Sommaire des Matières pour HP ProLiant ML350e Gen8
Page 1
Résumé Ce manuel est destiné au personnel qui installe, administre et répare les serveurs et systèmes de stockage. HP suppose que vous êtes qualifié en réparation de matériel informatique et que vous êtes averti des risques inhérents aux produits capables de générer des niveaux...
Page 2
Development Company, L.P. Les informations contenues dans ce document pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services HP sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie limitée qui accompagnent ces produits et services. Aucune information de ce document ne peut être interprétée comme constituant...
Sommaire 1 Identification des composants ........................1 Composants du panneau avant ......................1 Voyants et boutons du panneau avant ................2 Composants du panneau arrière ......................3 Voyants du panneau arrière ....................4 Composants de la carte mère ......................5 Commutateur de maintenance du système .................
Page 4
Option de cache de sécurité ....................... 44 Option de second processeur ......................44 Options de mémoire ........................... 52 HP SmartMemory ......................53 Architecture du sous-système de mémoire ............... 53 Modules DIMM simple, double et quadruple rangées ............54 Identification des modules DIMM ..................54 Configurations de mémoire ........................
Page 5
Installation de l'option de câble de lecteur 5/6 LFF ................96 Option de conversion de tour en rack ....................100 Option de carte HP Trusted Platform Module .................. 105 Installation de la carte Trusted Platform Module ............. 106 Conservation de la clé ou du mot de passe de récupération ........... 108 Activation du module Trusted Platform Module ...............
Page 6
Drivers ..........................128 Logiciels et microprogrammes ..................128 Contrôle de version ......................128 Prise en charge des systèmes d'exploitation et des logiciels de virtualisation HP pour serveurs ProLiant ......................129 Contrôle des modifications et notification proactive ............129 7 Résolution des problèmes ......................... 130 Résolution des problèmes de ressources ..................
Page 7
Caractéristiques du serveur ......................141 Caractéristiques d'alimentation ......................141 Calculs d'alimentations hot-plug ....................... 144 12 Assistance et autres ressources ......................145 Avant de contacter HP ........................145 Informations de contact HP ......................145 Réparation par le client (CSR) ......................145 FRWW...
Page 8
13 Acronymes et abréviations ........................147 14 Commentaires sur la documentation ...................... 149 Index ................................. 150 viii FRWW...
Identification des composants Composants du panneau avant ● Élément Description Baie de cage de support/lecteur (boîtiers 2 et 3) Unités SAS/SATA (8) Unité optique Connecteurs USB (4) ● FRWW Composants du panneau avant...
Élément Description Baie de cage de support/lecteur (boîtiers 2 et 3) Unités SAS/SATA (6) Unité optique Connecteurs USB (4) Voyants et boutons du panneau avant Chapitre 1 Identification des composants FRWW...
Élément Description État Bouton Marche/Veille et voyant Vert = Normal (système sous tension) d'alimentation du système Vert clignotant = En attente d'alimentation en raison de limite de la puissance au niveau des groupes Orange = Système en mode Veille, mais tension toujours appliquée Éteint = Cordon d'alimentation non relié...
Élément Description État Bouton/voyant d'UID Bleu = Activé Bleu clignotant = Système supervisé à distance Éteint = Désactivé Voyant de liaison de carte réseau Vert = Liaison avec le réseau Éteint = Pas de liaison avec le réseau Voyant d'activité de carte réseau Vert = Activité...
Élément Description Connecteur de processeur 2 Connecteur d'alimentation Connecteur de processeur 1 (utilisé) Connecteur de ventilateur 4 Connecteur USB interne Connecteur de ventilateur 3 Connecteurs de module DIMM du processeur 1 Connecteur Power Good de boîtier 3 Connecteur de carte SD Connecteur d'unité...
Emplacement Description Fonction Neutralisation de sécurité iLO Désactivé = Pas de fonction Activé = Neutralisation activée Verrou de configuration Désactivé = La configuration système peut être modifiée Activé = La configuration système est verrouillée Désactivation de mot de passe Désactivé = Mot de passe de mise sous tension activé...
Dans ce cas, Microsoft® recommande aux administrateurs système d'effectuer une interruption NMI en court-circuitant momentanément l'en-tête NMI avec un cavalier. L'interruption NMI permet à un système bloqué de réagir de nouveau. Pour plus d'informations, consultez le site Web HP (http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/support/ SupportManual/c00797875/c00797875.pdf).
Composants de carte de contrôleur RAID SAS Smart Array Élément Description Connecteur de carte d'extension Mini-connecteur de câble SAS Mini-connecteur de câble SAS Connecteur de module de cache Numéros de périphérique SAS et SATA Grâce à l'installation de cages disques en option, le serveur prend en charge jusqu'à 24 disques SFF ou 18 disques LFF.
HP vous recommande de remplir les baies de disques en commençant par le numéro de périphérique SAS ou SATA le plus faible. Les disques sont numérotés de gauche à droite dans chaque boîtier de composants. Les boîtiers de composants sont numérotés de 1 à 3, de bas en haut.
Voyant en ligne/activité (vert) Voyant Panne/UID (orange/bleu) Interprétation Allumé, éteint ou clignotant Bleu en permanence Le disque fonctionne normalement et il a été sélectionné par une application de gestion. Allumé Orange, clignotant régulièrement (1 Hz) Une alerte de panne prévisible a été reçue pour ce disque.
Page 20
1 - Orange 2 - Vert 3 - Vert Interprétation Éteint Éteint Éteint Le module FBWC n'est pas alimenté. Éteint Clignotant (0,5 Hz) Clignotant (0,5 Hz) Le microcontrôleur FBWC s'exécute à partir de son chargeur de démarrage et reçoit un nouveau code de clignotement du contrôleur hôte.
1 - Orange 2 - Vert 3 - Vert Interprétation Clignotant (1 Hz) Allumé Éteint Il y a un problème de surchauffe. Clignotant (2 Hz) Clignotant (2 Hz) Éteint Le module condensateur n'est pas connecté. Clignotant (2 Hz) Clignotant (2 Hz) Allumé...
Page 22
1 - Orange 2 - Vert 3 - Vert Interprétation Éteint Éteint Clignotant (1 Hz) Le module FBWC est en veille, et le module condensateur en cours de charge. Éteint Éteint Allumé Le module FBWC est en veille, et le module condensateur est chargé.
Définition des voyants de disque Élément État Définition Repérage Bleu fixe L'unité est identifiée par une application hôte. Bleu clignotant Le microprogramme du transporteur de l'unité est en cours de mise à jour ou nécessite une mise à jour. Boucle d'activité Vert tournant Activité...
Élément Description Identificateur du connecteur Connecteur de fond de panier de lecteur de baie 2 Connecteur de fond de panier de lecteur de baie 3 Connecteur de fond de panier RPS de baie 2 de lecteur Connecteur de fond de panier RPS de baie 3 de lecteur Connecteur Power Good Connecteur Power Good...
Opérations Mise sous tension du serveur Connectez chaque cordon d'alimentation au serveur. Connectez chaque cordon d'alimentation à la source d'alimentation. Appuyez sur le bouton Marche/Veille. Le serveur sort du mode Veille et applique une pleine alimentation au système. Le voyant d'alimentation du système passe de l'orange au vert.
Installation du cache de tour Installez le cache. Fermez le cache. À l'aide de la clé fournie avec le serveur, déverrouillez le cache en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Retrait du cache de sécurité Déverrouillez le cache de sécurité, appuyez sur son loquet, puis retirez le cache de sécurité. FRWW Installation du cache de tour...
Retrait du cache de rack Pour retirer le composant : S'il est installé, retirez le cache de sécurité (Retrait du cache de sécurité à la page 19). Appuyez sur le bouton Marche/Veille. Le serveur se met hors tension et passe en mode Veille. Le voyant d'alimentation du système passe du vert à...
Retirez le cache de rack. Installation du cache de rack Installez le cache de rack. Serrez les vis à molette. Installez le panneau d'accès (Installation du panneau d'accès à la page 23). Faites coulisser le serveur dans le rack. Retrait du panneau d'accès AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
Page 30
ATTENTION : Pour assurer un refroidissement adéquat, ne faites pas fonctionner le serveur sans avoir installé le panneau d'accès, les déflecteurs, les obturateurs de connecteur d'extension ou les caches. Pour retirer le composant : Effectuez l'une des actions suivantes : ◦...
Installation du panneau d'accès REMARQUE : Si le cache de rack a été retiré, installez-le avant d'installer le panneau d'accès. Pour installer le composant : Placez le panneau d'accès au-dessus du serveur avec le loquet de fixation ouvert. Laissez le panneau dépasser de l'arrière du serveur d'environ 1,25 cm.
Retrait du déflecteur d'air PCI Pour retirer le composant : Effectuez l'une des actions suivantes : ◦ Pour les modèles en tour, ouvrez et retirez le cache (Retrait du cache de tour à la page 18). ◦ Pour les modèles en rack, s'il est installé, retirez le cache de sécurité (Retrait du cache de sécurité...
Retirez le déflecteur d'air PCI. Installation du déflecteur d'air PCI ATTENTION : Pour assurer un refroidissement adéquat, ne faites pas fonctionner le serveur sans avoir installé le panneau d'accès, les déflecteurs, les obturateurs de connecteur d'extension ou les caches. Pour installer le composant : Appuyez sur le loquet, puis insérez le déflecteur d'air PCI Pour les modèles en tour, procédez comme suit : Installez le panneau d'accès...
Pour les modèles en rack, procédez comme suit : Installez le panneau d'accès (Installation du panneau d'accès à la page 23). Faites coulisser le serveur dans le rack. Mettez le serveur sous tension (Mise sous tension du serveur à la page 18).
Retirez le déflecteur d'air du système (Retrait du déflecteur d'air du système à la page 26). Installation du déflecteur d'air du système ATTENTION : Pour assurer un refroidissement adéquat, ne faites pas fonctionner le serveur sans avoir installé le panneau d'accès, les déflecteurs, les obturateurs de connecteur d'extension ou les caches.
Pour les modèles en tour, procédez comme suit : Installez le panneau d'accès (Installation du panneau d'accès à la page 23). Remettez le serveur en position debout. Pour les modèles en rack, procédez comme suit : (Installation du panneau d'accès à la page 23).
Retirez la cage de ventilateurs : Déconnectez tous les câbles de ventilateur de la carte mère. Desserrez les vis moletées des deux côtés de la cage de ventilateurs. Retirez la cage de ventilateurs du serveur. Retrait d'un ventilateur ATTENTION : Pour éviter un refroidissement inapproprié...
Page 38
Pour retirer le composant : Effectuez l'une des actions suivantes : ◦ Pour les modèles en tour, ouvrez et retirez le cache (Retrait du cache de tour à la page 18). ◦ Pour les modèles en rack, s'il est installé, retirez le cache de sécurité (Retrait du cache de sécurité...
Retrait du pack condensateur du module FBWC ATTENTION : Pour éviter une détérioration du matériel ou un dysfonctionnement du serveur, n'ajoutez pas ou ne retirez pas le pack condensateur pendant une extension de capacité RAID, une migration RAID ou un changement de taille de stripe. ATTENTION : Une fois le serveur mis hors tension, patientez 15 secondes, puis examinez le voyant orange avant de retirer le câble du module de cache.
Remplacez le module condensateur : ◦ ◦ Bloc d'alimentation ATX Retrait du lecteur de DVD Le serveur prend en charge des lecteurs de DVD-ROM et DVD-RW. Chapitre 2 Opérations FRWW...
Pour retirer le composant : Effectuez l'une des actions suivantes : ◦ Pour les modèles en tour, ouvrez et retirez le cache (Retrait du cache de tour à la page 18). ◦ Pour les modèles en rack, s'il est installé, retirez le cache de sécurité (Retrait du cache de sécurité...
ii. Retirez le panneau d'accès. (Retrait du panneau d'accès à la page iii. Desserrez les vis moletées et retirez le cache de sécurité. (Retrait du cache de rack à la page Retirez le cache de cage disque de composant. AVERTISSEMENT ! Afin de réduire tout risque de blessure suite à...
Page 43
Ouvrez le dispositif de retenue du capot du connecteur PCI. Dégagez le loquet de retenue de la carte d'extension pleine longueur, puis retirez la carte d'extension. REMARQUE : En cas de retrait d'une carte d'extension du connecteur PCI 2, dégagez le loquet de retenue sur la carte mère, puis retirez la carte d'extension du système.
Ressources de planification du rack Le kit de ressources de rack est livré avec tous les racks HP ou Compaq séries 9000, 10000 et H9. Pour plus d'informations sur le contenu de chaque ressource, consultez la documentation du kit de ressources de rack.
Laissez un dégagement minimum de 121,9 cm entre l'arrière d'un rack et celui d'un autre rack ou d'une rangée de racks. Les serveurs HP aspirent de l'air frais par la porte avant et rejettent de l'air chaud par la porte arrière. Les portes avant et arrière du rack doivent par conséquent être suffisamment dégagées pour permettre à...
Exigences de température Afin de garantir un fonctionnement correct et fiable du matériel, placez-le dans un environnement bien ventilé et correctement climatisé. La température ambiante maximale de fonctionnement recommandée (TMRA) pour la plupart des produits de type serveur est de 35 °C. La température ambiante de la pièce abritant le rack ne doit pas dépasser cette limite.
Obtenez de l'aide pour soulever et stabiliser le produit durant l'installation ou le retrait, particulièrement lorsque le produit n'est pas fixé aux rails. HP recommande qu'un minimum de deux personnes soient requises pour toutes les installations de serveurs en rack. Une troisième personne peut être nécessaire afin d'aider à...
AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de blessure, d'électrocution ou de détérioration du matériel, déconnectez le cordon d'alimentation afin de mettre le serveur complètement hors tension. Le bouton Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entièrement l'alimentation du système. Certaines parties de l'alimentation et certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à ce que l'alimentation secteur soit coupée.
Installez les pieds de base du serveur. Connectez les périphériques au serveur. AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques d'électrocution, d'incendie ou de détérioration du matériel, évitez de brancher des connecteurs de téléphone ou de télécommunications sur les connecteurs RJ-45. Branchez le cordon d'alimentation à l'arrière du serveur. Connectez le cordon d'alimentation à...
Obtenez de l'aide pour soulever et stabiliser le produit durant l'installation ou le retrait, particulièrement lorsque le produit n'est pas fixé aux rails. HP recommande qu'un minimum de deux personnes soient requises pour toutes les installations de serveurs en rack. Une troisième personne peut être nécessaire afin d'aider à...
Déploiement distant : pour déployer un système d'exploitation à distance, utilisez le déploiement de serveur Insight Control pour une solution automatisée. Pour obtenir les mises à jour des microprogrammes et logiciels système, téléchargez le HP Service Pack for ProLiant sur le site Web HP (http://www.hp.com/go/spp/download). Les logiciels et microprogrammes doivent être mis à...
Installation des options matérielles Introduction Si vous installez plusieurs options, consultez les instructions d'installation de toutes les options matérielles et identifiez les étapes similaires afin de simplifier le processus. AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
Page 53
Pour installer un processeur : Effectuez l'une des actions suivantes : ◦ Pour les modèles en tour, ouvrez et retirez le cache (Retrait du cache de tour à la page 18). ◦ Pour les modèles en rack, s'il est installé, retirez le cache de sécurité (Retrait du cache de sécurité...
Page 54
Retirez le capot transparent du socket du processeur. Conservez-le en vue d'une utilisation ultérieure. Chapitre 4 Installation des options matérielles FRWW...
Page 55
Installez le processeur. Vérifiez que le processeur est entièrement enclenché dans le support de fixation du processeur en inspectant visuellement les guides d'installation du processeur des deux côtés du processeur. LES BROCHES SUR LA CARTE MÈRE SONT TRÈS FRAGILES ET FACILEMENT ENDOMMAGEABLES. ATTENTION : LES BROCHES SUR LA CARTE MÈRE SONT TRÈS FRAGILES ET FACILEMENT ENDOMMAGEABLES.
Page 56
Appuyez sur le support de fixation du processeur et maintenez-le, puis fermez chaque levier de verrouillage du processeur. Appuyez uniquement sur la zone indiquée sur le support de fixation du processeur. ATTENTION : Fermez le socket du capot du processeur et appuyez dessus tout en fermant les leviers de verrouillage du processeur.
Page 57
Retirez le capot de protection de l'interface thermique du dissipateur. ATTENTION : Une fois le cache retiré, ne touchez pas au support de l'interface thermique. Alignez le dissipateur thermique pour une orientation correcte du débit d'air, puis installez le dissipateur thermique. ATTENTION : Lors du serrage des vis du dissipateur thermique, serrez à...
Page 58
Retirez la cage de ventilateurs du serveur : Déconnectez tous les câbles de ventilateur de la carte mère. Desserrez les vis moletées des deux côtés de la cage de ventilateurs. Retirez la cage de ventilateurs du serveur. REMARQUE : Le ventilateur du kit de processeur n'est pas nécessaire si le kit d'activation de redondance est installé...
Page 59
Installez le ventilateur dans l'emplacement 4 de la cage de ventilateur, puis acheminez le câble de ventilateur dans le connecteur de gestion des câbles. Installez le module de ventilateur dans le serveur, serrez les deux vis moletées, puis connectez tous les câbles de ventilateur à la carte mère. Installez toutes les cartes PCI qui ont été...
Mettez le serveur sous tension (Mise sous tension du serveur à la page 18). Effectuez l'une des actions suivantes : ◦ Pour les modèles en tour, installez le cache, puis retournez le serveur dans une position verticale (Installation du cache de tour à la page 19).
1333 1333* (8 Go) * Un module UDIMM est pris en charge à 2DPC et 1333 MT/s à l'aide de HP SmartMemory uniquement. La mémoire tierce prend en charge jusqu'à 2DPC à 1066 MT/s. HP SmartMemory HP SmartMemory, lancé pour les serveurs Gen8, authentifie et débloque certaines fonctionnalités disponibles uniquement sur la mémoire qualifiée HP et vérifie si la mémoire installée a obtenu la...
Pour repérer les numéros de connecteur, consultez la section « Connecteurs DIMM » (Instructions générales de remplissage des connecteurs DIMM à la page 56). Cette architecture multicanal fournit des performances améliorées en mode ECC avancé. Cette architecture permet également d'utiliser les modes de mémoire de secours en ligne et Lockstep. Les connecteurs DIMM dans ce serveur sont identifiés par numéro et par lettre.
Page 63
L = LRDIMM (charge réduite) Pour obtenir les informations les plus récentes concernant la mémoire prise en charge, consultez la fiche de référence rapide (QuickSpecs) disponible sur le site Web HP (http://h18000.www1.hp.com/ products/quickspecs/ProductBulletin.html). Sur le site Web, choisissez la région géographique, puis repérez le produit par nom ou par catégorie de produit.
2 Go 8 Go Pour obtenir les informations les plus récentes concernant les configurations de mémoire, consultez la fiche de référence rapide (QuickSpecs) disponible sur le site Web HP (http://www.hp.com). Instructions générales de remplissage des connecteurs DIMM Respectez les instructions suivantes pour tous les modes AMP : ●...
À l'aide de la technologie avancée de détection des erreurs de mémoire HP, le serveur envoie une notification lorsqu'un module DIMM est dégradé et que la probabilité de non correction de l'erreur de mémoire est grande.
DRAM unique sur des types de modules DIMM x4 et x8. Les modules DIMM dans chaque canal doivent avoir des références HP identiques. Instructions de remplissage en mode ECC avancé Pour les configurations en mode ECC avancé, respectez les instructions suivantes : ●...
Page 67
Pour installer le composant : Effectuez l'une des actions suivantes : ◦ Pour les modèles en tour, ouvrez et retirez le cache (Retrait du cache de tour à la page 18). ◦ Pour les modèles en rack, s'il est installé, retirez le cache de sécurité (Retrait du cache de sécurité...
Options de lecteur SAS Lors de l'ajout de disques au serveur, tenez compte des instructions générales suivantes : ● Le système définit automatiquement tous les numéros de périphérique. ● Si un seul disque est utilisé, installez-le dans la baie portant le numéro de périphérique le plus faible (Numéros de périphérique SAS et SATA à...
Installez le lecteur. Déterminez l'état du lecteur à partir des définitions des voyants de lecteur (Définition des voyants de disque à la page 15). Installation d'un lecteur non-hot-plug ATTENTION : Pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si toutes les baies d'unité...
Page 70
Retirez l'obturateur de lecteur non-hot-plug existant. Retirez les vis pour retirer les deux supports en métal de l'obturateur de lecteur. Chapitre 4 Installation des options matérielles FRWW...
Page 71
Installez le lecteur non-hot-plug sur l'obturateur et fixez les vis. Installez le lecteur dans la baie de lecteur. Pour les modèles en tour, procédez comme suit : Installez le panneau d'accès (Installation du panneau d'accès à la page 23). Remettez le serveur en position debout. Pour les modèles en rack, procédez comme suit : Installez le panneau d'accès (Installation du panneau d'accès à...
Mettez le serveur sous tension (Mise sous tension du serveur à la page 18). Effectuez l'une des actions suivantes : ◦ Pour les modèles en tour, installez le cache (Installation du cache de tour à la page 19). ◦ Pour les modèles en rack, s'il est retiré, installez le cache de sécurité (Option de cache de sécurité...
Page 73
Retirez l'obturateur du boîtier 3. Installez la cage d'unité optique. FRWW Option de cage d'unité optique...
Page 74
À l'aide des deux vis T-15, fixez la cage d'unité optique. Les vis Torx nécessaires à l'installation des unités optiques sont situées sur le châssis. Pour les modèles en tour, procédez comme suit : Installez le panneau d'accès (Installation du panneau d'accès à la page 23).
Mettez le serveur sous tension (Mise sous tension du serveur à la page 18). Effectuez l'une des actions suivantes : ◦ Pour les modèles en tour, installez le cache (Installation du cache de tour à la page 19). ◦ Pour les modèles en rack, s'il est retiré, installez le cache de sécurité (Option de cache de sécurité...
Page 76
Retirez l'obturateur de cage de lecteur optique et conservez-le pour une utilisation future. Repérez les quatre vis de guidage du lecteur optique sur le châssis. Chapitre 4 Installation des options matérielles FRWW...
Page 77
Installez les vis de guidage du châssis sur le lecteur optique. Installez l'unité optique dans la cage d'unité optique. Une fois complètement inséré, le loquet de verrouillage de l'ensemble s'enclenche. FRWW Option d'unité optique...
Page 78
Connectez le câble d'alimentation de l'unité optique à l'unité optique. Connectez les câbles SATA de lecteur optique (référence HP 448180-002) inclus avec l'option de lecteur optique, aux connecteurs SATA sur la carte mère. En cas d'installation de deux unités de bande à l'aide de connecteurs d'alimentation PATA à...
Page 79
Élément Description Connecteur d'alimentation SATA à l'unité optique par défaut Connecteur d'alimentation PATA à 4 broches à la première unité de bande Connecteur d'alimentation PATA à 4 broches du câble d'extension à la deuxième unité de bande Installez la cage de ventilateur, puis connectez les câbles de ventilateur. Installez les cartes PCI pleine longueur qui ont été...
Installation d'un contrôleur de stockage REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'installation et la configuration, consultez la documentation livrée avec l'option. Pour installer le composant : Effectuez l'une des actions suivantes : ◦ Pour les modèles en tour, ouvrez et retirez le cache (Retrait du cache de tour à...
44). Pour plus d'informations sur le contrôleur et ses caractéristiques, consultez le Manuel de l'utilisateur des contrôleurs HP Smart Array pour serveurs HP ProLiant, disponible sur le site Web HP (http://www.hp.com/support/SAC_UG_ProLiantServers_en). Pour configurer des modules RAID, consultez le Manuel de référence de configuration des modules RAID sur les contrôleurs HP Smart Array, disponible sur le site Web HP (http://www.hp.com/support/CASAC_RG_en).
Le module FBWC se compose d'un module de cache et d'un pack condensateur. Le module de cache DDR place en mémoire tampon et stocke les données en cours d'écriture par le contrôleur. Lorsque l'alimentation du système est activée, le pack condensateur se charge complètement en environ 5 minutes.
