Publicité

Liens rapides

Hero Wash
340FX RGBW Zoom
lyre

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann VARYTEC Hero Wash 340FX RGBW Zoom

  • Page 1 Hero Wash 340FX RGBW Zoom lyre...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 20.12.2019, ID : 449223 (V2)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Informations complémentaires..................... 7 1.2 Conventions typographiques......................8 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 9 Consignes de sécurité........................... 12 Performances............................21 Installation..............................22 Mise en service............................28 Connexions et éléments de commande..................31 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières Câbles et connecteurs........................... 61 Dépannage..............................62 Nettoyage..............................64 Protection de l’environnement......................65 Hero Wash 340FX RGBW Zoom lyre...
  • Page 5 Hero Wash 340FX RGBW Zoom lyre...
  • Page 6: Remarques Générales

    à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Hero Wash 340FX RGBW Zoom lyre...
  • Page 7: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 8: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 9: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Hero Wash 340FX RGBW Zoom lyre...
  • Page 10 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 11 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. Hero Wash 340FX RGBW Zoom lyre...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert de projecteur multifonction aux mouvements libres. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 13 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 14 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 15 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
  • Page 16 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l’appareil Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble d’arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité. La capacité...
  • Page 17 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinai‐ sons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut également immédia‐ tement après sa mise en marche, en service automatique ou télécommandé et lors de l’arrêt d’un contrôleur DMX raccordé.
  • Page 18 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. N’utiliser l’appareil que dans les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 19: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 20 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Éventuels dommages dus à...
  • Page 21: Performances

    Performances Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : 3 LED quadricolores (RGBW, à 40 W) Angle de dispersion à ajuster avec zoom motorisé de 4° à 45° Rotation FX continue Contrôle par DMX (8 ou 16 canaux), par le biais des touches et de l’écran de l’appareil ou de la télécommande IR (n°...
  • Page 22: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Soulevez l'appareil uniquement par sa base.
  • Page 23 Installation AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l’appareil Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble d’arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité. La capacité...
  • Page 24 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 25 Installation Possibilités de fixation Les filetages sur le dessous du boîtier (A) sont utilisées pour monter la poignée de fixation fournie en toute sécurité. Les adaptateurs de montage aérien (demi-coupleurs, colliers d'an‐ crage, crochets en C, etc.) sont fixés sur ces filetages. Les câbles de retenue de sécurité sont introduits au travers des oeillets (B) en dessous du boîtier.
  • Page 26 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. Hero Wash 340FX RGBW Zoom lyre...
  • Page 27 Installation Mise en place de la pile dans la Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la télécommande manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle positif est orienté...
  • Page 28: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Hero Wash 340FX RGBW Zoom lyre...
  • Page 29 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 30 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
  • Page 31: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Hero Wash 340FX RGBW Zoom lyre...
  • Page 32 Connexions et éléments de commande 1 Écran 2 Microphone intégré pour la commande par la musique 3 [MENU] Sert à activer le menu principal et le menu de configuration et à passer d’une option de menu à l’autre. Elle referme un sous-menu ouvert sans enregistrer les modifications.
  • Page 33 Connexions et éléments de commande 9 [POWER IN] Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique 10 [POWER OUT] Prise de sortie verrouillable (Power Twist) pour l'alimentation électrique d’un appareil raccordé. 11 Porte-fusible Hero Wash 340FX RGBW Zoom lyre...
  • Page 34 Connexions et éléments de commande Télécommande Hero Wash 340FX RGBW Zoom lyre...
  • Page 35 Connexions et éléments de commande Touche Fonction Active ou désactive la télécommande. 2 [RESET] Réinitialise l'appareil (durée d'env. 45 s). Allume ou éteint les LED en mode manuel de mélange de couleurs. 4 Mélange manuel de couleurs en quatre étapes par couleur [RED] Rouge [GREEN]...
  • Page 36 Connexions et éléments de commande Touche Fonction 10 [DIMMER] Réduit l'intensité totale en mode manuel de mélange de couleurs. 11 [CLEAR] Désactive toutes les fonctions réglées. Appuyez à nouveau sur pour le mélange manuel de couleurs qui suit. 12 Pavé numérique [1] [2] [3] [4] [5/X+] [6/Y+] [7] [8/X-] Lorsque [AUTO] est activé...
  • Page 37: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil ATTENTION ! Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinai‐ sons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut également immédia‐ tement après sa mise en marche, en service automatique ou télécommandé...
  • Page 38: Menu Principal

    Utilisation Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, les ventila‐ teurs se mettent à fonctionner, la tête se déplace vers les positions de départ de rotation (pan) et d’inclinaison (tilt). Au bout de quelques secondes de plus, l’affichage indique « 001 » .L’appa‐ reil est maintenant prêt à...
  • Page 39 Utilisation Adresse DMX Le menu « DMX Address » vous permet de régler l’adresse DMX. Appuyez sur [ENTER] pour activer le menu principal et utilisez ensuite sur [UP] ou [DOWN] jus‐ qu'à ce l'écran affiche « DMX Address » . Confirmez le réglage par [ENTER] et à l’aide de [UP] ou [DOWN] sélectionnez une valeur entre 1 et 512 pour régler l’adresse DMX souhaitée.
  • Page 40 Utilisation Mode de fonctionnement Le menu « Running Mode » vous permet de régler le mode de fonctionnement. Appuyez sur [ENTER] pour activer le menu principal et utilisez ensuite sur [UP] ou [DOWN] jus‐ qu'à ce l'écran affiche « Running Mode » . Confirmez le réglage avec [ENTER] et à l’aide de [UP] ou[DOWN] sélectionnez l’un des quatre modes de fonctionnement ( «...
  • Page 41 Utilisation Mode de fonction‐ Fonction nement « Sound » Commande par la musique Dans ce mode de fonctionnement, l’appareil suit le rythme de la musique de fond ou des bruits, que le microphone intégré enre‐ gistre. « Slave » Fonction Slave Lorsqu’il est en ce mode, l’appareil suit exactement le mode de l’ap‐...
  • Page 42 Utilisation Programme automatique Avec le menu « Programs » vous sélectionnez l’un des shows préprogrammés. Appuyez sur [ENTER] pour activer le menu principal et utilisez ensuite sur [UP] ou [DOWN] jus‐ qu'à ce l'écran affiche « Programs » . Confirmez le réglage par [ENTER] et sélectionnez avec [UP] ou [DOWN] l'un des huit shows préprogrammés (affichage «...
  • Page 43 Utilisation Réglages Le menu « Settings » vous permet de procéder à des réglages sur les paramètres de l’appareil. Appuyez sur [ENTER] pour activer le menu principal et utilisez ensuite [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce l'écran affiche « Settings » . Confirmez le réglage avec [ENTER] et sélectionnez à l’aide de [UP] ou [DOWN] le paramètre souhaité.
  • Page 44 Utilisation Paramètre Fonction « Sensitivity » Sensibilité du microphone Utilisez [UP] ou [DOWN], pour sélectionner une valeur de 0 (com‐ mande par la musique éteinte) à 100 (sensibilité élevée du micro‐ phone). « Dmx Fail » Comportement en cas de panne de la commande DMX Utilisez [UP] ou [DOWN], pour sélectionner l’option «...
  • Page 45 Utilisation Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, confirmez le réglage avec [ENTER]. Appuyez sur [MENU] pour quitter le point de menu sans modification. Hero Wash 340FX RGBW Zoom lyre...
  • Page 46 Utilisation Calibrer Le menu « Calibration » vous permet de régler les paramètres de démarrage de l’appareil. Appuyez sur [ENTER] pour activer le menu principal et utilisez ensuite [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce l'écran affiche « Settings » . Confirmez le réglage avec [ENTER] et sélectionnez à l’aide de [UP] ou [DOWN] le sous-menu «...
  • Page 47 Utilisation Paramètre Fonction « White » Détermine l’intensité de départ du blanc. « Zoom » Détermine le réglage de départ du zoom. « Rotation » Détermine le réglage de départ de la rotation. Lorsque l’écran affiche le paramètre souhaité, confirmez le réglage avec [ENTER]. À l’aide de [UP] ou [DOWN] sélectionnez la valeur souhaitée pour le paramètre sélectionné...
  • Page 48 Utilisation Vue d’ensemble du menu Hero Wash 340FX RGBW Zoom lyre...
  • Page 49: Fonctions En Mode Dmx 8 Canal

    Utilisation 7.3 Fonctions en mode DMX 8 canal Canal Valeur Fonction 0…255 Rotation (pan) (de 0° à la valeur maximale de la plage Pan. Position centrale : 128) 0…255 Inclinaison (tilt) (de 0° à la valeur maximale de la plage Tilt. Position centrale : 128) 0…255 Intensité...
  • Page 50 Utilisation Canal Valeur Fonction 31…40 Bleu 41…50 Blanc 51…60 Rouge, blanc 61…70 Vert, blanc 71…80 Bleu, blanc 81…90 Rouge, vert 91…100 Vert, bleu 101…110 Rouge, bleu 111…120 Rouge, vert, bleu 121…130 Vert, bleu, blanc 131…140 Rouge, bleu, blanc 141…150 Rouge, vert, bleu, blanc 151…200 Séquence de couleurs, vitesse croissante Hero Wash 340FX RGBW Zoom...
  • Page 51 Utilisation Canal Valeur Fonction 201…255 Superposition de couleur, vitesse croissante 0…255 Zoom graduel, croissant Effets beam 0…100 Fermé à ouvert (0°…90°) 101…133 Effet jojo, vitesse croissante 134…194 Rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, vitesse décroissante 195…255 Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre, vitesse croissante Programme automatique 0…10 Sans fonction...
  • Page 52 Utilisation Canal Valeur Fonction 51…60 Show automatique préprogrammé 5 61…70 Show automatique préprogrammé 6 71…80 Show automatique préprogrammé 7 81…90 Show automatique préprogrammé 8 91…230 Commande par la musique, de la commande par la musique jusqu’à sensibilité élevée du microphone 231…240 Réinitialisation si la valeur est transmise pendant au moins 3 secondes 241…255...
  • Page 53: Fonctions En Mode Dmx 16 Canal

    Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 16 canal Canal Valeur Fonction 0…255 Rotation (pan) (de 0° à la valeur maximale de la plage Pan. Position centrale : 128) 0…255 Réglage de précision de la rotation (pan) 16 bit 0…255 Inclinaison (tilt) (de 0° à la valeur maximale de la plage Tilt. Position centrale : 128) 0…255 Réglage de précision de l’inclinaison (tilt) 16 bit 0…255...
  • Page 54 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) 0…255 Température de couleur (de 0 % à 100 %) Macros de couleur 0…10 Sans fonction...
  • Page 55 Utilisation Canal Valeur Fonction 81…90 Rouge, vert 91…100 Vert, bleu 101…110 Rouge, bleu 111…120 Rouge, vert, bleu 121…130 Vert, bleu, blanc 131…140 Rouge, bleu, blanc 141…150 Rouge, vert, bleu, blanc 151…200 Séquence de couleurs, vitesse croissante 201…255 Superposition de couleur, vitesse croissante 0…255 Zoom graduel, croissant Effets beam...
  • Page 56 Utilisation Canal Valeur Fonction 134…194 Rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, vitesse décroissante 195…255 Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre, vitesse croissante Programme automatique 0…10 Sans fonction 11…20 Show automatique préprogrammé 1 21…30 Show automatique préprogrammé 2 31…40 Show automatique préprogrammé...
  • Page 57 Utilisation Canal Valeur Fonction 91…230 Commande par la musique, de la commande par la musique jusqu’à sensibilité élevée du microphone 231…240 Réinitialisation si la valeur est transmise pendant au moins 3 secondes 241…255 Sans fonction Hero Wash 340FX RGBW Zoom lyre...
  • Page 58: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Source lumineuse 3 × LED RGBW 4-en-1, à 40 W Caractéristiques optiques Angle de dispersion 4°…45°, à ajuster avec zoom moto‐ risé Angle max. de rotation (pan) 540° Angle max. d'inclinaison (tilt) 210° Protocole de contrôle DMX512 Contrôle Touches et écran...
  • Page 59 Données techniques Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Connexions de sortie Alimentation électrique Prise de sortie verrouillable (Power Twist) Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Puissance consommée max. 134 W Tension d'alimentation 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm ×...
  • Page 60 Données techniques Informations complémentaires Puissance lumineuse 120 W Mélange de couleurs RGBW Zoom motorisé Hero Wash 340FX RGBW Zoom lyre...
  • Page 61: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 62: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 63 à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Hero Wash 340FX RGBW Zoom lyre...
  • Page 64: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 65: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 66 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 68 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières