WarmPool DC35 Guide D'installation Et D'utilisation page 11

Table des Matières

Publicité

FR : Le choix de votre pompe à chaleur doit avoir été déterminée par un bilan thermique personnalisé afin d'être
certain que ses caractéristiques correspondront à vos besoins.
EN : The choice of your heat pump must have been determined by a personalized heat balance in order to be certain
that its characteristics will meet your needs.
ES : La elección de su bomba de calor debe haber sido determinada por un balance de calor personalizado para
tener la certeza de que sus características satisfarán sus necesidades.
DE : Die Wahl Ihrer Wärmepumpe muss durch eine personalisierte Wärmebilanz bestimmt worden sein, um
sicherzustellen, dass ihre Eigenschaften Ihren Anforderungen entsprechen.
IT : La scelta della vostra pompa di calore deve essere stata determinata da un bilancio termico personalizzato per
essere certi che le sue caratteristiche rispondano alle vostre esigenze.
FR : Votre pompe à chaleur doit être placée à l'extérieur et doit
respecter les distances minimales de 3m sans obstacle à l'avant – 50
cm du mur pour l'arrière et 15cm au-dessus du sol.
EN : Your heat pump must be placed outside and must respect the
minimum distances of 3m without obstacles for the front - 50 cm
from the wall for the rear part and 15cm above the ground.
ES : Su bomba de calor debe colocarse en el exterior y debe respetar
las distancias mínimas de 3 m sin obstáculos en la parte delantera -
50 cm de la pared para la parte trasera y 15 cm sobre el suelo.
DE : Ihre Wärmepumpe muss im Freien aufgestellt werden und die Mindestabstände von 3 m ohne Hindernisse vorne
einhalten - 50 cm von der Wand für die Rückseite und 15 cm über dem Boden.
IT : La vostra pompa di calore deve essere posizionata all'esterno e deve rispettare le distanze minime di 3m senza
ostacoli nella parte anteriore - 50 cm dal muro nella parte posteriore e 15 cm dal suolo.
FR : Nous vous recommandons d'utiliser des plots et de faire évacuer vos condensats sur un tout venant (qui pourra
être recouvert de graviers).
EN : We strongly recommend that you use supports in order to drain your condensate.
ES : Recomendamos que use pedestales y drene su condensado.
DE : Wir empfehlen Ihnen, Sockel zu verwenden und das Kondensat insgesamt abzulassen (das möglicherweise mit
Kies bedeckt ist).
IT : Si consiglia di utilizzare piedistalli e drenare la condensa nel suo complesso (che può essere ricoperta di ghiaia).
11

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dc55Dc75Dc95Dc115

Table des Matières