Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

59387801_cvr.jpg

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Oki B4545

  • Page 1 59387801_cvr.jpg...
  • Page 2 Les pilotes et les manuels les plus récents sont disponibles sur le site Web : http://www.okiprintingsolutions.com Information sur les marques de commerce ________________ OKI et Microline sont des marques de commerce déposées d’Oki Electric Industry Company, Ltd. Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques de commerce déposées d’Apple Computers Inc.
  • Page 3 IENVENUE Vous venez d’acquérir un terminal de communication de nouvelle génération de marque OKI et nous vous félicitons de votre choix. Ce terminal multifonctions peut faxer, imprimer et numériser, ainsi que servir aux communications par Internet. A la fois appareil multifonction capable de télécopier, d’imprimer, de copier ou également de scanner et de plus terminal ouvert à...
  • Page 4 Code de facturation ......116 Clé de mémoire USB ......117 B4545 MFP Guide de l'utilisateur...
  • Page 5 Consommables ......156 Service et soutien ..... . . 157 B4545 MFP Guide de l'utilisateur...
  • Page 6 Console Icône. Réception de fax * Allumé : réception possible. Touche. Arrêt de l’impression en cours. * Clignotant : documents non Touche. Aide pour l’utilisation du imprimés en mémoire ou en cours de réception. terminal. * Éteint : réception impossible. Touche.
  • Page 7 NSTALLATION Installation de votre terminal Exigences d’installation Afin que votre imprimante vous procure de longues années de service pour lequel elle a été conçue, vous devez lui trouver un emplacement adéquat. Vérifiez bien que l’emplacement choisi répond aux critères suivants. •...
  • Page 8 Installation • Une prise de courant mise à la terre (reportez-vous aux instructions de la section Sécurité) est à proximité de l’emplacement choisi et accessible. • Assurez-vous que l’imprimante n’est pas exposée à la lumière directe du soleil. • Évitez des endroit dans le courant d’air direct d’un climatiseur, d’une bouche chauffage ou d’un ventilateur, ou des endroit sujets à...
  • Page 9 Installation fil ou câble ne puisse pénétrer dans le mécanisme du terminal. Toutes ces conditions peuvent causer une défaillance ou un incendie. • Toujours prendre soin qu’aucun trombone, agrafe ou autre petite pièce de métal ne pénètre dans le terminal par les bouches d’aération ou d’autres ouvertures. De tels objets peuvent produire un risque d’incendie ou d’électrocution.
  • Page 10 Installation Déballage du bac à papier en option Retirez les sacs de plastique et vérifiez la présence des pièces illustrées ci-dessous. Bac de papier Bac de papier d’unité mécanique Boîte de carton Déballage du bac de papier en option (reportez-vous au paragraphe Installation d’un deuxième...
  • Page 11 Installation Déballage de l’unité duplex (en option) Retirez les sacs de plastique et vérifiez la présence des pièces illustrées ci-dessous. Unité duplex (recto-verso) Boîte de carton Installation de l’unité duplex (reportez-vous au paragraphe Installation de l’unité duplex (en option), page 20)
  • Page 12 Installation Description Guide-papier réglable Scanner à rouleau (AAD) Console Imprimante Deuxième bac de papier (en option) [500 pages] Bac de papier d’alimentation d’imprimante Bac de papier d’alimentation manuelle Empileuse de sortie de l’imprimante Port USB 10 Lecteur de carte à puce 11 Poignée d’accès, scanner plat 12 Empileuse de...
  • Page 13 Installation Installation des éléments amovibles Cette section explique l’installation des éléments amovibles du terminal. Mise en place du chargeur du document pour scanner Fixez solidement l’alimentateur de document en posant les deux agrafes (B) dans les encoches (A) prévues à cette fin.
  • Page 14 Installation Installation de l’empileuse de sortie d’imprimante Insérez les deux agrafes (B) de l’empileuse dans les encoches (A) prévues à cette fin. Installation du bac de papier d’alimentation du scanner Tenir le bac à l’avant de l’imprimante (tel qu’illustré). Alignez les languettes du bac avec les encoches de l’imprimante.
  • Page 15 Installation Chargement du papier Retirez le couvercle du bac de papier d’imprimante. Appuyez sur le guide de taille de papier à l’intérieur du bac à droite, afin de pousser les deux guides vers la gauche ou la droite. Placez la rame de papier dans le bac (pas plus de 250 feuilles). Dans le cas de papier à...
  • Page 16 Installation Papier utilisable dans l’imprimante : Bac de papier d’imprimante 16 à 24 lb (60 à 90 g/m Alimentation manuelle 16 à 43 lb (60 à 160 g/m Remettez le couvercle du bac de papier en place.
  • Page 17 Installation Réglage du bac de sortie du document original Dépendamment du format du papier à scanner, réglez la butée à Letter (lettre) ou LGAL (légal). Chargement du papier en mode manuel Lors de l’impression sur du papier spécial, tel que 16 à 43 lb ( 60 à 160 g/m ) maximum, du papier couleur ou des acétates (pour imprimante laser), vous devez charger manuellement jusqu’à...
  • Page 18 Installation Installation d’un deuxième bac de papier (en option) 1. Retirez le module du deuxième 2. Placez l’imprimante sur le module du bac bac de papier et le bac 2 de leur de papier additionnel. Alignez les goujons emballage et enlevez le ruban de couplage du bac de papier additionnel protecteur qui retient les divers avec les crans correspondants sous...
  • Page 19 Installation 5. Placez une rame de 500 feuilles 6. Remettez le couvercle sur le bac et insérez de papier maximum dans le bac celui-ci dans le module du bac additionnel. de papier en vous assurant de toujours placer la face supérieure (lorsque le papier est emballé) tournée vers le haut.
  • Page 20 Installation Installation de l’unité duplex (en option) Après l’avoir installée et branchée, l’unité duplex vous permettra d’imprimer, de recevoir des fax ou de faire des photocopies locales recto-verso. Éteignez le terminal et débranchez le fil d’alimentation. Sortez l’unité duplex de sa boîte et retirez la pellicule protectrice. Enlevez le couvercle du connecteur (C) pour accéder au connecteur.
  • Page 21 Installation Branchez le connecteur du câble plat (E) de l’unité duplex au connecteur (D) situé dans le bas à gauche du terminal. Insérez les deux agrafes de plastique (B) dans les fentes (A) prévues à cette fin.. Tenez le module dans son boîtier, inclinez le capot d’accès vers l’arrière et les agrafes de blocage bleues.
  • Page 22 Installation Tenez l’unité duplex en place et appuyez fermement sur les agrafes bleues (A), une après l’autre tout en les faisant pivoter d’un quart de tour dans le sens horaire pour fixer l’unité duplex au dos du terminal. Une fois l’unité en place, fermez le capot. L’unité est maintenant prête à servir.
  • Page 23 Installation Raccordements Vérifiez si l’interrupteur est à (alimentation coupée). A : Port parallèle B : Port USB C : Prise LAN D : Prise de ligne téléphonique E : Prise du fil d’alimentation F : Fil téléphonique G : Fil d’alimentation...
  • Page 24 Installation Branchement au téléphone et au réseau Branchez une extrémité du fil téléphonique (F) dans la prise (D) du terminal et l’autre, dans la prise téléphonique murale. Connexion LAN (selon le modèle) Branchez une extrémité du câble réseau (fourni par l’administrateur de réseau) dans la prise (C) du terminal et l’autre, dans le port du réseau local dédié...
  • Page 25 ÉMARRAGE ÉTHODES DE NAVIGATION RÉSENTATION Le navigateur vous permet d’accéder aux menus que vous affichez sur l’écran. Le navigateur Ce navigateur comporte 4 touches permettant de se déplacer dans les menus disponibles sur le terminal.
  • Page 26 Démarrage Se déplacer dans les menus Utilisez la touche Symbole utilisé Pour Accès au menu et défilement dans les menus Valider l’entrée et passer au menu suivant. Accéder aux différents menus, sélectionner la ligne précédente d’un menu. Valider l’entrée et passer au menu suivant.
  • Page 27 Démarrage Se déplacer dans un champ d’entrée Pour Utilisez la touche Symbole utilisé Se déplacer à droite. Se déplacer à gauche. Valider votre entrée. Effacer un caractère en déplaçant le curseur vers la gauche. Confirmer votre entrée et revenir à l’écran initial.
  • Page 28 Démarrage CCÈS AUX FONCTIONS L’accès aux fonctions peut se faire de deux façons différentes. • Accès guidé par les menus. • Accès direct aux fonctions. Accès guidé par les menus Vous pouvez imprimer le guide pour connaître le numéro d’une fonction en appuyant sur la touche ou en vous déplaçant dans les menus comme indiqué...
  • Page 29 Démarrage UIDE DES FONCTIONS MENU PRINCIPAL1 : R ÉPERTOIRE Fonctions Description de la fonction Page 11 OK Entrée d’un nom dans le répertoire p. 66 ONTACT 12 OK Entrée d’une liste de diffusion p. 68 ISTE 13 OK Modifier une fiche ou une liste p.
  • Page 30 Démarrage MENU PRINCIPAL2 : C ONFIGURATION Fonctions Description de la fonction Page 244 OK Impression Recto /Verso des fax reçus p. 45 ECTO VERSO 245 OK Réduction des faxes reçus p. 45 ÉDUCTION 2451 OK UTOMATIC Réduction automatique des fax reçus p.
  • Page 31 Démarrage MENU PRINCIPAL3 : T ÉLÉCOPIE Fonctions Description de la fonction Page 31 OK Envoi simple et multidestinataire p. 80 RANSMISSION 32 OK Envoi d’un document durant la plage RANS ÉCO p. 41 horaire économique 33 OK Interrogation p. 108 NTERROGATION RÉC 34 OK Mise en dépôt...
  • Page 32 Démarrage MENU PRINCIPAL5 : I MPRIMER Fonctions Description de la fonction Page 57 OK Impression de la liste des polices PCL OLICES p. 106 internes 58 OK Impression de la liste des polices SGScript OLICES CRIPT p. 106 internes 59 OK Impression d’un code de département p.
  • Page 33 Démarrage MENU PRINCIPAL8 : F ONCTIONS ÉVOLUÉES Fonctions Description de la fonction Page 822 OK Compteur de pages reçues p. 106 AGES 823 OK Compteur de pages envoyées p. 106 B PGS SCAN 824 OK Compteur de pages reçues p. 106 B SCAN DUPLEX 825 OK Compteur de pages imprimées...
  • Page 34 Démarrage MENU PRINCIPAL9 : I NTERNET Fonctions Description de la fonction Page 91 OK Accès aux paramètres de connexion et de OURNISSEUR p. 54 messagerie 92 OK Initialisation de votre fournisseur p. 55 FOURNISSEUR 921 OK Paramètres de la connexion p.
  • Page 35 Démarrage MENU PRINCIPAL10 : M ÉDIA Fonctions Description de la fonction Page 02 OK Impression des documents p. 118 MPRIMER DOC 021 OK Impression de la liste des documents p. 118 ISTE 022 OK Impression des fichiers p. 119 ICHIER 0221 OK Impression de tous les fichiers imprimables p.
  • Page 36 ONFIGURATION DU TERMINAL ARAMÉTRAGES GÉNÉRAUX A la mise sous tension du terminal, l’écran affiche : Vous devez régler la date et l’heure, le réseau téléphonique et la langue, ainsi que vérifier les autres paramètres figurant ci-dessous. ’ VANT L ENVOI Date/Heure Vous pouvez, à...
  • Page 37 Configuration du terminal Pour modifier la date et l’heure : 21 OK – CONFIGURATION / DATE/HEURE Entrez successivement les chiffres correspondant à la date et à l’heure désirée, (par exemple le 8 novembre 2006 à 9h33, appuyez sur 0 8 1 1 0 6 0 9 3 3) et appuyez sur OK pour confirmer. Réglage de l’heure avancée / normale Vous pouvez choisir ou non le passage automatique en heure avancée ou normale grâce à...
  • Page 38 Configuration du terminal DIM 30 OCT 02:01 VERIFIER L’HEURE À votre première intervention sur le clavier du télécopieur, ce message disparaît automatiquement. Vos numéro de fax et nom Aux États-Unis, conformément aux règlements de la FCC, une Remarque : en-tête doit être incluse avec tous les messages par fax. Le télécopieur imprimera le numéro de fax sur chaque document qu’il transmet si ce numéro est enregistré...
  • Page 39 Configuration du terminal Pour sélectionner le pays : 201 OK – CONFIGURATION / GÉOGRAPHIQUE / PAYS Sélectionnez l’option désirée puis validez votre choix par la touche OK. Network (Réseau) Ce paramètre vous permet de positionner séparément le type de réseau téléphonique public pour que votre terminal puisse communiquer sur le réseau public du pays choisi conformément aux normes en vigueur dans ce pays.
  • Page 40 Configuration du terminal La programmation du préfixe local de votre fax comporte deux étapes : • définir la longueur minimale (ou égale) des numéros de téléphone externes à l’entreprise, • définir le préfixe local de sortie du réseau téléphonique d’entreprise. Ce préfixe sera automatiquement ajouté...
  • Page 41 Configuration du terminal Sélectionnez l’option désirée (Avec), (Sans), WITH WITHOUT (Toujours) ou (Sur échec) et validez votre ALWAYS ON ERROR choix par la touche OK. Type de chargement des documents Vous pouvez choisir le type de chargement de vos documents à l’envoi : •...
  • Page 42 Configuration du terminal VANT RÉCEPTION Répondeur Fax Le répondeur fax vous permet de garder confidentiels tous les documents en mémoire et de ne pas les imprimer systématiquement dès réception. Le voyant «Fax Messages» (Messages fax) permet de connaître l’état du répondeur fax : •...
