2) Schieben Sie das Netzkabel in das Kabelstaufach 5 an der Unterseite des Gerätes. 3) Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. SVEB 160 B2 DE │ AT │ CH │  67 ■...
  • Page 71: Entsorgung

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. ■ 68  │   DE │ AT │ CH SVEB 160 B2...
  • Page 72: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. SVEB 160 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 73: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 367892_2101 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 70  │   DE │ AT │ CH SVEB 160 B2...
  • Page 74: Ersatzteile Bestellen

    Bitte geben Sie immer die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890), die Sie dem Titelblatt dieser Bedienungsanleitung entnehmen können, bei Ihrer Bestellung mit an. ► Bitte beachten Sie, dass nicht für alle Lieferländer eine Online-Bestellung von Ersatzteilen möglich ist. SVEB 160 B2 DE │ AT │ CH   │  71 ■...
  • Page 75 ■ 72  │   DE │ AT │ CH SVEB 160 B2...
  • Page 76 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 05 / 2021 · Ident.-No.: SVEB160B2-052021-2 IAN 367892_2101...

Table des Matières