Télécharger Imprimer la page
Siemens SIMATIC NET S7-1200 Instructions De Service
Masquer les pouces Voir aussi pour SIMATIC NET S7-1200:

Publicité

Liens rapides

CP 1243-8 IRC
SIMATIC NET
S7-1200 - TeleControl
CP 1243-8 IRC
Instructions de service
12/2019
C79000-G8977-C385-04
Avant-propos
Application et fonctions
LED et connexions
Montage, connexion, mise
en service
Configuration
Blocs de programme
Diagnostic et maintenance
Caractéristiques techniques
Homologations
Dessins cotés
Accessoires
Bibliographie
1
2
3
4
5
6
7
A
B
C
D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC NET S7-1200

  • Page 1 CP 1243-8 IRC Avant-propos Application et fonctions LED et connexions SIMATIC NET Montage, connexion, mise en service S7-1200 - TeleControl CP 1243-8 IRC Configuration Blocs de programme Instructions de service Diagnostic et maintenance Caractéristiques techniques Homologations Dessins cotés Accessoires Bibliographie 12/2019 C79000-G8977-C385-04...
  • Page 2 Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 3 Avant-propos Validité du manuel Le présent document contient des informations sur le produit suivant : ● CP 1243-8 IRC Numéro d'article 6GK7 243-8RX30-0XE0 Version de matériel 2 Version de firmware V3.2 Le CP est le processeur de communication conçu pour connecter des stations SIMATIC S7-1200 à...
  • Page 4 Avant-propos Objet du manuel Ce manuel décrit les propriétés du module et vous aide à monter l'appareil et à le mettre en service. Le manuel fournit en outre des informations sur l'utilisation et le diagnostic de l'appareil. Configuration Les étapes de la configuration sont présentées sous forme de récapitulatif. ●...
  • Page 5 Avant-propos Nouveau dans cette édition ● Nouvelle version de firmware V3.2, avec entre autres les améliorations fonctionnelles suivantes : – Augmentation du nombre de point de données – Extension des fonctions Telecontrol, voir configuration de point de données – Communication via SINEMA RC sous ST7 (stations MSC) –...
  • Page 6 Vous trouverez les liens Internet des manuels en annexe Bibliographie (Page 137). Edition actuelle du manuel sur Internet L'édition actuelle de ce manuel se trouve également sur les sites Internet du Siemens Industry Online Support à l'adresse suivante : Link: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/21162/man) Connaissances requises Pour monter, mettre en service et utiliser le CP, vous devez posséder des connaissances...
  • Page 7 Pour garantir la sécurité des installations, systèmes, machines et réseaux contre les cybermenaces, il est nécessaire d’implémenter (et de préserver) un concept de sécurité industrielle global et moderne. Les produits et solutions Siemens constituent une partie d’un tel concept. Il incombe aux clients d‘empêcher tout accès non autorisé à leurs installations, systèmes, machines et réseaux.
  • Page 8 à une société agréée de recyclage de déchets électroniques ou à votre interlocuteur Siemens. Tenez compte des règlements locaux. Vous trouverez des informations sur la restitution de produits sur le site du Siemens Industry Online Support : Link: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109479891)
  • Page 9 Sommaire Avant-propos ............................3 Application et fonctions ......................... 13 Propriétés du CP ........................13 Services de communication ....................15 Communication via SINEMA RC .................... 18 Autres services et propriétés ....................20 Fonctions de sécurité des données ..................21 Caractéristiques de performance et capacités fonctionnelles ..........23 Conditions préalables à...
  • Page 10 Sommaire 4.6.3 Identification du CP ........................ 58 4.6.4 Synchronisation d'horloge ...................... 58 4.6.5 Options avancées ........................59 4.6.6 Accès au serveur Web ......................59 Interface série ........................59 Configuration DNS ......................... 60 Communication avec la CPU ....................60 4.9.1 Communication avec la CPU ....................60 4.9.2 Diagnostic CP ........................
  • Page 11 Sommaire Chargement du firmware ...................... 103 Echange de module ......................104 Caractéristiques techniques ........................ 105 Caractéristiques techniques du CP ..................105 Brochage du connecteur femelle de l'alimentation externe ..........107 Brochage de l'interface Ethernet................... 108 Homologations ............................ 109 Dessins cotés ............................. 113 Accessoires ............................
  • Page 12 Sommaire CP 1243-8 IRC Instructions de service, 12/2019, C79000-G8977-C385-04...
  • Page 13 Application et fonctions Propriétés du CP Application, protocoles et partenaire de communication Le CP est conçu pour fonctionner dans un automate programmable SIMATIC S7-1200. Le CP est le processeur de communication conçu pour connecter le S7-1200 à un poste de conduite central Telecontrol via des infrastructures privées ou publiques.
  • Page 14 Application et fonctions 1.1 Propriétés du CP Partenaire de communication Les interfaces du CP supportent le type de nœud de réseau "Station". Un poste de conduite central peut être connecté au CP comme partenaire de communication. ● Version de firmware V2.1 Les applications centrales suivantes sont possibles : –...
  • Page 15 Application et fonctions 1.2 Services de communication Services de communication Les services de communication suivants sont pris en charge : E-mail Indépendamment de l'activation de la communication Telecontrol, le CP peut envoyer sur événement des e-mails configurés à des PC connectés à Internet. Il n'est pas nécessaire d'utiliser pour ce faire des blocs de programme.
  • Page 16 Application et fonctions 1.2 Services de communication ● Communication transversale Dans les réseaux à liaison spécialisée et lors de la communication via le réseau de téléphonie mobile et Internet, le CP supporte la communication transversale entre stations S7-1200 via le poste de conduite central. Lors de la communication transversale, le CP établit une connexion au poste de conduite central.
  • Page 17 Application et fonctions 1.2 Services de communication DNP3 La communication repose sur la DNP3 SPECIFICATION Version 2.x (2007/2009). Le CP est le processeur de communication du SIMATIC S7-1200 pour la connexion système à des postes de conduite via le protocole DNP3 pour applications Telecontrol. Un S7‐1200 avec CP sert de station DNP3 (Outstation).
