Toro DPA Edge Serie Manuel De L'utilisateur
Toro DPA Edge Serie Manuel De L'utilisateur

Toro DPA Edge Serie Manuel De L'utilisateur

For greensmaster 3150 and 3250-d serie

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Unités de coupe DPA EdgeSeries
à 8, 11 et 14 lames
Groupe de déplacement Greensmaster
série 3150 ou 3250-D
N° de modèle 04652—N° de série 403500000 et suivants
N° de modèle 04654—N° de série 403500001 et suivants
N° de modèle 04656—N° de série 403500001 et suivants
Form No. 3427-661 Rev A
®
*3427-661* A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro DPA Edge Serie

  • Page 1 3150 ou 3250-D N° de modèle 04652—N° de série 403500000 et suivants N° de modèle 04654—N° de série 403500001 et suivants N° de modèle 04656—N° de série 403500001 et suivants *3427-661* A Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2: Important

    Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et g279643 correcte du produit. Figure 1 Consultez le site www.Toro.com pour tout document 1. Emplacement des numéros de modèle et de série de formation à la sécurité et à l'utilisation des produits, pour tout renseignement concernant un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des N°...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité Sécurité ..............3 Cette machine est conçue en conformité avec la Consignes de sécurité générales......3 norme EN ISO 5395 et la norme ANSI B71.4-2017. Sécurité des unités de coupe ......4 Consignes de sécurité relative aux Consignes de sécurité...
  • Page 4: Sécurité Des Unités De Coupe

    • Utilisez uniquement des accessoires, outils et pièces de rechange agréés par Toro. Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé...
  • Page 5: Mise En Service

    (Figure avant. Procurez-vous un rouleau auprès de votre Centrez le rouleau entre les bras de réglage de concessionnaire Toro agréé et montez-le sur l'unité de hauteur de coupe. coupe comme suit : Serrez les vis de fixation du rouleau (Figure Retirez le boulon de charrue et l'écrou à...
  • Page 6: Montage De L'étrier De Levage, Du Maillon Excentré Ou Du Maillon De Chaîne

    Figure 6 1. Crochet de levage décentré • Sur les Greensmaster 3250-D, vous pouvez aussi monter le maillon de chaîne et le support disponibles auprès de votre distributeur Toro agréé. Fixez le maillon de chaîne (Figure 7) au sommet de l'unité de coupe avec le support de montage et 2 boulons.
  • Page 7: Déplacement Des Contrepoids

    Déplacement des contrepoids Les unités de coupe sont livrées avec le contrepoids monté à gauche et le support du moteur monté à droite. Pour changer la position de l'unité de coupe, procédez comme suit : Important: Chaque fois que vous devez basculer l'unité...
  • Page 8: Vue D'ensemble Du Produit

    Outils et accessoires Une sélection d'outils et d'accessoires agréés par Réglage quotidien de la contre-lame Toro est disponible pour augmenter et améliorer les Au début de chaque journée de travail, ou selon capacités de la machine. Pour obtenir la liste de les besoins, vérifiez le contact contre-lame/cylindre.
  • Page 9 Insérez une cale de 0,05 mm (réf. rectifiez l'avant de la contre-lame, ou meulez Toro 125-5611) entre la lame marquée et les lames de l'unité de coupe pour obtenir le bord de la contre-lame au point marqué à...
  • Page 10: Réglage De La Hauteur Du Rouleau Arrière

    à un bloc sous la contre-lame. une coupe de précision (voir le Manuel d'affûtage pour tondeuses rotatives et à cylindres Toro, Form Retirez les 2 écrous qui fixent chaque support et nº 09168SL).
  • Page 11: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de coupe Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer quelle contre-lame est la mieux adaptée à la hauteur de coupe recherchée. Contre-lame Réf. Hauteur de coupe EdgeMax 115-1880 1,5 à 4,7 mm Microcut (standard) g000489 Figure 14 EdgeMax 115-1881 3,1 à...
  • Page 12: Réglage De La Barre Supérieure

    g014643 Figure 17 g004003 1. Barre supérieure Figure 16 1. Gabarit Insérez une jauge d'épaisseur de 1,5 mm entre le haut du cylindre et la barre, et serrez les Tournez le boulon de réglage jusqu'à ce que le boulons. rouleau touche l'avant du gabarit. Important: Vérifiez que la barre et le cylindre Répétez les opérations...
  • Page 13: Entretien

    à effectuer l'entretien de la barre d'appui et de la contre-lame ; cela évite d'endommager le cylindre, la barre d'appui ou la contre-lame. L'idéal est de porter l'unité de coupe chez un distributeur Toro agréé pour l'entretien. Reportez-vous au Manuel d'entretien de votre groupe de déplacement pour des instructions complètes, pour connaître les outils...
  • Page 14: Dépose De La Barre D'appui

    endommagés si vous ne montez pas et si vous ne Mettez de côté 2 rondelles en nylon et 1 rondelle meulez pas correctement la contre-lame. en acier à chaque extrémité de la barre d'appui (Figure 22). Dépose de la barre d'appui Tournez la vis de réglage de la barre d'appui dans le sens antihoraire pour éloigner la contre-lame du cylindre...
  • Page 15: Contrôle De L'angle De Meulage Supérieur

    g034114 g016470 Figure 25 Figure 23 1. Support d'indicateur 3. Contre-lame 2. Ressort 1. Écrou de tension de d'angle ressort 2. Bord de l'aimant adapté 4. Indicateur d'angle au bord de la contre-lame Effectuez le réglage contre-lame/cylindre ; voir Réglage du contact contre-lame/cylindre (page Placez l'indicateur d'angle sur le support, comme montré...
  • Page 16: Rodage De L'unité De Coupe

    Vous trouverez des instructions et des procédures de rodage complémentaires dans le Manuel de l'utilisateur du groupe de déplacement et dans le Manuel d'aiguisage des tondeuses à cylindres et rotatives Toro (Form nº 80-300PT). Remarque: Pour améliorer encore la qualité...
  • Page 17: Remarques

    Remarques:...
  • Page 18 Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
  • Page 19 Vous pouvez avoir le droit de corriger ou consulter vos données personnelles, ou vous opposer au ou limiter le traitement de vos données. Pour ce faire, veuillez nous contacter par courriel à legal@toro.com. Si vous avez des doutes sur la manière dont Toro a traité vos renseignements, nous vous encourageons à...
  • Page 20 Pays autres que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, contactez un centre de réparation Toro agréé.

Ce manuel est également adapté pour:

046520465404656

Table des Matières