WarmPool DC35 Guide D'installation Et D'utilisation page 29

Table des Matières

Publicité

ES : Los daños son el resultado de una instalación incorrecta o de una mala conexión o ubicación de la instalación.
DE : Schäden sind die Folge einer falschen Installation oder eines schlechten Anschlusses oder Installationsortes.
IT : I danni sono il risultato di un'installazione errata, o di un collegamento o di una posizione di installazione
sbagliata.
FR : Les avaries ou réparations résultent d'une utilisation fautive, d'un usage abusif, de réparations inadéquates, de
modifications non autorisées ou d'un mauvais fonctionnement d'un tiers équipement.
EN : Damage or repairs resulting from misuse, abuse, improper repairs, unauthorized modifications or malfunction
of third party equipment.
ES : Daños o reparaciones resultantes del mal uso, abuso, reparaciones inadecuadas, modificaciones no
autorizadas o mal funcionamiento de equipos de terceros.
DE : Schäden oder Reparaturen, die durch Missbrauch, unsachgemäßen Gebrauch, unsachgemäße Reparaturen,
nicht autorisierte Änderungen oder Fehlfunktionen von Geräten Dritter entstehen.
IT : Danni o riparazioni derivanti da uso improprio, abuso, riparazioni improprie, modifiche non autorizzate o
malfunzionamento di apparecchiature di terzi.
FR : Les avaries dues aux inondations, aux vents, aux incendies, à la foudre, aux accidents, aux atmosphères
corrosives et aux autres conditions qui sont hors du contrôle de votre revendeur.
EN : Damage due to floods, winds, fires, lightning, accidents, corrosive atmospheres and other conditions beyond
the control of your dealer.
ES : Daños por inundaciones, viento, fuego, rayos, accidentes, atmósferas corrosivas y otras condiciones fuera del
control de su distribuidor.
DE : Schäden aufgrund von Überschwemmung, Wind, Feuer, Blitzschlag, Unfällen, korrosiver Atmosphäre und
anderen Bedingungen, die sich der Kontrolle Ihres Händlers entziehen.
IT : Danni dovuti a inondazioni, vento, incendi, fulmini, incidenti, atmosfere corrosive e altre condizioni che esulano
dal controllo del rivenditore.
FR : Des pièces ont été remplacées par des pièces qui ne sont pas fournies ou approuvées par votre revendeur.
EN : Parts have been replaced with parts that are not supplied or approved by your dealer.
ES : Las piezas han sido sustituidas por otras que no han sido suministradas o aprobadas por su distribuidor.
DE : Teile wurden durch Teile ersetzt, die nicht von Ihrem Händler geliefert oder genehmigt wurden.
IT : Le parti sono state sostituite con parti non fornite o approvate dal vostro rivenditore.
FR : Les dommages aux personnes ou aux biens de quelque nature que ce soit, y compris tous dommages directs,
indirects, spéciaux ou consécutifs, qui résultent de l'utilisation ou de la perte d'utilisation du produit.
EN : Damage to persons or property of any kind, including any direct, indirect, special or consequential damages
resulting from the use or loss of use of the product.
29

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dc55Dc75Dc95Dc115

Table des Matières