Instructions d'installation 1 Règles de sécurité • L’entretien ne doit être effectué que par du personnel agréé. • Utilisez uniquement des pièces détachées, des accessoires et des consommables autorisés. • Ne pas mettre en machine du linge nettoyé à l'aide de produits chimiques industriels. •...
Instructions d'installation de l’appareil à la tension nominale ou à la fréquence nominale requise sont précisées dans le manuel d’installation. • Pour les appareils fixes qui ne sont pas dotés d'un moyen de déconnexion du secteur avec séparation des contacts sur tous les pôles assurant une déconnexion totale en cas de surtension de catégorie III, les instructions précisent le moyen de déconnexion à...
Instructions d'installation 1.2 Utilisation commerciale uniquement La/les machines couvertes par ce manuel sont construites uniquement pour une utilisation commerciale et industrielle. 1.3 Symboles Attention ! Attention, surface chaude Prudence, haute tension Lisez les instructions avant d'utiliser la machine...
Electrolux Professional. Electrolux Professional recommande vivement d'utiliser des détergents, produits de rinçage et détartrants agréés par Electrolux Professional afin d'obtenir des résultats optimum et maintenir le produit à son niveau d'efficacité maxi- mum au fil du temps. La garantie Electrolux Professional ne couvre pas : •...
Instructions d'installation 3 Caractéristiques techniques 3.1 Schéma fig.W00648 Panneau de commande Ouverture de la porte, ⌀ 370 mm Branchement électrique Raccordement de l'évacuation Raccord du condensateur...
Instructions d'installation 3.2 Caractéristiques techniques QuickDry QuickDry Condense Poids, net Volume du tambour litres Diamètre du tambour Profondeur du tambour Vitesse du tambour tr/min Facteur G, max. Capacité nominale, facteur de remplissage 1:22 (charge max.) Chauffage : Électricité Niveau de pression sonore d'émission pondéré A au niveau des pos- dB(A) tes de travail 3.3 Connexions...
Instructions d'installation 4 Configuration 4.1 Déballage Retirez la machine de la palette. Note! Lors du déplacement de la machine, manipulez-la avec précaution. Le tambour ne dispose pas de brides de transport. Placez la machine en position finale. 4.2 Choix de l’emplacement La machine doit être placée de sorte qu’elle n’encombre pas l’espace où...
Instructions d'installation 4.4 Cadre d'échelonnage vertical La machine peut être installée au-dessus d'un autre séchoir rotatif de 130 litres ou d'une machine à laver à extraction de 53 litres. S'assurer que la machine inférieure est à niveau. S'assurer également que le panneau supérieur est propre avant de commencer l'installation. Placer le cadre d'échelonnage vertical au sommet de la machine inférieure et fixer le support (A) sur le cadre d'éche- lonnage vertical.
Instructions d'installation 5 Inversion de la porte Débrancher l'alimentation électrique de la machine. Démonter la charnière inférieure et soulever la porte. Note! Maintenir la porte en position lors du desserrage du support de la charnière. Démonter la charnière supérieure. fig.W00180A Déposer les vis du couvercle du côté...
Instructions d'installation Déposer les panneaux de verrouillage en desserrant la barbelure à l'aide d'un tournevis. Retirer les panneaux de verrouillage, les inverser et les installer en appuyant. fig.W00184A Monter la porte du côté opposé. Pousser la porte et le pivot supérieur dans la charnière supérieure, puis insérer le pi- vot inférieur dans la charnière inférieure.
Instructions d'installation Lorsque la machine fonctionne, la température de la pièce augmente. Par conséquent, une ventilation est néces- saire. Un kit de ventilation peut être commandé; 988 80 20 43. Le ventilateur à commande thermostatique (A) est installé sur le mur derrière la machine. Le thermostat est installé plus loin dans la pièce.
Instructions d'installation 6.3 Conduit d’évacuation • Seul un conduit métallique rigide ou flexible doit être utilisé pour l'évacuation. • Les conduits en plastique ne doivent pas être utilisés. • Il est recommandé d'utiliser un conduit d'évacuation en acier galvanisé. • Le conduit ne doit pas être installé à l'aide de vis ou de tout autre outil de fixation pénétrant dans le conduit et sus- ceptible de recueillir des peluches.
Instructions d'installation Le diamètre du conduit d'évacuation ne doit pas être réduit. 6.5 Dimensionnement de l’évacuation Il est important que la machine dispose d'un volume d'air approprié par rapport à la puissance de chaque machine. Un débit d'air inférieur ou supérieur rallongera la période de séchage. Si le tuyau d'évacuation est trop long ou si la ventilation n'est pas correctement conçue, nous recommandons de net- toyer les tuyaux d'évacuation régulièrement.
Instructions d'installation 7.2 Branchement monophasé Démontez le couvercle de l'alimentation électrique. Connectez le fil de terre et les autres câbles comme indiqué. QuickDry 1 x 230–240V 3.4/2.9 kW BN/L1 BL/L2 GY/L3 BU/N 1,6kW 1,6kW 1,9kW 1 x 100V 1.2 kW BN/L1 BL/L2 GY/L3...
Instructions d'installation 7.3 Branchement triphasé Démontez le couvercle de l'alimentation électrique. Connectez le fil de terre et les autres câbles comme indiqué. QuickDry 3 x 400/415V+N 5.4 kW BN/L1 BL/L2 GY/L3 BU/N 1,6kW 1,6kW 1,9kW 3 x 400/440V 5.4 kW BN/L1 BL/L2 GY/L3...
Instructions d'installation 8 À la première mise en service Lorsque l'installation est terminée et la machine mise sous tension pour la première fois, vous devez effectuez les ré- glages suivants. Quand un réglage est terminé, vous passez automatiquement au suivant. •...
Instructions d'installation 9 Contrôle du fonctionnement Doit être effectué par du personnel qualifié Le fonctionnement doit être contrôlé une fois l’installation terminée et avant l’utilisation de la machine. Après chaque réparation effectuée, le fonctionnement doit être contrôlé avant de pouvoir réutiliser la machine. Vérifiez l'arrêt automatique de la machine •...
Instructions d'installation 10 Information sur l’évacuation 10.1 Évacuation de l’appareil en fin de vie Avant de mettre l'appareil au rebut, il est recommandé de vérifier attentivement son état physique et de contrôler si des pièces de la structure présentent des signes éventuels d'affaissements ou de ruptures en phase de démolition. Les pièces de la machine doivent faire l’objet d’une collecte sélective en fonction de leurs différentes caractéristiques (par exemple, métaux, huiles, graisses, plastique, caoutchouc, etc.).
Page 24
Electrolux Professional AB 341 80 Ljungby, Sweden www.electroluxprofessional.com...