Fluke COMARK BT42 Mode D'emploi

Fluke COMARK BT42 Mode D'emploi

Thermomètres bluetooth

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

BLUETOOTH
THERMOMETER
For BT42C Model only:
Meets the requirements of
DIN EN 13485:2002
"Thermometers for measuring the air and
product temperature for the transport,
storage and distribution of chilled, frozen,
deep-frozen/quick frozen food and
ice-cream"
BT42
BT42C
BT48
BT48C
Use with
COMARK
Kitchen
CHECKS
APP
IoT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke COMARK BT42

  • Page 1 BLUETOOTH THERMOMETER BT42 BT42C BT48 BT48C For BT42C Model only: Meets the requirements of DIN EN 13485:2002 “Thermometers for measuring the air and product temperature for the transport, storage and distribution of chilled, frozen, deep-frozen/quick frozen food and ice-cream” Use with COMARK Kitchen CHECKS...
  • Page 3 Introduction Comark BT40 series Bluetooth thermometers have either a Lumberg or sub-miniature connector and are designed for use with interchangeable probes. They have a high strength, polycarbonate case with rubber over moulding. This offers a high level of strength and durability. All models incorporate a clock, countdown timer, MAX/MIN and data hold feature.
  • Page 4: Safety Information

    Safety Information Prevent Electric Shock • To avoid electric shock do not allow the probe to come into contact with live electrical parts. Maintaining Product Safety & Preserving Comark Warranty • Only use the instrument for its intended purpose. • Do not use in a microwave oven.
  • Page 5: Overview Of Display Symbols

    Overview of display symbols Indicates the HOLD has been selected Setting menu item to ON/OFF Indicates low battery Indicates a fault with the Bluetooth - Contact Comark for support if fault indicated Indicates probe type Indicates the temperature scale in use Alarm indication Indicates countdown active Indicates AM or PM for clock...
  • Page 6 Operation Connecting Probes to the Thermometers BT40 series thermometers have either sub-miniature or Lumberg sockets for probe connection and offer a class leading choice between Comark thermistor, type T thermocouple or type K thermocouple probes. The polarity of the connector must always be checked before connecting thermocouple probes to BT40 series thermometers.
  • Page 7 MAX/MIN All BT40 series thermometers have a MAX/MIN function. Press “MAX/MIN” for MAX temperature reading and again for MIN temperature reading. Press “MAX/ MIN“ to resume normal temperature readings. To clear MAX/MIN, press and hold “MAX/MIN” until the display returns to normal measurement.
  • Page 8 checks, it will enter the menu. N.B. After each menu item use the Bluetooth button to save and move to the next menu item. Clock selection is the first item in the menu: Clock – the display will show ‘CLOC’ Use the UP and DOWN buttons to adjust the clock time up or down.
  • Page 9 On Alarm the speaker will bleep, press any key to stop. Bluetooth MAC Address The Bluetooth MAC address will be indicated next, in blocks of 4 numbers on alternate seconds. Simply press the Bluetooth button to exit setup and return to normal operation.
  • Page 10: Battery Replacement

    Maintenance Cleaning BT40 series thermometers are dust and splash proof and will withstand harsh environments. Use a damp cloth or warm soapy water to remove deposits and prevent them from hardening or becoming sticky. Use only domestic kitchen cleaners or mild detergents to clean this instrument.
  • Page 11: Technical Support

    Technical Support Please see: www.comarkinstruments.com or www.comarkUSA.com for details Warranty Each Comark product is warranted to be free from defects in material and workmanship under normal use and service. The warranty period is one (1) year, unless otherwise stated, and the warranty period begins on the date of shipment.
  • Page 12 or one of Comark’s authorized service agents. This warranty is the buyer’s sole and exclusive remedy and is in lieu of all other warranties, express or implied, including but not limited to any implied warranty of fitness for a particular purpose. Comark shall not be liable for any special, indirect, incidental or consequential damages or losses, including loss of data, whether...
  • Page 13: General Specification