  • Page 43 Configuration du terminal Réception sans papier Votre fax vous offre la possibilité d’accepter ou de refuser la réception de documents lorsque son imprimante est indisponible (plus de papier…). Lorsque l’imprimante de votre fax n’est pas disponible, vous avez donc le choix entre deux modes de réception : •...
  • Page 44 Configuration du terminal Rediffusion Vous avez la possibilité de demander à partir de votre terminal (initiateur) la rediffusion d’un document, c’est-à-dire de transmettre un document à vos contacts par l’intermédiaire d’un fax distant et selon une liste de diffusion précise. Pour ce faire, le fax initiateur et le fax distant doivent tous les deux disposer de la fonction de rediffusion.
  • Page 45 Configuration du terminal Réception Fax ou PC (selon modèle) 243 OK – CONFIGURATION / RÉCEPTION / RÉCEPT. Ce menu associé à un logiciel adapté sur votre PC (logiciel fourni ou en option selon le modèle) permet de sélectionner l’appareil qui recevra les documents : •...
  • Page 46 Configuration du terminal ARAMÈTRES TECHNIQUES Votre terminal est déjà paramétré par défaut lorsque vous le réceptionnez. Cependant vous pouvez l’adapter à vos besoins exacts en réglant les paramètres techniques. Pour régler les paramètres techniques : 29 OK – CONFIGURATION / DONNÉES TECHNIQUES Sélectionnez le paramètre désiré...
  • Page 47 Configuration du terminal Réglages Paramètre Signification imprimante 8 – ECO Choix du délai pour la mise en veille du 1 – WITHOUT (SANS) ENERGY périphérique : Au bout du délai (en minutes) 2 – DELAY 5 MIN (ÉCONOMIE) de NON utilisation ou pendant la période de (DÉLAI 5 votre choix, le périphérique se met en veille.
  • Page 48 Configuration du terminal Réglages Paramètre Signification imprimante 72 – VITESSE Choix de la vitesse maximale de 1 – 56000 2 – 33600 MODEM communication Internet. 3 – 14400 Si la qualité de la ligne téléphonique est bonne 4 – 12000 (adaptée, sans écho), les communications 5 –...
  • Page 49 Configuration du terminal 77 – VITESSE Définit la vitesse du terminal de AUTO 100 FULL communication en fonction de celle du réseau 100 HALF LAN utilisé. 10 FULL 10 HALF 80 – TONER Eclaircit les impressions afin d’économiser 1 – avec 2 –...
  • Page 50 Configuration du terminal ARAMÉTRAGE DU RÉSEAU Votre terminal appartient à une nouvelle génération de fax que vous intégrez à votre réseau local, comme vous le feriez avec un PC. En effet, grâce à son interface réseau local intégrée, vous pouvez désormais envoyer vos documents via un serveur de messagerie local SMTP/POP3 (en interne ou en externe selon les réglages de votre serveur de messagerie).
  • Page 51 Configuration du terminal Configuration manuelle Pour configurer votre terminal manuellement, vous devez disposer des informations habituelles permettant de paramétrer un périphérique (adresse IP, masque sous-réseau et adresse de passerelle). Pour configurer manuellement les paramètres réseau local, 2531 OK – CONFIGURATION / RÉSEAUX / LOCAL NETWORK /CONFIGURATION Choisissez (Manuel), puis validez par OK.
  • Page 52 Configuration du terminal Ces 2 adresses doivent être remplis pour la fonction Scan To Disk (reportez-vous au paragraphe Scanner vers le disque, page 87). 2538 OK – CONFIGURATION / RÉSEAUX / LOCAL NETWORK / WINS 1 2539 OK – CONFIGURATION / RÉSEAUX / LOCAL NETWORK / WINS 2 Saisissez l’adresse IP des serveurs puis validez parOK.
  • Page 53 Configuration du terminal Heure avancée 2555 OK – CONFIGURATION / RÉSEAUX / SERVEUR SNTP / HEURE AVANCÉE Sélectionnez le bon réglag de l’heure dans le menu déroulant : Heure normale, heure avancée +1 ou heure avancée +2, puis validez par OK. Remarque : Ce menu n’apparait pas si le menu 212 est activé.
  • Page 54 Configuration du terminal ESSAGERIE ET NTERNET Votre terminal vous permet d’envoyer et de recevoir des documents par courriels à des contacts du monde entier via le réseau Internet. Un courriel est un message électronique envoyé par Internet, vers une adresse de courriel (qui est une boîte aux lettres Internet personnelle).
  • Page 55 Configuration du terminal Sélectionnez le fournisseur Internet dans la liste proposée NO ACCESS (Sans accès), (Fournisseur 1), PROVIDER 1 PROVIDER 2 PROVIDER 3 (Réseau PROVIDER 4 PROVIDER 5 PROVIDER 6 LOCAL NETWORK local) puis validez par la touche OK. Le choix (Sans accès) vous permet de désactiver les NO ACCESS fonctions Internet de votre appareil.
  • Page 56 Configuration du terminal Exemple de paramètrage Internet du terminal (modem 56 kbps) Votre fournisseur d’accès doit vous fournir les éléments suivants : NUMERO D’APPEL : 08 60 00 10 00 IDENTIFIANT CONNEXION : sg048944@wn.net MOT DE PASSE CONNEXION : ***** IDENTIFIANT MESSAGERIE : demo jt12 MOT DE PASSE MESSAGERIE :...
  • Page 57 Configuration du terminal Vous devez ensuite renseigner les MENUS suivants dans votre fax : Fournisseur Provider 1 Connexion 9211 Num appel 0860001000 9212 Identifiant sg048944@wn.net 9213 Mot de passe ***** messagerie 9221 identifiant courriel demo jt12 9222 mot de passe courriel ***** 9223 adresse courriel...
  • Page 58 Configuration du terminal ÉGLAGES Les réglages sont divisés en plusieurs catégories : • les réglages courants définissant le type et la fréquence de connexion à Internet ainsi que le type d’envoi de vos documents, • le tri des courriels reçus définissant le mode de traitement des courriels stockés dans votre boîte aux lettres de messagerie.
  • Page 59 Configuration du terminal Sélectionnez une des options d’envoi (Immédiate) ou IMMEDIATE (Lors de connexions), puis validez par la touche OK. DURING CNX Modification de la période de connexion (type PÉRIODIQUES 943 OK – INTERNET / RÉGLAGES / PÉRIODE Le mode (Périodiques) étant sélectionné, entrez la nouvelle PERIODIC période de connexion en utilisant le clavier numérique (valeur comprise...
  • Page 60 Configuration du terminal Entrez IDENTIFIER (Identifiant) puis validez par la touche Entrez le PASSWORD (mot de passe), puis validez par la touche OK. Tri des courriels Cette fonction vous permet de choisir le mode de traitement des documents Internet stockés dans votre boîte aux lettres Internet. Vous avez le choix entre trois possibilités : •...
  • Page 61 Configuration du terminal Entrez l’adresse de courriel de l’ordinateur vers lequel vous désirez transférer vos courriels puis validez par la touche OK. Sélectionnez l’option désirée selon le tableau ci-après et validez par la touche OK. Menu Description SEND ALL MAILS (ENVOYER TOUS LES Tous les courriels sont à...
  • Page 62 Configuration du terminal ONNEXION NTERNET Une connexion à Internet se fait via un fournisseur d’accès. Elle permet à la fois d’envoyer et de recevoir des documents pendant la même connexion. Une connexion se déroule de la façon suivante : • Envoi vers la (ou les) boîte(s) aux lettres Internet de votre (ou vos) contact(s) de tous les fax-Internet en attente d’envoi.
  • Page 63 Configuration du terminal ’ ARAMÈTRES D INITIALISATION Il faut définir ou, au moins, vérifier tous les paramètres nécessaires pour s’identifier au réseau local. Si ces paramètres ne sont pas connus, contacter l’administrateur du réseau local. Les paramètres sont classés en 3 catégories : •...
  • Page 64 Configuration du terminal Exemples de réglages du réseau local du terminal Si les réglages du réseau local sont les suivants : IDENTIFIANT MESSAGERIE : demo jt13 MOT DE PASSE MESSAGERIE : ***** ADRESSE COURRIEL : demo2@gofornet.com SERVEUR : SMTP mail.gofornet.com mail.gofornet.com DNS 1 102.195.014.001...
  • Page 65 ÉPERTOIRE Le télécopieur permet de créer un répertoire en mémorisant des enregistrements et listes de contacts. • Le terminal peut mémoriser jusqu’à 500 enregistrements de contacts comportant les noms et les numéros de téléphone. • Il est également possible de regrouper plusieurs noms pour former une liste de contacts, la capacité...
  • Page 66 Répertoire ’ RÉATION D UN ENREGISTREMENT DE CONTACT Pour chaque enregistrement de contact, remplissez les champs indiqués ci-dessous. Uniquement les champs Name (Nom) et Telephone (Numéro de téléphone) doivent être remplis : • NAME (Nom) du contact, • TEL et numéro de fax du contact, •...
  • Page 67 Répertoire Sélectionnez l’option touche d’accès rapide pour attribuer une lettre AVEC (touche raccourci) au contact. La première lettre disponible apparaît par défaut. Si vous souhaitez la modifier, faites défiler l’alphabet à l’aide des touches , puis validez votre choix par la touche OK. Sélectionnez, si besoin, la vitesse d’envoi appropriée pour les fax destinés à...
  • Page 68 Répertoire JOUTER UNE LISTE Pour ajouter une liste : 12 OK – RÉPERTOIRE / NOUV. LISTE Une nouvelle liste de contacts est créée, complétez-la en entrant tout d’abord le nom de la liste puis validez par la touche OK. Remarque : À...
  • Page 69 Répertoire ’ JOUTER OU SUPPRIMER UN NUMÉRO D UNE LISTE 13 OK – RÉPERTOIRE / MODIFIER Sélectionnez la liste de contacts (L) à l’aide de la touche ‚ et valider le choix avec OK. Appuyez sur OK pour afficher le champ .
  • Page 70 Répertoire UPPRIMER UNE FICHE OU UNE LISTE 14 OK – RÉPERTOIRE / ANNULER Le répertoire s’affiche, classé par ordre alphabétique. Utilisez la touche ‚ pour sélectionner l’enregistrement ou la liste de contacts (L) à supprimer et confirmez avec OK. Appuyez à nouveau sur la touche OK pour confirmer votre suppression. La fiche ou la liste est supprimée du répertoire.
  • Page 71 Répertoire TRUCTURE DU FICHIER Le fichier informatique contenant les informations du répertoire doit comprendre cinq champs par ligne, séparés du suivant par un signe unique dans tout le fichier (une tabulation, une virgule ou un point-virgule). Chaque ligne est séparée de la suivante par un retour à...
  • Page 72 Répertoire La vitesse est codée sur un chiffre avec le tableau de correspondance suivant: Vitesse Chiffre-code 1200 2400 4800 7200 9600 12000 14400 33600 Attention - Vous devez toujours entrer le signe séparateur, même si l’un des champs est vide. Ainsi, dans l’exemple ci-dessus, dans lequel le séparateur est le point-virgule, ni l’adresse e-mail ni la touche de raccourci n’ont été...
  • Page 73 Répertoire Pour verrouiller l’importation : 17 OK – RÉPERTOIRE / IMPORTATION Sélectionnez pour interdire l’importation d’un répertoire. SANS ’ XPORTATION D UN RÉPERTOIRE Vous pouvez également exporter le répertoire présent sur votre terminal sous forme de fichier texte, et l’envoyer à n’importe quel client de messagerie (PC ou fax), qui le recevra comme pièce jointe à...
  • Page 74 Répertoire ARAMÉTRAGE 191 OK – RÉPERTOIRE / SERVEUR LDAP / ADRESSE Entrez l’adresse IP ou le nom du serveur et validez par la touche OK. 192 OK – RÉPERTOIRE / SERVEUR LDAP / IDENTIFIANT Entrez l’identifiant de connexion au serveur et validez par la touche OK. 193 OK –...
  • Page 75 Répertoire Remarque : Pour plus d’informations sur la configuration LDAP, consulter l’administrateur du réseau local ou la documentation sur le serveur LDAP. CCÈS AUX CONTACTS DU SERVEUR Lorsque la fonction LDAP est activée sur votre terminal, vous avez la possibilité d’envoyer des documents ou des courriels à...
  • Page 76 TILISATION NVOYER Les fax transmis via le réseau téléphonique sont émis à partir de l’alimentateur ou de la mémoire. Les documents transmis via Internet sont d’abord mis en mémoire et transmis lors de la connexion à Internet. Par le réseau téléphonique: tous les fax sont envoyés en noir et blanc. Par Internet : vous pouvez envoyer des documents noir et blanc (format TIFF ou PDF) ou en couleur (format JPEG ou PDF).
  • Page 77 Utilisation Remarque : Les coordonnées du destinataire étant généralement inscrites sur le document à envoyer, vous pouvez aussi composer avant de placer le document. Depuis le scanner à plat À l’aide de la poignée d’ouverture soulevez l’alimentateur de documents. Placez votre document, face vers le bas, sur la vitre du scanner (1).
  • Page 78 Utilisation Pour sélectionner le contraste : Appuyez sur la touche autant de fois que nécessaire pour augmenter ou diminuer le contraste indiqué par la position d’un curseur à l’écran. OMPOSITION À partir du répertoire Par composition alphabétique Entrez directement à l’aide du clavier alphabétique, les premières lettres du nom de votre contact, ajoutez des lettres jusqu’à...