  • Page 18 Application et fonctions 1.3 Communication via SINEMA RC Communication S7 et communication PG/OP La lecture / l'écriture de données sur une CPU est possible si la communication S7 a été activée dans la configuration du CP. Le CP prend en charge les fonctions suivantes : ●...
  • Page 19 Application et fonctions 1.3 Communication via SINEMA RC Groupes de paramètres La configuration de la communication via SINEMA RC et de la communication Telecontrol via SINEMA RC s'effectue dans deux groupes de paramètres : ● Communication via SINEMA RC > "Security > VPN" ●...
  • Page 20 Application et fonctions 1.4 Autres services et propriétés Autres services et propriétés Autres services et propriétés ● Configuration de points de données Du fait de la configuration de points de données sous STEP 7 Basic, il n'est pas nécessaire de programmer des blocs de programme pour la transmission des données de process.
  • Page 21 Application et fonctions 1.5 Fonctions de sécurité des données ● Fonctions en ligne Une station d'ingénierie (ES) sur laquelle est installé STEP 7 vous permet, grâce aux fonctions en ligne de STEP 7, d'accéder via l'interface Ethernet du CP à la CPU du S7- 1200, à...
  • Page 22 Application et fonctions 1.5 Fonctions de sécurité des données Autres fonctions de sécurité des données configurables du CP Les fonctions de sécurité des données ci-après sont utilisables indépendamment de la communication Telecontrol. L'activation des fonctions de sécurité des données du CP permet à...
  • Page 23 Application et fonctions 1.6 Caractéristiques de performance et capacités fonctionnelles Concernant les caractéristiques des fonctions de sécurité des données, voir chapitre Caractéristiques de performance et capacités fonctionnelles (Page 23). La configuration est décrite au chapitre Security (Page 64). Pour plus de détails sur la fonctionnalité et la configuration des fonctions de sécurité des données, voir le système d'information STEP 7.
  • Page 24 Application et fonctions 1.6 Caractéristiques de performance et capacités fonctionnelles Mémoire de télégrammes (tampon d'émission) Le CP possède une mémoire de télégrammes (tampon d'émission) pour les valeurs de points de données configurés comme évènement. La taille maximale du tampon d'émission est de 16000 télégrammes. La taille du tampon de télégrammes est répartie à...
  • Page 25 Application et fonctions 1.7 Conditions préalables à l'exploitation Conditions préalables à l'exploitation Matériel Matériel nécessaire, en plus du CP, sur le S7-1200 : ● une CPU avec firmware version V3 et suivantes La totalité des fonctions du CP n'est disponible qu'avec une CPU à partir de V4.4. Logiciel de configuration Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions, la configuration du module doit être réalisée avec l'outil de configuration suivant :...
  • Page 26 Application et fonctions 1.7 Conditions préalables à l'exploitation Conditions d'utilisation des services de téléphonie mobile ● Avoir contracté un abonnement avec un opérateur de réseau de téléphonie mobile L'abonnement doit permettre de transmettre des données. ● Adresse IP : La communication avec le poste de conduite central peut s'effectuer à l'aide d'un adresse privée (statique) attribuée par l'opérateur de téléphonie mobile ou d'une adresse publique (dynamique).
  • Page 27 Application et fonctions 1.8 Exemples de configuration Exemples de configuration Télémaintenance avec SINEMA RC La figure suivante montre la connexion de diverses stations avec CP de sécurité des données à une station d'ingénierie via SINEMA Remote Connect - Server. Figure 1-1 Connexion de stations à...
  • Page 28 Application et fonctions 1.8 Exemples de configuration CP 1243-8 IRC Instructions de service, 12/2019, C79000-G8977-C385-04...
  • Page 29 LED et connexions Ouverture des volets du boîtier Position des voyants et des connecteurs électriques Les LED informant en détail sur les états de fonctionnement du module se trouvent derrière le volet supérieur du module. Le connecteur Ethernet se trouve derrière le volet inférieur du module. Ouverture des volets du boîtier Vous ouvrez le volet supérieur ou inférieur du boîtier en le faisant basculer, vers le bas ou le haut, comme indiqué...
  • Page 30 LED et connexions 2.2 LED LED du module Le module possède diverses LED de visualisation d'état : ● LED en face avant La LED "DIAG", toujours visible, signale les états de base du module. ● LED sous le volet supérieur Les LED sous le volet supérieur précisent les informations d'état du module.
  • Page 31 LED et connexions 2.2 LED Couleurs des LED et représentation des états de LED Signification des symboles de LED dans les tableaux suivants : Tableau 2- 3 Signification des symboles de LED Symbole Etat de la Eteinte Allumée (en per- Clignotante Sans signification manence)
  • Page 32 LED et connexions 2.2 LED Visualisation des états de fonctionnement et de communication Les LED visualisent l'état de fonctionnement et de communication du module selon le schéma suivant : Tableau 2- 5 Visualisation des états de fonctionnement et de communication DIAG LINK CONNECT...
  • Page 33 LED et connexions 2.2 LED DIAG LINK CONNECT CONNECT Signification RS232 (rouge / vert) (rouge / vert) (vert) (en cas de plusieurs points : signification (vert) (vert) alternative) Connexion à Industrial Ethernet, état de la CPU Connexion à Industrial Ethernet disponible CP en MARCHE vert Connexion à...
  • Page 34 LED et connexions 2.2 LED DIAG LINK CONNECT CONNECT Signification RS232 (rouge / vert) (rouge / vert) (vert) (en cas de plusieurs points : signification (vert) (vert) alternative) Connexions Ethernet et l'interface série Configuration de la communication Telecon- trol via les deux interfaces sans erreur et vert activée.
  • Page 35 LED et connexions 2.3 Connexions électriques DIAG LINK CONNECT CONNECT Signification RS232 (rouge / vert) (rouge / vert) (vert) (en cas de plusieurs points : signification (vert) (vert) alternative) Connexion VPN / SINEMA Remote Connect Connexion VPN / SINEMA Remote Connect établie Tentative d'établissement d'une connexion VPN / SINEMA Remote Connect configurée...
  • Page 36 LED et connexions 2.3 Connexions électriques Figure 2-2 Connecteur femelle pour alimentation DC 24 V Remarque Si vous utilisez un TS Module, il suffit de connecter l'alimentation externe. 2.3.2 Interface Ethernet X1P1 Interface Ethernet Le connecteur Ethernet se trouve derrière le volet inférieur du module. L'interface est un connecteur RJ45 femelle selon IEEE 802.3.