    Specification General Specification Measurement Measurement Range Thermistor Type T Thermocouple Type K Thermocouple Scales Displayed Resolution 0.1° 1° Instrument Accuracy Thermocouple System Accuracy Thermistor Type T Thermocouple* Temperature Coefficient Thermistor Thermocouple Ambient Temperature Range Display Power Battery Life (continuous) Enclosure Ingress Protection...
  • Page 14 Thermistor 10 K Ohms unicurve Thermocouple type T and K 6-pin Lumberg and Sub-Min Connectors -40°C to +125°C / -40°F to +257°F -200°C to +400°C / -328°F to +752°F -200°C to 1372°C / -328°F to +2502°F °C / °F > -100° <1000°...
  • Page 15 Weight & Measures Dimensions Case Size Weight Case Materials Case...
  • Page 16 152 x 58 x 22/27 mm / 6” x 2.3” x 1.1” 178g / 6.3 ozs Mixed: ABS & PC with BioCote® anti-microbial protection moulded in.
  • Page 17 Compliance EMC Directive EMC Standard Radiated RF emissions 30MHz-6GHz Electrostatic discharge Radiated RF immunity * Power frequency magnetic field immunity Broadband Data Transmission Systems - Essential Requirements Radio Equipment-Common Requirements Broadband Data Transmission Systems Product Safety RoHS Directive Readings may be temporarily affected in the presen...
  • Page 18 EC Directive 2014/30/EU EN 61326-1:2013, EN 61326-2-1:2013 (Portable Equipment Environment) EN 55011:2009+A1:2010 EN 55022:2010 CFR 47 Part 15.109 EN 61000-4-2:2009 EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010 EN 61000-4-8:2010 EN 300 328 1.8.1 (2012-06) EN 301 489-1 1.9.2 (2011-09) EN 301 489-17 2.2.1 (2012-09) EN 61010-1:2010 Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use.
  • Page 19 Appendix 1 BT40 Series Model Range Options Models BT42 BT42 BT48 T Type K Type Part No. BT42C BT42 BT48 BT48C Options Bluetooth    Countdown    Timer Data Hold    Real Time   ...
  • Page 21 Introduction Les thermomètres Bluetooth Comark série BT40 ont un connecteur subminiature ou Lumberg et sont conçus pour l’utilisation de sondes interchangeables. Ils présentent une enveloppe polycarbonate haute résistance avec caoutchouc sur le moulage. Cela lui confère un haut degré de résistance et de durabilité.
  • Page 22: Informations Sur La Sécurité

    Informations sur la sécurité Eviter les chocs électriques • Pour éviter tout risque de choc électrique, ne laissez pas la sonde entrer en contact avec des composants électriques. Maintien de la sécurité du produit et préservation de la garantie Comark •...
  • Page 23: Sommaire Des Symboles D'affichage

    Sommaire des symboles d’affichage Indique que HOLD a été sélectionnée Réglage élément de menu sur ON/ Indique une batterie faible Indique un problème avec le Bluetooth — Contactez Comark pour une assistance si un défaut est signalé Indique le type de sonde Indique l’échelle de température en utilisation Indication d’alarme...
  • Page 24: Fonctionnement

    Fonctionnement Connexion des sondes aux thermomètres Les thermomètres série BT40 disposent de connecteurs subminiature ou Lumberg pour la connexion de la sonde et offrent un choix inégalé entre les sondes thermistance Comark, thermocouple type T ou thermocouple type K. La polarité du connecteur doit toujours être vérifiée avant de connecter les sondes à...
  • Page 25 MAX/MIN Tous les thermomètres de la série BT40 ont une fonction MAX/MIN. Appuyez sur « MAX/MIN » pour un relevé MAX de la température et à nouveau pour un relevé MIN de la température. Appuyez sur « MAX/ MIN » pour reprendre le relevé de la température normale.
  • Page 26 « HOLD » (MARCHE/ARRÊT) pour allumer l’appareil. Après que le thermomètre a terminé ses auto-contrôles, il ouvrira le menu. N.B. Après utilisation de chaque élément de menu, utilisez le bouton Bluetooth pour enregistrer et passer à l’élément de menu suivant. La sélection de l’horloge est le premier élément du menu : Horloge —...
  • Page 27 En cas d'alarme, le haut-parleur émettra un signal sonore, appuyez sur une touche pour l’arrêter. Adresse MAC Bluetooth L’adresse MAC Bluetooth sera indiquée à côté, en blocs de 4 chiffres sur les secondes alternées. Appuyez simplement sur le bouton Bluetooth pour quitter la configuration et revenir au fonctionnement normal.
  • Page 28: Entretien

    Entretien Nettoyage Les thermomètres série BT40 sont résistants à la poussière et aux projections d'eau et résiste à des environnements difficiles. Utilisez un chiffon humide ou de l'eau chaude savonneuse pour éliminer les dépôts et les empêcher de durcir ou de coller. N’utilisez que des nettoyants pour cuisine ou détergents doux pour nettoyer cet instrument.
  • Page 29: Assistance Technique

    Assistance technique Veuillez consulter : www.comarkinstruments.com ou www.comarkUSA.com pour plus de détails Garantie Chaque produit Comark est garanti contre tout défaut matériel et vice de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. La période de garantie est d’un (1) an, sauf mention différente, et prend effet à...
  • Page 30 La présente garantie constitue le seul et unique recours de l’acheteur et remplace toute autre garantie, qu’elle soit expresse ou implicite, notamment, sans s'y limiter, toute garantie implicite de valeur marchande ou adéquation a une fin particulière. En aucun cas, la responsabilité de Comark ne pourra être engagée en raison de dommages spécifiques, indirects, accidentels ou subséquents, ou de pertes, y...
  • Page 31: Caractéristiques

    Caractéristiques Cahier des charges général Dimensions Gamme de mesure Thermistance Thermocouple type T Thermocouple type K Échelles Définition d’affichage 0.1° 1° Précision des instruments Thermocouple Précision du système Thermistance Thermocouple type T* Coefficient thermique Thermistance Thermocouple Plage de température ambiante Affichage Alimentation Durée de vie de la pile (continue)
  • Page 32 Thermistance 10 K Ohms unicurve Thermocouple de type T et K Lumberg 6-broches et Connecteurs Sub-Min -40°C à +125°C / -40°F à +257°F -200°C à +400°C / -328°F à +752°F -200°C à 1372°C / -328°F à +2502°F °C / °F >...
  • Page 33: Poids Et Dimensions

    Poids et dimensions Dimensions Taille du boîtier Poids Matériau du boîtier Boîtier...
  • Page 34 152 x 58 x 22/27 mm / 6” x 2.3” x 1.1” 178g / 6.3 oz Mixte : ABS & PC avec protection anti-micro- bienne moulée BioCote®.
  • Page 35: Conformité

    Conformité Directive CEM Norme CEM Émissions rayonnées 30MHz-6GHz Décharge électrostatique Immunité RF rayonnée* Immunité aux champs magnétiques de fréquence de puissance Systèmes de transmission de données à large bande — Exigences essentielles Équipement radio — Exigences communes Systèmes de transmission de données à large bande Sécurité...
  • Page 36 Directive européenne 2014/30/UE EN 61326-1:2013, EN 61326-2-1:2013 (Environnement d’équipement portable) EN 55011:2009+A1:2010 EN 55022:2010 CFR 47 Partie 15.109 EN 61000-4-2:2009 EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010 EN 61000-4-8:2010 EN 300 328 1.8.1 (2012-06) EN 301 489-1 1.9.2 (2011-09) EN 301 489-17 2.2.1 (2012-09) Exigences de sécurité EN 61010-1:2010 pour appareils électriques de mesure, de régulation et de laboratoire.
  • Page 37: Annexe

    Annexe 1 Options de gamme de modèle série BT40 Modèles BT42 BT42 BT48 Type T type K Référence BT42C BT42 BT48 BT48C Options Bluetooth    Compte à    rebours Maintien des    données Horloge en ...
  • Page 39 Einleitung Bluetooth-Thermometer der Comark-Serie BT40 sind entweder mit einem Steckverbinder von Lumberg oder mit einem Sub-Mini- Steckverbinder ausgestattet und für den Einsatz mit austauschbaren Sonden konzipiert. Sie verfügen über ein hochfestes Gehäuse aus Polycarbonat mit Gummiumspritzguss- Beschichtung. Dies sorgt für ein hohes Maß an Festigkeit und Haltbarkeit.
  • Page 40: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Schutz vor Stromschlägen • Zur Vermeidung von Stromschlägen darf die Sonde nicht in Kontakt mit stromführenden elektrischen Bauteilen kommen. Erhaltung der Produktsicherheit und Aufrechterhaltung der von Comark gewährten Garantie • Verwenden Sie das Gerät nur für den beabsichtigten Einsatzzweck. •...
  • Page 41 Übersicht über die Displaysymbole Anzeige der Auswahl von „HOLD“ (Speichern) Einstellung des Menüelements auf Ein/Aus Anzeige eines niedrigen Akkulade- zustands Anzeige eines Bluetooth-Fehlers – Bitte wenden Sie sich an den Comark-Support, wenn diese Fehler- meldung erscheint. Anzeige des Sondentyps Anzeige der verwendeten Temperaturskala Alarmanzeige Anzeige der Countdown-Aktivierung...
  • Page 42 Betriebsweise Anschließen von Sonden an die Thermometer Thermometer der Serie BT40 sind entweder mit Sub-Mini-Buchsen oder Buchsen von Lumberg für den Anschluss von Sonden ausgestattet und bieten eine erstklassige Auswahl zwischen den Comark-Sonden Thermistor, Thermoelement Typ T oder Thermoelement Typ K. Die Polarität des Steckverbinders muss immer überprüft werden, bevor Thermoelement- Sonden an Thermometer der Serie BT40...
  • Page 43 MAX/MIN-Anzeige Alle Thermometer der Serie BT40 verfügen über eine MAX/MIN-Funktion. Drücken Sie die Taste „MAX/MIN“, um den Messwert für die Höchsttemperatur anzuzeigen, und drücken Sie die Taste erneut, um den Messwert für die Mindesttemperatur anzuzeigen. Drücken Sie die Taste „MAX/MIN“, um zu den normalen Temperaturmesswerten zurückzukehren.
  • Page 44 die Countdown-Taste gedrückt, während Sie die Taste „HOLD“ (ON/OFF) drücken, um das Gerät einzuschalten. Nachdem das Thermometer die Selbsttests abgeschlossen hat, wird das Menü aufgerufen. Zur Beachtung: Drücken Sie nach jedem Menüelement die Bluetooth-Taste, um die Eingaben zu speichern und zum nächsten Menüelement zu wechseln.
  • Page 45 Bei einem Alarm ertönt über den Lautsprecher ein Piepton. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm abzuschalten. Bluetooth MAC Address (Bluetooth- MAC-Adresse) Als Nächstes wird die Bluetooth-MAC-Adresse in Blöcken von 4 Zahlen abwechselnd in Sekundenintervallen angezeigt. Drücken Sie einfach die Bluetooth-Taste, um den Einrichtungsmodus zu verlassen und zum Normalbetrieb zurückzukehren.
  • Page 46: Ersetzen Des Akkus

    Wartung Reinigung Thermometer der Serie BT40 sind staub- und spritzwassergeschützt und widerstandsfähig bei Einsatz in rauen Umgebungen. Verwenden Sie zum Entfernen von Ablagerungen ein feuchtes Tuch oder warme Seifenlauge, und verhindern Sie, dass Ablagerungen aushärten oder am Thermometer anhaften. Verwenden Sie zum Reinigen dieses Geräts nur Haushaltsreiniger oder neutrale Reinigungsmittel.
  • Page 47: Technischer Support

    Technischer Support Bitte besuchen Sie www.comarkinstruments.com oder www.comarkUSA.com für Details. Garantie Für jedes Comark-Produkt wird eine Garantie geboten, dass es unter normalen Betriebs- und Wartungsbedingungen frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Sofern nicht anders angegeben, beträgt die Gewährleistungsfrist beträgt ein (1) Jahr und beginnt mit dem Versanddatum.
  • Page 48 repariert oder austauscht, wenn dieses Produkt innerhalb der Gewährleistungsfrist zurückgeschickt wird. Produkte müssen an Comark oder an eine von Comark autorisierte Kundendienststelle zurückgeschickt werden. Diese Garantie stellt den einzigen und alleinigen Rechtsanspruch auf Schadenersatz des Käufers dar und gilt ausschließlich und anstelle aller anderen vertraglichen oder gesetzlichen Gewährleistungspflichten, einschließlich –...
  • Page 49: Allgemeine Spezifikationen

    Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Messung Messbereich Thermistor Thermoelement Typ T Thermoelement Typ K Skalen Display-Auflösung 0,1° 1° Gerätegenauigkeit Thermoelement Systemgenauigkeit Thermistor Thermoelement Typ T* Temperaturkoeffizient Thermistor Thermoelement Umgebungstemperaturbereich Display Stromversorgung Akkulebensdauer (Dauerbetrieb) Gehäuse-Schutzart...
  • Page 50 Thermistor 10 kOhm, Unicurve Thermoelement Typ T und K 6-poliger Lumberg-Steckverbinder und Sub- Mini-Steckverbinder -40 °C bis +125 °C/-40 °F bis +257 °F -200 °C bis +400 °C/-328 °F bis +752 °F -200 °C bis 1372 °C/-328 °F bis +2502 °F °C/°F >...
  • Page 51 Gewicht und Maße Abmessungen Gehäusegröße Gewicht Gehäusewerkstoffe Gehäuse...
  • Page 52 152 x 58 x 22/27 mm/6“ x 2,3” x 1,1“ 178 g/6,3 oz Werkstoffgemisch: ABS-Kunststoff und Polykarbonat mit antimikrobiellem Schutz aus BioCote® vergossen...
  • Page 53 Compliance EMV-Richtlinie EMV-Norm Abgestrahlte HF-Emissionen 30 MHz bis 6 GHz Elektrostatische Entladung Störfestigkeit gegenüber abgestrahlter Hochfrequenz* Störfestigkeit gegenüber elektromagnetischen Feldern bei Netzfrequenz Breitband-Datenübertragungssysteme – Wesentliche Anforderungen Allgemeine Anforderungen an Funkausrüstungen Breitband-Datenübertragungssysteme Produktsicherheit RoHS-Richtlinie * Messwerte sind möglicherweise bei Auftreten von F...
  • Page 54 EU-Richtlinie 2014/30/EG EN 61326-1:2013, EN 61326-2-1:2013 (Geräteumgebung für tragbare Geräte) EN 55011:2009+A1:2010 EN 55022:2010 CFR 47 Teil 15.109 EN 61000-4-2:2009 EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010 EN 61000-4-8:2010 EN 300 328 1.8.1 (2012-06) EN 301 489-1 1.9.2 (2011-09) EN 301 489-17 2.2.1 (2012-09) EN 61010-1:2010 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte Teil 1: Allgemeine Anforderungen...
  • Page 55 Anhang 1 Optionen der Modellpalette der Serie BT40 Modelle BT42 BT42 BT48, Typ T Typ K Teilenummer BT42C BT42 BT48 BT48C Optionen Bluetooth    Count-    down-Timer Datenspei-    cher Echtzeituhr    MAX/MIN ...
  • Page 57 Introducción Los termómetros Bluetooth Comark de la serie BT40 tienen tomas Lumberg o conectores subminiatura y están diseñados para su uso con sondas intercambiables. Disponen de una carcasa de policarbonato con una moldura de goma de gran resistencia. Estas características ofrecen un alto nivel de resistencia y durabilidad.
  • Page 58: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad Prevención de descargas eléctricas • Para evitar descargas eléctricas, no deje que la sonda entre en contacto con componentes eléctricos bajo tensión. Mantenimiento de la seguridad del producto y de la garantía de Comark • Utilice el dispositivo únicamente para su propósito original.
  • Page 59 Descripción de los símbolos de la pantalla Indica que se ha seleccionado la función MANTENER Activa/desactiva el elemento del menú Indica nivel bajo de la pila Indica un problema con el Blue- tooth. Póngase en contacto con el servicio de asistencia de Comark si aparece este fallo Indica el tipo de sonda Indica la escala de temperatura...
  • Page 60 Funcionamiento Conexión de sondas al termómetro Los termómetros de la serie BT40 tienen tomas Lumberg o subminiatura para la conexión de sondas y permiten elegir entre termistor Comark, termopar de tipo T o termopar de tipo K como ningún otro dispositivo de su clase.
  • Page 61 MAX/MIN Todos los termómetros de la serie BT40 tienen una función de indicación de valor máximo/mínimo (MAX/MIN). Pulse "MAX/ MIN" para registrar la temperatura máxima. Vuelva a pulsar el botón para registrar la temperatura mínima. Si vuelve a pulsar "MAX/MIN", el termómetro volverá a mostrar los registros de temperatura normales.
  • Page 62 mantenga pulsado el botón "MANTENER" para encenderlo. El menú se abrirá cuando el termómetro haya completado sus comprobaciones automáticas. Nota: Después de cada elemento de menú, pulse el botón de Bluetooth para guardar la configuración y pasar al siguiente elemento. El primer elemento del menú...
  • Page 63 Con la alarma activada, el altavoz emitirá un aviso audible; pulse cualquier botón para cancelar. Dirección MAC Bluetooth La dirección MAC Bluetooth se muestra a continuación en bloques de 4 números cada dos segundos. Para salir del modo de configuración y volver al funcionamiento normal, pulse el botón de Bluetooth.
  • Page 64: Sustitución De La Pila

    Mantenimiento Limpieza Los termómetros de la serie BT40 son resistentes a las salpicaduras y al polvo y soportan los entornos hostiles. Utilice un paño húmedo o agua caliente con jabón para limpiar la suciedad y evitar que el dispositivo quede pegajoso por la acumulación de restos o que estos se endurezcan.
  • Page 65: Soporte Técnico

    * Destornillador de estrella n.º 1 o destornillador de punta plana de 5 mm. Soporte técnico Consulte: www.comarkinstruments.com o www.comarkUSA.com para obtener más información Garantía Comarck garantiza que su producto está exento de defectos materiales y de fabricación en condiciones de uso y funcionamiento normales.
  • Page 66 reparación gratuito o a la sustitución de un producto defectuoso devuelto a un centro de servicio dentro del periodo de garantía. Los productos se deben devolver a Comark o un agente de servicio autorizado de Comark. Esta garantía es el recurso único y exclusivo del comprador y sustituye a otras garantías, expresas o implícitas, incluidas pero sin limitarse a, ninguna garantía implícita de...
  • Page 67: Especificaciones Generales

    Especificaciones Especificaciones generales Medición Rango de medición Termistor Termopar tipo T Termopar tipo K Escalas Resolución de la pantalla 0,1 ° 1 ° Precisión del dispositivo Termopar Precisión del sistema Termistor Termopar tipo T* Coeficiente de temperatura Termistor Termopar Rango de temperatura ambiente Pantalla Alimentación Vida de la pila (funcionamiento continuo)
  • Page 68 Termistor de 10 KΩ de curva única Termopar tipo T y tipo K 6 clavijas Lumberg y conectores subminiatura -40 °C - +125 °C / -40 °F - +257 °F -200 °C - +400 °C / -328 °F - +752 °F -200 °C - 1372 °C / -328 °F - +2502 °F °C / °F >...
  • Page 69 Peso y medidas Dimensiones Tamaño de la carcasa Peso Materiales de la carcasa Carcasa...
  • Page 70 152 x 58 x 22/27 mm / 6 x 2,3 x 1,1 pulgadas 178 g / 6,3 onzas Mixta: Acrilonitrilo butadieno estireno y policarbonato con molduras de BioCote® con protección antimicrobiana.
  • Page 71: Cumplimiento Normativo

    Cumplimiento normativo Directiva EMC Normativa EMC Emisiones de radiofrecuencia 30 MHz - 6 GHz Descarga electrostática Inmunidad de radiofrecuencia* Inmunidad a campos magnéticos de frecuencia de potencia Sistemas de transmisión de datos de banda ancha - Requisitos esenciales Requisitos comunes de equipos de radio Sistemas de transmisión de datos de banda ancha Seguridad del producto Directiva RoHS...
  • Page 72 Directiva CE 2014/30/EU EN 61326-1:2013, EN 61326-2-1:2013 (entorno de equipos portátiles) EN 55011:2009+A1:2010 EN 55022:2010 CFR 47 artículo 15.109 EN 61000-4-2:2009 EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010 EN 61000-4-8:2010 EN 300 328 1.8.1 (2012-06) EN 301 489-1 1.9.2 (2011-09) EN 301 489-17 2.2.1 (2012-09) Requisitos de seguridad EN 61010-1:2010 para equipos eléctricos de medida, control y uso en laboratorio.
  • Page 73 Apéndice 1 Opciones de la serie BT40 Modelos BT42 BT42 BT48 Tipo T tipo K Referencia BT42C BT42 BT48 BT48C Opciones Bluetooth    Temporizador    de cuenta atrás Retención de    datos Reloj  ...
  • Page 75 Introduzione I termometri Bluetooth Comark della serie BT40 sono dotati di un connettore Lumberg o di un connettore subminiaturizzato e sono progettati per l'utilizzo con sonde intercambiabili. Sono dotati di una custodia in policarbonato molto resistente, con protezione in gomma, che offre un elevato livello di resistenza e durevolezza.
  • Page 76: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Evitare il rischio di scosse elettriche • Per evitare scosse elettriche, non consentire alla sonda di entrare in contatto con parti elettriche in tensione. Mantenere la sicurezza del prodotto e preservare la garanzia Comark • Utilizzare lo strumento solo per lo scopo previsto.
  • Page 77 Panoramica dei simboli del display Indica che è stato selezionato il pulsante BLOCCO Imposta la voce di menu su ON/OFF Indica l'esaurimento della batteria Indica un problema con il Bluetooth - Contattare Comark per assistenza, nel caso in cui sia indicato questo guasto Indica il tipo di sonda Indica la scala di temperatura in uso...
  • Page 78 Funzionamento Collegamento delle sonde ai termometri I termometri della serie BT40 hanno prese subminiaturizzate o Lumberg per la connessione delle sonde e offrono una scelta di prodotti di classe tra termistore, termocoppia di tipo T o sonde a termocoppia di tipo k Comark. La polarità...
  • Page 79 MAX/MIN Tutti i termometri della serie BT40 sono dotati di una funzione MAX/MIN. Premere il pulsante "MAX/MIN" per la lettura della temperatura MAX e nuovamente per la lettura della temperatura MIN. Premere il pulsante "MAX/MIN" per riprendere le normali letture della temperatura.
  • Page 80 pulsante BLOCCO (ON/OFF) per accendere lo strumento. Dopo che il termometro ha completato le verifiche automatiche, si potrà accedere al menu. N.B. Dopo ciascuna voce di menu, utilizzare il pulsante Bluetooth per salvare e passare alla voce di menu successiva. La selezione dell'orologio è...
  • Page 81 In caso di allarme l'altoparlante emette un segnale acustico; premere un tasto qualsiasi per arrestarlo. Indirizzo MAC Bluetooth L'indirizzo MAC Bluetooth viene indicato accanto, in blocchi di 4 numeri a secondi alternati. È sufficiente premere il pulsante Bluetooth per uscire dalle impostazioni e tornare alla modalità...
  • Page 82: Sostituzione Delle Batterie

    Manutenzione Pulizia I termometri della serie BT40 sono a prova di polvere e schizzi e sono in grado di resistere ad ambienti difficili. Utilizzare un panno umido o acqua calda e sapone per rimuovere depositi ed evitare che si induriscano o diventino appiccicosi.
  • Page 83: Assistenza Tecnica

    * Cacciavite Philips a lama piatta n. 1 o 5 mm. Assistenza tecnica Consultare: www.comarkinstruments.com o www.comarkUSA.com per informazioni dettagliate Garanzia Tutti i prodotti Comark, in normali condizioni d'uso e servizio, sono garantiti come privi da difetti di materiali e di manodopera. Il periodo di garanzia è...
  • Page 84 Questa garanzia è il solo e unico risarcimento dell'acquirente e ha valore in luogo di qualsiasi altra eventuale garanzia, espressa o implicita, inclusa, tra l'altro, la garanzia di idoneità a uno scopo particolare. Comark non sarà responsabile di perdite o danni speciali, indiretti e consequenziali (inclusa la perdita di dati) derivanti da violazione della garanzia o da altre violazioni.
  • Page 85: Specifiche Generali

    Specifiche Specifiche generali Misurazione Lunghezze di misurazione Termistore Termocoppia di tipo T Termocoppia di tipo K Scale Risoluzione visualizzata 0,1° 1° Precisione dello strumento Termocoppia Precisione del sistema Termistore Termocoppia di tipo T* Coefficiente di temperatura Termistore Termocoppia Gamma di temperature ambiente Display Alimentazione Durata batteria (continua)
  • Page 86 Termistore 10 K ohm unicurve Termocoppia di tipo T e K Connettori Lumberg a 6 pin e subminiaturizzati Da -40 °C a +125 °C / da -40 °F a +257 °F Da -200 °C a +400 °C / da -328 °F a +752 °F Da -200 °C a 1372 °C / da -328 °F a +2502 °F °C / °F >...
  • Page 87 Peso e misure Dimensioni Dimensioni custodia Peso Materiali custodia Custodia...
  • Page 88 152 x 58 x 22/27 mm / 6" x 2,3" x 1,1" 178 g / 6,3 once Misto: ABS e PC con protezione antimicrobica BioCote® stampata.
  • Page 89 Conformità Direttiva EMC Standard EMC Emissioni RF irradiate 30 MHz-6 GHz Scarica elettrostatica Immunità RF irradiata* Immunità a campi magnetici della frequenza di alimentazione Sistemi di trasmissione dei dati a banda larga - Requisiti essenziali Requisiti comuni agli apparecchi radio Sistemi di trasmissione dei dati a banda larga Sicurezza del prodotto Direttiva RoHS...
  • Page 90 Direttiva CE 2014/30/EU EN 61326-1:2013, EN 61326-2-1:2013 (ambiente attrezzature portatili) EN 55011:2009+A1:2010 EN 55022:2010 CFR 47 Parte 15.109 EN 61000-4-2:2009 EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010 EN 61000-4-8:2010 EN 300 328 1.8.1 (2012-06) EN 301 489-1 1.9.2 (2011-09) EN 301 489-17 2.2.1 (2012-09) EN 61010-1:2010 Requisiti di sicurezza per le apparecchiature elettriche per misurazioni, controlli e utilizzo in laboratorio.
  • Page 91 Appendice 1 Opzioni della gamma di modelli della serie BT40 Modelli BT42 BT42 Tipo K Tipo T BT48 N. parte BT42C BT42 BT48 BT48C Opzioni Bluetooth    Timer con    conto alla rovescia Blocco dati  ...
  • Page 93 Comark Instruments 52 Hurricane Way, Norwich, Norfolk NG6 6JB United Kingdom Tel: +44 (0) 207 942 0712 Email: sales@comarkinstruments.com Website: www.comarkinstruments.com Comark Instruments PO Box 500 Beaverton, OR 97077 USA Tel: 503 643 5204 Email: sales@comarkusa.com Website: www.comarkusa.com Part No 20580-1 (02-19) ©...

Ce manuel est également adapté pour:

Comark bt42cComark bt48Comark bt48c

Table des Matières