Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

hp web hosting
server appliance
sa1100 and sa1120
Quick Start Guide

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP Web Hosting sa1100

  • Page 1 Quick Start Guide...
  • Page 2 Hewlett-Packard. Warranty A copy of the specific warranty terms applicable to your Hewlett-Packard products and replacement parts can be obtained from http:// www.hp.com/serverappliances/support. *Other brands and names are the property of their respective owners.
  • Page 3 Contents English ........1 Français .
  • Page 5 English FCC and emissions disclaimer This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Page 6 3. This hosting appliance was evaluated for use only in computer rack cabinets within computer rooms, data centers, or similar locations. Other uses require further evaluation. Any use of this hosting appliance outside of computer rack-mounting within a computer room, data center, or similar location will void the product warranty associated with the product.
  • Page 7 Unpacking and inspecting the HP Web Hosting Server Appliance SA1100 and SA1120 Remove and inspect the HP Web Hosting Server Appliance SA1100 or SA1120 and accessories for damage. If the contents appear damaged, file a damage claim with the carrier immediately (it may be helpful to photograph the packaging).
  • Page 8 Checking the power cord Check the power cord to ensure that it's the correct type specifically required in the region where you are installing and/or using the hosting appliance. Do NOT modify or use the supplied AC power cord if it's not the correct type. Power cord and connector requirements include, without limitation, the following: •...
  • Page 9 To install the rack-mount brackets 1. With the short flange facing the front of the hosting appliance chassis, position one of the rack-mount brackets with the two bottom holes in the long flange aligned with the two mating holes in the side of the chassis.
  • Page 10 To install the hosting appliance in a rack 1. Position the hosting appliance with the rack-mount brackets aligned with the mounting holes in the rack rail. 2. Use two screws to securely attach the hosting appliance to the rack rail. Front panel controls and indicators (bezel closed) Figure 1...
  • Page 11 Front panel controls and indicators (bezel open) Figure 2 A. Rack-mount brackets E. Not applicable for hosting appliances B. LCD F. Hard reset button C. Control buttons G. Not applicable for hosting appliances D. Power button H. COM port 2 Back panel connectors Figure 3 A.
  • Page 12 You may have to press the power button, then press it a second time to begin the cycle again. Find definitions of the error codes at: http://www.hp.com/serverappliances/support To boot the hosting appliance 1. Grasp the pull tab on the right end of the hinged bezel door (See Figure 1).
  • Page 13 Icons during boot up The LCD displays two icons as the hosting appliance boots: a square divided into four sections and an hourglass. When the upper right section of the square is black, the hosting appliance is in POST (performing Power-On Self Test). When both upper sections of the square are black, the hosting appliance is preparing to load the operating system.
  • Page 14 To assign a subnet mask 1. After entering an IP address, advance to the Set Network Mask menu. Enter the subnet mask by selecting a number for each zero in each octet: 000.000.000.000 x 2. For each zero in each octet, use the up button to change the value from 0 to 1, 2, 3, and so on.
  • Page 15 4. The next screen displays a No or Yes selection list. To select an option, press the right button. To move back to the previous screen, press the left button. Selecting "No" displays the previous screen, while "Yes" sets the network configuration and displays the Main menu.
  • Page 16 Getting help You can reach HP’s Internet and Web support services at no charge. The services contain up-to-date information about HP products, installation issues, and troubleshooting. Web and Internet sites Corporate information http://www.hp.com/serverappliances Customer support http://www.hp.com/serverappliances/ support License agreement Follow the procedure below to access the license agreement associated with the open-source code incorporated in the hosting appliance.
  • Page 17 Safety compliance USA: UL 1950 – 3rd Edition/CSA 22.2. No. 950-M93 Canada: UL certified – 3rd Edition/CSA 22.2. No. 950-M93 for Canada (product bears the single UL mark for U.S. and Canada) Europe: Low Voltage Directive, 73/23/EEC TUV/GS to EN60950 2 Edition with Amendments, A1 = A2 + A3 + A4 International:...
  • Page 18 Electromagnetic compatibility (EMC) USA: FCC CFR 47 Part 2 and 15, Verified Class A Limit Canada: IC ICES-003 Class A Limit Europe: EMC Directive, 89/336/EEC EN55022, Class A Limit, Radiated & Conducted Emissions EN55024 ITE Specific Immunity Standard EN61000-4-2 ESD Immunity (Level 2 Contact Discharge, Level 3 Air Discharge) EN61000-4-3 Radiated Immunity (Level 2) EN61000-4-4 Electrical Fast Transient (Level 2)
  • Page 19 Electromagnetic Compatibility Notice (USA) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operating in a commercial environment.
  • Page 20 Class A device definition: If a Class A device is installed within this system, then the system is to be considered a Class A system. In this configuration, operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference. Electromagnetic Compatibility Notices (International) Europe (CE Declaration of Conformity)
  • Page 21 BSMI (Taiwan) The BSMI Certification number and the following warning are located on the product safety label, which is located visibly on the external chassis.
  • Page 23 Français Clause exonératoire FCC et émissions Cet appareil a été soumis à des tests qui ont vérifié sa conformité aux limites d'émission d'énergie des appareils numériques de la classe A définies dans la Partie 15 des règles FCC (Federal Communications Commission). Ces limites sont destinées à apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement commercial.
  • Page 24 relatives au châssis, à la carte serveur et à l'alimentation sont incompatibles avec les instructions relatives aux accessoires ou avec les instructions de ce guide, demandez conseil à votre fournisseur. 3. Ce boîtier serveur d’hébergement a été conçu pour être installé...
  • Page 25 Déballage et inspection des boîtiers serveurs d'hébergement HP SA1100 et SA1120 Déballez et inspectez le boîtier serveur d'hébergement HP SA1100 ou SA1120 et ses accessoires pour vous assurer qu'ils ne sont pas endommagés. Si le contenu de l'emballage semble endommagé, déposez immédiatement une plainte auprès du livreur (il peut être...
  • Page 26 Veuillez conserver l'emballage ainsi que tout son contenu pour le cas où vous devriez renvoyer le boîtier. Taille du disque auxiliaire Si vous ajoutez un disque dur, il doit avoir exactement la même taille que le disque dur principal. Dans le cas contraire, le boîtier serveur d'hébergement ne pourra pas détecter le disque auxiliaire.
  • Page 27 • Longueur et flexibilité des cordons d'alimentation : pour être conformes aux normes de sécurité de l'appareil, les cordons d'alimentation ne doivent pas dépasser 4,5 mètres (soit 14,76 pieds). En Amérique du Nord, ils doivent être flexibles, de type SVT ou SJT et de 18 AWG minimum.
  • Page 28 Préparation au montage en rack du boîtier serveur d'hébergement 1. Placez le boîtier serveur d'hébergement près d'une prise de courant correctement mise à la masse : • Pour les États-Unis et le Canada, utilisez une prise NEMA 5-15R pour 100-120 V •...
  • Page 29 Contrôles et indicateurs du panneau frontal (face avant fermée) Figure 1 A. Tirez les attaches pour F. Indicateur 100 Mbit/s pour carte ouvrir la face avant réseau 1 B. Alimentation G. Carte réseau 2 C. Alerte H. Indicateur 100 Mbit/s pour carte réseau 2 D.
  • Page 30 Contrôles et indicateurs du panneau frontal (face avant ouverte) Figure 2 A. Supports de montage E. Non applicable aux boîtiers serveurs d'hébergement B. Écran LCD F. Bouton Rétablir C. Boutons de contrôle G. Non applicable aux boîtiers serveurs d'hébergement D. Bouton marche-arrêt H.
  • Page 31 Connecteurs du panneau arrière Figure 3 A. Connecteur du courant alternatif E. Carte réseau 2 B. Non applicable aux boîtiers F. Carte réseau 1 serveurs d'hébergement C. Non applicable aux boîtiers G. Port COM 1 serveurs d'hébergement D. Non applicable aux boîtiers serveurs d'hébergement Ports de carte réseau Il n'est pas nécessaire d'utiliser les deux ports de carte réseau pour...
  • Page 32 Vous trouverez la signification des codes d'erreur à l'adresse suivante : http:// www.hp.com/serverappliances/support Pour amorcer le boîtier serveur d’hébergement 1. Saisissez l'attache située à l'extrémité droite de la porte de la face avant (figure 1).
  • Page 33 Pour attribuer une adresse IP statique 1. À la fin de l’amorçage, le boîtier serveur d’hébergement affiche le menu Set IP Address avec des octets vierges. Entrez l’adresse IP du boîtier serveur d’hébergement en choisissant un chiffre pour chaque zéro de chaque octet : 000.000.000.000 x 2.
  • Page 34 3. Pour faire passer le curseur d’un zéro à un autre, utilisez les flèches de droite ou de gauche. Si le curseur se trouve dans le carré, vous pouvez passer à l'écran suivant ou précédent en appuyant sur les flèches vers le bas ou vers le haut.
  • Page 35 Configuration du boîtier serveur d'hébergement à l'aide des ports COM Bien que ce procédé ne soit pas recommandé, la configuration du boîtier serveur d'hébergement peut être achevée sans utiliser le navigateur après le premier amorçage. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le guide de l'utilisateur en ligne. Connexion au boîtier serveur d’hébergement à...
  • Page 36 Pour obtenir de l’aide Vous pouvez accéder gratuitement à nos services d’assistance technique sur le Web et Internet. Ces services offrent des informations de dernière minute sur les produits HP, les problèmes d’installation et le dépannage. Sites Web et Internet Informations sur HP http://www.hp.com/serverappliances...
  • Page 37 Deutsch FCC-Normen und Haftungsausschluß hinsichtlich Emissionen Dieses Gerät erfüllt laut Test die Grenzwerte, die für digitale Geräte der Klasse A in Abschnitt 15 der Bestimmungen der Federal Communications Commission (FCC) festgelegt sind. Diese Grenzwerte dienen dem angemessenen Schutz gegen Störungen beim Gerätebetrieb in Geschäftsumgebungen. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und strahlt möglicherweise Radiofrequenzenergie aus und kann, wenn es nicht den Anweisungen entsprechend installiert und eingesetzt wird, zu...
  • Page 38 2. Lesen und befolgen Sie alle Warnungen sowie Vorsichts- und andere Hinweise in den Dokumenten, die mit dem Hosting-Gerätechassis, der Stromversorgung, dem Serverboard und Zubehörteilen geliefert werden. Wenn die Anleitungen für Chassis, Serverboard und Stromversorgung nicht mit diesen Informationen oder den Zubehöranleitungen übereinstimmen, wenden Sie sich an den Lieferanten, um einen vorschriftsmäßigen Gerätebetrieb entsprechend den...
  • Page 39 5. Elektrostatische Entladungen (sog. ESD) können Komponenten des Hosting-Geräts beschädigen. Es wird dringend empfohlen, daß Sie die Installationsschritte in dieser Anleitung an einer ESD-Arbeitsstation durchführen. Falls dies nicht möglich ist, sollten Sie zur Vermeidung elektrostatischer Entladungen folgende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen: • Legen Sie eine Antistatikmanschette an, und verbinden Sie sie mit einem Metallteil am Chassis des Hosting-Gerätes.
  • Page 40 Auspacken und Überprüfen der HP Web Hosting Server Appliance SA1100 und SA1120 Untersuchen Sie das HP Web Hosting Server Appliance SA1100 oder SA1120 und Zubehör nach dem Auspacken auf Schäden. Wenn der Inhalt Schäden aufweist, geben Sie sofort beim Frachtunternehmen eine Schadensmeldung auf (ein Foto der Verpackung kann dabei hilfreich sein).
  • Page 41 Überprüfen des Stromkabels Stellen Sie sicher, daß das Stromkabel genau dem üblichen Standard der Region entspricht, wo Sie das Hosting-Gerät installieren und/oder einsetzen. Modifizieren oder benutzen Sie AUF KEINEN FALL das mitgelieferte Stromkabel, wenn es sich nicht um den korrekten Typ handelt. Stromkabel und Steckverbindung müssen unter anderem folgende Anforderungen erfüllen: •...
  • Page 42 Installieren des Hosting-Gerätes Folgen Sie diesen Schritten zur Gestellmontage des Hosting- Gerätes: • Installieren Sie die Gestellmontageklammern • Bereiten Sie die Gestellmontage vor • Installieren Sie das Hosting-Gerät im Gestell Installation der Gestellmontageklammern 1. Plazieren Sie eine der Gestellmontageklammern so, daß der kurze Flansch zur Vorderseite des Hosting- Gerätechassis zeigt, und die beiden unteren Bohrungen im langen Flansch bündig an den zwei Paßbohrungen an...
  • Page 43 • In sicherer Entfernung von Vibrations- oder Erschütterungsquellen sein • Isoliert sein von starken elektromagnetischen Feldern und Lärm, der durch elektrische Geräte wie zum Beispiel Fahrstühle, Kopiergeräte, Klimaanlagen, große Ventilatoren, große elektrische Motoren, Radio- und Fernsehanlagen sowie Hochfrequenz-Sicherheitsgeräte verursacht wird 3.
  • Page 44 Steuerungen und Anzeigen auf der Frontplatte (Blende geschlossen) Abbildung 1 A. Zuglaschen zum Öffnen F. 100-Mbps-Anzeige für der Blende Netzwerkadapter 1 B. Strom G. Netzwerkadapter 2 C. Warnung H. 100-Mbps-Anzeige für Netzwerkadapter 2 D. Festplattenaktivität I. Mail-Aktivität E. Netzwerkadapter 1 J.
  • Page 45 Steuerungen und Anzeigen auf der Frontplatte (Blende geöffnet) Abbildung 2 A. Gestellmontageklammern E. Für Hosting-Geräte nicht zutreffend B. LCD F. Taste für hartes Rücksetzen C. Steuerungstasten G. Für Hosting-Geräte nicht zutreffend D. Netzschalter H. COM-Anschluß 2...
  • Page 46 Anschlüsse auf der Rückseite Abbildung 3 A. Wechselstromanschluß E. Netzwerkadapter 2 B. Für Hosting-Geräte F. Netzwerkadapter 1 nicht zutreffend C. Für Hosting-Geräte G. COM-Anschluß 1 nicht zutreffend D. Für Hosting-Geräte nicht zutreffend Netzwerkadapter-Anschlüsse Sie müssen für den erfolgreichen Betrieb des Hosting-Geräts nicht beide Netzwerkadapter-Anschlüsse verwenden.
  • Page 47 Fehlercode, und verwenden Sie KEINE Tastatur oder Maus mit dem Hosting-Gerät. Sie müssen unter Umständen den Netzschalter einmal und dann ein zweites Mal drücken, um den Vorgang erneut zu starten. Definitionen zu den Fehlercodes finden Sie unter: http://www.hp.com/ serverappliances/support Starten des Hosting-Gerätes 1.
  • Page 48 Zuordnen einer statischen IP-Adresse 1. Nach dem Starten zeigt das Hosting-Gerät das Menü "Set IP Address" mit leeren Achtbitzeichen an. Geben Sie eine IP-Adresse für das Hosting-Gerät ein, indem Sie für jede Null in jedem Zeichen eine Zahl einsetzen: 000.000.000.000 x 2.
  • Page 49 3. Wechseln Sie mit Hilfe der Nach-rechts- bzw. Nach-links- Schaltfläche von einer Null zur anderen. Wenn sich der Cursor im quadratischen Feld befindet, gelangen Sie mit Hilfe der Nach-unten-Schaltfläche zum nächsten bzw. der Nach-oben-Schaltfläche zum vorherigen Bildschirm. Bestimmen des Standard-Gateways 1.
  • Page 50 Konfigurieren des Hosting-Gerätes mit den COM-Anschlüssen Obwohl dies nicht empfohlen wird, kann das Hosting-Gerät nach dem ersten Startvorgang ohne die Browserschnittstelle weiter konfiguriert werden. Einzelheiten finden Sie im Online- Benutzerhandbuch. Anmeldung beim Hosting-Gerät über Ihren Browser Sie können sich mit Internet Explorer 5.0 oder Netscape Navigator 4.73 beim Hosting-Gerät anmelden.
  • Page 51 Hilfe HP bietet kostenlosen Internet- und Web-Support. Zum Service gehören aktuellste Informationen über HP Produkte, Installationshilfen und Problemlösungen. Web- und Internet-Sites Informationen zur Firma http://www.hp.com/serverappliances Kunden-Support http://www.hp.com/serverappliances/ support Lizenzvereinbarung Folgen Sie der untenstehenden Anleitung, um die Lizenzvereinbarung zum offenen Quellcode im Hosting-Gerät aufzurufen.
  • Page 53 Italiano FCC e declinazione di responsabilità per le radiazioni La presente apparecchiatura è stata collaudata e dichiarata conforme ai limiti imposti ai dispositivi digitali di Classe A, ai sensi della Parte 15 delle normative della Federal Communications Commission (FCC). Tali limiti sono stati fissati per fornire un'adeguata protezione contro le interferenze dannose quando l'apparecchiatura è...
  • Page 54 server, l'alimentatore e gli accessori non siano coerenti tra loro, contattare il rivenditore del dispositivo e accertarsi che il dispositivo host soddisfi sia i requisiti sulla sicurezza che quelli normativi. 3. Il dispositivo host è stato approvato per essere usato unicamente in strutture a rack in sale per computer, centri dati o ubicazioni simili.
  • Page 55 HP Web Hosting Server Appliance SA1100 e SA1120 Rimuovere dalla confezione il dispositivo HP Web Hosting Server Appliance SA1100 o SA1120 e ispezionare gli accessori per eventuali danni. Se il contenuto risulta danneggiato, inviare immediatamente un reclamo per danni allo spedizioniere; una fotografia della confezione può...
  • Page 56 Conservare la confezione ed il materiale di imballaggio nel caso sia necessario reimballare il dispositivo host per spedirlo. Capacità dell'unità ausiliaria Per aggiungere un'unità disco rigido ausiliaria, è necessario che la capacità sia uguale a quella dell'unità disco rigido originale. In caso contrario, il dispositivo host non sarà...
  • Page 57 • Lunghezza e flessibilità del cavo di alimentazione: i cavi non devono superare i 4,5 metri e, per il Nord America, devono essere flessibili di tipo SVT o SJT con un minimo di 18 AWG; per le zone al di fuori del Nord America i cavi devono essere armonizzati <HAR>...
  • Page 58 Per preparare il dispositivo host per l'installazione sul rack 1. Collocare il dispositivo host in prossimità di una presa di alimentazione tripolare correttamente messa a terra: • negli Stati Uniti e in Canada: presa NEMA 5-15R per 100-120 V • nelle altre aree geografiche, una presa correttamente messa a terra in conformità...
  • Page 59 Controlli e indicatori del pannello frontale (frontalino chiuso) Figura 1 A. Linguette per l'apertura F. Indicatore 100 Mbps per la scheda del frontalino di rete 1 B. Power (Alimentazione) G. Scheda di rete 2 C. Avviso H. Indicatore 100 Mbps per la scheda di rete 2 D.
  • Page 60 Controlli e indicatori del pannello frontale (frontalino aperto) Figura 2 A. Staffe di montaggio del E. Non applicabile ai dispositivi host rack B. LCD F. Pulsante di riavvio C. Pulsanti di comando G. Non applicabile ai dispositivi host D. Pulsante di alimentazione H.
  • Page 61 Connettori del pannello posteriore Figura 3 A. Connettore per E. Scheda di rete 2 l'alimentazione in entrata B. Non applicabile ai F. Scheda di rete 1 dispositivi host C. Non applicabile ai G. Porta COM 1 dispositivi host D. Non applicabile ai dispositivi host Porte per le schede di rete Per il corretto funzionamento del dispositivo host, non occorre usare...
  • Page 62 Ignorare questo codice di errore e NON usare una tastiera o mouse con il dispositivo host. Premere due volte il pulsante di alimentazione per avviare nuovamente il ciclo. Le definizioni dei codici di errore sono disponibili all'indirizzo: http://www.hp.com/ serverappliances/support. Per avviare il dispositivo host 1.
  • Page 63 Per assegnare un indirizzo IP statico 1. Dopo l'avvio il dispositivo host visualizza il menu Set IP Address e degli ottetti vuoti. Immettere un indirizzo IP per il dispositivo host selezionando un numero per ciascuno zero di ciascun ottetto: 000.000.000.000 x 2.
  • Page 64 Per assegnare una subnet mask 1. Dopo aver immesso l'indirizzo IP passare al menu Set Network Mask. Immettere la subnet mask selezionando un numero per ciascuno zero di ciascun ottetto. 000.000.000.000 x 2. Inserire un valore (0, 1, 2, 3, ecc.) per ciascuno zero di ciascun ottetto premendo il pulsante di spostamento verso l'alto.
  • Page 65 3. Per spostare il cursore da uno zero all'altro usare i pulsanti di spostamento verso destra e sinistra. Quando il cursore si trova su un quadrato, premendo il pulsante di spostamento verso il basso si passa allo schermo successivo, mentre il pulsante di spostamento verso l'alto riporta allo schermo precedente.
  • Page 66 Web del dispositivo host. Dalla procedura guidata, è possibile proseguire l'impostazione del dispositivo host. Assistenza I servizi di supporto di HP tramite Internet e Web sono gratuiti. Questi servizi offrono informazioni aggiornate sui prodotti HP, sui problemi di installazione e sulla risoluzione dei problemi.
  • Page 67 Contratto di licenza Per accedere al contratto di licenza associato al codice sorgente aperto incorporato nel dispositivo host, seguire la procedura descritta. Per visualizzare il contratto di licenza A partire dalla pagina principale dell'interfaccia Web del dispositivo host, fare clic su Online Guide > Help, aprire Index e cercare license agreement.
  • Page 69 Español Renuncia de responsabilidad para FCC y emisiones Este equipo ha sido verficado y se ha comprobado que cumple los límites para dispositivos digitales de Clase B, tal como se define en la parte 15 de las Normas FCC (Federal Communications Commission - Comisión federal de comunicaciones).
  • Page 70 Desembalaje e inspección de HP Web Hosting Server Appliance SA1100 y SA1120 Extraiga e inspeccione el terminal host HP Web Hosting Server Appliance SA1100 ó SA1120 y los correspondientes accesorios para ver si sufrieron daños. Si el contenido parece dañado, presente un reclamo a la empresa portadora de inmediato (siempre es útil fotografiar el embalaje).
  • Page 71 Guarde la caja y los materiales de embalaje en caso de que necesite embalar el terminal host para regresarlo a fábrica. Tamaño de unidad auxiliar Si agrega un disco duro auxiliar, el tamaño del mismo debe ser exactamente igual al del disco duro original. De no ser así, el terminal host no detectará...
  • Page 72 • Largo y flexibilidad del cable de alimentación: Los cables de alimentación no pueden sobrepasar los 4,5 metros (14,76 pies) de largo y, para Norteamérica, debe ser un cable tipo SVT o SJT flexible con un mínimo de 18 AWG; fuera de Norteamérica, debe ser un cable <HAR>...
  • Page 73 Para preparar el equipo anfitrión para montarlo en un bastidor 1. Coloque el equipo anfitrión cerca de un tomacorriente con toma a tierra instalado correctamente: • En EE.UU. y Canadá: Un tomacorriente NEMA 5- 15R para 100-120 V. • En otras zonas geográficas: Un tomacorriente con toma a tierra conectado correctamente que cumpla con los requisitos de las autoridades locales de suministro eléctrico y el código de...
  • Page 74 Controles e indicadores del panel frontal (bisel cerrado) Figura 1 A. Tire las aletas para abrir F. El indicador de 100 Mbps para el el bisel adaptador de red 1 B. Alimentación G. Adaptador de red 2 C. Aviso H. El indicador de 100 Mbps para el adaptador de red 2 D.
  • Page 75 Controles e indicadores del panel frontal (bisel abierto) Figura 2 A. Soportes de montaje en E. No se aplica a los equipos anfitri- bastidor ones B. LCD F. Botón de reinicio por hardware C. Botones de control G. No se aplica a los equipos anfitri- ones D.
  • Page 76 Conectores del panel posterior Figura 3 A. Conector de E. Adaptador de red 2 alimentación de CA B. No se aplica a los F. Adaptador de red 1 equipos anfitriones C. No se aplica a los G. Puerto COM 1 equipos anfitriones D.
  • Page 77 Las definiciones de los códigos de error se encuentran en: http:// www.hp.com/serverappliances/support Para iniciar el equipo anfitrión 1. Sujete la aleta de extracción por el extremo derecho de la puerta biselada con bisagras (vea la Figura 1).
  • Page 78 Para asignar una dirección IP estática 1. Introduzca una dirección IP para el equipo anfitrión seleccionando un número para cada cero en el octato: 000.000.000.000 x 2. Para cada cero en el octato, utilice el botón que señala hacia arriba para cambiar el valor de 0 a 1, 2, 3 y así sucesivamente.
  • Page 79 3. Para trasladar el cursor de un cero a otro, utilice los botones hacia la derecha o izquierda. Si el cursor se encuentra en el espacio cuadrado, cuando pulse el botón hacia abajo pasará a la siguiente pantalla, mientras que el botón hacia arriba retrocede a la pantalla anterior.
  • Page 80 Configuración del equipo anfitrión usando los puertos COM Aunque no es recomendable, el equipo anfitrión puede configurarse después del primer inicio sin la ayuda de la interfaz del explorador. Para más información, consulte el manual del usuario en línea. Entrada al equipo anfitrión por medio de un explorador Utilice Internet Explorer 5.0 o Netscape Navigator 4.73 para conectarse al equipo anfitrión.
  • Page 81 Obtención de ayuda Puede acceder gratuitamente a los servicios de asistencia por Internet de HP. Los servicios incluyen información actualizada acerca de los productos de HP, instalación e información sobre solución de problemas. Sitios Web e Internet Información de la empresa http://www.hp.com/serverappliances...
  • Page 84 • • • • • •...
  • Page 85 • • • • •...
  • Page 86 • • • • • • •...
  • Page 87 • • • • • •...
  • Page 89 • • • •...
  • Page 91 000.000.000.000 x 000.000.000.000 x...
  • Page 92 000.000.000.000 x...
  • Page 93 •...
  • Page 96 • • • • • • • • •...
  • Page 97 • • • • • •...
  • Page 98 • • • • • • • • •...
  • Page 101 • • • •...
  • Page 102 000.000.000.000 x 000.000.000.000 x...
  • Page 103 000.000.000.000 x...
  • Page 104 •...

Ce manuel est également adapté pour:

Web hosting sa1120