Publicité

Liens rapides

EP1080 Event Panel
1080 RGB
projecteur à LED
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Starville Event Panel EP1080

  • Page 1 EP1080 Event Panel 1080 RGB projecteur à LED notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 29.02.2016, ID : 359649...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................16 Installation..............................17 Mise en service............................21 Connexions et éléments de commande..................24 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières 7.6 Fonctions en mode 3........................44 7.7 Fonctions en mode 4........................45 7.8 Fonctions en mode 5........................46 7.9 Fonctions en mode 6........................50 7.10 Fonctions en mode 7........................51 Données techniques..........................52 Câbles et connecteurs........................... 53 Dépannage..............................
  • Page 5: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
  • Page 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas de tension électrique dangereuse. Avertissement en cas de charge suspendue. Avertissement en cas d'emplacement dangereux. EP1080 Event Panel 1080 RGB...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. L'appareil est conçu pour une utilisation professionnelle et n’est pas adapté pour une utilisation dans les ménages. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
  • Page 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 12 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 13 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
  • Page 14: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐...
  • Page 15 Consignes de sécurité REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuel‐ lement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
  • Page 16: Performances

    Performances Performances Le réflecteur à LED et particulièrement adapté pour l'éclairage des clubs et des discothèques, aux concerts et au théâtre, ainsi que dans le domaine musical. Il peut aussi être utilisé pour un éclairage à effets des fonds de scène. Caractéristiques particulières de l’appareil : 1080 LED SMD tricolores Commande via DMX (7 modes différents) et via les boutons et l'écran de l'appareil...
  • Page 17: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Vous pouvez installer l'appareil en position verticale ou dans une position suspendue.
  • Page 18 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe Assurez une ventilation suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
  • Page 19 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. EP1080 Event Panel 1080 RGB...
  • Page 20 Installation Possibilités de fixation Les orifices de fixation rapide sur le dessous du boîtier servent à la fixation sûre des adapta‐ teurs oméga fournis. Les suspensions y seront à nouveau fixées (telles que des crochets en C, par exemple). Le câble de retenue doit être glissé par l'œillet pour corde de sécurité Ä...
  • Page 21: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Etablissez les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, uti‐ lisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. EP1080 Event Panel 1080 RGB...
  • Page 22 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 23 Mise en service Indicateur DMX Quand l'appareil se trouve en mode DMX et qu'un contrôleur DMX est branché et enclenché, le voyant LED [DMX] s'allume. Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement «...
  • Page 24: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Arrière projecteur à LED...
  • Page 25 Connexions et éléments de commande 1 Panneau LED avec inclinaison réglable. 2 Vis de blocage du panneau LED. 3 Tableau de commande. 13 [DMX OUT] Sortie DMX en modèle à trois et cinq pôles. 14 [DMX IN] Entrée DMX en modèle à trois et cinq pôles. 15 [MIC] Microphone pour la commande de musique 16 Œillet pour une corde de sécurité.
  • Page 26 Connexions et éléments de commande 18 [Mains IN] Prise d'entrée powerCON bleu verrouillable (NAC3FA) à brancher au réseau. 19 Porte-fusible. Si le fusible venait à fondre, il faut le remplacer par un nouveau fusible de même type. Débranchez auparavant l’appareil de l’alimentation électrique. projecteur à...
  • Page 27 Connexions et éléments de commande Tableau de commande EP1080 Event Panel 1080 RGB...
  • Page 28 Connexions et éléments de commande 4 Écran. 5 [SLAVE] Le voyant LED rouge de contrôle s'allume lorsque l'appareil se trouve en mode de fonctionnement « Slave ». 6 [SOUND] Quand la commande de musique est active, le voyant LED vert de contrôle clignote. 7 Touche [ENTER] Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné...
  • Page 29 Connexions et éléments de commande 11 [MASTER] Le voyant LED jaune de contrôle s'allume lorsque l'appareil se trouve en mode de fonctionnement « Master ». 12 [DMX] Le voyant LED rouge de contrôle indique qu'un signal est présent à l'entrée DMX. EP1080 Event Panel 1080 RGB...
  • Page 30: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Au bout de quelques secondes, les ventilateurs démarrent et l'écran indique une réinitialisation en cours. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. L'écran affiche le mode de fonctionnement qui était réglé avant la mise hors tension.
  • Page 31: Mode De Fonctionnement Show Automatique Préprogrammé

    Utilisation Mode de fonctionnement Show Un show automatique préprogrammé peut être activé seulement lorsque l'appareil fonctionne automatique préprogrammé en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [MENU] à...
  • Page 32 Utilisation Adresse DMX Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Addr » . Appuyez sur [ENTER]. Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX).
  • Page 33 Utilisation Mode Adresse DMX la plus élevée possible « Nod6 » (3 canaux) « Nod7 » (1 canaux) Appuyez sur [ENTER] pour enregistrer les réglages. Appuyez sur [MENU] pendant environ une seconde ou patientez environ huit secondes pour fermer le menu sans modification. EP1080 Event Panel 1080 RGB...
  • Page 34 Utilisation Mode DMX Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « ChNd » . Appuyez sur [ENTER]. Avec et , vous pouvez maintenant sélectionner les modes DMX suivants: Mode «...
  • Page 35 Utilisation Mode de fonctionnement Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil fonctionne en configuration maître/esclave et qu'il « Master/Slave » n'est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « SLNd » . Appuyez sur [ENTER].
  • Page 36 Utilisation Transition de couleur Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil maître fonctionne en configuration maître/esclave et qu'il n'est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « CoNd » . Appuyez sur [ENTER].
  • Page 37 Utilisation Obturation (blackout) Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « bLNd » . Appuyez sur [ENTER]. Avec et , vous pouvez maintenant obturer les LED ( « YES » ) ou les rallumer ( « no » ). Appuyez sur [ENTER] pour enregistrer les réglages.
  • Page 38 Utilisation Obturation de l'écran Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Led » . Appuyez sur [ENTER]. Pour activer l'obturation, appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « oFF » . Appuyez sur [ENTER]. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant deux minutes, l'écran s'éteint.
  • Page 39 Utilisation Affichage de la température Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « teNP » . Appuyez sur [ENTER]. Les deux derniers chiffres de l'affichage indiquent la température de l'appareil en degrés Celsius. Appuyez sur [ENTER] ou [MENU] pour fermer l'affichage de la température. Balance des blancs Appuyez sur [MENU] à...
  • Page 40 Utilisation Version du logiciel Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce l'écran affiche « ver » . Appuyez sur [ENTER]. L'écran affiche la version du logiciel de l'appareil. Appuyez sur [MENU] pour fermer l'affichage de la version du logiciel. projecteur à...
  • Page 41: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu EP1080 Event Panel 1080 RGB...
  • Page 42 Utilisation projecteur à LED...
  • Page 43: Fonctions En Mode 1

    Utilisation 7.4 Fonctions en mode 1 Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité du rouge ( de 0 % à 100 %) 0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) Gradateur / Stroboscope 0 …...
  • Page 44: Foctions En Mode 2

    Utilisation 7.5 Foctions en mode 2 Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité du rouge ( de 0 % à 100 %) 0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 0 …...
  • Page 45: Fonctions En Mode 4

    Utilisation Canal Valeur Fonction Gradateur / Stroboscope 0 … 160 Gradateur (de 0 % à 100 %) 161 … 255 Effet stroboscopique, vitesse croissante 7.7 Fonctions en mode 4 Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), quand canal 4 = 0 … 199 0 …...
  • Page 46: Fonctions En Mode 5

    Utilisation Canal Valeur Fonction 128 … 199 Effet stroboscopique, vitesse croissante 200 … 255 Changement de couleur automatique avec transition progressive, vitesse qui accélère 7.8 Fonctions en mode 5 Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), quand canal 5 = 0 … 7 0 …...
  • Page 47 Utilisation Canal Valeur Fonction 8 … 15 Couleur 1 16 … 23 Couleur 2 24 … 30 Couleur 3 31 … 38 Couleur 4 39 … 46 Couleur 5 47 … 54 Couleur 6 55 … 61 Couleur 7 62 … 69 Couleur 8 70 …...
  • Page 48 Utilisation Canal Valeur Fonction 109 … 115 Couleur 14 116 … 123 Couleur 15 124 … 131 Couleur 16 132 … 139 Couleur 17 140 … 146 Couleur 18 147 … 154 Couleur 19 155 … 162 Couleur 20 163 … 169 Couleur 21 170 …...
  • Page 49 Utilisation Canal Valeur Fonction 209 … 216 Couleur 27 217 … 223 Couleur 28 224 … 231 Couleur 29 232 … 239 Couleur 30 240 … 247 Couleur 31 248 … 255 Couleur 32 Effet stroboscopique 0 … 7 LED éteintes 8 …...
  • Page 50: Fonctions En Mode 6

    Utilisation Canal Valeur Fonction 182 … 189 LED allumées, pas d'effet stroboscopique 190 … 231 Effet stroboscopique avec accélération rapide et déclin lent de la clarté, vitesse qui aug‐ mente 232 … 239 LED allumées, pas d'effet stroboscopique 240 … 247 Effet stroboscopique supplémentaire 248 …...
  • Page 51: Fonctions En Mode 7

    Utilisation 7.10 Fonctions en mode 7 Canal Valeur Fonction 0 … 14 LED éteintes 16 … 31 Rouge 32 … 47 Jaune 48 … 63 Vert 64 … 79 Cyan 80 … 95 Bleu 96 … 111 Magenta 112 … 127 Blanc 128 …...
  • Page 52: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Nombre de canaux DMX en fonction du mode 1, 3, 4 ou 6 canaux Agent lumineux 1080 LED SMD tricolores Angle de dispersion env. 135° Alimentation en énergie 100 … 240 V , 50/60 Hz Puissance consommée 247 W Fusible 5 mm ×...
  • Page 53: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 54 Câbles et connecteurs Connexions DMX Une prise XLR à cinq pôles sert de prise DMX, une fiche XLR à cinq pôles d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’une prise adaptée. Brochage masse (blindage) signal inversé (DMX–, « cold ») signal (DMX+, «...
  • Page 55: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 56 Dépannage Symptôme Remède L'appareil ne fonctionne pas, pas Vérifiez le branchement électrique et le fusible. de lumière, l'écran reste noir Malgré alimentation impeccable Vérifiez si l'appareil est en mode DMX ou en mode apparemment pas de fonction « esclave ». Si c'est le cas, vérifiez l'appareil dans un autre mode de fonctionnement.
  • Page 57 à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. EP1080 Event Panel 1080 RGB...
  • Page 58: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 59: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 60: Remarques

    Remarques projecteur à LED...
  • Page 61 Remarques EP1080 Event Panel 1080 RGB...
  • Page 62 Remarques projecteur à LED...
  • Page 64 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières