Mise En Service - Starter - WarmPool DC35 Guide D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

FR : Dévisser la poignée pour accéder au branchement électrique -
connection
– ES: Desatornille el mango para acceder a la conexión eléctrica –
Klemmenblock der Wärmepumpe
5. Mise en service –
produzione
FR : Vérifiez les vannes
- Ouvrez le By-Pass à 100%
- Vannes d'entrée et de sortie fermées
EN : Checking the valves
- Open the By Pass at 100%
- Inlet and outlet valve closed
ES : Comprobando las válvulas
- Abrir el By Pass al 100%
- Válvula de entrada y salida cerrada
DE : Ventile prüfen
- Öffnen Sie den Bypass zu 100%
- Einlass- und Auslassventil geschlossen
IT : Controllo delle valvole
- Apri il By Pass al 100%
- Valvola di ingresso e uscita chiusa
FR : Faire un nettoyage du filtre . Nettoyez votre filtre 1 fois par semaine pour
assurer son bon fonctionnement ainsi que celui de votre pompe à chaleur
EN : Clean the filter. Clean your filter once a week to ensure its proper
functioning as well as that of your heat
ES : Limpiar el filtro. Limpia tu filtro una vez a la semana para asegurar su
correcto funcionamiento así como el de tu bomba de calor.
DE : Reinigen Sie den Filter. Reinigen Sie Ihren Filter einmal pro Woche, um
sicherzustellen, dass er ordnungsgemäß funktioniert und die Wärmepumpe
funktioniert
IT : Pulisci il filtro. Pulisci il tuo filtro una volta alla settimana per assicurarti che
funzioni correttamente così come quello della tua pompa di calore
FR : Réglage des vannes
-
Vanne By Pass 50%
-
Vanne entrée d'eau 100% ouverte
-
Vanne de sortie 70%
EN: Adjusting the valves
- By Pass valve 50%
- 100% open water inlet valve
- Outlet valve 70%
– IT: Svitare la maniglia per accedere al collegamento elettrico
Starter
- Puesta en servicio –
pump.
EN : Unscrew the handle to access the electrical
DE: Elektrischer Anschluss am
Inbetriebnahme
- La messa in
14

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dc55Dc75Dc95Dc115

Table des Matières