  • Page 37 Montage, connexion, mise en service Note importante concernant la mise en œuvre des appareils Consignes de sécurité pour la mise en œuvre des appareils Respectez les consignes de sécurité ci-après lors de l'installation et de l'exploitation de l'appareil ainsi que pour les travaux qui y sont liés tels que montage, connexion et échange de l'appareil.
  • Page 38 Montage, connexion, mise en service 3.1 Note importante concernant la mise en œuvre des appareils 3.1.1 Consignes pour une mise en œuvre en atmosphère explosible ATTENTION DANGER D'EXPLOSION N'OUVREZ PAS L'APPAREIL TANT QU'IL EST SOUS TENSION. ATTENTION L'utilisation de l'appareil n'est permise que dans un environnement de classe de pollution 1 ou 2 (cf.
  • Page 39 Montage, connexion, mise en service 3.1 Note importante concernant la mise en œuvre des appareils 3.1.2 Consignes pour une mise en œuvre en atmosphère explosible selon ATEX / IECEx ATTENTION Spécifications de l'armoire électrique Pour être conforme à la directive 94/9 (ATEX 95) de l'UE, le boîtier ou le coffret doit satisfaire pour le moins aux exigences IP54 de la norme EN 60529.
  • Page 40 Montage, connexion, mise en service 3.2 Montage, connexion et mise en service Montage, connexion et mise en service Préparatifs du montage et de la mise en service PRUDENCE Lisez le manuel système "Automate programmable S7-1200" Avant de procéder au montage, à la connexion et à la mise en service, lisez les sections correspondantes du manuel système "Automate programmable S7-1200", voir références bibliographique en annexe.
  • Page 41 Montage, connexion, mise en service 3.2 Montage, connexion et mise en service Tableau 3- 1 Dimensions pour le montage (mm) Appareils S7-1200 Largeur A Largeur B * CPU (exemples) CPU 1211C, CPU 1212C 90 mm 45 mm CPU 1214C 110 mm 55 mm Interfaces de commu- CM 1241, CM 1243-5, CM 1242-5...
  • Page 42 Montage, connexion, mise en service 3.2 Montage, connexion et mise en service Position de montage / plage de température admissible Position de montage Montage horizontal du châssis Montage vertical du châssis : Connexion et montage des appareils Vous trouverez ci-après la description du montage du CP et d'un TS Module sur un rail DIN symétrique.
  • Page 43 Montage, connexion, mise en service 3.2 Montage, connexion et mise en service Remarque Alimentation par les sorties de tension de la CPU L'alimentation externe du CP doit provenir des sorties de tension de la CPU, prévues pour l'alimentation des capteurs. Tenez compte de la charge maximale admissible de la sortie de tension de la CPU, voir /1/ (Page 137).
  • Page 44 Montage, connexion, mise en service 3.2 Montage, connexion et mise en service Tableau 3- 2 Marche à suivre pour le montage et la connexion Etape Exécution Notes et explications Fixez le rail DIN symétrique. Retirez l'obturateur sur le côté gauche de la CPU.
  • Page 45 Montage, connexion, mise en service 3.2 Montage, connexion et mise en service Mise en service du module La mise en service se poursuit par le chargement des données de projet STEP 7. Pour pouvoir mettre le module entièrement en service, il faut que les données de projet STEP 7 soient complètes, voir chapitre Configuration (Page 47).
  • Page 46 Montage, connexion, mise en service 3.3 Note relative à l'utilisation Note relative à l'utilisation IMPORTANT Fermeture des volets en face avant Pour assurer le bon fonctionnement du module, maintenez les volets de face avant fermés durant son fonctionnement. CP 1243-8 IRC Instructions de service, 12/2019, C79000-G8977-C385-04...
  • Page 47 ● Ne connectez pas l'appareil directement à Internet. Exploitez l'appareil au sein d'une zone protégée du réseau. ● Informez-vous régulièrement sur les nouveautés sur les sites Internet Siemens. – Vous trouverez ici des informations sur Industrial Security : Lien : (http://www.siemens.com/industrialsecurity) –...
  • Page 48 Configuration 4.1 Recommandations de sécurité Fonctions de sécurité des données du produit Utilisez les possibilités des paramétrages de sécurité des données dans la configuration du produit. En font notamment partie : ● Niveaux de protection Configurez un niveau de protection de la CPU. Vous trouverez des instructions à...
  • Page 49 Configuration 4.1 Recommandations de sécurité Tableau : Signification des titres de colonne et entrées : Le tableau ci-après vous donne un aperçu des ports ouverts de cet appareil. ● Protocole / fonction Protocoles pris en charge par l'appareil. ● Numéro de port (protocole) Numéro de port affecté...
  • Page 50 Configuration 4.1 Recommandations de sécurité Protocole / fonc- Numéro de port Paramètre par État du port Authentification tion (protocole) défaut du port DNP3 20000 (TCP/UDP) Fermé Ouvert après configuration Oui, si Secure Authen- tication est activée. 2404 (TCP) Fermé Ouvert après configuration Connexions S7 et 102 (TCP) Fermé...
  • Page 51 Configuration 4.2 Configuration sous STEP 7 Configuration sous STEP 7 Configuration sous STEP 7 La configuration des modules et réseaux s'effectue sous SIMATIC STEP 7. Vous trouverez la version requise au chapitre Conditions préalables à l'exploitation (Page 25). Vous pouvez configurer au maximum trois CM/CP par station. La description ci-après vaut pour les applications sans communication Telecontrol.
  • Page 52 Configuration 4.3 Paramètres de base Paramètres de base Le groupe de paramètres n'est configurable que si la communication Telecontrol est activée. Vous trouverez la description des paramètres spécifiques Telecontrol dans les manuels de configuration, voir /4/ (Page 138). Types de communication Groupe de paramètres "Types de communication"...
  • Page 53 Configuration 4.5 Synchronisation d'horloge ● Activer les fonctions en ligne Autorise sur le CP l'accès à la CPU pour les fonctions en ligne (diagnostic, chargement des données de projet, etc.). Lorsque la fonction est activée, la station d'ingénierie peut accéder à la CPU via le CP. Si cette option est désactivée, les fonctions en ligne ne permettent pas d'accéder à...
