Télécharger Imprimer la page

Williams 1403822 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour 1403822:

Publicité

Liens rapides

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
FOURNASE MURALE A VENTILATION
DIRECTE
NUMÉROS DE MODÈLE (gaz naturel)
1403822 / 2203822 / 3003822
NUMÉROS DE MODÈLE (gaz propane)
1403821 / 2203821 / 3003821
NUMÉROS DE MODÈLE ABANDONNÉS :
1413822 / 143822 / 1453822 / 2203822 / 223822 2253822 /
3003822 / 301822 / 3053822 / 1413821 /1433821 / 1453821 /
2203821 / 2233821 / 2253821/ 3003821 / 3013821 / 3053821
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE AVANT
D'INSTALLER VOTRE NOUVELLE FOURNAISE MURALE WILLIAMS.
AVERTISSEMENT : Cette fournaise à évacuation
directe est approuvée pour les installations de maisons
préfabriquées du marché secondaire (une fois que la
maison préfabriquée est vendue, installée et stationnaire)
à moins que les codes locaux ne l'interdisent. Ne convient
pas à l'installation du fabricant de maisons préfabriquées
(usine). N'installez aucune de ces fournaises (gaz naturel ou
propane) dans des remorques ou des véhicules récréatifs.
AVERTISSEMENT : Mauvaise installation, réglage,
la modification, l'entretien ou la maintenance peuvent
causer des blessures ou des dommages matériels.
Référez-vous à ce manuel. Pour de l'aide ou pour plus
d'informations, consultez un installateur qualifié ou,
agence de services.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer
à des produits chimiques, y compris l'épichlorhydrine,
connue dans l'État de Californie pour provoquer le
cancer et des malformations congénitales et/ou d'autres
problèmes de reproduction. Pour plus d'informations
rendez-vous sur www.p65warnings.ca.gov
250 West Laurel Street, Colton CA 92324
VISITE NUESTRA PÁGINA WEB PARA LA VERSIÓN EN ESPAÑOL DE ESTE MANUAL
VISIT OUR WEBSITE FOR THE ENGLISH VERSION OF THIS MANUAL
www.williamscomfortprod.com/products/furnaces/
14,000
BTU/hr.
AVERTISSEMENT : Si les instructions ne sont
pas suivies à la lettre, il existe un risque d'incendie, ou
d'explosion pouvant causer des dommages matériels,
blessures ou décès.
– Ne pas entreposer ou utiliser d'essence, de vapeurs
ou de liquides inflammables dans les environs de
cet appareil
– QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ :
• Ouvrir toutes les fenêtres
• Ne pas essayer d'éclairer un des appareils
• N'appuyer sur aucun interrupteur; ne pas utiliser
de téléphone fixe ou portable dans le bâtiment
• Eteindre toutes les flammes
• Appeler immédiatement votre fournisseur de
gaz du téléphone d'un voisin. Suivre les instructions
de votre fournisseur.
• Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur
de gaz, appelez les pompiers.
– L'installation et l'entretien doivent être effectués
par un employé qualifié, une agence spécialisée,
ou le fournisseur de gaz.
www.williamscomfortprod.com
22,000 & 30,000
BTU/hr.
1-888-444-1212

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Williams 1403822

  • Page 1 FOURNASE MURALE A VENTILATION DIRECTE NUMÉROS DE MODÈLE (gaz naturel) 1403822 / 2203822 / 3003822 NUMÉROS DE MODÈLE (gaz propane) 1403821 / 2203821 / 3003821 NUMÉROS DE MODÈLE ABANDONNÉS : 1413822 / 143822 / 1453822 / 2203822 / 223822 2253822 /...
  • Page 2 GARANTIE Le fabricant, Williams Furnace Co., offre la présente garantie à l’ache- garantie implicite, et d’autres n’autorisent pas l’exclusion ou teur d’origine de cette fournaise murale ou aérotherme aux conditions la limitation des dommages accessoires ou indirects; par suivantes : TOUTES LES CONSIDÉRATIONS DE GARANTIE SONT conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent...
  • Page 3 PIÈCES DE RECHANGE D’ASSEMBLAGE DE FOUR 140 MODÈLES PIÈCES DE RECHANGE DE L’ENSEMBLE DE COMMANDE 140 MODÈLES KIT DE REMPLACEMENT D’ACCESSOIRES DE VENTILATEUR 2303 POUR MODÈLES 1403822 / 14H3822 VUE ÉCLATÉE ET REMPLACEMENT TABLEAU DES PIÈCES PIÉCES DE RECHANGE D’ASSEMBLAGE DE FOUR 220 / 300 MODÉLES PIÉCES DE RECHANGE DE L’ENSEMBLE DE COMMANDE 220 / 300 MODÉLES...
  • Page 4 RÉGLES DE SÉCURITÉ lors de l’ajustement doit être de 11 " water et la AVERTISSEMENT : LISEZ CES REGLES ET pressionmaximale doit être de 13 " water column. LES INSTRUCTIONS AVEC ATTENTION. SI VOUS NE Tous les écrans, gardes ou pièces enlevés pour SUIVEZ PAS CES REGLES ET INSTRUCTIONS, CELA l’entretiende cet appareil doivent être replacés avant PEUT ENTRAINER UN DYSFONCTIONNEMENT DE LA...
  • Page 5 INTRODUCTION DESCRIPTION DE BASE 20. ATTENTION: Etiqueter tous les fils avant de les débrancherpour l’entretien. Une erreur de câblage La fournaise murale à ventilation directe est expédiée peut entrainer unfonctionnement dangereux. Vérifier prête à installer sur un mur extérieur n’excédant pas 9 le bon fonctionnementaprès l’entretien.
  • Page 6 INTRODUCTION Outils Nécessaire Accessoires Optionnels • Perceuse à percussion ou perceuse électrique EXTENSIONS DE VENTILATEUR: • Règle pliante ou mètre ruban de 6 ft. Pour l es murs plus gros que 9 inches d’épaisseur et • Tournevis (cruciforme) jusqu’à 24 inches, utilisez un des kit d’extension de •...
  • Page 7 INSTALLATION DE VOTRE FOURNAISE Placer la Fournaise ENDROITS CHAUDS ENDROITS FROIDS ENDOROIT SANS VIE Conduits ou tuyaux Conduits ou tuyaus Derriére les portes Prenez les points suivants en considération avant d’essayer d’installer la Ccachés Cachés Les coins et les fournaise. Chemine d’air Cage d’escalier AlcÔves...
  • Page 8 INSTALLATION DE VOTRE FOURNAISE Pour éviter les décharges, couper l’électricité qui passe à FIGURE 3 travers le mur où vous allez installer la fournaise. NOTE : L’OUVERTURE DE 9 1/4 “ X 9 1/4 “ PEUT ETRE RONDE OU CARRÉ. ENCADRER LES POUR LES CONSTRUCTIONS Cette fournaise doit être installée en utilisant...
  • Page 9 5. Sonder s’il y a des obstructions dans cette partie. Puis MONTAGE AU MUR percer un trou de ½ inch à travers le mur à Utilisez le thermostat Williams P322016 ou n’import l’emplacement choisi pour le thermostat. quel thermostat millivolt.
  • Page 10 INSTALLATION DE VOTRE FOURNAISE FIGURE 9 MONTAGE DU BOITIER WILLIAMS P295200A (OU) P295201A Localiser la plaque pré percée sur le côté droit de la fournaise pour monter le thermostat. Enlevez le en GÉNÉRATEUR THERMOSTAT tapant légèrement dessus avec un tournevis.
  • Page 11 Alimentation en Gaz et Tuyauterie FIGURE 10 BRIDE La soupape de commande de gaz est expédiée avec un SUPÉRIEURE BOITIER couvercle scellé sur le piquage d’entrée de gaz. Ne retirez ARRIÉRE pas le joint tant que vous n’êtes pas prêt à raccorder la tuyauterie.
