Williams 3508232 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 3508232:

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
Williams Comfort Products
Merci de conserver ce guide pour vous y référez dans le futur.
Forsaire à gaz avec
ventilation à contre-sens
par le haut de l'appareil
Modèles numéro:
3508232; 3518232; 3538232; 3558232; 3508632; 3518632;
3538632; 3558632; 5008632; 5018632; 5038632; 5058632;
5508232; 5518232; 5538232; 5558232; 6508632; 6518632;
6538632; 6558632
UTILISEZ UNIQUEMENT AVEC DU GAZ NATUREL.
Modèles numéro:
3508231; 3518231; 3538231; 3558231; 3508631; 3518631;
3538631; 3558631; 5008631; 5018631; 5038631; 5058631;
5508231; 5518231; 5538231; 5558231; 6508631; 6518631;
6538631; 6558631
UTILISEZ UNIQUEMENT AVEC DU GAZ PROPANE.
LISEZ CE GUIDE D'UTILISATION AVEC ATTENTION AVANT
D'INSTALLER VOTRE NOUVELLE FOURNAISE MURALE WILLIAMS
AVERTISSEMENT : Si les instructions ne sont pas
suivies à la lettre, il existe un risque d'incendie, ou
d'explosion pouvant causer dommages matériels,
blessures ou décès.
 Ne pas entreposer ou utiliser d'essence, de
vapeurs ou de liquides inflammables autour de cet
appareil.
 QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ:
• Ouvrir toutes les fenêtres.
• Ne pas essayer d'éclairer un des appareils.
• N'appuyer sur aucun interrupteur; ne pas
utiliser de téléphone fixe ou portable dans le
bâtiment.
• Eteindre toutes les flammes.
• Appeler immédiatement votre fournisseur de
gaz du téléphone d'un voisin.
• Si vous ne parvenez pas à joindre votre
fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
 L'installation et l'entretien doivent être effectués
par un employé qualifié, une agence spécialisée,
ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT: Une mauvaise installation, réglage,
changement, ou entretien peut entrainer des blessures ou des
dommages matériels. Se référer à ce manuel. Pour de l'aide
ou pour plus d'informations, veuillez consulter un employé
qualifié, une agence spécialisée, ou un fournisseur de gaz
250 West Laurel Street
Fournaise murale
Colton, California 92324 U.S.A.
.
.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Williams 3508232

  • Page 1 Forsaire à gaz avec ventilation à contre-sens par le haut de l’appareil Modèles numéro: 3508232; 3518232; 3538232; 3558232; 3508632; 3518632; 3538632; 3558632; 5008632; 5018632; 5038632; 5058632; 5508232; 5518232; 5538232; 5558232; 6508632; 6518632; 6538632; 6558632 UTILISEZ UNIQUEMENT AVEC DU GAZ NATUREL.
  • Page 2: Votre Garantie Williams

    Warranty & Installation Record – 2 Garanties Le fabricant, Williams Produits De Confort., garantie cette fournaise murale ou radiateur à l’acheteur d’origine sous les conditions suivantes : GARANTIE D’UN AN 1. Toute pièce de l’appareil avec un défaut prouvé de matériel ou de fabrication dans l’année suivant la date de l’achat sera remplacée selon les options du fabricant.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières ................ 3 Déballer votre fournaise ..............6 Règles de sécurité ................. 4 Apprenez comment déballer votre nouvelle fournaise murale Williams et vérifier que toutes les pièces fonctionnent. Introduction ..................5 Description ..................5 Installer votre fournaise ............7-21 Outils nécessaires .................
  • Page 4: Règles De Sécurité

    Règles de sécurité de votre appareil. Utilisez uniquement le type et la taille de AVERTISSEMENT: LISEZ REGLES conduits de ventilation et les équipements spécifiés. INSTRUCTIONS AVEC ATTENTION. SI VOUS NE SUIVEZ 10. Fournir l’air nécessaire à la combustion et à la ventilation. PAS CES REGLES ET INSTRUCTIONS, CELA PEUT Voir page 7.
  • Page 5: Introduction

    Introduction – 5 Introduction Description de base Les étapes suivantes sont toutes nécessaires pour une NE PAS convertir la fournaise de gaz naturel à gaz L.P. ou de gaz installation correcte et un fonctionnement sans danger de votre L.P. à gaz naturel sans le kit adapté de conversion vendu par le fournaise.
  • Page 6: Accessoires Optionnels

    Introduction Accessoires optionnels KITS DE GRILLE DE DIFFUSION 6703 & 6704 KIT DE VENTILATEUR OVAL 9929 Vous aide à diffuser l’air chaud dans deux directions. Le Kit 6704 Ce kit de ventilateur U.L. Listé B/W contient 4 feet de conduits de est pour une direction.
  • Page 7: Installer Votre Fournaise Murale

    Installer votre Fournaise Les étapes suivantes sont toutes nécessaires pour une Pour un fonctionnement satisfaisant et sans problème, soyez sur installation correcte et un fonctionnement sans danger de votre de : fournaise. Si vous avez le moindre doute concernant les 1.
  • Page 8: Air Nécessaire À La Combustion Et À La Ventilation

    Installer votre Fournaise Avec une sortie d’air standard, ne pas installer plus près que 4 inches du mur. Choisissez un emplacement pour le thermostat (optionnel) 5-feet au dessus du sol sur un mur intérieur. Le fil du thermostat fourni avec la fournaise est long de 20 feet, ce qui devrait être suffisant pour aller jusqu’au grenier d’une maison à...
  • Page 9: Persienne / Grilles Et Ecrans Bouchant Les Ouvertures Des Espaces Vides

    Installer votre Fournaise EXIGENCES EN AIR 1. Fermez toutes les portes et fenêtres. Si vous avez une cheminée, allumez un feu et attendez qu’il brule Les conditions d’utilisations pour tous les appareils fournissant de vigoureusement. l’air comme les appareils de combustion ou de ventilation sont énumérées dans le National Fuel Gas Code NFPA 54/ANSI Z223.1 (in Canada: CAN/CGA B149).La plupart des habitats...
  • Page 10: Par Exemple

    Installer votre Fournaise 4. Les fuites signifient qu’il y a un manque d’air et donc directement reliée à l’espace non confiné. Chaque ouverture doit qu’une arrivée d’air frais doit être installée pour fournir de avoir une zone de dégagement d’au moins 100-square inches ou l’air directement à...
  • Page 11: Installation Par Encastrement

    Installer votre Fournaise Les ouvertures pour arrivée ou sortie d’air ne devraient pas être faites dans les zones de grenier si le grenier est équipé d’un ventilateur contrôlé par un thermostat. PAR EXEMPLE: Votre fournaise est notée 50,000 Btu/hr. Le chauffe-eau est noté...
  • Page 12: Raccordement De L'electricite

    Installer votre Fournaise Placer et percer un trou (1) 1-1/2 inch aux emplacements voulus MODELES: 3508231; 3508232; 3508631; 3508632 comme montré Page 12, Fig. 11 et Page 13, Fig. 13 ou Page 14, Fig. 14. Placer la plaque de boutisse entre les colombages à 74 inches du sol fini et clouer une fois en positions avec les brides pointant vers Le ligne de gaz peut être mise en place maintenant ou une fois...
  • Page 13: Installation Par Suspension

    Installer votre Fournaise ATTENTION: Ne pas faire passer les fils derrières les brides de la plaque de boutisse ou dans un endroit où ils pourraient être endommagés. Eviter de coller les fils à moins que les fils collés soient bien nettoyés et scotchés. Installation par suspension TROUVER LES COLOMBAGES ET LES JOINTS DE PLAFOND RACCORDEMENT DE L’ELECTRICITE...
  • Page 14: Installation Du Conduit Général

    Installer votre Fournaise NOTE Si vous décidez de faire passer la ligne de gaz au niveau du côté droit de la fournaise, retirez simplement la plaque pré-percée présenté sur le coté. NOTES Si un conduit de gaz pré-existant n’est pas compatible avec un trou pré-percé...
  • Page 15 Installer votre Fournaise TOUS LES MODELES Clouer les places d’espacement soit à travers soit entre ATTACHER LA PLAQUE DE MAINTIEN découpes de la plaque de plafond. Si cloué entre, les extrémités (MONTAGE PAR ENCASTREMENT)) doivent être pliées à 90 degrés. NOTE La plaque de boutisse devrait déjà...
  • Page 16: Finir La Ventilation

    ENLEVER LES BRULEURS ET LES CONTROLES Trouver la protection de décharge d’air. Il est sécurisé au-dessus MODELES: 3508231; 3508232; 3508631; 3508632 du compartiment de contrôle de bruleurs. Enlever les deux (2) vis Situer le bruleur et les vis qui le sécurisent. Enlever les deux (2) ainsi que la protection et mettez là...
  • Page 17 Installer votre Fournaise TOUS LES AUTRES MODELES Situer le bruleur et les boulons hexagonaux qui le sécurisent. Enlever les deux (2) boulons hexagonaux (un à chaque extrémité). Tourner les fils à charnières. Soulever une extrémité du bruleur à la foi jusqu’à ce qu’il soit libre. Enlever le bruleur et les contrôles du compartiment.
  • Page 18: Arrivée De Gaz Et Tuyauterie

    Installer votre Fournaise Arrivée de gaz et tuyauterie La valve de contrôle de gaz, dans la fournaise, est livrée avec un joint d’étanchéité contrôlant l’arrivée de gaz. Ne pas l’enlever avant qu’il soit possible de connecter la valve au conduit. AVERTISSEMENT: Risque de dommages de la propriété, de blessures corporelles et de mort.
  • Page 19: Câblage Électrique

    Installer votre Fournaise Les règles suivantes s’appliquent: fournaise doit être éteinte et la valve fermée manuellement pendant toute la période du test. (Voir AVERTISSEMENT). 1. Utiliser un nouveau conduit correctement alésé en acier ou en Appliquer une solution savonneuse (ou un détergent liquide) sur fer noir et des éléments sans débris et éclats de métal ;...
  • Page 20: Installation Du Thermostat

    Installer votre Fournaise Installation du Thermostat (vendu séparément) 1. Utilisez le thermostat Williams P322016 ou n’importe quel thermostat millivolt. 2. Si un vieux thermostat est remplacé et est dans un emplacement satisfaisant et que le câblage est dans de bonnes conditions, utilisez un câblage existant. Si vous êtes dans le doute, utilisez un nouveau fil.
  • Page 21: Procédure De Démarrage

    Installer Votre Fournaise Procédure de démarrage VERIFIER LA PRESSION DU GAZ DU COLLECTEUR Démarrer la fournaise en utilisant les indications de la section PRESSURE FAIRE FONCTIONNER VOTRE FOURNAISE. Une ouverture filetée est fournie avec la valve de gaz pour faciliter AVERTISSEMENT: Risque de dommage matériel, les mesures de la pression du gaz du collecteur.
  • Page 22: Faire Fonctionner Votre Fournaise

    3508231; 3508232; 5508231; 5508232 NOTE: NOTE: POUR LES MODELES équipés de la valve de gaz WILLIAMS POUR LES MODELES équipés de la valve de gaz WILLIAMS P323209 ou P322042, référez vous à cette page et à la page 23 P323209 or P322042 référez vous à cette page et à la page 23 pour «...
  • Page 23: Pour Votre Securite, Lire Avant D'allumer

    Care – 23 Faire fonctionner votre fournaise POUR VOTRE SECURITE, LIRE AVANT D'ALLUMER • Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, AVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas ces appelez les pompiers consignes à la lettre, un incendie ou une explosion C.
  • Page 24: Comment Entretenir Votre Fournaise

    Entretenir votre fournaise Comment entretenir votre fournaise AVERTISSEMENT: Risque de blessure ou de décès. Débranchez tous les appareils électriques BRULEUR PILOTE via les interrupteurs, les boites à fusibles ou les Allumer le pilot en utilisant les instructions dans FAIRE panneaux de service avant d’enlever les portes ou FONCTIONNER VOTRE FOURNAISE (pages 22 et 23, selon les panneaux de service.
  • Page 25: Nettoyer Les Bruleurs

    Care – 25 Entretenir votre fournaise Comment entretenir votre fournaise POUR ENLEVER LES BRULEURS(S) NETTOYER LES BRULEURS Débrancher la ligne de gaz dans le boitier. Vérifier les bruleurs. Si le nettoyage est nécessaire, contacter un technicien de service qualifié pour nettoyer et entretenir les Se référez à...
  • Page 26: Informations Techniques De Votre Fournaise

    Orifice du bruleur principal Numéro de modèle Type de gaz de Chauffage** PERCER DEC. QTE. Btu/hr. 3508632 NATURAL .106 35,000 3508631 L.P. .070 35,000 3508232 NATURAL .106 35,000 3508231 L.P. .070 35,000 5008632 NATURAL .093 50,000 5008631 L.P. .060 50,000...
  • Page 27: Dépannage

    Care – 27 Dépannage POUR LES MODELES: 3508631; 3508632; 5008631; 5008632; 6508631; 6508632 *Aussi applicable aux modèles équipés d’un système de pilote intermittent électrique (suite à la page suivante). SYMPTOME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE Vérifier la flamme du pilote. Elle doit empiéter sur le générateur. La flamme du pilote peut être Le générateur ne fourni pas basse ou forte causant l’extinction du pilote.
  • Page 28 S’il n’y a pas de changement dans la vitesse du moteur, remplacer l’interrupteur de sélection. POUR LES MODELES: 3508231; 3508232; 5508231; 5508232 *Applicable aussi sur les modèles équipés d’un système de pilote intermittent électrique. (Suite page suivante).
  • Page 29 Care – 29 Dépannage SYMPTOME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE Retirer les fils du terminal "COM" au niveau de l’unité de la commande d’allumage, en faisant attention de ne pas toucher des parties métalliques; déconnecter les fils électrode au niveau de l’unité...
  • Page 30: Diagrammes De Câblage

    Diagrammes de Câblage Diagrammes de Câblage...
  • Page 31 Accessories– 31 Diagrammes de Câblage MODELES - 3508631/3508632 MODELES - 5008631/5008632 6508631/6508632 Pour les fournaises murales ventilees avec un Pour les fournaises murales ventilees avec un Ventilateur 35M Btu/hr. avec un systeme de Ventilateur 50/65M Btu/hr. avec un systeme de Controle du pilote sur pied Controle du pilote sur pied...
  • Page 32: Pièces De Remplacement

    Pièce de remplacement Assemblage du meuble et du corps Pièces de remplacement les modèles 3508231; 3508232; 3508631; 3508632 Utiliser uniquement des pièces autorisées par le fabricant. Pour voir la liste, aller pages 36 et 37.
  • Page 33 Pièce de remplacement Assemblage de contrôle pour les modèles 3508231 & 3508232 Utiliser uniquement des pièces autorisées par le fabricant. Pour voir la liste, aller pages 36 et 37. Assemblage de contrôle pour les modèles 3508631 & 3508632...
  • Page 34 Pièce de remplacement Pièces de remplacement les modèles 5008631; 5008632; 5508231; 5508232; 6508631; 6508632 Utiliser uniquement des pièces autorisées par le fabricant. Pour voir la liste, aller pages 38 et 39.
  • Page 35 Pièce de remplacement Assemblage de contrôle pour les modèles 5508231 & 5508232 Utiliser uniquement des pièces autorisées par le fabricant. Pour voir la liste, aller pages 38 et 39. Assemblage de contrôle pour les modèles 5008631 & 5008632 6008631 & 6008632...
  • Page 36: Liste Des Pièces De Remplacement

    Liste des pièces de remplacement PIÈCE DE REMPLACEMENT POUR LES MODELES 3508231; 3508232; 3508631 and 3508632 NUMERO DE PIECE SELON MODELE Numéro de Description Ref. 3508231 3508232 3508631 3508632 Enveloppe externe, panneau avant 12C10 12C10 12C10 12C10 Enveloppe interne 12B15...
  • Page 37 Liste des pièces de remplacement Pilote, Gaz L.P. P323419 ––– P323073 ––– Thermocouple ––– ––– P233100 P233100 Détecteur de flamme P271100 P271100 ––– ––– Bruleur 50mm P323648 P323648 P323648 P323648 Thermostat P322016 P322016 P322016 P322016 Unité de contrôle de l’allumage P321900 P321900 –––...
  • Page 38 Liste des pièces de remplacement PIÈCE DE REMPLACEMENT POUR LES MODELES 5008631; 5008632; 5508231; 5508232; 6508631 and 6508632 NUMERO DE PIECE SELON MODELE Numéro Description de Ref. 5008631 5008632 5508231 5508232 6508631 6508632 Enveloppe externe, panneau 7C55-4 7C55-4 7C55-3 7C55-3 7C55-3 7C55-3 avant...
  • Page 39 Liste des pièces de remplacement * Coffre interne latéral, 1" Long 6702 6702 6702 6702 6702 6702 * Grille latérale * Kit de lissage (Pas montré) 4701 4701 4701 4701 4701 4701 * Kit de ventilateur oval 9901 9901 9901 9901 9901 9901...
  • Page 40: Accessoires Forsaire Câblés - 9940

    Accessoires forsaire câblés - 9940 Instructions d’Installation Ce Kit est pour être utilisé avec les modèles: 3508331; 3508332; 3508731; 3508732; 4007331; 4007332; 4007731; 4007732; 5008731; 5008732; 5507331; 5507332; 5508331; 5508332; 6008531; 6008532; 6007731; 6007732; 6508731; 6508732 AVERTISSEMENT: Danger de blessure corporelle. Eteignez le coupant électrique sur le tableau électrique, ou la boite à...
  • Page 41: Tableau De Service

    Tableau de Service Date Maintenance réalisée Composants requis...
  • Page 42 Tableau de Service Date Maintenance réalisée Composants requis...
  • Page 43 Tableau de Service Date Maintenance réalisée Composants requis...
  • Page 44: Astuces Et Informations

    4. Description de la pièce Toutes les pièces listées ici peuvent être commandées chez votre fournisseur d’équipement. Le numéro de modèle de votre Williams se trouve sur l’étiquette à coté de la valve de gaz, dans le compartiment de contrôle.

Table des Matières