  • Page 54 Configuration 4.5 Synchronisation d'horloge Généralités sur la synchronisation d'horloge Les applications Telecontrol exigeant une synchronisation d'horloge imposent une synchronisation de l'horloge du CP à intervalles réguliers. Si vous ne synchronisez pas l'horloge, il se peut que l'heure des stations dérive de quelques secondes par jour. Si les fonctions de sécurité...
  • Page 55 Configuration 4.5 Synchronisation d'horloge Méthode de synchronisation si la communication Telecontrol est désactivée Si la communication Telecontrol est désactivée, le CP prend en charge les méthodes de synchronisation d'horloge suivantes sont disponibles : ● NTP / NTP (secure) La méthode sécurisée NTP (secure) est utilisable si les fonctions de sécurité des données sont activées.
  • Page 56 Configuration 4.5 Synchronisation d'horloge Synchronisation d'horloge via le réseau WAN classique (ST7) La synchronisation d’horloge par un réseau WAN classique n'est possible qu'en cas d'utilisation de l'interface série. Activez la synchronisation d’horloge via réseaux classiques directement sur le réseau dans le groupe de paramètres correspondant.
  • Page 57 Configuration 4.6 Interface Ethernet La retransmission de l'heure du CP à la CPU dépend de la version de firmware du CP et de la CPU. Tenez compte du comportement suivant. ● Firmware du CP < V3 Avec cette version de firmware, l'heure du CP peut être transmise facultativement à la CPU via une variable d'API.
  • Page 58 Configuration 4.6 Interface Ethernet 4.6.2 IPv6 Configuration manuelle d'adresses IPv6 Si vous configurez en supplément des adresses IPv6 (option "Configuration manuelle"), veuillez vous assurer que les deux adresses IPv6 appartiennent à des sous-réseaux distincts. Vous trouverez des informations sur la configuration dans le système d'information de STEP 7.
  • Page 59 Configuration 4.7 Interface série 4.6.5 Options avancées Surveillance de connexion TCP Le paramétrage effectué ici s'applique à toutes les connexions TCP configurées du CP. ● Temps de surveillance de connexion TCP Fonction : Si aucun trafic de données n'a lieu durant le temps de surveillance de connexion TCP, le module de communication envoie un télégramme keep alive au partenaire de communication et attend sa réponse avant écoulement du temps de surveillance keep alive TCP.
  • Page 60 Configuration 4.8 Configuration DNS Configuration DNS Serveur DNS Un serveur DNS peut être nécessaire si le module même ou le module NTP, un partenaire de communication ou un serveur de messagerie par exemple doit être joignable via un nom d'hôte (FQDN). Si vous voulez adresser un partenaire de communication par FQDN, configurez un serveur DNS.
  • Page 61 Configuration 4.9 Communication avec la CPU Heure du CP ● Heure du CP à la CPU La fonction permet à la CPU de lire l'heure du CP. C'est ainsi que le CP peut synchroniser l'horloge de la CPU. Déroulement : –...
  • Page 62 Configuration 4.9 Communication avec la CPU Vous pouvez afficher les états des variables d'API à l'aide du serveur Web de la CPU. ● Activer diagnostic CP avancé Activez l'option pour utiliser le diagnostic avancé du CP. Si l'option est activée, il faut configurer au moins la "Variable de déclenchement de diagnostic".
  • Page 63 Configuration 4.10 SNMP 4.10 SNMP SNMP Le CP prend en charge les versions suivantes de SNMP : ● SNMPv1 Disponible si les fonctions de sécurité de données sont activées ou désactivées. Veuillez noter que dans ce cas, il est possible d'accéder au module aussi bien en lecture qu'en écriture.
  • Page 64 Configuration 4.11 Security 4.11 Security La possibilité de configurer les différentes options dépend du protocole Telecontrol utilisé. Une vue d'ensemble de l'étendue et de l'application des fonctions de sécurité des données du CP est fournie au chapitre Fonctions de sécurité des données (Page 21). Concernant la capacité...
  • Page 65 Configuration 4.11 Security 4.11.2.2 Paramètres de pare-feu pour liaisons configurées via tunnel VPN Règles IP de pare-feu en mode de pare-feu avancé Si vous créez des liaisons configurées par tunnel VPN entre CP et un partenaire de communication, adaptez les paramètres locaux de pare-feu du CP : Sélectionnez pour les liaisons, pour les deux sens de communication du tunnel VPN, l'action "Allow*"...
  • Page 66 Configuration 4.11 Security Ces règles permettent à la station d'ingénierie d'accéder au CP uniquement avec des paquets ICMP (ping) à travers le pare-feu. Remarque Chargement d'autres services pour le diagnostic de sécurité des données en ligne Si vous voulez utiliser les fonctions "Diagnostic de sécurité des données en ligne" ou "Charger dans l'appareil", créez des règles supplémentaires ou désactivez les services "Echo Request"...
  • Page 67 Configuration 4.11 Security Conditions requises pour l'envoi d'e-mails Tenez compte des prérequis de la configuration du CP pour la transmission d'e-mails : ● Les fonctions de sécurité sont activées. ● L'heure du CP est synchronisée. Vous avez besoin pour la configuration des données du serveur SMTP et du compte utilisateur : ●...
  • Page 68 Configuration 4.11 Security 4.11.5 Paramètres de journal - Filtrage des évènements système Problèmes de communication en cas de valeur excessive paramétrée pour les évènements système Si la valeur spécifiée pour le filtrage des évènements système est trop élevée, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser les capacités fonctionnelles maximales de la communication.
  • Page 69 Configuration 4.11 Security Domaines d'application/de mise en œuvre ● Des réseaux locaux peuvent être interconnectés en toute sécurité via Internet (liaison "site to site"). ● Accès sécurisé à un réseau d'entreprise (liaison "end to site") ● Accès sécurisé à un serveur (liaison "end to end") ●...
  • Page 70 Configuration 4.11 Security Marche à suivre Pour créer un tunnel VPN, vous devez exécuter les opérations suivantes : 1. Créer un utilisateur de sécurité des données Si l'utilisateur de sécurité des données a déjà été créé : Connectez-vous sous ce nom d'utilisateur.