Page 83
Supprimez toute alimentation : Débranchez chaque cordon d'alimentation de la source d'alimentation. Débranchez chaque cordon d'alimentation du serveur. Effectuez l'une des actions suivantes : ◦ Pour les modèles en tour, placez le serveur sur une surface plane et régulière, avec le panneau d'accès vers le haut.
Page 84
Installez le module condensateur : ◦ Pour un bloc d'alimentation ATX ◦ Pour un bloc d'alimentation redondant Installez le déflecteur d'air PCI (Installation du déflecteur d'air PCI à la page 25), le cas échéant. Installez le panneau d'accès (Installation du panneau d'accès à la page 23).
Le serveur sort du mode Veille et applique une pleine alimentation au système. Le voyant d'alimentation du système passe de l'orange au vert. Effectuez l'une des actions suivantes : ◦ Pour les modèles en tour, installez le cache (Installation du cache de rack à la page 21).
Page 86
ATTENTION : Lors de la connexion ou déconnexion du câble du module condensateur, les connecteurs sur le module de cache et le câble sont susceptibles d'être endommagés. Évitez toute force excessive et usez de prudence pour éviter d'endommager ces connecteurs. ◦...
Connectez chaque cordon d'alimentation au serveur. Connectez chaque cordon d'alimentation à la source d'alimentation. Appuyez sur le bouton Marche/Veille. Le serveur sort du mode Veille et applique une pleine alimentation au système. Le voyant d'alimentation du système passe de l'orange au vert. Effectuez l'une des actions suivantes : ◦...
Pour installer une cage à huit baies de lecteur SFF en option, un contrôleur Smart Array et un bloc d'alimentation redondant en option sont requis. Pour obtenir ces options, contactez un revendeur HP agréé. Chapitre 4 Installation des options matérielles...
Installation de la cage de disque hot-plug SFF en option Effectuez l'une des actions suivantes : ◦ Pour les modèles en tour, ouvrez et retirez le cache (Retrait du cache de tour à la page 18). ◦ Pour les modèles en rack, s'il est installé, retirez le cache de sécurité (Retrait du cache de sécurité...
Page 90
Installez la cage de disque dur SFF. À l'aide des vis T-15, fixez la cage de disque dur au serveur. S'il a été installé, retirez le déflecteur d'air PCI (Retrait du déflecteur d'air PCI à la page 24). Retirez le déflecteur d'air du système (Retrait du déflecteur d'air du système à...
Page 91
Branchez les mini-câbles SAS au fond de panier de cage de lecteur. Branchez les mini-câbles SAS au contrôleur Smart Array. Connectez le câble d'alimentation livré avec le kit d'option RPS (référence HP 676745-001), du fond de panier de cage de lecteur en option au connecteur de fond de panier RPS.
Pour installer une cage de six baies de lecteur LFF hot-plug dans un serveur, un contrôleur Smart Array et un bloc d'alimentation en option sont requis. Pour obtenir l'option de contrôleur Smart Array, contactez un revendeur HP agréé. Pour plus d'informations sur l'option de contrôleur Smart Array, consultez la documentation fournie avec le kit d'option de contrôleur Smart Array.
Page 93
Retirez l'obturateur du boîtier 2 ou 3. Installez la cage de lecteur LFF hot-plug. FRWW Cage de six baies de lecteur LFF...
Page 94
À l'aide des vis T-15, fixez la cage de lecteur au serveur. S'il a été installé, retirez le déflecteur d'air PCI (Retrait du déflecteur d'air PCI à la page 24). Retirez toutes les cartes PCI pleine longueur installées. Retirez le déflecteur d'air du système (Retrait du déflecteur d'air du système à...
Page 95
Connectez le câble d'alimentation livré avec le kit d'option RPS (référence HP 676745-001), du fond de panier de cage de lecteur en option au connecteur de fond de panier RPS. Installez la cage de ventilateur, puis connectez les câbles de ventilateur à la carte mère.
Option d'activation de redondance Préparation du serveur pour l'installation Effectuez l'une des actions suivantes : ◦ Pour les modèles en tour, ouvrez et retirez le cache (Retrait du cache de tour à la page 18). ◦ Pour les modèles en rack, s'il est installé, retirez le cache de sécurité (Retrait du cache de sécurité...
Retirez le support de condensateur du serveur. Déconnectez tous les câbles d'alimentation du système. Retirez le bloc d'alimentation non-redondant. Installation du kit d'activation RPS Installez l'ensemble de bloc d'alimentation redondant : Insérez l'ensemble de bloc d'alimentation redondant dans le châssis du serveur. Fixez les trois vis internes et la vis moletée à...
Page 98
Fixez les cinq vis externes avec des tournevis T-10 et T-15. REMARQUE : Lorsqu'une option de contrôleur Smart Array est installée dans le serveur, le support de condensateur doit être fixé sur le dessus de l'ensemble de bloc d'alimentation. Si un seul bloc d'alimentation est installé, installez un obturateur d'alimentation dans le logement vide de bloc d'alimentation.
Page 99
Installez les deux supports de condensateur sur le dessus de l'ensemble de bloc d'alimentation redondant. Acheminez et branchez les câbles du bloc d'alimentation redondant à la carte mère. Élément Description Connecteur de boîtier de lecteur 1 Connecteur de boîtier de lecteur 2 Connecteur de boîtier de lecteur 3 Connecteur Power Good de cage d'unité...
Page 100
Élément Description Connecteur d'alimentation de carte mère Connecteur de processeur 1 Connecteur de processeur 2 Connecteur de fond de panier RPS de boîtier 2 de lecteur Connecteur de fond de panier RPS de boîtier 3 de lecteur Connecteur de fond de panier RPS de processeur 2 Retirez les obturateurs de ventilateur des emplacements 1 et 4.
Page 101
Installez deux ventilateurs dans le module de ventilation : Installez les ventilateurs dans les emplacements 1 et 4. Acheminez les câbles de ventilateur à travers les logements de gestion des câbles. FRWW Option d'activation de redondance...
Page 102
Installez le module de ventilateur dans la cage de serveur, serrez les deux vis moletées, puis connectez tous les câbles de ventilateur à la carte mère. Installez les cartes PCI qui ont été retirées du serveur. Si un contrôleur Smart Array est installé, installez le module condensateur dans le support et connectez le câble à...
Connectez chaque cordon d'alimentation au serveur. Connectez chaque cordon d'alimentation à la source d'alimentation. Appuyez sur le bouton Marche/Veille. Le serveur sort du mode Veille et applique une pleine alimentation au système. Le voyant d'alimentation du système passe de l'orange au vert. Effectuez l'une des actions suivantes : ◦...
Retirez l'obturateur. AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir l'alimentation ou l'obturateur correspondant avant de les toucher. Insérez l'alimentation dans la baie d'alimentation correspondante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place. Connectez le cordon d'alimentation à l'alimentation. Connectez le cordon d'alimentation à...
Page 105
Supprimez toute alimentation : Débranchez chaque cordon d'alimentation de la source d'alimentation. Débranchez chaque cordon d'alimentation du serveur. Effectuez l'une des actions suivantes : ◦ Pour les modèles en tour, placez le serveur sur une surface plane et régulière, avec le panneau d'accès vers le haut.
Page 106
Acheminez les câbles SAS au travers des clips de gestion des câbles et connectez-les au contrôleur Smart Array. Installez la cage de ventilateur dans le serveur, serrez les deux vis moletées, puis connectez tous les câbles de ventilateur à la carte mère. Pour les modèles en rack, retirez le cache de rack (Retrait du cache de rack à...
Page 107
À l'aide d'un tournevis T-10, retirez le blindage EMI recouvrant les baies de lecteur 5 et 6. Installez un ou deux lecteurs dans les baies de lecteur 5 et 6. Installez un obturateur de lecteur dans toute baie de lecteur inutilisée. Installez toute carte PCI qui a été...
Effectuez l'une des actions suivantes : ◦ Pour les modèles en tour, remettez le serveur en position debout. ◦ Pour les modèles en rack, faites glisser le serveur de façon à ce qu'il soit à nouveau dans le rack. Installez le cache de rack (Installation du cache de rack à...
Page 109
Supprimez toute alimentation : Débranchez chaque cordon d'alimentation de la source d'alimentation. Débranchez chaque cordon d'alimentation du serveur. Placez le serveur sur une surface de travail plane et de niveau. Retirez les pieds de base du serveur. Retirez le capot de base. Faites pivoter le serveur de 180°.
Page 110
Pour bloquer les trous des pieds de base du serveur, installez les capots d'obturateur de base du serveur. Retournez le serveur, puis retirez le panneau d'accès (Retrait du panneau d'accès à la page 21). Retirez le déflecteur d'air PCI (Retrait du déflecteur d'air PCI à la page 24), le cas échéant.
Page 111
Acheminez le câble du service de détection du cache d'oreille de rack gauche au travers des crochets du châssis. Connectez le câble du service de détection au connecteur du câble du service de détection. FRWW Option de conversion de tour en rack 103...
Page 112
Installez l'obturateur du module Systems Insight Display. Installez et verrouillez le cache de rack. Installez la cage de ventilateur. Installez les cartes PCI qui ont été retirées. Installez le déflecteur d'air du système (Installation du déflecteur d'air du système à la page 27).
L'activation du module TPM nécessite l'accès à l'utilitaire RBSU (HP ROM-Based Setup Utility à la page 122). Pour plus d'informations sur l'utilitaire RBSU, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/go/ilomgmtengine/docs). L'installation du module TPM nécessite l'utilisation d'une technologie de cryptage de disque, telle que l'option de cryptage de disque Microsoft Windows BitLocker.
● Lors du renvoi d'une carte mère pour un remplacement de service, ne retirez pas le module TPM de celle-ci. Sur demande, les services HP fournissent un module TPM avec la carte mère de rechange. ●...
Page 115
TPM installé, les administrateurs doivent considérer que le système est compromis et donc prendre les mesures appropriées pour assurer l'intégrité des données du système. Installez la carte TPM. Appuyez sur le connecteur pour asseoir la carte. FRWW Option de carte HP Trusted Platform Module 107...
Installez le rivet de sécurité TPM en enfonçant bien le rivet dans la carte mère. Si elle est retirée, installez la carte PCI dans le connecteur 6. Installez le déflecteur d'air PCI (Installation du déflecteur d'air PCI à la page 25), le cas échéant.
Pour obtenir plus d'informations sur les mises à jour de microprogramme et les procédures matérielles, consultez le document HP Trusted Platform Module Best Practices White Paper (Livre blanc des meilleures pratiques pour HP Trusted Platform Module) sur le site Web HP (http://www.hp.com/support).
Câblage Câblage du stockage Câblage de quatre lecteurs LFF non hot-plug Élément Description Bloc d'alimentation Baie d'unité de lecteur LFF non hot-plug (1 à 4) Mini-câble SAS vers 4 SATA/SAS Câble de bloc d'alimentation 110 Chapitre 5 Câblage FRWW...
Câblage de quatre lecteurs LFF hot-plug Élément Description Bloc d'alimentation Baie d'unité de lecteur LFF hot-plug (1 à 4) Fond de panier LFF Câble de bloc d'alimentation Mini-câble SAS vers carte mère Câble Power Good vers carte mère Câblage de huit lecteurs SFF hot-plug FRWW Câblage du stockage 111...
Élément Description Bloc d'alimentation Baie d'unité de lecteur SFF hot-plug (1 à 8) Fond de panier SFF Câble de bloc d'alimentation Mini-câbles SAS (2) vers carte de contrôleur Smart Array Câble Power Good vers carte mère Câblage de carte de contrôleur Smart Array Câblage de carte de contrôleur Smart Array LFF 5/6 Élément Description...
Câblage d'alimentation Câblage d'alimentation ATX Élément Description Connecteur de boîtier de lecteur 1 Connecteur d'alimentation de carte mère Connecteur de processeur 1 Connecteur Power Good de cage de lecteur Connecteur de processeur 2 FRWW Câblage d'alimentation 113...
Câblage d'alimentation RPS Élément Description Connecteur de boîtier de lecteur 1 Connecteur de boîtier de lecteur 2 Connecteur de boîtier de lecteur 3 Connecteur Power Good de cage d'unité pour lecteur 3 Connecteur Power Good de cage d'unité pour lecteur 1 Connecteur Power Good de cage d'unité...
Câblage de données de périphérique multimédia Élément Description Unité optique Unité optique Connecteur SATA Connecteur SATA Câblage d'alimentation du lecteur de DVD-ROM et DVD-RW FRWW Câblage de données de périphérique multimédia 115...
Pour plus d'informations sur les caractéristiques du produit, les spécifications, les options, les configurations et la compatibilité, consultez la fiche de référence rapide (QuickSpecs) sur le site Web HP(http://www.hp.com/go/productbulletin). Sur le site Web, choisissez la région géographique, puis repérez le produit par nom ou par catégorie de produit.
à la gestion continue. HP iLO Le sous-système iLO 4 est un composant standard de certains serveurs HP ProLiant qui simplifie la configuration initiale du serveur, la surveillance de l'intégrité du serveur, l'optimisation de l'énergie et de la chaleur et l'administration du serveur à...
Plusieurs modifications au niveau du conditionnement ont eu lieu avec les serveurs HP ProLiant Gen8 : les CD SmartStart et le DVD du microprogramme de mise à jour Smart Update Firmware ne sont plus fournis avec ces nouveaux serveurs. À la place, la fonctionnalité de...
Engine. Intelligent Provisioning est un outil de déploiement essentiel pour serveur unique intégré aux serveurs HP ProLiant Gen8. Il simplifie la configuration du serveur HP ProLiant, offrant une façon fiable et cohérente de déployer les configurations de serveurs HP ProLiant.
Les notifications peuvent être envoyées à votre partenaire agréé HP Channel pour un service sur place, s'il est configuré et disponible dans votre pays. Le logiciel est disponible en deux variantes : ●...
HP et les environnements de stockage, de réseau et SAN, ainsi que certains serveurs non- HP qui ont une obligation de prise en charge avec HP. Il est intégré avec HP Systems Insight Manager. Un serveur dédié est recommandé pour héberger HP Systems Insight Manager et HP Insight Remote Support Advanced.
à jour des serveurs, options et lames HP ProLiant au sein du centre de données. HP SUM est utilisé pour déployer les microprogrammes et les logiciels dans le SPP.
F8 lorsque le système vous y invite. Pour plus d'informations sur l'utilitaire RBSU, consultez le Manuel de l'utilisateur pour HP ROM- Based Setup Utility, disponible sur le CD de documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/...
Options d'amorçage Près de la fin du processus de démarrage s'affiche l'écran des options d'amorçage. Cet écran s'affiche pendant quelques secondes avant que le système tente de démarrer à partir d'un périphérique d'amorçage pris en charge. Au cours de cette période, vous pouvez réaliser les opérations suivantes : ●...
ACU est un utilitaire présentant les caractéristiques suivantes : ● Il s'exécute comme une application locale ou comme un service à distance auquel vous accédez via la page d'accueil HP System Management. ● Il prend en charge l'extension de capacité RAID en ligne, l'extension de capacité des lecteurs logiques, l'affectation des lecteurs de secours en ligne et la migration de niveau RAID et de taille de stripe.
README.TXT. Pour plus d'informations sur le contrôleur et ses caractéristiques, consultez le Manuel de l'utilisateur des contrôleurs HP Smart Array pour serveurs HP ProLiant, disponible sur le site Web HP (http://www.hp.com/support/SAC_UG_ProLiantServers_en). Pour configurer des modules RAID, consultez le Manuel de référence de configuration des modules RAID sur les contrôleurs HP Smart Array, disponible sur le site Web HP (http://www.hp.com/support/CASAC_RG_en).
Prise en charge USB HP fournit à la fois une prise en charge USB 2.0 standard et une prise en charge USB 2.0 héritée. La prise en charge standard est assurée par le système d'exploitation via les drivers de périphérique USB appropriés.
Contrôle de version Les outils VCRM et VCA sont des agents de supervision Insight activés via le Web et utilisés par HP SIM pour planifier des tâches de mise à jour de logiciels pour l'entreprise entière. ● VCRM gère le référentiel pour SPP. Les administrateurs peuvent afficher le contenu SPP ou configurer VCRM pour mettre à...
Contrôle des modifications et notification proactive HP propose un contrôle des modifications et une notification proactive permettant de notifier les clients 30 à 60 jours à l'avance des modifications matérielles et logicielles apportées aux produits HP. Pour plus d'informations, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/go/pcn).
● Chinois simplifié (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_v1_sc) Le manuel HP ProLiant Gen8 Troubleshooting Guide, Volume II : Error Messages fournit une liste des messages d'erreur et des informations pour vous aider à interpréter et résoudre les erreurs sur les serveurs et lames de serveurs ProLiant. Pour consulter ce manuel, sélectionnez une langue : ●...
Remplacement de la pile Lorsque le serveur n'affiche plus automatiquement la date et l'heure correctes, vous pouvez avoir à remplacer la pile qui alimente l'horloge temps réel. Dans des conditions d'utilisation normale, la durée de vie de la pile varie de 5 à 10 ans. AVERTISSEMENT ! Votre ordinateur contient un module de batteries interne au dioxyde de manganèse/lithium, au pentoxyde de vanadium ou alcaline.
Page 140
à sa configuration par défaut. Après avoir remplacé la pile, reconfigurez le système à l'aide de l'utilitaire RBSU. Pour plus d'informations sur le remplacement ou la mise au rebut de la pile, contactez un Revendeur ou un Mainteneur Agréé HP. 132 Chapitre 8 Remplacement de la pile FRWW...
Avis de conformité Numéros d'identification des avis de conformité À des fins d'homologation et d'identification, ce produit s'est vu attribuer un numéro de modèle réglementaire unique. Vous trouverez sur l'étiquette du produit le numéro de modèle réglementaire, ainsi que les marques et informations d'homologation requises. Si l'on vous demande des informations sur l'homologation de ce produit, communiquez ce numéro de modèle réglementaire.
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000, États-Unis ● 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Pour des questions de qualité, les appels peuvent être enregistrés ou contrôlés. En cas de question relative à cette déclaration FCC, vous pouvez nous contacter par courrier ou par téléphone :...
(normes européennes) qui sont énumérées dans la Déclaration de conformité de l'Union européenne délivrée par HP pour ce produit ou cette famille de produits et disponible (en anglais uniquement) dans la documentation du produit ou sur le site Web HP suivant (http://www.hp.eu/...
Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l’Union européenne Le symbole apposé sur ce produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires. Il est de votre responsabilité de mettre au rebut vos appareils en les déposant dans les centres de collecte publique désignés pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Avis taïwanais Avis coréen Matériel de classe A Matériel de classe B Avis chinois Matériel de classe A Avis de marque de conformité du Vietnam Cette marque est uniquement pour les produits applicables. FRWW Avis taïwanais 137...
Tout contrôle, réglage ou procédure autre que ceux décrits dans ce chapitre ne doit pas être effectué par l'utilisateur. Seuls les Mainteneurs Agréés HP sont habilités à réparer l'unité. Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health), organisme appartenant au U.S. Food and Drug Administration, a mis en œuvre des réglementations pour les produits laser le 2 août 1976.
Pour les recycler ou les détruire, utilisez les services de collecte publics éventuellement organisés dans votre pays ou confiez-les à HP, à un Revendeur ou Partenaire Agréé HP ou à leurs agents. Pour plus d'informations sur le remplacement ou la mise au rebut de la pile, contactez un Revendeur ou un Mainteneur Agréé...
Utilisez un kit de réparation portable avec tapis antistatique pliant. Si vous ne disposez d'aucun des équipements conseillés ci-dessus, confiez l'installation de l'équipement à votre Revendeur Agréé HP. Pour plus d'informations sur les questions d'électricité statique ou pour obtenir de l'aide lors de l'installation d'un produit, contactez un Revendeur Agréé.
11 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques d'environnement Caractéristique technique Valeur Plage de températures* En fonctionnement 10 à 35 °C Hors fonctionnement -30 à 60 °C Humidité relative (sans condensation) En fonctionnement, température humide maximum de 28 °C 10% à 90% Hors fonctionnement, température humide maximum de 5% à...
Page 150
● Alimentation non-hot-plug HP ProLiant 460 W (rendement de 68 %) Caractéristique technique Valeur Exigences d'entrée Tension d'entrée nominale 100 à 120 Vca, 200 à 240 Vca Fréquence d'entrée nominale 50 Hz à 60 Hz Courant d'entrée nominal 6 A à 100 Vca 2,9 A à...
Page 151
Puissance crête maximum 460 W avec entrée 100 Vca à 120 Vca 460 W avec entrée 200 Vca à 240 Vca ● Alimentation hot-plug HP ProLiant 750 W CS (rendement de 92 %) Caractéristique technique Valeur Exigences d'entrée Tension d'entrée nominale 100 à...
Calculs d'alimentations hot-plug Pour plus d'informations sur les caractéristiques d'alimentation et sur les calculateurs permettant de déterminer la consommation électrique et la charge thermique du serveur, consultez le site Web HP Enterprise Configurator (http://h30099.www3.hp.com/configurator/). 144 Chapitre 11 Caractéristiques techniques FRWW...
Téléchargez et ayez à votre disponibilité un journal Active Health System pendant 3 jours avant que la panne soit détectée. Pour plus d'informations, consultez les documents Manuel de l'utilisateur de HP iLO 4 ou Manuel de l'utilisateur de HP Intelligent Provisioning sur le site Web HP (http://www.hp.com/go/ilo/docs).
Page 154
Centre d'assistance technique HP. Dans les documents envoyés avec la pièce de rechange CSR, HP précise s'il est nécessaire de lui retourner la pièce défectueuse. Si c'est le cas, vous devez le faire dans le délai indiqué, généralement cinq (5) jours ouvrés. La pièce et sa documentation doivent être retournées dans l'emballage fourni.
13 Acronymes et abréviations ABEND Abnormal END (Fin anormale) Array Configuration Utility Advanced Memory Protection (Protection de la mémoire avancée) Automatic Server Recovery (récupération automatique du serveur) Canadian Standards Association (Association Canadienne de normalisation) Customer Self Repair (Réparations par le client) Double Data Rate (Débit de données double) FBWC Flash-Backed Write Cache (Cache d'écriture sauvegardé...
Page 156
Peripheral Component Interconnect Express (Interconnexion de composants périphériques expresse) POST Power-On Self-Test (autotest de mise sous tension) RBSU ROM-Based Setup Utility (Utilitaire de configuration basé sur la mémoire morte) RDIMM Registered Dual In-line Memory Module Rapid Deployment Pack Serial Attached SCSI (Raccordement SCSI en série) Small Form-Factor (Encombrement réduit) Systems Insight Manager TMRA...
14 Commentaires sur la documentation HP s'engage à fournir une documentation qui répond à vos besoins. Pour nous aider à améliorer la documentation, envoyez les erreurs éventuelles, vos suggestions ou des commentaires (mailto:docsfeedback@hp.com). Incluez le titre et la référence du document, le numéro version ou l'URL lors de la soumission de vos commentaires.
Page 158
Assistance et autres batterie Câblage d'alimentation 113 ressources 145 Avis de remplacement de la Câblage d'alimentation ATX Avant de contacter HP 145 batterie 139 Informations de contact HP batterie, remplacement câbles Avis de remplacement de la Câblage 110...
Page 159
128 Étiquette d'identification FCC 133 contacter HP caractéristiques du serveur exigences d'alimentation Calculs d'alimentations hot- Avant de contacter HP 145 Calculs d'alimentations hot- Informations de contact HP plug 144 plug 144 Caractéristiques du serveur Exigences d'alimentation 38...
Page 160
42 maintenance du système, HP, assistance technique commutateur 6 Avant de contacter HP 145 installation du module de cache mémoire Informations de contact HP Configuration de mémoire de installation en rack HP, site Web 145 Avertissements sur le rack 39...
Page 161
130 et SATA 9 panneau avant, composants 1 notification pro-active 129 panneau d'accès microprogramme, mise à jour HP Service Pack for ProLiant numéro d'identification 133 Retrait du panneau d'accès numéro de série 124 Logiciels et Numéros de périphérique 9 paramètres de configuration...
Page 162
Platform Module 106 d'utilitaire de mise à jour de voyants, module FBWC microprogramme 130 Option de carte HP Trusted Module B120i 13 résolution des problèmes de Platform Module 105 Modules P222, P420, P421 et ressources 130...