Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SIMATIC
Système intégré compact
C7-635
Manuel
La documentation suivante a été complétée :
No
Désignation
1
Information produit
Ce manuel est livré avec la
documentation référencée :
6ES7635-1EA00-8CA0
Ce manuel a le numéro de référence suivant :
6ES7635-1AA00-8CA0
Edition 03/2004
A5E00155582-04
Numéro de dessin
Edition
A5E00861680-01
07/2006
Avant-propos, Sommaire
Guide à travers la documentation
Présentation du produit
Montage et câblage du système
C7-635
Caractéristiques particulières
du système C7-635
Maintenance
Annexe
Caractéristiques techniques
Index
1
2
3
4
5
A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC C7-635

  • Page 1 Avant-propos, Sommaire Guide à travers la documentation SIMATIC Présentation du produit Montage et câblage du système Système intégré compact C7-635 C7-635 Caractéristiques particulières du système C7-635 Manuel Maintenance Annexe Caractéristiques techniques Index La documentation suivante a été complétée : Désignation Numéro de dessin Edition Information produit...
  • Page 2: Précaution

    Marques de fabrique SIMATIC®, SIMATIC HMI® et SIMATIC NET® sont des marques déposées de SIEMENS AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l’utilisation par des tiers à leurs pro- pres fins peut enfreindre les droits des propriétaires desdites marques.
  • Page 3: Avant-Propos

    Avant-propos Objet du manuel Le présent manuel vous donne un aperçu complet du système intégré compact C7-635. Il vous présente l’installation et la mise en service de ce système. Ce manuel aborde également les possibilités de connexion d’autres systèmes et présente les composants nécessaires à...
  • Page 4 Avant-propos Le paquet de documentation comporte sept manuels et une liste d’opération : Description Système intégré compact “C7-635” • du montage et du câblage • de l’utilisation Manuel • des caractéristiques techniques du C7-635 Pupitre tactile “TP170 A”, “TP170 B”, Traite •...
  • Page 5: Documentation Supplémentaire

    Avant-propos Documentationsupplémentaire Pour vous faciliter la programmation et la configuration d’un système C7, il existe une documentation utilisateur complète conçue pour une utilisation sélective. Les explications suivantes vont vous faciliter l’emploi de la documentation utilisateur. ProTool Manuel pour la création de configurations avec Configuration de systèmes basés sur Windows ProTool •...
  • Page 6: Recyclage Et Élimination

    à un service d’élimination certifié et autorisé à éliminer des déchets électroniques. Assistance supplémentaire Si des questions portant sur l’utilisation des produits décrits dans le manuel sont restées sans réponse, veuillez contacter votre interlocuteur Siemens dans les agences et les bureaux compétents pour vous. http://www.ad.siemens.com/automation/partner Vous trouvez un fil rouge pour la recherche de documentations techniques sur les produits et systèmes SIMATIC à...
  • Page 7 Worldwide (Nuernberg) Technical Support Heure locale : 0h à 24h / 365 jours Tél. : +49 (180) 5050-222 Fax : +49 (180) 5050-223 mailto:adsupport@siemens.com GMT : +1:00 Europe / Africa (Nuernberg) United States (Johnson City) Asia / Australia (Beijing) Authorization...
  • Page 8: Service & Support Sur Internet

    Service & Support sur Internet En plus de la documentation offerte, vous trouvez la totalité de notre savoir-faire en ligne sur Internet à l’adresse suivante : http://www.siemens.com/automation/service&support Vous y trouvez : • le bulletin d’informations qui vous fournit constamment les dernières informations sur le produit, •...
  • Page 9: Table Des Matières

    Sommaire Guide à travers la documentation ..........Présentation du produit .
  • Page 10 Sommaire Figures C7-635 Touch ............C7-635 Key .
  • Page 11: Guide À Travers La Documentation

    Guide à travers la documentation Ce guide donne la liste des principaux thèmes abordés et indique dans quels manuels du paquet de documentation vous pouvez trouver les informations correspondantes. Vous trouverez des informations sur... au chapitre... du manuel... Présentation du produit Chapitre 2 Montage et câblage Chapitre 3...
  • Page 12 Guide à travers la documentation Système intégré compact C7-635 A5E00155582-04...
  • Page 13: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Configuration et structure Figure 2-1 C7-635 Touch Système intégré compact C7-635 A5E00155582-04...
  • Page 14 Présentation du produit Figure 2-2 C7-635 Key Système intégré compact C7-635 A5E00155582-04...
  • Page 15: Interfaces