  • Page 71 Configuration 4.11 Security Configuration des propriétés du groupe VPN 1. Effectuez un double-clic sur le groupe VPN créé. Résultat : Les propriétés du groupe VPN sont affichées sous dans l'onglet "Propriétés" > "Général" de la fenêtre d'inspection sous "Authentification". 2. Configurez la clé partagée ou le certificat dans les propriétés du groupe VPN. Ces propriétés définissent les paramètres par défaut du groupe VPN que vous pouvez modifier à...
  • Page 72 Configuration 4.11 Security 3. Dans le menu contextuel qui s'ouvre avec le bouton droit de la souris, sélectionnez "Enable all members". L'abonné subordonné réapparaît temporairement dans la liste de Tunnel overview. 4. Sélectionnez l'abonné subordonné dans la liste de Tunnel overview. 5.
  • Page 73 Configuration 4.11 Security Étapes préparées Exécutez les étapes suivantes avant de commencer à configurer le couplage de SINEMA RC au module sous STEP 7. Elles sont indispensables pour assurer la cohérence du projet STEP 7. ● Configuration de SINEMA Remote Connect Server Réalisez la configuration requise du SINEMA RC Server (pas sous STEP 7).
  • Page 74 Configuration 4.11 Security Vérification de serveur Sélectionnez ici la méthode d’authentification du module de communication lors de l'établissement d'une connexion. ● Certificat CA Choisissez sous "Certificat CA" le certificat CA préalablement importé et affecté dans le gestionnaire de certificats local du SINEMA RC Server. Le module vérifie d'une manière générale le certificat CA du serveur et sa durée de validité.
  • Page 75 Configuration 4.11 Security – Variable d'API pour déclenchement Cette option est prévue pour une communication sporadique du module via le serveur SINEMA RC. Vous pouvez utiliser cette option si vous voulez établir des connexions temporaires entre le module et un PC. Les connexions temporaires sont établies par une variable d'API et sont utilisables par exemple à...
  • Page 76 Configuration 4.11 Security SNMPv1 Les Community-Strings doivent être transmis via SNMPv1 avec les requêtes adressées à l'appareil. Conformez-vous à la syntaxe en minuscules du Community-String prédéfini ! ● "Lecture du Community String en cours" La chaîne de caractères est requise pour l'accès en lecture. Laissez la chaîne "public"...
  • Page 77 Si vous utilisez une communication avec authentification pour le module, par exemple SSL/TLS pour la transmission sécurisée d'e-mails, l'emploi de certificats s'impose. Vous devez importer des certificats de partenaires de communication autres que Siemens dans le projet STEP 7 et les charger avec les données de configuration sur le module : 1.
  • Page 78 Pour que le module, dont les fonctions de sécurité sont activées, puisse communiquer avec des partenaires autres que Siemens, il faut que les certificats appropriés des partenaires soient échangés lors de la communication. Pour la fourniture de certificats tiers au module, procédez comme suit :...
  • Page 79 Configuration 4.11 Security Affectation locale de certificats Afin de pouvoir utiliser un certificat importé pour le module, il faut que le certificat soit affiché dans le groupe de paramètres "Sécurité des données" du module. Procédez pour ce faire comme suit : 1.
  • Page 80 Configuration 4.12 Points de données Modification du certificat : Nom de propriétaire de certificat alternatif STEP 7 reprend les propriétés "Nom DNS", "Adresse IP" et "URI" du paramètre "Nom de propriétaire de certificat alternatif" (Windows : "Nom de demandeur alternatif") des données de configuration STEP 7.
  • Page 81 Configuration 4.13 Messages La configuration s'effectue dans les groupes de paramètres suivants : ● Activation des fonctions de sécurité Pour pouvoir utiliser des e-mails, activez les fonctions de sécurité du CP, groupe de paramètres "Security". ● Configuration du service / protocole : "Configuration e-mail", voir chapitre Configuration de la messagerie (Page 66).
  • Page 82 Configuration 4.13 Messages Figure 4-1 Ouverture de l'éditeur de messages par navigation dans le projet Après l'ouverture de l'éditeur, vous pourrez basculer à l'aide des deux entrées en haut à droite au-dessus du tableau entre l'éditeur de points de données et l'éditeur de messages. Figure 4-2 Basculement entre les deux éditeurs L'éditeur de points de données est uniquement significatif pour la communication...
  • Page 83 Configuration 4.13 Messages Organisation des colonnes et lignes, affichage/masquage de colonnes Comme dans beaucoup d'autres programmes, vous pouvez également réorganiser les colonnes et le tableau selon vos besoins : ● Réorganisation des colonnes Si vous cliquez sur un en-tête de colonne avec le bouton gauche de la souris et le maintenez enfoncé, vous pouvez déplacer la colonne.
  • Page 84 Configuration 4.13 Messages Onglet de configuration des messages Sélectionner un message dans le tableau "Messages". Configurez les paramètres du message sélectionné dans les onglets figurant sous le tableau. "Paramètres de message" Vous configurez ici le numéro d'appel c.-à-d. le destinataire, l'objet (e-mail) et le texte du message.
  • Page 85 Configuration 4.13 Messages "Déclenchement" Le groupe de paramètres "Déclenchement" permet de configurer le déclenchement de l'envoi du message ainsi que d'autres paramètres. ● Déclenchement d'e-mail Définit l'évènement qui déclenche l'envoi du message : – Utiliser des variables d'API Le signal de déclenchement de l'envoi d'un e-mail est la transition de front (0 → 1) du bit de déclenchement "Variable d'API pour déclenchement", positionné...
  • Page 86 Configuration 4.13 Messages ● Activer identificateur d'état de traitement Si cette option est activée, l'état qui informe sur l'état de traitement du message envoyé, est émis après chaque tentative d'envoi. L'état est inscrit dans la "Variable d'API d'état de traitement". En cas de problèmes de notification des messages, vous pouvez vérifier l'état à...
  • Page 87 Configuration 4.14 Jeu de caractères pour messages 4.14 Jeu de caractères pour messages Jeu de caractères pour textes de message Le jeu de caractères ASCII suivant (valeur hexadécimale et nom du caractère) est pris en charge pour les textes : ●...
  • Page 88 Configuration 4.14 Jeu de caractères pour messages CP 1243-8 IRC Instructions de service, 12/2019, C79000-G8977-C385-04...
  • Page 89 Blocs de programme Blocs de programme pour OUC Utilisation des blocs de programme pour l'Open User Communication (OUC) Les instructions figurant ci-dessous (blocs de programme) sont utilisables pour la communication directe entre stations S7. À la différence des autres types de communication, il n'est pas nécessaire d'activer l'Open User Communication dans la configuration du CP, car les blocs de programme requis doivent être créés activement.
  • Page 90 Blocs de programme 5.1 Blocs de programme pour OUC ● TSEND V4.0 / TRCV V4.0 Emission ou réception de données via TCP ou ISO-on-TCP ● TMAIL_C V4.0 Envoi d'e-mails Pour pouvoir transmettre des e-mails cryptés avec ce bloc, le CP doit posséder l'heure exacte.
  • Page 91 Blocs de programme 5.1 Blocs de programme pour OUC ● TCON_IP_RFC Pour la transmission de télégrammes via ISO-on-TCP (communication directe entre deux stations S7) ● TADDR_Param Pour la transmission de télégrammes via UDP ● TMail_V4 Pour la transmission d'e-mails avec adressage du serveur de messagerie avec une adresse IPv4 ●...
  • Page 92 Blocs de programme 5.2 Modification de l'adresse IP en cours de fonctionnement Connexion et déconnexion Le bloc de programme TCON permet d'établir des connexions. Veuillez noter qu'il faut appeler un bloc de programme TCON particulier pour chaque connexion. Il faut établir une connexion particulière pour chaque partenaire de communication, même si les blocs de données transmis sont identiques.
  • Page 93 Blocs de programme 5.2 Modification de l'adresse IP en cours de fonctionnement Conditions - Blocs de programme / Versions STEP 7 La modification programmée des paramètres IP est prise en charge par des blocs de programme : Les blocs de programme accèdent aux données d'adresse qui sont enregistrées dans le type de données système (SDT) approprié.
  • Page 94 Blocs de programme 5.2 Modification de l'adresse IP en cours de fonctionnement CP 1243-8 IRC Instructions de service, 12/2019, C79000-G8977-C385-04...
  • Page 95 Diagnostic et maintenance Possibilités de diagnostic Les fonctions de diagnostic ci-après sont à votre disposition. LED du module Vous trouverez des informations sur les indications fournies par les LED au chapitre LED (Page 30). En cas de problèmes de connexion entre le poste de conduite central et la station, les LED vous permettent par ex.
  • Page 96 Diagnostic et maintenance 6.1 Possibilités de diagnostic ● Industrial Remote Communication Le groupe comprend les pages de diagnostic suivantes : – Partenaire Informations sur l'adressage du partenaire, statistiques de liaison, données de configuration du partenaire et autres informations de diagnostic –...
  • Page 97 Le bouton "Enregistrer les données de maintenance" crée le fichier journal. Les données sont enregistrées dans une fichier au format "*.dmp" exploitable par l'assistance technique Siemens. E-mail de diagnostic Dans le cas d'évènements configurés, tels que l'ARRÊT de la CPU, le CP peut envoyer un e-mail de diagnostic.
  • Page 98 Diagnostic et maintenance 6.2 Serveur Web S7-1200 : Établissement d'une connexion Serveur Web S7-1200 : Établissement d'une connexion Établissement d'une connexion au serveur Web Procédez comme suit pour vous connecter à partir d'un PC au serveur Web de la CPU. Conditions requises dans la configuration de la CPU 1.
  • Page 99 Diagnostic et maintenance 6.3 Diagnostic de sécurité en ligne via le port 8448 5. Chargez le certificat sur votre PC en cliquant sur le bouton "Installer certificat..." Le certificat est chargé sur votre PC. Vous trouverez des informations sur le chargement du certificat dans l'aide de votre navigateur et dans le système d'information STEP 7 sous les mots clé...
  • Page 100 Diagnostic et maintenance 6.4 SNMP SNMP SNMP (Simple Network Management Protocol) SNMP est un protocole pour la gestion et le diagnostic de réseaux et d'abonnés de réseau. Pour la transmission de données, SNMP se sert du protocole sans connexion UDP. Les informations sur les propriétés des appareils compatibles SNMP sont enregistrées dans des fichiers MIB (MIB = Management Information Base).
  • Page 101 Diagnostic et maintenance 6.5 État de traitement de messages État de traitement de messages État de traitement Si l'option "Activer identificateur d'état de traitement" est activée dans l'éditeur de messages pour un message, le CP émet l'état de traitement du message envoyé. L'état est inscrit dans une variable d'API de type DWORD.
  • Page 102 Diagnostic et maintenance 6.5 État de traitement de messages État Signification 8411 L'envoi de l'e-mail a échoué. Cause : L'espace mémoire était insuffisant pour exécuter l'émission. 8412 Le serveur DNS configuré n'a pas pu résoudre le nom de domaine indiqué. 8413 En raison d'une erreur interne du sous-système DNS, il n'a pas été...
  • Page 103 Vous trouverez une description de la marche à suivre pour le chargement sur la carte mémoire de la CPU, sur le site Internet de l'Industry Online Support Siemens. ● charger le firmware avec les fonctions en ligne de STEP 7 via WAN Remarque Conséquences pour la mémoire rémanente de la CPU...
  • Page 104 Diagnostic et maintenance 6.7 Echange de module 6. Sélectionnez l'emplacement du CP ou de la CPU. Les voies sont possibles. 7. Connectez-vous avec le bouton "Connecter". L'assistant "Liaison en ligne" vous guide à travers les étapes suivantes. Vous trouverez dans le système d'information de STEP 7 une aide plus détaillée sur les fonctions en ligne.
  • Page 105 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du CP Tableau 7- 1 Caractéristiques techniques du CP 1243-8 IRC Caractéristiques techniques Numéro d'article : 6GK7 243-8RX30-0XE0 Connexion au réseau Industrial Ethernet Nombre Exécution Connecteur femelle RJ45 Propriétés 100BASE-TX, IEEE 802.3-2005, semi-duplex/duplex intégral, autocroisement, autonégociation, séparation galvanique Vitesse de transmission 10 / 100 Mbit/s Longueurs de câble admissibles...
  • Page 106 Caractéristiques techniques 7.1 Caractéristiques techniques du CP Caractéristiques techniques Conditions ambiantes admissibles Température ambiante Pendant l'exploitation, le châssis -20 °C ... +70 °C étant monté horizontalement Pendant l'exploitation, le châssis -20 °C ... +60 °C étant monté verticalement Pendant le stockage -40 °C ...
  • Page 107 Caractéristiques techniques 7.2 Brochage du connecteur femelle de l'alimentation externe Brochage du connecteur femelle de l'alimentation externe Figure 7-1 Brochage du connecteur femelle de l'alimentation externe DC 24 V (vu de dessus) Tableau 7- 2 Brochage du connecteur femelle de l'alimentation externe Broche Marquage Fonction...
  • Page 108 Caractéristiques techniques 7.3 Brochage de l'interface Ethernet Brochage de l'interface Ethernet Brochage de l'interface Ethernet Le tableau suivant indique le brochage de l'interface Ethernet. Le brochage est conforme à la norme Ethernet 802.3-2005 en version 100BASE-TX. Tableau 7- 3 Brochage de l'interface Ethernet Vue du connecteur femelle Broche Nom de signal...
  • Page 109 Directive du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques La déclaration de conformité CE est fournie à toutes les autorités compétentes par : Siemens Aktiengesellschaft Digital Industries BP 48 48 90026 Nuremberg Allemagne La déclaration de conformité...
  • Page 110 Tenez également compte des indications du document "Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area" que vous trouverez sur Internet à l'adresse suivante : Lien : (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/78381013) ATEX Le produit satisfait à toutes les exigences de la directive de l'UE 2014/34/UE sur les "Appareils et systèmes de protection destinés à...
  • Page 111 Homologations RoHS Le CP est conforme aux exigences de la directive 2011/65/CE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Norme appliquée : ● EN 50581:2012 cULus Conforme à Underwriters Laboratories Inc. ●...
  • Page 112 Les produits SIMATIC NET sont régulièrement présentés aux autorités compétentes en vue de leur homologation en fonction de marchés et d'applications définis. Veuillez contacter votre agence Siemens pour obtenir une liste à jour des homologations des divers appareils ou renseignez-vous sur les sites Internet du Siemens Industry Online Support.
  • Page 113 Dessins cotés Toutes les dimensions des dessins sont indiquées en millimètres. Figure B-1 Vue de face et du côté gauche CP 1243-8 IRC Instructions de service, 12/2019, C79000-G8977-C385-04...
  • Page 114 Dessins cotés Figure B-2 Vue de dessus et de dessous CP 1243-8 IRC Instructions de service, 12/2019, C79000-G8977-C385-04...
  • Page 115 Accessoires TS Module C.1.1 Les TS Module Structure d'un TS Module Les TS Module ont le format d'un module compact S7-1200, simple largeur La figure présente la structure d'un TS Module. ① TS Module, en l'occurrence : TS Module Modem ②...
  • Page 116 Accessoires C.1 TS Module Figure C-2 Dessin d'un TS Module, en l'occurrence un TS Module Modem TS Module Les TS Module constituent l'interface électrique ver le WAN. Les TS Module sont alimentés par la connexion au CP. Modèles de TS Module : TS Module Numéro d'article Description...
  • Page 117 Accessoires C.1 TS Module C.1.2 TS Module Modem Livraison Désignation Numéro d'article TS Module Modem 6ES7 972-0MM00-0XA0 Câble téléphonique analogique avec deux connecteur RJ11 A5E00243688 Longueur 3 m Connecteur TAE A5E00243701 Attributs Le TS Module Modem dispose d'un modem analogique interne. L'interface de modem analogique est un connecteur RJ11 6 pôles situé...
  • Page 118 Accessoires C.1 TS Module Câble téléphonique analogique Le câble téléphonique analogique livré vous permet de relier le connecteur RJ11 à une prise téléphonique. Remarque Pour respecter les valeurs de CEM, utilisez le câble ferrité fourni et veillez à ce que la ferrite se situe du côté...
  • Page 119 • Norvège • Hongrie • Irlande • Autriche • Etats-Unis • Chypre En ce qui concerne les certifications dans d'autres pays, veuillez contacter l'assistance technique de Siemens. C.1.3 TS Module RS232 Livraison Désignation Numéro d'article TS Module RS232 6ES7 972-0MS00-0XA0...
  • Page 120 Accessoires C.1 TS Module Attributs Le TS Module RS232 possède une interface COM pour la connexion d'un modem externe. L'interface COM, un connecteur RS 232 9 pôles, se trouve derrière le volet frontal inférieur. L'interface COM vous permet de connecter les appareils suivants : ●...
  • Page 121 Les produits suivants sont à l'état "Suppression de type" mais sont utilisables avec le module de communication s'ils sont disponibles. • Modem MD2 Modem de ligne spécialisée Information produit sur Internet : Link: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109740149) • Modem MD3 Modems pour réseaux commutés analogiques Information produit sur Internet : Link: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109740148) •...
  • Page 122 Version actuelle du manuel et autres informations sur Internet Vous trouverez la version actuelle du manuel et de plus amples informations (par ex. FAQ) sur la page Internet suivante du Siemens Industry Online Support : Lien : (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/21820/man) CP 1243-8 IRC...
  • Page 123 Accessoires C.2 Modems et routeurs Accessoires Concernant l'antenne, voir chapitre Antennes (Page 129). Fonctions de communication Le MD720 prend en charge les fonctions suivantes : ● Modes de fonctionnement Selon le mode de communication souhaité, il faudra sélectionner sur le MD720 l'un des deux modes de fonctionnement suivants : –...
  • Page 124 ● SIMATIC S7-300/400 via module TIM classique ou Ethernet (uniquement pour l'utilisation de CSD) Pour d'autres solutions spécifiques de connexion d'un SIMATIC S7-300 au réseau GSM, veuillez contacter le Siemens Industry Online Support. Vous trouverez des exemples d'application avec la documentation correspondante sur le site Internet suivant : Lien : (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/21820/ae)
  • Page 125 Accessoires C.2 Modems et routeurs Partenaires possibles du MD720 Le MD720 peut communiquer avec les partenaires suivants. ● Partenaires de communication du MD720, intégrés au S7-200 : – PC avec TeleControl Server Basic (TCSB) – PC avec SINAUT MICRO SC –...
  • Page 126 Accessoires C.2 Modems et routeurs Caractéristiques techniques (extrait) Connexion au réseau Industrial Ethernet Interface X1 Nombre : Exécution : Connecteur femelle SUB-D à 9 points Propriétés : RS-232 Commande par commandes AT Vitesse de transmission : 19200 bit/s Plage admissible : 300 ... 57600 bit/s Interface radio Connecteur d'antenne Nombre :...
  • Page 127 Accessoires C.2 Modems et routeurs C.2.3 Routeur SCALANCE M Routeur pour communication basée IP Pour connecter un module de communication à des réseaux d'infrastructure basés IP, utilisez les routeurs suivants : ● SCALANCE M812 Routeur ADSL pour communication IP filaire via Internet, VPN, pare-feu, NAT, 1 Interface Ethernet RJ45, 1 entrée TOR, 1 sortie TOR, ADSL2T ou ADSL2+ –...
  • Page 128 – Version pour l'Europe Numéro d'article : 6GK5876-4AA00-2BA2 – Version pour l'Amérique du Nord Numéro d'article : 6GK5876-4AA00-2DA2 Vous trouverez des informations sur les appareils sur le site Internet du Siemens Industry Online Support : Link: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/15982) CP 1243-8 IRC...
  • Page 129 5 m fixé à l'antenne, connecteur SMA, avec équerre de montage, vis, chevilles. La documentation de l'appareil contient des informations détaillées. Vous la trouverez sur Internet sur le site du Siemens Industrial Automation Customer Support sous le numéro d'article : Link: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/23119005)
  • Page 130 1,2 m fixé à l'antenne ; connecteur SMA ; avec ruban adhésif de fixation. La documentation de l'appareil contient des informations détaillées. Vous la trouverez sur Internet sur le site du Siemens Industrial Automation Customer Support sous le numéro d'article : Link: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/48729835)
  • Page 131 Accessoires C.4 Câbles de liaison Câbles de liaison C.4.1 Câbles de liaison pour la connexion Ethernet du CP Câbles de liaison pour la connexion Ethernet Vous pouvez utiliser, pour la connexion Ethernet du CP, un câble de liaison Ethernet de la gamme de produits SIMATIC NET (catalogue IK PI) utilisation (par ex.
  • Page 132 Accessoires C.4 Câbles de liaison C.4.2 Câbles de liaison pour la connexion à un modem du TS Module RS232 Câbles de liaison pour la connexion du TS Module RS232 à un modem Vous pouvez connecter au connecteur Sub-D à 9 points de l'interface RS232 du TS Module un modem ou tout autre équipement de transmission.
  • Page 133 Accessoires C.4 Câbles de liaison Figure C-7 Structure du câble de liaison standard 6NH7701-4AL Figure C-8 Structure du câble de liaison standard 6NH7701-5AN CP 1243-8 IRC Instructions de service, 12/2019, C79000-G8977-C385-04...
  • Page 134 Accessoires C.4 Câbles de liaison Figure C-9 Structure du câble de liaison standard 6NH7701-4BN C.4.3 Câbles de liaison des modems MDx Chaque modem MDx est fourni avec un câble de liaison 6NH7700-xxx pour la connexion du modem au réseau WAN. Tableau C- 2 Câbles de liaison pour la connexion des modems au WAN Référence Description...
  • Page 135 Brochage pour mode RS-485 Tenez compte du brochage de connecteur spécifié par le constructeur du modem. Lors de la connexion de l'interface série à un modem Siemens MDx en mode RS-485, le brochage doit être le suivant : Figure C-10 Brochage de l'interface RS-485 du TIM 1531 IRC et d'un modem MDx...
  • Page 136 Accessoires C.4 Câbles de liaison CP 1243-8 IRC Instructions de service, 12/2019, C79000-G8977-C385-04...
  • Page 137 Siemens Industry Mall à l'adresse suivante : Lien : (https://mall.industry.siemens.com) ● Manuels sur Internet Les manuels SIMATIC NET se trouvent également sur les pages Internet du Siemens Industry Online Support : Lien : (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/15247/man) Naviguez dans l'arborescence des produits jusqu'au produit voulu et procédez au paramétrage suivant :...
  • Page 138 - Volume 1 : Système et matériel - Volume 2 : Configuration sous STEP 7 V5 - Volume 3 : Configuration sous STEP 7 Professional Siemens AG Lien : (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/21771/man) SIMATIC NET - TeleControl Siemens AG Manuels de configuration pour les protocoles :...
  • Page 139 Bibliographie SIMATIC NET SCALANCE M874/M876 Instructions de service Siemens AG Lien : (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/15987/man) SIMATIC NET Industrial Ethernet Security SCALANCE S Manuel de mise en service et de montage Siemens AG Lien : (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/15327/man) SIMATIC TS Adapter modular Manuel Siemens AG Link: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/16006)
  • Page 140 Bibliographie CP 1243-8 IRC Instructions de service, 12/2019, C79000-G8977-C385-04...
  • Page 141 Index Abréviations, 4 Fonctions en ligne, 21, 53, 97 Adresse IP - fixe, 69 Formation, 8 Adresse IP - Modification programmée, 92 Adresse MAC, 3 Authentification, 16 Glossaire, 8 Glossaire SIMATIC NET, 8 Blocs de programme, 18 Importer certificat - E-mail, 67 Installation SINAUT, 13 Communication directe, 16 Instructions (OUC), 89...
  • Page 142 Index Pare-feu, 22 Version de firmware, 3 Passerelle (VPN), 72 Version du matériel, 3 Port 8448, 99 VPN, 24, 68 Recyclage, 8 WinCC TC, 14 Références croisées (PDF), 6 Ressources de connexion, 23, 125 RS-485 Câble, 135 Security, 22 Serveur de journalisation, 79 Serveur DNS - Modification programmée, 92 Serveur NTP - Modification programmée, 92 Serveur web, 59...

Ce manuel est également adapté pour:

Cp 1243-8 irc