  • Page 79 Utilisation Si la liste de recomposition est vide, l’écran suivant apparaît : VERS: Vous pouvez alors renter le numéro de votre contact à l’aide du clavier numérique ou depuis le répertoire. Confirmez en appuyant sur pour envoyer la télécopie. Si la liste de recomposition contient des numéros, l’écran suivant apparaît : ↑↓...
  • Page 80 Utilisation Vers plusieurs destinataires Vous pouvez composer pour envoyer simultanément un document vers plusieurs destinataires. Attention - Ceci n’est possible que si le terminal est paramétré pour envoyer à partir de la mémoire (reportez-vous au paragraphe Type de chargement des documents, page -41). Entrez le numéro du fax ou l’adresse de courriel, ou utilisez le répertoire (reportez-vous aux paragraphes précédents).
  • Page 81 Utilisation Entrez le numéro du contact vers lequel vous allez programmer un envoi différé ou choisissez votre mode de composition (reportez-vous au paragraphe Composition, page -78) et confirmez par la touche OK. À côté de l’heure courante, entrez l’heure à laquelle vous désirez envoyer le document et confirmez par la touche OK.
  • Page 82 Utilisation Appuyez sur la touche pour lancer l’envoi du document. Si le terminal est réglé pour imprimer un rapport de transmission (reportez-vous au paragraphe Paramétrages généraux, page -36), la copie réduite de la première page du document ne sera pas imprimée et le terminal signale que la communication est manuelle.
  • Page 83 Utilisation Remarque : Si vous choisissez SANS le menu 3922 ne s’affichera pas. 3922 OK – Télécopie / Renvoi de fax / Renvoi ém. / Numéro Choisissez le destinataire dans le répertoire et confirmez en appuyant sur la touche OK. La fonction est activée.
  • Page 84 Utilisation MISSION PAR NTERNET Envoi d’un document noir et blanc vers une adresse E-Mail Mettez le document en place (reportez-vous au paragraphe Mise en place du document, page -76). Appuyez sur la touche puis entrez l’adresse de courriel du destinataire, ou choisissez votre mode de composition (reportez-vous au paragraphe Composition, page -78).
  • Page 85 Utilisation Emission d’un message saisi au clavier vers une adresse E-Mail Vous pouvez envoyer un message entré au clavier vers une boîte aux lettres de courriel. Vous avez aussi la possibilité de rajouter une pièce jointe à ce message entré au clavier (la pièce jointe est un document papier scanné).
  • Page 86 Utilisation Si vous avez lancé le scannage sur le scanner à plat, l’appareil vous permet de scanner d’autres pages. Mettez votre deuxième page à scanner, sélectionnez NEXT (suivant) et validez par OK. Appuyez sur la touche @. Réglez, au besoin, le contraste et la résolution (reportez-vous au paragraphe Choisir la résolution / le contraste, page -77).
  • Page 87 Utilisation Modifiez, si nécessaire, le format de la pièce jointe : PDF ou IMAGE et validez par la touche OK. Si vous avez lancé le scannage sur le scanner à plat, l’appareil vous permet de scanner d’autres pages. Mettez votre deuxième page à...
  • Page 88 Utilisation Sélectionner SCAN N&B pour envoyer un document en noir et blanc ou SCAN COULEUR pour envoyer un document en couleur, puis valider avec OK (ce réglage peut être modifié à tout moment pendant le processus d’envoi avec la touche couleur). Entrer le nom de la pièce jointe et valider avec la touche OK.
  • Page 89 Utilisation Exécuter immédiatement un envoi en attente 61 OK – Commandes / Exécuter Sélectionnez dans la file d’attente le document désiré et validez votre choix par les touches OK ou pour exécuter immédiatement la demande d’envoi sélectionnée. Consulter ou modifier la file d’attente 62 OK –...
  • Page 90 Utilisation ’ RRÊT D UN ENVOI EN COURS L’arrêt d’un envoi en cours est possible quel que soit le type d’envoi, mais cet arrêt est différent selon que l’envoi est mono-destinataire ou multi-destinataires. • Pour un envoi mono-destinataire effectué à partir de la mémoire, le document est supprimé...
  • Page 91 Utilisation OPIER Votre appareil vous offre la possibilité de faire des copies en un ou plusieurs exemplaires, d’une ou plusieurs pages. Si le module recto/verso (selon modèle) est installé sur votre terminal vous pourrez réaliser des photocopies en mode recto / verso.
  • Page 92 Utilisation Copie « élaborée » Mettez le document en place (reportez-vous au paragraphe Mise en place du document, page -76). Appuyez sur la touche Entrez le nombre de copies souhaitées et valider par la touche OK. À l’aide des touches , sélectionnez le mode de scannage (recto-verso) ou (un côté...
  • Page 93 Utilisation ÉGLAGES PARTICULIERS POUR LA COPIE Lorsque la qualité de la copie ne vous paraît plus satisfaisante, vous pouvez effectuer un calibrage. Pour cela, (reportez-vous au paragraphe Calibrage scanner, page -141). Vous disposez par ailleurs, de nombreux paramètres pour améliorer la qualité...
  • Page 94 Utilisation En saisissant de nouvelles valeurs de X et Y exprimées en mm (X < 210 et Y < 286), vous déplacez la zone analysée comme indiqué sur la figure ci-dessous. zone scannée Sélectionnez les coordonnées X et Y à l’aide des touches Réglez les coordonnées à...
  • Page 95 Utilisation Validez votre réglage en appuyant sur la touche OK. Remarque : 1) Lorsque le type de papier THICK (épais) est sélectionné, la vitesse d’impression est ralentie. 2) Utilisez l’introducteur manuel pour des papiers dont le grammage est supérieur à 90 g/m (24 lb).
  • Page 96 Utilisation Réglez le décalage des marges gauche/droite (par pas de 0,5 mm) à l’aide des touches Validez en appuyant sur la touche OK. ENU DE COPIE LOCALE Pour gérer les nouveaux modes de copie (Mosaic [n-up] (mosaïque [n par page])/Banner (banderole0, Identity Card (carte d’identité)) et pour simplifier le menu de copie locale, vous devrez changer l’ordre des diverses options, c.-à-d.
  • Page 97 Utilisation Le mode mosaïque est seulement possible depuis le scanner ADF car il faut scanner 2 ou 4 pages avant d’imprimer et le changement de page sur le scanner plat n’est pas géré. Choix du bac papier Ce choix n’est proposé que si l’imprimante a au moins deux bacs. Pour plus d’information reportez-vous au paragraphe Bac de papier, page -102.
  • Page 98 Utilisation Mode recto-verso (avec unité duplex en option installée) Ce choix n’est pas proposé pour les copies Flat Bed (scanner à plat) (le changement de page sur le scanner FlatBed n’est pas géré), ni pour le mode Carte Identité. Exemple d’une imprimante duplex (option) avec un type de papier compatible 1>DUPLEX ->DUPLEX 2 1-SIDE ->DUPLEX...
  • Page 99 Utilisation Choix de copie assemblée (collation) Ce mode, appelé aussi «copie triée», permet de scanner un document complet sur le scanner ADF, puis d’imprimer n fois ce document (en mode «non assemblée» – réglage par défaut – on imprime n fois chaque page scannée). Ce mode n’a pas de sens que sur le scanner ADF (un document doit être composé...
  • Page 100 Utilisation ESCRIPTION DU MODE CARD La fonction de copie IDENT. CARD (carte d’identité) a pour but de copier les deux faces d’un document de type carte d’identité ou permis de conduire (taille inférieure à du 5,5 x 8,8 po) sur une feuille de format lettre. Cette fonction sera disponible uniquement depuis le Flatbed pour la copie locale.
  • Page 101 Utilisation L’écran affiche : 1 >>NORMAL PAPER 2 PAPIER EPAIS A l’aides des touches choisissez votre qualité de papier. Appuyez sur la touche OK. L’écran affiche : METTRE CARTE ID PUIS OK Insérez votre carte d’identité sur la vitre du scanner à plat. Appuyez sur la touche OK L’écran affiche : COPIE EN COURS...
  • Page 102 Utilisation AC DE PAPIER Bac par défaut en copie locale Cas où les deux bacs ont le même format de papier Dans ce cas, tous les choix réglés par ce paramètre donne la valeur par défaut du bac dans le bordereau de copie locale. Vous pouvez néanmoins avoir la possibilité...
  • Page 103 Utilisation Cas où le paramètre est réglé sur un des 2 bacs : SUP ou INF Dans ce cas, l’impression se fait sur le bac choisi, à condition que le format de papier associé soit compatible. En cas d’incompatibilité du format de papier, l’imprimante passe en erreur «PAPER INCOMPATIBLE»...
  • Page 104 Utilisation • Mode de réduction des fax entre 70 % et 100 % : - réduction fixe ou automatique permettant de faire tenir le fax sur une page. • Paramètre Discard Size : 1 cm ou 3 cm : - permet d’ignorer le bas d’une page reçue afin de ne pas lancer l’impression d’une 2ème page s’il reste moins de 1 ou 3 cm à...
  • Page 105 Utilisation UTRES FONCTIONS OURNAUX Les journaux d’entrée et de sortie répertorient les 30 dernières transmissions (entrantes et sortantes) effectuées par le terminal. Une impression automatique de ceux-ci sera lancée toutes les 30 communications. A tout moment vous pouvez cependant en demander une impression.
  • Page 106 Utilisation MPRESSION DES RÉGLAGES DU TERMINAL À tout moment, il est possible d’imprimer la liste des réglages du terminal pour vérifier toutes les modifications pouvant être apportées aux paramètres par défaut. Impression des réglages du terminal : 54 OK – Imprimer / Configuration Le terminal imprime la liste des paramètres mémorisés.
  • Page 107 Utilisation • feuilles imprimées. 826 OK – Fonctions évoluées / Compteurs / Feuille impr. ’ E DÉPÔT ET L INTERROGATION Vous pouvez mettre un document en deposit (Dépôt) dans votre fax, à la disposition de tout contact appelant celui-ci par la fonction (Interrogation).
  • Page 108 Utilisation Choisissez le type de dépôt, selon le tableau défini ci-après : Menu Procédure Sélectionnez (Alimentateur) ou la FEEDER MEMORY (Mémoire). Ajustez le contraste si nécessaire et validez par la SIMPLE touche OK. Entrez le nombre de pages du document que vous allez mettre en dépôt.
  • Page 109 Utilisation ERROU Il existe des restrictions d’utilisation de votre terminal : • verrouillage des impressions de documents reçus (reportez-vous au Répondeur Fax paragraphe , page -42), • verrouillage du clavier, • verrouillage de la composition, • verrouillage des paramètres Internet, •...
  • Page 110 Utilisation Verrouillage de la composition Cette fonction verrouille la composition et le clavier numérique devient inopérant. Les envoi ne sont autorisés qu’à partir de numéros appartenant au répertoire. Il reste possible d’envoyer des courriels en tapant l’adresse du destinataire (si celle-ci ne contient pas de chiffres). Pour accéder au menu de verrouillage de composition : 813 OK –...
  • Page 111 Utilisation CANNAGE VERS LE Remarque : Votre teminal comporte une touche de scannage vers le PC. Elle active d’abord la fonction de scannage vers le PC qui, lorsqu’associée au logiciel Companion Suite Pro, permet d’envoyer un avis d’ouverture de la fonction de scannage d’un ordinateur connecté...
  • Page 112 Utilisation ’ ESTION PAR L ADMINISTRATEUR Par défaut, la fonction Code de département est désactivée lors de la première mise en service du terminal. Activation du code département 881 OK – Fonctions évoluées / Code départ. / Activation À l’aide de la touche du navigateur, choisissez (avec).
  • Page 113 Utilisation Appuyez sur OK pour valider la ligne 8821>DEPT. CODE (code de département). L’écran affiche MASTERCODE et ****. À l’aide de la touche positionnez-vous sur la ligne **** et entrez votre code à 4 chiffres (mémorisez ce code). Validez le code en appuyant sur la touche OK. À...
  • Page 114 Utilisation Suppression d’un code de département L’administrateur a la possibilité de supprimer un code afin que le service associer à ce dernier ne puisse plus avoir accès aux fonctions de la machine. Entrez votre code principal d’administrateur. 883 OK – Fonctions évoluées / Code départ. / Supprimer Entrez le numéro de code à...
  • Page 115 Utilisation Impression du relevé des départements L’administrateur à la possibilité d’imprimer le relevé de tous les départements créés. Pour cela : 884 OK – Fonctions évoluées / Code départ. / Imprimer Entrez le code principal 00 et validez en appuyant sur OK. Le terminal imprime le relevé...
  • Page 116 Utilisation TILISATION DES CODES DÉPARTEMENT PAR UN SERVICE Pour accéder aux différentes fonctions du terminal, chaque service doit entrer son propre code d’accès fourni par l’administrateur. Lorsque la fonction «DEPARTMENT CODE» (Code de document) est activée, l’écran affiche : JEU 20 FEV 10:15 ENTER DEPT.
  • Page 117 Utilisation Exemple : VERS: 9738088444+**** Le code de facturation sera masqué. La longueur maximum est 30 caractères. Lors de la composition, seuls les chiffres sont envoyés sur la ligne. Le symbole « + » inséré n’est pas envoyé. Dans l’exemple ci-dessus, le numéro est composé.
  • Page 118 Utilisation TILISATION DE CLÉ DE MÉMOIRE MPRIMER VOS DOCUMENTS Vous pouvez imprimer les fichiers enregistrés ou une liste des fichiers présents sur la clé de mémoire USB. Imprimer la liste des fichiers présents sur la clé 02 OK – Média / Imprimer doc. 021 OK –...