    Présentation du produit Composants Le système SIMATIC C7-635 comprend les composants suivants : • SIMATIC S7 CPU S7-314C-2 DP • un Pupitre tactile TP170 B ou un Pupitre opérateur OP170 B Interfaces Le SIMATIC C7-635 dispose des interfaces suivantes : •...
  • Page 16: Programmation Et Configuration

    23 modules S7-300. Ensemble CPU et TP/OP Les composants individuels intégrés au SIMATIC C7-635 correspondent aux composants pouvant également être utilisés dans la configuration modulaire formée de la CPU 314C-2DP, du TP170 B ou du OP170 B.
  • Page 17: Pupitre Tactile / Pupitre Opérateur

    Présentation du produit Le programme utilisateur qui commande le processus s’exécute sur le système C7-635. Le mode de fonctionnement du système C7-635 est déterminé par les unités fonctionnelles suivantes : • Mémoire de chargement La mémoire de chargement se trouve sur la micro-carte mémoire (MMC) et contient le programme utilisateur.
  • Page 18 Présentation du produit • Fonctions technologiques – Positionnement au moyen d’une sortie analogique ou de sorties TOR – Comptage, mesure de fréquence ou modulation de largeur d’impulsion (lorsque vous utilisez la fonction de positionnement, vous ne disposez que de 2 voies) –...
  • Page 19: Livraison Et Accessoires Du Système C7-635

    Présentation du produit Livraison et accessoires du système C7-635 Eléments livrés Les composants suivants sont livrés avec le système C7-635 : • C7-635 Touch (6ES7635-2EB01-0AE3) ou C7-635 Key (6ES7635-2EC01-0AE3) • 1 barre de terre avec 2 vis de fixation et 6 bornes de blindage •...
  • Page 20: Accessoires

    Présentation du produit Accessoires Vous pouvez commander les composants suivants comme accessoires du système C7-635 : • Kit de périphérie 2 modules pour l’extension directe de la périphérie sur l’appareil 6ES7635-0AA00-6AA0 Il comporte : – un câble d’environ 0,25 m (connexion du C7-635 et du module S7) –...
  • Page 21 Présentation du produit • Documentation imprimée Documentation imprimée Système intégré compact C7-635 Elle comporte : – le manuel C7-635 – les manuels pour la CPU 314C-2 DP – le manuel Pupitre tactile TP170 A, TP170 B Pupitre opérateur OP170 B –...
  • Page 22 Présentation du produit Système intégré compact C7-635 2-10 A5E00155582-04...
  • Page 23: Montage Et Câblage Du Système C7-635

    Utilities) ou sur Internet. Grâce à ce modèle, vous pouvez écrire et imprimer facilement des bandes de repérage spécifiques à votre installation. Adresse Internet : www.siemens.com/automation/service&support Le fichier “SLIDE635.DOC” contenant les bandes de repérage est disponible sous Product Support > Automation Systems > SIMATIC Industrial Automation Systems > PLC >...
  • Page 24 Montage et câblage du système C7-635 Pour insérer les bandes de repérage, procédez de la manière suivante : Etape Tâche Posez l’appareil, face avant vers le bas. Retirez d’éventuelles bandes de repérage déjà insérées. Insérez les nouvelles bandes de repérage dans les fentes sur la face avant, l’inscription vers le bas (le cas échéant, vous pouvez vous aider d’un pince).
  • Page 25: Montage Mécanique

    Montage et câblage du système C7-635 Montage mécanique Montage Le système C7-635 a été conçu pour être encastré dans une porte d’armoire d’appareillage. Nota Vous parvenez uniquement à obtenir le IP65/NEMA 4X si, lors du montage, vous tenez compte des remarques décrites aux étapes 1 à 5. Avertissement La carte CF-Card enfichée dépasse du système C7-635 et risquerait d’être endommagée.
  • Page 26: Montage Mécanique Du C7-635 Touch

    Montage et câblage du système C7-635 Tableau 3-1 Montage mécanique, suite Etape Tâche Au moyen d’un tournevis, serrez le C7 635 de manière régulière et croisée par l’arrière de la porte de l’armoire d’appareillage, jusqu’à ce que la face avant du système C7-635 Á.
  • Page 27: Schémas D'encombrement Du Système C7-635 Key (Mesures En Millimètres)

    Montage et câblage du système C7-635 273,8 +1,0 Découpe dans la porte d’armoire d’appareillage +1,0 Figure 3-4 Schémas d’encombrement du système C7-635 Key (mesures en millimètres) Système intégré compact C7-635 A5E00155582-04...
  • Page 28 Montage et câblage du système C7-635 Figure 3-5 Schémas d’encombrement du système C7-635 Touch (mesures en millimètres) Système intégré compact C7-635 A5E00155582-04...
  • Page 29: Schémas D'encombrement Du Système C7-635 Touch (Mesures En Millimètres)

    Montage et câblage du système C7-635 Figure 3-6 Schémas d’encombrement du système C7-635 Touch (mesures en millimètres) Système intégré compact C7-635 A5E00155582-04...
  • Page 30 Montage et câblage du système C7-635 Siemens Figure 3-7 Schémas d’encombrement du système C7-635 Key (mesures en millimètres) Système intégré compact C7-635 A5E00155582-04...
  • Page 31: Schémas D'encombrement Du Système C7-635 Key (Mesures En Millimètres)

    Montage et câblage du système C7-635 Figure 3-8 Schémas d’encombrement du système C7-635 Key (mesures en millimètres) Système intégré compact C7-635 A5E00155582-04...
  • Page 32: Disposition Du Système C7-635 Dans L'environnement Mécanique

    Montage et câblage du système C7-635 Disposition du système C7-635 dans l’environnement mécanique Disposition du C7-635 Lors du montage d’un C7-635, veuillez tenir compte des points suivants : • L’épaisseur de la tôle doit être comprise entre 2 et 4 mm. Il faut veiller à ce que la garniture soit posée de manière à...
  • Page 33: Réalisation Du Montage Électrique Et Du Brochage Des Connecteurs

    Montage et câblage du système C7-635 Réalisation du montage électrique et du brochage des connecteurs Brochage des connecteurs du système C7-635 Les tableaux 3-2 à 3-10 indiquent le brochage des connecteurs du C7-635. Les figures représentent le C7-635 Touch à titre d’exemple. La position des connecteurs et connecteurs femelle est identique pour le C7-635 Key.
  • Page 34: C7-635 Touch Avec Connecteurs Et Douilles, Vue De Derrière

    Montage et câblage du système C7-635 Carte Micro-carte SIMATIC C7 Compact mémoire de Flash Card du la CPU X 7 DC5V Connecteur FRCE PG (MPI) Bus de fond de X 2 devant STOP panier (bus P) X 5 devant PROFIBUS/DP X 3 derrière RS 232 derrière...
  • Page 35: Inscription Du Brochage Des Connecteurs Du C7-635

    Montage et câblage du système C7-635 Figure 3-13 Inscription du brochage des connecteurs du C7-635 Micro-carte mémoire (MMC) de la CPU X 7 Connecteur PG PROFIBUS/DP (MPI) Connecteur d’alimentation Figure 3-14 C7-635 avec connecteurs et connecteurs femelle, vue de côté Système intégré...
  • Page 36 Montage et câblage du système C7-635 Connecteur d’alimentation X1 Tableau 3-2 Connecteur d’alimentation X1 Désign. Signal Explication broche Entrée d’autorisation (p. ex. pour connecteur externe) Entrée d’autorisation (p. ex. pour connecteur externe) Masse 24 V Tension d’alimentation 24 V cc Connecteur PG (MPI) X2 Tableau 3-3 Connecteur PG (MPI) X2...
  • Page 37: C7-635 Avec Connecteurs Et Connecteurs Femelle, Vue De Dessous

    Montage et câblage du système C7-635 RS 232 X4 Tableau 3-5 Connecteur RS232 X4 Désign. Signal Explication broche Received detector Received data Transmitted data Data terminal ready Masse 5 V Data set ready Request to send Clear to send Non connectée DO 16 X 12 AI4 + 1 PT100...
  • Page 38 Montage et câblage du système C7-635 Connecteur de périphérie X10 Tableau 3-6 Brochage du connecteur de périphérie X10 Désign. Signal Explication broche DI+2.0 Entrée TOR 16 DI+2.1 Entrée TOR 17 DI+2.2 Entrée TOR 18 DI+2.3 Entrée TOR 19 DI+2.4 Entrée TOR 20 DI+2.5 Entrée TOR 21 DI+2.6...
  • Page 39 Montage et câblage du système C7-635 Connecteur de périphérie X 11 Pour les fonctions technologiques, la signification des entrées est décrite dans les colonnes “Comptage”, “Mesure de fréquence”, “Modulation de largeur d’impulsion”, “Positionnement analogique” et “Positionnement numérique”. Tableau 3-7 Brochage du connecteur de périphérie X11 Désign.
  • Page 40 Montage et câblage du système C7-635 Connecteur de périphérie X 12 Pour les fonctions technologiques, la signification des sorties est décrite dans les colonnes “Comptage”, “Mesure de fréquence”, “Modulation de largeur d’impulsion”, “Positionnement analogique” et “Positionnement numérique”. Tableau 3-8 Brochage du connecteur de périphérie X12 Désign.
  • Page 41 Montage et câblage du système C7-635 Connecteur de périphérie X13 Tableau 3-9 Brochage du connecteur de périphérie X13 Désign. Signal Explication broche Entrée de tension analogique voie 0 Entrée de courant analogique voie 0 Potentiel de référence analogique voie 0 Entrée de tension analogique voie 1 Entrée de courant analogique voie 1 Potentiel de référence analogique voie 1...
  • Page 42: Brochage Des Connecteurs De La Sortie Analogique X 14

    Montage et câblage du système C7-635 Sortie analogique X14 Pour les fonctions technologiques, la signification des sorties est décrite dans la colonne “Positionnement analogique”. Tableau 3-10 Brochage des connecteurs de la sortie analogique X 14 Désign. Signal Explication Positionnement analogique broche AO0_U Sortie de tension...
  • Page 43: Câbles De Liaison Pour La Connexion Au Système C7-635

    Montage et câblage du système C7-635 Connexion du système C7-635à d’autres appareils Pour connecter le système C7-635 avec d’autres composants, vous pouvez utiliser les câbles de liaison suivants : Tableau 3-11 Câbles de liaison pour la connexion au système C7-635 Câble de liaison Longu- Particularités...
  • Page 44: Directives Pour Un Montage Résistant Aux Perturbations

    – les câbles de bus, – les câbles d’appareils de périphérie. • Les câbles standard fournis par Siemens répondent à ces exigences. • Tous les câbles de connexion doivent être vissés ou fixés. • Les lignes de signaux de doivent pas être menées parallèlement aux lignes de courants forts.
  • Page 45: Terre Fonctionnelle

    Montage et câblage du système C7-635 Montage en armoire Les appareils susceptibles d’introduire des signaux de perturbation depuis l’extérieur doivent être disposés le plus loin possible vers le bas. La barre de terre doit être placée immédiatement à l’entrée de l’armoire, afin que les câbles susceptibles de conduire les siganux de perturbation puissent être mis directement au potentiel de terre.
  • Page 46: Connexion De Câbles Blindés

    Montage et câblage du système C7-635 Connexion de câbles blindés Vue d’ensemble Ce paragraphe décrit comment relier le blindage des lignes de signaux blindées à la terre. La liaison à la terre est réalisée avec une barre de terre qui relie directement le blindage à la terre du système C7-635.
  • Page 47: Codage Des Connecteurs Pour Éviter Leur Inversion

    Montage et câblage du système C7-635 Codage des connecteurs pour éviter leur inversion Vous pouvez commander un jeu de connecteurs avec des profils de codage et des cavaliers de codage, comme accessoire du C7-635 (voir paragraphe 2.2, sous accessoires). Avertissement Le codage des connecteurs est vivement recommandé, car une inversion des connecteurs risquerait d’endommager l’appareil.
  • Page 48 Montage et câblage du système C7-635 Système intégré compact C7-635 3-26 A5E00155582-04...
  • Page 49: Caractéristiques Particulières Du Système C7-635

    Caractéristiques particulières du système C7-635 Divergences par rapport à la CPU314C-2 DP • Sélection du mode de fonctionnement • Disposition de modules S7-300 supplémentaires • Affichage d’état de la périphérie TOR intégrée • Mémoire de travail étendue de 48 ko à 64 ko •...
  • Page 50: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    Caractéristiques particulières du système C7-635 Sélection du mode de fonctionnement LED d’état et LED d’erreur Touches de mode de fonctionnement avec LED Touche Figure 4-1 C7-635 Touch Changement du mode de fonctionnement de la CPU C7 La figure ci-avant réprésente le C7-635 Touch à titre d’exemple. La fonction et la position des touches de mode de fonctionnement de même que des LED d’état et LED d’erreur sont identiques pour le C7-635 Key.
  • Page 51: Touches De Mode De Fontionnement

    Caractéristiques particulières du système C7-635 Lorsque la sélection du mode de fonctionnement est activée, • vous devez avoir appuyé sur les entrées d’autorisation AT1/AT2, • les LED Touche situées à côté des touches de mode de fonctionnement indiquent la position du commutateur de mode de fonctionnement, •...
  • Page 52 Caractéristiques particulières du système C7-635 Tableau 4-1 Touches de mode de fontionnement, suite Mode de Touche Explication/Procédure fonctionne- ment MRES Effacement général L’effacement général de la CPU C7 (effacement de la mémoire, nouveau chargement du programme utilisateur depuis la MMC) nécessite une manipulation spéciale des touches de mode de fonctionnement : 1.
  • Page 53: Indications D'état Et D'erreur Du C7-635

    Caractéristiques particulières du système C7-635 Indications d’état et d’erreur du C7-635 Signification des indications d’état et d’erreur Les indications d’état et d’erreur sont cités dans leur ordre de disposition sur le C7-635. Affichage Signification Explications SF (rouge) Erreurs groupées s’allume en cas du C7-635 •...
  • Page 54 Caractéristiques particulières du système C7-635 Connexion directe des modules S7-300 supplémentaires à l’appareil Les figures suivantes représentent le C7-635 Touch à titre d’exemple. Les étapes de montage sont identiques pour le C7-635 Key. Kit de périphérie 2 modules Condition : vous vous êtes procuré l’accessoire “Kit de périphérie 4 modules” spécifique au système C7-635 “.
  • Page 55 Caractéristiques particulières du système C7-635 Kit de périphérie 4 modules Condition : vous vous êtes procuré l’accessoire “Kit de périphérie 4 modules” spécifique au système C7-635 “. Pour connecter des modules S7-300 supplémentaires, procédez de la manière suivante : 1. Vissez le profilé support S7 (190 mm) sur le fond de panier du boîtier du C7-635. 2.
  • Page 56 Caractéristiques particulières du système C7-635 Connexion des modules S7-300 supplémentaires à une distance maximale de 1,5m Condition : vous vous êtes procuré l’accessoire “Câble 1,5 m” spécifique au système C7-635 ainsi qu’un profilé support standard. Pour connecter des modules supplémentaires, procédez de la manière suivante : 1.
  • Page 57: Indication D'état De La Périphérie Tor Intégrée

    Caractéristiques particulières du système C7-635 Indication d’état de la périphérie TOR intégrée Indication d’état de la périphérie Il n’existe pas de LED pour l’indication d’état de la périphérie C7-635. Pour afficher l’état, vous pouvez configurer une vue (voir figure 4-5). Les valeurs représentées doivent être lues sous forme de mémoire image directe des DI et mémoire image interne des DO de la périphérie C7-635 TOR, puis affichées dans le format BIN.
  • Page 58 Caractéristiques particulières du système C7-635 Système intégré compact C7-635 4-10 A5E00155582-04...
  • Page 59: Maintenance

    Maintenance L’organe de commande a été conçu pour fonctionner avec une maintenance réduite. La maintenance de l’appareil se limite • au nettoyage régulier de l’écran, • au remplacement de l’appareil en cas de défaillance. Nettoyage de l’écran Préparation Nettoyez l’écran de votre appareil à intervalles réguliers. Utilisez un chiffon humide. Arrêtez l’appareil ou activez l’écran de nettoyage paramétré.
  • Page 60: Remplacement Du C7-635

    Maintenance Remplacement du C7-635 Introduction Le C7-635 n’a pas été conçu pour être réparé sur site. C’est la raison pour laquelle il faut remplacer un système C7-635 défectueux. Pour sauvegarder la configuration du TP/OP, il est recommandé d’utiliser une Compact Flash Card (CF-Card).
  • Page 61: Montage

    Maintenance Montage Tâche Effetuez le montage mécanique, comme décrit au paragraphe 3.2. Tenez compte des remarques correspondantes. Enfichez la MMC et la carte CF-Card. Enfichez les câbles et introduisez les câbles isolés dans les bornes de blindage, comme décrit au paragraphe 3.6. Etablissez l’alimentation de l’appareil.
  • Page 62 Maintenance Montage Tâche Effetuez le montage mécanique, comme décrit au paragraphe 3.2. Tenez compte des remarques correspondantes. Enfichez la carte MMC. Enfichez les câbles et introduisez les câbles isolés dans les bornes de blindage, comme décrit au paragraphe 3.6. Etablissez l’alimentation de l’appareil. Connectez le C7-635 à...
  • Page 63: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques de l’appareil complet Le tableau suivant contient les caractéristiques techniques de l’appareil complet. Tableau A-1 Caractéristiques techniques du C7-635 Caractéristiques techniques C7-635 Touch C7-635 Key générales N° de référence 6ES7635-2EB01-0AE3 6ES7635-2EC01-0AE3 Dimensions 260 x 199 x 79 mm (LxHxP) 260 x 274 x 80 mm (LxHxP) Cotes de montage 231 x 183 mm...
  • Page 64 Caractéristiques techniques Logiciel C7-635 Touch C7-635 Key Système d’exploitation pour l’OP MS Windows CE MS Windows CE Sécurité C7-635 Touch C7-635 Key Normes DIN EN 61131-2 correspond à CEI 61131-2 Protection contre les corps étrangers et les eaux IP 65 selon CEI 60529, NEMA 4X IP 65 selon CEI 60529, NEMA 4X •...
  • Page 65: A.2 Caractéristiques Techniques Du Tp/Op

    Caractéristiques techniques Conditions C7-635 Touch C7-635 Key d’environnement mécanique Oscillations Essais selon CEI 60068-2-6 Fonctionnement 10 à 58 Hz, amplitude 0,075 58 à 150 Hz, accélération 9,8 m/s Stockage/Transport dans 5 à 9 Hz, amplitude 3,5 mm l’emballage 9 à 500 Hz, accélération 9,8 m/s Chocs Essais selon CEI 60068-2-29 Fonctionnement...
  • Page 66 Caractéristiques techniques Tableau A-2 Fonctionnalité du TP/OP, suite Fonction C7-635 Touch (TP) C7-635 Key (OP) Messages de Nombre déf ill défaillance Affichage Ligne de messages/ Fenêtre de fenêtre de messages/ messages/page de page de messages/ messages/ indication de indication de messages messages Type d’affichage...
  • Page 67 Caractéristiques techniques Tableau A-2 Fonctionnalité du TP/OP, suite Fonction C7-635 Touch (TP) C7-635 Key (OP) Vues Nombre Champs par vue Variables par vue Eléments complexes par vue Affichage Impression (copie sur papier) Objets de la vue • Grafique • Texte •...
  • Page 68 Caractéristiques techniques Tableau A-2 Fonctionnalité du TP/OP, suite Fonction C7-635 Touch (TP) C7-635 Key (OP) Texte d’aide Lignes/caractères 7/35 pour les messages pour les vues pour les objets de la vue • Champ de saisie • Champ de sélection • Bouton –...
  • Page 69: A.3 Caractéristiques Techniques De La Cpu

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques de la CPU Mémoire Mémoire de travail • intégrée 64 ko • extensible Mémoire de chargement enfichable (MMC) Sauvegarde garantie par MMC (sans entretien) Temps de traitement • Opération sur bits min. 0,1 μs • Opération sur mots min.
  • Page 70 Caractéristiques techniques Zones de données et leur rémanence Zone de données rémanente tous totale (y compris mémentos, temporisations, compteurs) Mémentos 256 octets • Rémanence Réglable • Rémanence prédéfinie de MO 0 à MO 15 Mémentos de cadence 8 (1 octet de mémento) Blocs de données max.
  • Page 71 Caractéristiques techniques Démontage Profilé-support max. 4 Modules dans max. 4 châssis 0 Modules dans max. 8 châssis 1 et 2 Modules dans max. 7 châssis 3 Nombre de maîtres DP • intégrée • via CP max. 1 Modules de fonction et processeurs de communication pouvant être mis en oeuvre •...
  • Page 72 Caractéristiques techniques Fonctions de test et de mise en service • Variable entrées, sorties, mémentos, DB, temps, compteurs • Nombre de variables max. 30 dont état Variable max. 30 Dont forçage Variable max. 14 Forçage permanent • Variable entrées, sorties •...
  • Page 73 Caractéristiques techniques Fonctions de communication Réglable de 1 à 11 • Communication de base S7 max. 8 réservée (par défaut) Réglable de 0 à 8 Routage max. 4 Type d’interface Interface RS 485 intégrée RS 485 Séparation galvanique Alimentation au niveau de max.
  • Page 74 Caractéristiques techniques PROFIBUS DP • Equidistance • SYNC/FREEZE • Activation/désactivation des esclaves DP • Vitesses de transmission • Nombre d’esclaves DP par max. 32 station • Zone d’adresses max. 1 ko I/1 ko O • Données utiles par esclave Esclave DP Nombre de liaisons •...
  • Page 75 Caractéristiques techniques Entrées/sorties intégrées • Adresses par défaut des entrées/sorties intégrées suivantes entrées TOR 124.0 à 126.7 sorties TOR intégrées 124.0 à 125.7 Entrées analogiques 752 à 761 Sorties analogiques 752 à 755 Fonctions intégrées (voir le manuel Système d’automatisation S7-300 CPU 31xC Fonctions technologiques) Compteur , Au total, 4 voies,...
  • Page 76: A.4 Caractéristiques Techniques De La Périphérie Intégrée

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques de la périphérie intégrée ntrées TOR Nombre Nombre d’entrées • dont les entrées utilisables pour les fonctions technologiques Longueur de câble (pour DI standard / fonctions technologiques • non blindé • blindé max. 1000 m / max. 50 m Tension, courants, potentiels Tension de charge nominale L+ 24 V cc...
  • Page 77 Caractéristiques techniques Etats, alarmes, diagnostics • Alarmes oui, si la voie correspondante a été paramétrée comme entrée d’alarme • si vous utilisez les fonctions technologiques, veuillez consulter le manuel Système d’automatisation S7-300 CPU 31xC Fonctions technologiques • Fonctions de diagnostic pas de diagnostic en cas d’utilisation en tant que périphérie standard •...
  • Page 78 Caractéristiques techniques sorties TOR intégrées Nota Les fonctions technologiques utilisent les sorties TOR rapides. Vous ne devez connecter ces sorties qu’avec les charges ohmiques. Nombre Nombre de sorties • dont les sorties rapides Longueur de câble • non blindé max. 600 m •...
  • Page 79 Caractéristiques techniques Etats, alarmes, diagnostics • Alarmes pas d’alarmes en cas d’utilisation en tant que périphérie standard • si vous utilisez les fonctions technologiques, veuillez consulter le manuel Système d’automatisation S7-300 CPU 31xC Fonctions technologiques • Fonctions de diagnostic pas de diagnostic en cas d’utilisation en tant que périphérie standard •...
  • Page 80: Entrées Analogiques

    Caractéristiques techniques Entrées analogiques Nombre Nombre d’entrées • Entrée de courant/tension 4 voies • Entrée de résistance 1 voie Longueur de câble • blindé max. 100 m Tension, courants, potentiels Entrée de résistance • Tension en marche à vide typ. 2,5 V •...
  • Page 81 Caractéristiques techniques Réjection des perturbations, limites d’erreurs Réjection des tensions perturbatrices pour f = n x (f1 +/– 1 %), (f1 = fréquence perturbatrice), n = 1, 2 • Perturbation de phase > 40 dB (UCM < 8,0 V) • Perturbation de mode série >...
  • Page 82 Caractéristiques techniques Données permettant de sélectionner un capteur Etendues d’entrée (valeurs nominales) / Résistance d’entrée • Tension +/– 10 V/100 k Ω 0 V à 10 V/100 kΩ • Courant +/– 20 mA/50 Ω 0 mA à 20 mA/50 Ω 4 mA à...
  • Page 83: Sorties Analogiques

    Caractéristiques techniques Sorties analogiques Nombre Nombre de sorties Longueur de câble • blindé max. 200 m Tension, courants, potentiels Tension de charge nominale L+ 24 V cc • Irréversibilité Séparation galvanique • entre les voies et le bus P • entres les voies Différence de potentiel admissible •...
  • Page 84 Caractéristiques techniques Etats, alarmes, diagnostics • Alarmes pas d’alarmes en cas d’utilisation en tant que périphérie standard • si vous utilisez les fonctions technologiques, veuillez consulter le manuel Système d’automatisation S7-300 CPU 31xC Fonctions technologiques • Fonctions de diagnostic pas de diagnostic en cas d’utilisation en tant que périphérie standard •...
  • Page 85: A.5 Remarques Relatives À L'alimentation

    Caractéristiques techniques Remarques relatives à l’alimentation Alimentation 24 V cc L’alimentation complète du système C7-635 doit être réalisée avec 24 V cc (tension de fonctionnement, tension de charge, alimentation de relais, etc.) sous forme de faible de tension de sécurité (safety extra-low voltage, SELV). Attention Danger pour les personnes et risque de dégâts matériels.
  • Page 86: Approbation De La Construction Navale

    Caractéristiques techniques Underwriters Laboratories Inc. selon S UL 508 (Industrial Control Equipment) S CSA C22.2 no. 142 (Process Control Equipment) HAZ. LOC. S UL 1604 (Hazardous Location) S CSA-213 (Hazardous Location) APPROVED for use in Class I, Division 2, Group A, B, C, D Tx; Class I, Zone 2, Group IIC Tx Approbation FM FM-Standards No.
  • Page 87: A.7 Remarques Sur Le Marquage Ce

    Conformément à l’article 10 (1) de la directive CE précitée, les déclarations de conformité CE ainsi que la documentation correspondante sont mises à disposition des autorités compétentes auprès de : Siemens Aktiengesellschaft Bereich Automatisierungstechnik A&D AS RD 42 Postfach 1963...
  • Page 88: A.8 Remarques Destinées Au Fabricant De Machines

    Caractéristiques techniques Remarques destinées au fabricant de machines Introduction D’après la directive CE, l’automate programmable SIMATIC n’est pas une machine. Pour SIMATIC, il n’existe par conséquent pas de déclaration de conformité relative à la directive CE 89/392/EWG sur les machines. Directive CE 89/392/EWGsur les machines La directive CE 89/392/EWG sur les machines définit les exigences pour une machine.
  • Page 89: Index

    Index Construction navale, Approbation, A-24 CPU C7, sélection du mode de fonctionnement, Accessoires, 2-8 Accessoires C7, 2-8 CSA, Approbation, A-23 Adresse MPI, 2-4 Approbation Construction navale, A-24 CSA, A-23 UL, A-23 Degré de protection IP65, 3-3 Approbation FM, A-24 Directive CE, Machines, A-26 Approbations, A-23 Directives de montage, 3-22 Divergences par rapport à...
  • Page 90 Index Livraison, 2-7 Profondeur de montage, A-1 kit de périphérie 2 modules, A-1 kit de périphérie 4 modules, A-1 Machines, avec SIMATIC, A-26 Maintenance, 5-1 Marquage CE, A-23, A-25 Que vous faut–il en plus pour faire fonctionner le Mémoire de travail, 2-5 système C7-635, 2-7 Mise à...
  • Page 91: Product Information

    être chargés jusqu’à la limite de la mémoire de travail. Les blocs de données rémanents peuvent être chargés dans la mémoire de travail jusqu’à la limite de rémanence maximale (voir le tableau suivant). Copyright Siemens AG 2006 Siemens Aktiengesellschaft A5E00861680-01...
  • Page 92 Information produit A5E00861680-01...

Table des Matières