Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 11 Performances............................20 Installation..............................22 Mise en service............................26 Connexions et éléments de commande..................28 Utilisation..............................
Page 4
Table des matières 7.3 Menu de configuration........................42 7.4 Fonctions en mode DMX 5 canaux (8 bits)................49 7.5 Fonctions en mode DMX 9 canaux (16 bits)................50 7.6 Fonctions en mode DMX 11 canaux (16 bits)................ 52 Télécommande............................56 Données techniques..........................
à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. PicoSpot 20 LED...
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
Remarques générales Références croisées Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par une flèche et le numéro de page spécifié. Dans la version électronique de cette notice d'utilisation, vous pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directement à l'emplacement spécifié. Exemple : Voir Ä...
Page 9
Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert de projecteur multifonction aux mouvements libres. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 12
Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 13
Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
Page 14
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
Page 15
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l’appareil Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble d’arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité. La capacité...
Page 16
Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinai‐ sons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut également immédia‐ tement après sa mise en marche, en service automatique ou télécommandé et lors de l’arrêt d’un contrôleur DMX raccordé.
Page 17
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. N’utiliser l’appareil que dans les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
Page 19
Consignes de sécurité REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. PicoSpot 20 LED...
Performances Performances La lyre convient particulièrement aux tâches d’éclairage professionnelles, lors d’événements par exemple, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical, dans les discothèques ainsi que pour les DJ mobiles et artistes. Caractéristiques particulières de l’appareil : Deux axes mobiles avec une résolution de 8 ou 16 bits –...
Page 21
Performances Commande de la musique avec 7 shows intégrés Dimmer électronique 0% - 100% Fréquence d’obturateur 0…20 Hz Écran mode inversion Support Omega et télécommande à infrarouges inclus dans la livraison Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie.
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l’appareil Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur...
Page 23
Installation ATTENTION ! Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinai‐ sons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut également immédia‐ tement après sa mise en marche, en service automatique ou télécommandé et lors de l’arrêt d’un contrôleur DMX raccordé.
Page 24
Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Risque de dommages lié...
Page 25
Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. lyre...
Page 27
Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande lyre...
Page 29
Connexions et éléments de commande 1 Sortie de lumière 2 Radiateur 3 Ventilateur 4 Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour le câble réseau. 5 [DMX Out] Sortie DMX 6 [DMX In] Entrée DMX 7 Capteur à infrarouges pour la réception des signaux de la télécommande 8 Microphone pour la commande par la musique 9 [ENTER] Ouvre le menu de chaque type de représentation, confirme la valeur réglée...
Page 30
Connexions et éléments de commande 11 [UP] Augmente la valeur affichée d’une unité et sélectionne les options de menu 12 [MODE] Active le menu de configuration, revient au niveau de menu précédent et ferme un sous-menu ouvert sans enregis‐ trer les modifications 13 Écran lyre...
Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil ATTENTION ! Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinai‐ sons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut également immédia‐ tement après sa mise en marche, en service automatique ou télécommandé...
Utilisation Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, les ventila‐ teurs se mettent à fonctionner, la tête se déplace vers les positions de départ de rotation (pan) et d’inclinaison (tilt). L'écran affiche, quelques secondes après, « A001 » clignotant. L’appareil est maintenant prêt à...
Utilisation 7.2.1 Menu DMX Appuyez sur [ENTER] pendant que « A001 » clignote à l’écran afin de sélectionner le menu DMX. Appuyez sur [ENTER] pour ouvrir la première option du menu. PicoSpot 20 LED...
Page 34
Utilisation Adresse DMX L’écran affiche « Addr » . Appuyez sur [ENTER], puis, avec [UP] et [DOWN], réglez le numéro du premier canal DMX de l’appareil à utiliser (adresse DMX) dans une plage de 001 à 512 max. Quand l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] pour enregistrer le réglage, puis sur [DOWN] pour passer à...
Page 35
Utilisation Sélection du nombre de canaux L’écran affiche « Chs » . Appuyez sur [ENTER], puis, avec [UP] et [DOWN], sélectionnez le nombre de canaux DMX de l’appareil à utiliser. Il est possible de sélectionner 5, 9 ou 11 canaux. Quand l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] pour enregistrer le réglage, puis sur [DOWN] pour passer à...
Utilisation Affichage écran L’écran affiche « dISP » . Appuyez sur [ENTER], pour sélectionner ensuite avec [UP] et [DOWN] si l’écran doit afficher l’adresse DMX de l’appareil ( « Addr » ), ou la valeur DMX pour le canal actuel ( «...
Utilisation Gradateur L'écran affiche Appuyez sur [ENTER], pour régler ensuite avec [UP] et [DOWN], une valeur comprise entre 000 et 255 pour l’intensité de l’effet de lumière. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] pour enregistrer le réglage. Appuyez sur [MODE] pour changer d’option de menu sans modification.
Page 38
Utilisation Réglage de précision de la rota‐ Appuyez sur [DOWN]. L'écran affiche Appuyez sur [ENTER], pour régler ensuite avec [UP] tion et [DOWN], une valeur comprise entre 000 et 255 pour le réglage de précision de la position de la tête sur l’axe de rotation. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] pour enregistrer le réglage.
Page 39
Utilisation Réglage de précision de l’incli‐ Appuyez sur [DOWN]. L'écran affiche Appuyez sur [ENTER], puis, avec [UP] et [DOWN], naison réglez une valeur comprise entre 000 et 255 pour le réglage de précision de l’inclinaison de tête. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] pour enregistrer le réglage. Appuyez sur [MODE] pour changer d’option de menu sans modification.
Utilisation Gobo Appuyez sur [DOWN]. L'écran affiche Appuyez sur [ENTER], pour régler ensuite avec [UP] et [DOWN], une valeur comprise entre 000 et 255 pour la forme Gobo de l’effet de lumière. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] pour enregistrer le réglage. Appuyez sur [MODE] pour changer d’option de menu sans modification.
Page 41
Utilisation Vitesse L'écran affiche Appuyez sur [ENTER], pour régler ensuite avec [UP] et [DOWN] une valeur comprise entre 000 et 255 pour la durée que la tête doit rester dans la position programmée jusqu'à elle se déplace à la prochaine. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] pour enregistrer le réglage.
Utilisation 7.3 Menu de configuration Dans ce menu, vous pouvez configurer l’appareil à votre gré. Tous les réglages effectués sont enregistrés, même si l’appareil est éteint et débranché du réseau électrique. Appuyez sur [MODE] et confirmez avec [ENTER] pour ouvrir le menu de configuration Réinitialisation aux valeurs Appuyez sur [ENTER] pour ouvrir le premier point du menu .
Page 43
Utilisation Fonctionnement en mode Appuyez plusieurs fois sur [DOWN], le cas échéant, et confirmez avec [ENTER] afin d’ouvrir le maître et autonome point de menu . Cette fonction permet de déterminer si l’appareil fonctionne en tant que « Maître » ( ) et s’il commande d’autres appareils ou s’il fonctionne en mode «...
Page 44
Utilisation Clear Display Appuyez plusieurs fois sur [DOWN], le cas échéant, et confirmez avec [ENTER] afin d’ouvrir le point de menu . Cette fonction permet de définir si l’écran doit toujours rester allumé ou s’il doit s’éteindre après environ 25 secondes. Un seul point clignote alors à l’écran. Si l’écran est éteint, appuyez sur l’une des touches afin de rétablir l’intensité.
Page 45
Utilisation Information Appuyez plusieurs fois sur [DOWN], le cas échéant, et confirmez avec [ENTER] afin d’ouvrir le point de menu Utilisez [UP] et [DOWN] pour afficher les informations concernant le fabricant, la désignation du modèle, la date et l’heure de la fabrication. Appuyez sur la touche [ENTER] pour revenir au niveau de menu supérieur.
Page 46
Utilisation Représenter l’écran en symétrie Appuyez plusieurs fois sur [DOWN], le cas échéant, et confirmez avec [ENTER] afin d’ouvrir le point de menu . Cette fonction permet de définir si l’écran doit être reproduit en symé‐ trie normale ou verticale. Cela facilite la lecture lorsque l’appareil est installé pointant vers le bas.
Page 47
Utilisation Inverser de Pan/Tilt Appuyez plusieurs fois sur [DOWN], le cas échéant, et confirmez avec [ENTER] afin d’ouvrir le point de menu . Appuyez à nouveau sur [ENTER], l’écran affiche . Appuyez sur [UP] et [DOWN] pour sélectionner et confirmez avec [ENTER]. Cette fonction vous permet de détermine si les mouvements de pan/tilt doivent être inversés.
Page 48
Utilisation Menu étendu Appuyez plusieurs fois sur [DOWN], le cas échéant, et confirmez avec [ENTER] afin d’ouvrir le point de menu . Ici, vous pouvez modifier le mot de passe qui protège l’accès à quelques options de menu contre tout accès non autorisé. L'écran affiche Appuyez sur [UP] ou [DOWN] et confirmez avec [ENTER] pour appeler le point de menu .
Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 5 canaux (8 bits) Canal Valeur Fonction 0…255 Rotation (pan) (de 0 ° à la valeur maximale de la plage Pan 540 °) 0…255 Inclinaison (tilt) (de 0 ° à la valeur maximale de la plage Tilt 200°) 0…255 Vitesse du moteur (rapide à...
Utilisation Canal Valeur Fonction 088…175 Sélection de couleur 6+ 176…255 Rotation roue de couleurs 0…255 Gradateur maître 0 – 100 % 7.5 Fonctions en mode DMX 9 canaux (16 bits) Canal Valeur Fonction 0…255 Rotation (pan) (de 0 ° à la valeur maximale de la plage Pan 540 °) 0…255 Inclinaison (tilt) (de 0 °...
Page 51
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 000…010 Blanc 011…021 Rouge 022…032 Orange 033…043 Jaune 044…054 Vert 055…065 Bleu 066…076 Cyan 077…087 Lilas 088…175 Sélection de couleur 6+ 176…255 Rotation roue de couleurs 0…255 000…124 Sélection gobo 125…249 Sélection gobo shake 250…255 Sélection roue de Gobo PicoSpot 20 LED...
Télécommande Télécommande Pour utiliser la télécommande, dirigez la diode infrarouge vers le capteur infrarouge de l’appa‐ reil et appuyez sur les touches de votre choix. La distance maximale de l’appareil est d’environ 9 m. L’appareil réagit aux signaux de la télécommande uniquement lorsqu’il n’est pas com‐ mandé...
Page 57
Télécommande 3 [SOUND OFF] Désactive la commande par la musique. 4 [SHOW] Afin d’ouvrir l’un des 7 shows automatiques préprogrammés, appuyez sur cette touche suivie de la touche numérique 1 – 9 pour sélectionner le show souhaité. Pour annuler un show, appuyez sur [STAND BY].
Page 58
Télécommande 7 [STROBE] Active l’effet stroboscopique pour le scénario d’éclairage actuel. Appuyez sur l’une des touches numériques 2 – 9 à la suite pour trouver l’effet stroboscopique souhaité. Appuyez sur la touche numérique 1 pour désactiver l’effet stroboscopique. 8 [COLOR] Appel de différents couleurs pour le scénario d’éclairage actuel.
Données techniques Données techniques Source lumineuse 1 × 12 W CREE High Performance LED lumière blanche Caractéristiques de la source Température de couleur 8000 K lumineuse Indice de rendu de couleur 70 CRI Ra Caractéristiques optiques Angle de dispersion 13° Angle max.
Page 60
Données techniques Connexions de sortie Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Puissance consommée 35 W Tension d'alimentation 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, rapide Indice de protection IP20 Options de montage Debout, avec la tête en bas Dimensions (L ×...
Page 61
Données techniques Informations complémentaires Type Spot Mélange de couleurs Roue de couleurs Zoom motorisé Foyer motorisé Gobos rotatifs Gobos statiques Nombre de roues de couleurs Ouverture de l'iris Prisme PicoSpot 20 LED...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Page 64
à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. lyre...
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Page 67
Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.