  • Page 119 Utilisation Imprimer les fichiers présents sur la clé 022 OK – Média / Imprimer doc. / Fichier Insérez votre clé de mémoire USB en face avant du terminal en respectant le sens d’insertion. MEDIA ANALYSIS (Analyse du support) apparaît à l’écran. Sélectionnez PRINT DOC (Imprimer document) à...
  • Page 120 Utilisation MEDIA ANALYSIS (Analyse du support) apparaît à l’écran. Sélectionnez DELETE (Supprimer) à l’aide des touches et confirmez par OK. Sélectionnez MANUAL (Manuel) à l’aide des touches et confirmez par OK. Vous avez trois possibilités pour effacer vos fichiers : •...
  • Page 121 Utilisation NREGISTRER UN DOCUMENT SUR UNE CLÉ DE MÉMOIRE Cette fonction vous permet de numériser un document et de l’enregistrer directement sur une clé de mémoire USB. Placez le document à copier, côté à copier contre la vitre. Insérez la clé de mémoire USB dans le connecteur USB de votre appareil multifonctions.
  • Page 122 Utilisation (MBX FAX) OÎTES AUX LETTRES Vous disposez de 32 boîtes aux lettres (MBX), vous permettant de transmettre des documents, en toute confidentialité grâce à un code d’accès (appelé code MBX), à tout contact disposant d’un fax compatible avec le vôtre. La BAL 00 est publique.
  • Page 123 Utilisation En interrogation, les BAL sont uniquement accessibles avec le code BAL. Vous pouvez donc réaliser des dépôts et des interrogations de BAL : dépôt dans une BAL de votre fax • mettre un document en dans une BAL d’un fax •...
  • Page 124 Utilisation Sélectionnez le menu désiré CODE BAL MAILBOX NAME (Nom BAL) puis validez votre choix par la touche OK. Effectuez la modification des données du menu concerné et validez par la touche OK. Si nécessaire, recommencez les deux dernières opérations pour l’autre menu.
  • Page 125 Utilisation Sélectionnez la BAL désirée dans la liste des 31 BAL ou entrez directement le numéro de cette BAL et validez votre choix par la toucheOK. Le document placé dans l’alimentateur est enregistré dans la BAL sélectionnée. Envoi pour dépôt dans une BAL d’un fax distant Placez le document à...
  • Page 126 Utilisation Entrez le code d’accès à cette BAL et validez-le par la touche OK. Si vous désirez différer l’heure de l’interrogation, entrez à côté de l’heure courante, l’heure de départ de celle-ci. Validez la demande d’interrogation de BAL en appuyant sur la touche Dès que le fax distant est appelé, soit immédiatement, soit à...
  • Page 127 NTRETIEN Entretien Généralités Pour assurer les meilleures conditions d’utilisation de votre appareil, il est conseillé de procéder périodiquement au nettoyage de l’intérieur. L’usage normal de l’appareil implique de respecter les quelques règles suivantes : • Ne pas laisser le capot ouvert sans nécessité. •...
  • Page 128 Entretien Remplacement des consommables (toner/tambour) Pour accéder à une évaluation des pourcentages de consommables encore disponibles : 86 OK – FONCTIONS ÉVOLUÉES / CONSOMMABLES Une carte à puce est livrée avec la cartouche de toner, ainsi que pour le tambour. Après avoir remplacé...
  • Page 129 Entretien Caution - L’unité de fusion située à l’intérieur et dans le fond de l’imprimante peut devenir brûlante pendant le fonctionnement de la machine. Caution - Évitez de la toucher ; vous pourriez vous blesser. 2 – Retirez l’ensemble cartouche tambour/toner. Afin de préserver l’environnement, ne jetez pas à...
  • Page 130 Entretien 4 – Désaccouplez la cartouche tambour de la cartouche toner. Cartouche tambour Cartouche toner 5 -Sortez la nouvelle cartouche toner de son carton. En la tenant fermement à deux mains. 6 – Agitez la cartouche toner par alternance dans les sens indiqués par les flèches de l’illustration.
  • Page 131 Entretien 7 – Retirez la protection en plastique de la cartouche comme indiqué ci-dessous. 8 – Introduisez la nouvelle cartouche toner dans la cartouche tambour jusqu’à son verrouillage. Caution - Veillez à ne pas toucher le rouleau tambour de couleur verte situé sous la trappe escamotable de la cartouche tambour, au risque d’occasionner une dégradation de la qualité...
  • Page 132 Entretien Rouleau de développement 9 – Insérez l’ensemble cartouche tambour/toner en lieu et place dans l’imprimante comme indiqué ci-dessous. 10 – Refermez le capot imprimante en appuyant doucement mais fermement sur celui-ci jusqu’à ce qu’il se verrouille en position. Appuyez sur la touche OK sur le clavier du scanner. L’écran affiche : MAR 02 AVR 13:39 INSÉRER LA CARTE...
  • Page 133 Entretien Insérez la carte à puce (carte fournie avec la cartouche toner) dans le lecteur en faisant attention à ce que la puce soit orientée comme indiqué sur l’illustration. Flèche verte L’affichage suivant apparaît sur l’écran du panneau de commande du scanner CHANGER TONER? OUI= OK –...
  • Page 134 Entretien Remplacement de la cartouche tambour Pour remplacer la cartouche tambour, procédez comme indiqué ci-dessous. Quand l’écran affiche : CHANGER TAMBOUR CONFIRMER <OK> 1 – Ouvrez le capot imprimante 2 – Retirez l’ancienne ensemble cartouche tambour/toner. Mettez la cartouche usagée au rebut suivant la réglementation locale en vigueur.
  • Page 135 Entretien Caution - L’unité de fusion située à l’intérieur et dans le fond de l’imprimante peut devenir brûlante pendant le fonctionnement de la machine. Évitez de la toucher; vous pourriez vous blesser. 3 – Déverrouillez la cartouche toner par rotation de l’agrafe de verrouillage bleue suivant le sens de l’illustration ci-dessous.
  • Page 136 Entretien 4 – Désaccouplez la cartouche tambour de la cartouche toner. Cartouche tambour Cartouche toner 5 – Sortez la nouvelle cartouche tambour de son carton. En la tenant fermement à deux mains. Caution - Veillez à ne pas toucher le rouleau tambour de couleur verte situé sous la trappe escamotable de la cartouche tambour, au risque d’occasionner une dégradation de la qualité...
  • Page 137 Entretien 6 – Introduisez la cartouche toner dans la nouvelle cartouche tambour jusqu’à son verrouillage. 7 – Insérez l’ensemble cartouche tambour/toner en lieu et place dans l’imprimante comme indiqué ci-dessous. 8 – Refermez le capot imprimante en appuyant doucement mais fermement sur celui-ci jusqu’à...
  • Page 138 Entretien Appuyez sur la touche OK sur le panneau de commande du scanner. L’écran affiche : MAR 02 AVR 13:39 INSÉRER LA CARTE Insérez la carte à puce (carte fournie avec la cartouche toner) dans le lecteur en faisant attention à ce que la puce soit orientée comme indiqué sur l’illustration.
  • Page 139 Entretien Nettoyage Nettoyage des dispositifs de lecture du scanner Lorsqu’un ou plusieurs traits verticaux apparaissent sur les copies ou sur les fax envoyés, effectuez la procédure suivante : Ouvrez le capot d’analyse du scanner en le basculant vers l’arrière, jusqu’à son maintien en position verticale.
  • Page 140 Entretien Attendez au moins 10 minutes après la mise hors tension de l’imprimante et assurez-vous que l’unité de fusion s’est refroidie avant de nettoyer l’intérieur de l’imprimante. Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante Nettoyer l’extérieur de l’imprimante à l’aide d’un chiffon doux imbibé de détergent ménager neutre.
  • Page 141 Entretien 5 – Fermer le capot de l’imprimante, brancher le câble électrique et mettre le terminal sous tension à l’aide du bouton situé à l’avant côté gauche. Caution - L’unité de fusion située dans l’imprimante au-dessus du rouleau d’alimentation de papier, peut devenir brûlant durant le fonctionnement du terminal.
  • Page 142 Entretien • abandonner l’envoi en appuyant sur la touche . Pour éjecter le document, appuyez à nouveau sur la touche Cas d’un envoi à partir de la mémoire Vous avez le choix entre : • attendre que l’envoi se fasse à l’heure indiquée, •...
  • Page 143 Entretien Code 06 – Imprimante non disponible Une anomalie s’est produite dans l’imprimante : plus de papier, bourrage du papier, ouverture du capot. Dans le cas d’une réception, cette anomalie n’apparaît que si le paramètre réception sans papier est positionné sur (refer to paragraph Réception sans papier, page -43).
  • Page 144 Entretien Code 16 – Non rediffusion liste N°x Vous avez demandé la rediffusion d’un document par un terminal distant mais celui-ci n’a pas programmé la liste de destinataires demandée. Code 17 – N° de boîtes aux lettres inconnu Vous désirez récupérer un document dans la boîte aux lettres (BAL) d’un contact.
  • Page 145 Entretien Code 45 – Déconnexion du fournisseur Le service devient momentanément indisponible, tentez à nouveau l’opération plus tard. Code 46 – Déconnexion du serveur SMTP Le serveur SMTP d’envoi de courriel est déconnecté. Le service devient momentanément indisponible, tentez à nouveau l’opération plus tard. Code 47 –...
  • Page 146 Entretien Message Action Remplacez la cartouche tambour. CHANGER TAMBOUR CONFIRMER <OK> Procédez comme indiqué au paragraphe Remplacement de la cartouche tambour, page -134. ILLISIBLE Insérez votre carte à puce dans l’autre sens. CHANGER DE SENS Fermez le capot avant de l’imprimante. FERMER CAPOT AV.
  • Page 147 Entretien Bourrage papier de l’imprimante A l’intérieur de l’imprimante Suivez la procédure ci-dessous pour retirer les feuilles de papier coincées de l’imprimante. Caution - L’unité de fusion à l’intérieur de l’imprimante peut devenir très chaude pendant son fonctionnement. Pour éviter toute blessure, ne touchez pas cette zone Ouvrez le capot frontal de l’imprimante.
  • Page 148 Entretien Bourrage papier au niveau des réceptacles Les figures ci-dessous illustrent les différents types de bourrage papier pouvant survenir lors de l’utilisation du terminal. Retirez les feuilles coincées, en suivant l’action indiquée par la flèche, en fonction de l’emplacement du bourrage. Au niveau du réceptacle de sortie imprimante Au niveau du bac Au niveau du bac à...
  • Page 149 Entretien Cassette secondaire et bac papier (en option)
  • Page 150 Entretien Erreurs de scanner Bourrage papier du scanner Lorsqu’un bourrage papier se produit, le message RETIRER LE DOCUMENT s’affiche sur l’écran du panneau de commande. Si des bourrages se produisent fréquemment dans une zone particulière, cela signifie que celle-ci nécessite un contrôle, un nettoyage ou une réparation.
  • Page 151 Entretien Erreurs diverses A la mise sous tension, rien ne s’affiche à l’écran Vérifiez le branchement du cordon d’alimentation et éventuellement la prise de courant. Le terminal ne détecte pas la présence du document que vous avez inséré dans le scanner à défilement. L’affichage n’apparaît pas à...
  • Page 152 Entretien Emballage et transport du terminal Veillez à utiliser toujours l’emballage d’origine du terminal pendant son transport. Si vous n’emballez pas l’appareil correctement, vous risquez d’annuler la garantie. 1 – Débrancher le terminal du réseau téléphonique (en fonction du modèle) et du secteur.
  • Page 153 Entretien Caractéristiques Type d’appareil : terminal couleur professionnel, rapide, fonctionnant avec tous les appareils de groupe 3 selon les recommandations du UIT-T. Caractéristiques de l’appareil Dimensions : Largeur : 440 mm [17,32 po] Profondeur : 460 mm (sans l’option duplex) [18 po] Hauteur : 460 mm (sans l’empileuse et le bac 500 feuilles) [18 po]...
  • Page 154 Entretien La durée effective de la transmission pour une page Lettre varie de quelques secondes à une minute environ (selon la qualité de la ligne, la vitesse du modem, la quantité d’informations de l’original et la résolution) (*) Sans tenir compte de la procédure d’initialisation de l’échange Internet : caractéristiques - Protocoles TCP/IP/PPP - Protocoles SMTP/POP3/MIME pour le courrier...
  • Page 155 Sécurité ÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant de brancher votre appareil vérifiez que la prise de courant sur laquelle vous allez le brancher est conforme aux indications sur l’étiquette signalétique (tension, courant, fréquence du réseau électrique) apposée sur votre appareil ou sur le bloc alimentation séparé (selon le modèle).
  • Page 156 Consommables ONSOMMABLES Cartouche toner d’impression:52116101 Cartouche tambour :56120301 Caractéristiques des consommables Cartouche toner la cartouche toner standard peut d’impression : produire jusqu’à 6 000 pages (pour une impression sur papier lettre avec un ratio noir/blanc de 5% maximum). La cartouche toner initiale fournie avec l’imprimante peut produire jusqu’à...
  • Page 157 •Visitez MY.OKIDATA.COM •Composez le 1 800 654-3282 OKI est une marque de commerce déposée de Oki Electric Industry Company, Ltd. AmEx est une marque de commerce déposée d’American Express Co. Avery est une marque de commerce déposée d’Avery Dennison Corporation.
  • Page 158 Oki Data Americas, Inc. 2000 Bishops Gate Blvd., Mt. Laurel, NJ 08054-4620 Tél. : (856) 235-2600 Télécopieur : (856)222-5320 http://www.okiprintingsolutions.com © 2006 Oki Data Americas, Inc.