  • Page 12 INSTALLATION DE VOTRE FOURNAISE FIGURE 12 KITS DE CONVERSION DESCRIPTION MODÉLES 8939 GAZ NATUREL AU GAZ PROPANE POUR LA SÉRIE 14038 8940 GAZ NATUREL AU GAZ PROPANE POUR LA SÉRIE 22038 8941 GAZ NATUREL AU GAZ PROPANE POUR LA SÉRIE 30038 8942 GAZ PROPANE AU GAZ NATUREL POUR LA SÉRIE 14038 8943...
  • Page 13 Arrivée de Gaz et Tuyauterie FIGURE 14 La valve de contrôle de gaz, dans la fournaise, est livrée TAILLES DES CONDUITS DE GAZ avec un joint d’étanchéité contrôlant l’arrivée de gaz. Ne GAZ NATUREL CAPACITÉ DES CONDUITS pas l’enlever avant qu’il soit possible de connect connecter BTU/hr.
  • Page 14 FAIRE FONCTIONNER VOTRE FOURNAISE La fournaise fonctionne de la manière suivante: Sur les nouvelles installations, les lignes de gaz sont pleines d’air et il faudra peut être plusieurs essais pour Le thermostat allume le bruleur principal. avoir une flamme. Vérifier la valve manuelle dans la ligne La chaleur monte dans la fournaise et allume le de gaz.
  • Page 15 Instructions de Fonctionnement POUR VOTRE SECURITE, LIRE AVANT L’ALLUMAGE STOP! Lisez les informations de sécurité ci-dessous. 2. Réglez le thermostat au plus bas. 3. Si applicable, coupez le courant de tous les appareils électriques. 4. Ouvrez le panneau de contrôle. 5.
  • Page 16 FAIRE FONCTIONNER VOTRE FOURNAISE Procédure de Démarrage POUR MESURER L’ARRIVÉE DE GAZ, EN UTILISANT LE MÈTRE À GAZ, PROCÉDEZ COMME CELA: Démarrer la fournaise en utilisant les procédures de la Eteindre toutes les arrivées de gaz sauf celle section “Faire fonctionner votre fournaise”. de la fournaise.
  • Page 17 ENTRETIEN DE VOTRE FOURNAISE FIGURE 16 FIGURE 16 4. Enlever les six (6) #10-24 vis sécurisant la porte de contrôle de la chambre à combustion. PRESQUE INVISIBLES BLEU PALE 5. Enlever avec attention la porte de contrôle et le bruleur LUMIERE BLEUE de la chambre de combustion.
  • Page 18 COMMENT ENTRETENIR VOTRE FOURNAISE FIGURE 17 LE RÉGLAGE PILOTE VISF AVERTISSEMENT : Risque de blessure ou de décès. Débrancher tous les appareils électriques via BOUTON DE CONTROLE les interrupteurs, les boites à fusibles ou les panneaux DU GAZ MONTRÉ SUR de service avant d’enlever les portes ou les panneaux LA POSITIONOFF de service.
  • Page 19 KIT NO. 2302 C NOTE : FIXEZ BLOWERS POUR UTILISER CES (2) TROUS MOTOR FAN INTERRUPTEUR ROUGE NOIR BLANC (NEUTRE) BLEU HI - NOIR INTERRUPTEUR NOIR (HOT) LINE TOUS LES NEUT MODÉLES INTERRUPTEUR DE SÉLECTION DU FAN INTERRUPTEUR LEGEND REMARQUE : Si l’un des fils Factory wired line voltage d’origine fournis avec l’appareil Wire connector for factory...
  • Page 20 PIÈCES DE RECHANGE D’ASSEMBLAGE DE FOUR 140 MODÈLES NUMÉROS DE MODÈLE RÉF. DESCRIPTION DE LA PIÈCE DE RECHANGE NATUREL 1403822 PROPANE 1403821 NON. Panneau de visage 4309 4309 Bouclier de chambre de combustion 8A72 8A72 Chambre de combustion 6303 6303 Joint de conduit de fumée (2 requis)
  • Page 21 PIÈCES DE RECHANGE DE L’ENSEMBLE DE COMMANDE 140 MODÈLES NUMÉROS DE MODÈLE NATUREL PROPANE 1403822 1403821 RÉF. DESCRIPTION DE LA PIÈCE DE RECHANGE 1403822 1403821 NON. Brûleur P168400 P168400 Porte de contrôle avec joint P500677 8A103 8A103 Robinet de gaz...
  • Page 22 KIT DE REMPLACEMENT D’ACCESSOIRES DE VENTILATEUR 2303 POUR MODÈLES 1403822 / 14H3822 NUMÉRO DE TROUSSE RÉF. DESCRIPTION DE LA PIÈCE DE RECHANGE 2303 NON. Plaque arrière 8A128 Câble P101000 Ventilateur Ventilateur Assemblage 8B94 Ensemble de carter de soufflante 8B93 Ensemble de persiennes...
  • Page 23 VUE ÉCLATÉE ET REMPLACEMENT TABLEAU DES PIÈCES FOURNASE MURALE A VENTILATION DIRECTE...
  • Page 24 PIÈCES DE RECHANGE D’ASSEMBLAGE DE FOUR 220 / 300 MODÈLES NUMÉROS DE MODÈLE NATUREL PROPANE NATUREL PROPANE RÉF. DESCRIPTION DE LA PIÈCE DE RECHANGE NON. 2203822 2203821 3003822 3003821 Panneau de visage 4313 4313 4313 4313 Bouclier de chambre de combustion 6B149 6B149 6B149...
  • Page 25 PIÈCES DE RECHANGE DE L’ENSEMBLE DE COMMANDE 220 / 300 MODÈLES NUMÉROS DE MODÈLE NATUREL PROPANE 2203822 3003822 2203821 3003821 RÉF. DESCRIPTION DE LA PIÈCE DE RECHANGE 2203822 2203821 3003822 3003821 NON. Brûleur P168404 P168404 P168404 P168404 Porte de contrôle avec joint P500677 8A135 8A135 8A135...
  • Page 26 KIT DE REMPLACEMENT D’ACCESSOIRES DE VENTILATEUR 2302 POUR MODÈLES 2203822 22H3822 / 3003822 NUMÉRO DE TROUSSE RÉF. DESCRIPTION DE LA PIÈCE DE RECHANGE 2302 NON. Support de boîtier de commutation 6A24 Boîte de commutation 6B33 Interrupteur de ventilateur (chaîne de traction) P321017 Commutateur de ventilateur automatique P332490...
  • Page 27 VUE ÉCLATÉE ET REMPLACEMENT TABLEAU DES PIÈCES FOURNASE MURALE A VENTILATION DIRECTE...
  • Page 28 DÉPANNAGE DE VOTRE FOURNAISE Pour les techniciens de service qualifiés. MESURE DE CORRECTION PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Vérifier la flamme du pilote. Elle doit empiéter sur le 1. Le pilote ne reste pas allumé Le générateur ne fourni générateur. La flamme du pilote peut être basse ou après avoir suivi les instructions.
  • Page 29 DÉPANNAGE DE VOTRE FOURNAISE MESURE DE CORRECTION PROBLÈME CAUSE POSSIBLE 5. La fournaise ne produit pas Vérifier les calculs de chaleur. La fournaise peut être trop une chaleur suffisante. petite pour l’espace à chauffer. Vérifier qu’il n’y a pas une pression basse B.
  • Page 30 à 38 Le numéro de modèle de votre fournaise murale Williams avant d’appeler le service d’entretien. se trouve sur la plaque signalétique près de la soupape de gaz, à...
  • Page 31 ENREGISTREMENT DE SERVICE DATE DE MAINTENANCE EFFECTUÉE MAINTENANCE PERFORMED COMPONENTS REQUIRED COMPOSANTS REQUIS FOURNASE MURALE A VENTILATION DIRECTE...
  • Page 32 www.williamscomfortprod.com | 888-444-1212 | 250 West Laurel Street, Colton CA 92324 USA Subject to change without notice | © 2022 P322101_D 12/22...