Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Feel the difference
FordMondeo
Manuel du
conducteur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ford Mondeo 2009

  • Page 1 Feel the difference FordMondeo Manuel du conducteur...
  • Page 2 Les informations contenues dans cette publication étaient correctes a la date d'impression. Toutefois, soucieuse de l'amélioration permanente de ses produits, Ford se réserve le droit d'en modifier a tout moment et sans préavis les caractéristiques, la conception et l'équipement sans encourir aucune obligation.
  • Page 3 Sommaire Entrée sans clé.........41 Introduction A propos de ce manuel......7 Système d'immobilisation Glossaire des symboles......7 Principes de fonctionnement....45 Pièces et accessoires.......7 Clés codées..........45 Armement du système d'immobilisation Démarrage rapide du moteur..........45 Démarrage rapide........10 Désarmement du système d'immobilisation du moteur....45 Sécurité des enfants Sièges de sécurité...
  • Page 4 Sommaire Réglage en hauteur du faisceau des Chauffage auxiliaire........115 projecteurs...........59 Toit ouvrant à commande Feux de détresse........60 électrique..........121 Système d'éclairage adaptatif (AFS)............61 Sièges Clignotants..........62 S'asseoir dans la position correcte..125 Eclairage intérieur........63 Sièges à réglage manuel.....125 Dépose d’un phare.........64 Sièges à réglage électrique....126 Remplacement d'une ampoule...65 Appuis-tête..........128 Tableau de spécification des...
  • Page 5 Sommaire Démarrage d'un moteur diesel....141 Suspension active Filtre à particules diesel (DPF).....142 Principes de fonctionnement....159 Mise à l'arrêt du moteur.......142 Utilisation de la suspension active..159 Chauffage du moteur......143 Dispositif d'aide au station- Carburant et nement ravitaillement Principes de fonctionnement....160 Qualité du carburant - Essence..144 Utilisation du dispositif d'aide au stationnement........160 Qualité...
  • Page 6 Sommaire Vue d'ensemble du compartiment Conseils pour la conduite moteur - 1.8L Duratorq-TDCi (Kent) Rodage...........184 Diesel...........209 Généralités concernant la conduite - Vue d'ensemble du compartiment Véhicules avec Suspension moteur - 2.0L Duratorq-TDCi (DW) Sport............184 Diesel...........210 Précautions nécessaires par temps Vue d'ensemble du compartiment froid............184 moteur - 2.2L Duratorq-TDCi (DW) Conduite sur route inondée....184...
  • Page 7 Sommaire Remplacement d'une roue....224 Branchement d’un dispositif externe ..............281 Kit de réparation de pneu ....229 Branchement d’un dispositif externe - Pneus 'run-flat’ ........235 Véhicules avec Bluetooth....282 Entretien des pneus......236 Utilisation d’un dispositif USB .....282 Utilisation de pneus hiver.....236 Utilisation d’un iPod ......285 Utilisation de chaînes à...
  • Page 9 Ford. Note : Au moment de la revente de Votre véhicule Ford a été construit selon votre véhicule, veuillez remettre ce les normes les plus strictes en utilisant des document au nouveau propriétaire. Le pièces d'origine Ford de haute qualité.
  • Page 10 Il est facile de déterminer si on vous a vraiment posé des pièces d'origine Ford. Le logo Ford est clairement visible sur les pièces suivantes s'il s'agit bien de pièces d'origine Ford. Si votre véhicule a été réparé, recherchez le marquage Ford clairement visible et assurez-vous que seules des pièces d'origine Ford ont été...
  • Page 11 Introduction Rétroviseur extérieur E88506 E88508 Vitrage • Lunette arrière • Vitre latérale • Pare-brise E88507 Eclairage • Feux arrière • Phare...
  • Page 12 Démarrage rapide DÉMARRAGE RAPIDE Aperçu de la planche de bord - conduite à gauche E87719...
  • Page 13 Démarrage rapide Aperçu de la planche de bord - conduite à droite E87720 Commandes d'éclairage. Voir Commandes d'éclairage (page 57). Aérateurs. Voir Ouïes d'aération (page 109). Indicateurs de direction. Voir Clignotants (page 62). Touches de commande de téléphone. Voir Commandes de téléphone (page 254). Touches de commande vocale.
  • Page 14 Démarrage rapide Commutateur de contrôle dynamique de stabilité (ESP). Voir Utilisation du programme de stabilité électronique (page 154). Commutateur de système d’aide au stationnement. Voir Utilisation du dispositif d'aide au stationnement (page 160). Commutateur de feux de détresse. Voir Feux de détresse (page 60). Témoin de désactivation de l'airbag passager.
  • Page 15 Démarrage rapide Système d'ouverture sans clé Verrouillage du véhicule E87384 E78276 Pour le verrouillage et le déverrouillage passifs, une clé passive valide doit être présente dans l'une des trois zones de détection externes. Déverrouillage du véhicule E87435 Voir Entrée sans clé (page 41). Réglage du volant AVERTISSEMENT Ne jamais régler le volant lorsque le...
  • Page 16 Démarrage rapide Balayage automatique E95178 E70696 Battement isolé Balayage automatique Balayage normal Balayage rapide E95179 Voir Réglage du volant (page 50). E70316 Sensibilité élevée Sensibilité faible Voir Essuie-glace à activation automatique (page 52).
  • Page 17 Démarrage rapide Phares automatiques Affichages d’information E70719 E70499 Les phares s'allument et s'éteignent Utiliser les touches fléchées pour naviguer automatiquement en fonction de la dans les menus et appuyer sur OK pour luminosité ambiante. opérer une sélection. Voir Commandes d'éclairage (page Voir Affichages d'informations 57).
  • Page 18 Démarrage rapide Dégivrage et désembuage du pare-brise E71382 E86768 Voir Climatisation manuelle (page Commandes de réglage du 110). siège. Climatisation automatique Touches de présélection de mémoire. 1. Etablir le contact. 2. Régler le siège et les rétroviseurs extérieurs sur la position souhaitée. 3.
  • Page 19 Démarrage rapide Démarrage sans clé Trappe de remplissage du carburant E85766 Appuyer sur le bouton de démarrage. Voir Démarrage sans clé (page 137). E86613 Filtre à particules diesel (DPF) Appuyez sur la trappe pour l'ouvrir. Ouvrir totalement la trappe jusqu'en butée. AVERTISSEMENT Ne pas garer le véhicule ou laisser le moteur tourner au ralenti...
  • Page 20 Démarrage rapide Transmission automatique Positions du levier de vitesse E119081 Soulevez légèrement le pistolet de remplissage pour le dégager. Voir Trappe du réservoir de carburant (page 145). E80836 Transmission manuelle Parc Engagement de la marche arrière Marche arrière Point mort Marche avant Passage manuel des vitesses et mode sport...
  • Page 21 Sécurité des enfants SIÈGES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS ENFANT Si votre véhicule a été impliqué dans un accident, faites contrôler les dispositifs de retenue pour enfants par des techniciens correctement formés. Note : Les obligations relatives aux dispositifs de retenue pour enfants varient d'un pays à...
  • Page 22 Sécurité des enfants Siège de rehausse Siège de sécurité enfant E70710 E68920 Attachez un enfant pesant entre 13 et 18 Nous vous recommandons d'utiliser un kg dans un siège de sécurité enfant rehausseur combinant un coussin et un (groupe 1) sur la banquette arrière. dossier à...
  • Page 23 Sécurité des enfants Coussin de rehausse intégré AVERTISSEMENTS Ne pas utiliser le coussin de rehausse intégré surélevé en même temps qu'un siège de sécurité enfant. Le coussin de rehausse intégré peut être utilisé pour les enfants pesant entre 22 et 36 kilogrammes. ATTENTION Ne retirer l'appui-tête de siège arrière E94861...
  • Page 24 Sécurité des enfants AVERTISSEMENTS Lors de l'utilisation d'un siège de sécurité enfant face à la route sur un siège de deuxième rangée, toujours déposer l'appuie-tête de ce siège. Lors de la pose d'un siège enfant à l'aide des ceintures de sécurité du véhicule, veillez à...
  • Page 25 Sécurité des enfants U Approprié pour les sièges de sécurité enfant universels homologués pour cette catégorie de poids. U¹ Approprié pour les sièges de sécurité enfant universels homologués pour cette catégorie de poids. Toutefois, nous vous recommandons d'attacher les enfants dans un siège de sécurité...
  • Page 26 Sécurité des enfants POINTS D’ANCRAGE ISOFIX AVERTISSEMENT Utiliser un dispositif anti-rotation lors de l'utilisation du système ISOFIX. Nous recommandons l'utilisation d'un amarrage supérieur ou d'une patte de support. Votre véhicule est équipé de points d'ancrage ISOFIX qui reçoivent de façon universelle les dispositifs de retenue pour enfants ISOFIX agréés.
  • Page 27 Sécurité des enfants Note : Sur les véhicules 4 portes, veiller à ce que le mécanisme de serrage de sangle d'amarrage reste accessible lorsque le dossier de siège est complètement engagé. E87145 5. Pousser le dossier de siège de sécurité enfant fermement pour engager les points d'ancrage inférieurs ISOFIX.
  • Page 28 Sécurité des enfants E73697 Verrouiller Déverrouiller...
  • Page 29 Protection des occupants Note : Le déploiement d'un airbag PRINCIPES DE produit une détonation et un nuage de FONCTIONNEMENT résidus poudreux inoffensifs. Ceci est normal. Airbags Note : Pour nettoyer les couvercles d'airbag, utiliser un chiffon humide AVERTISSEMENTS seulement. Ne pas modifier l'avant du véhicule de quelque manière que ce soit.
  • Page 30 Protection des occupants L'airbag genoux conducteur se déploie Les airbags latéraux se déploient en cas lors des collisions frontales (ou jusqu'à 30 de collision latérale d'une certaine degrés vers la gauche ou la droite) d'une violence. Les airbags se gonflent en force suffisante.
  • Page 31 Protection des occupants Ceintures de sécurité BOUCLAGEDESCEINTURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS Bouclez votre ceinture de sécurité AVERTISSEMENT et maintenez une distance suffisante entre vous et le volant. La Insérez la languette dans la boucle ceinture de sécurité doit être jusqu'à ce qu'un déclic se fasse correctement utilisée pour vous retenir entendre.
  • Page 32 Désactivation du rappel de bouclage de ceinture Contacter le concessionnaire Ford le plus proche. E87511 UTILISATION DES Note : Soulever légèrement le coulisseau CEINTURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 33 Protection des occupants Pose d'un commutateur de AVERTISSEMENT désactivation de l'airbag Placez la ceinture de sécurité de passager manière correcte pour votre sécurité et celle de l'enfant à venir. AVERTISSEMENT N'utilisez pas la sangle ventrale ou la Si vous devez placer un siège de sangle épaulière seule.
  • Page 34 Protection des occupants Activation de l’airbag passager AVERTISSEMENT Veiller à ce que l'airbag passager soit activé lorsqu'aucun siège de sécurité enfant n'occupe le siège passager avant. Mettre le commutateur sur la position B.
  • Page 35 Clés et télécommandes 4. Réengager la clé et la tourner en INFORMATIONS position II puis 0. Retirer la clé et GÉNÉRALES SUR LES tester la télécommande pour FRÉQUENCES RADIO confirmer que la programmation a réussi. ATTENTION Reprogrammation de la La fréquence radio utilisée par votre fonction de déverrouillage télécommande peut également l'être Note : Lorsque vous appuyez sur le...
  • Page 36 Clés et télécommandes Télécommande avec lame de clé escamotable E74385 3. Tourner le tournevis dans la position indiquée pour séparer les deux moitiés de la télécommande. ATTENTION E74383 Ne pas toucher les contacts de la pile 1. Insérer un tournevis aussi ou la carte de circuit imprimé...
  • Page 37 Clés et télécommandes Télécommande sans lame de Type 2 clé escamotable Type 1 E78284 1. Faire coulisser le curseur de déverrouillage dans le sens de la E74386 flèche. 1. Insérer un tournevis dans l'évidement 2. Retirez la lame de la clé. au dos de la clé, puis retirer la lame de clé.
  • Page 38 Clés et télécommandes 5. Installer une pile neuve (3V CR 2032) avec le + orienté vers le bas. 6. Assembler les deux moitiés de la télécommande. 7. Poser la lame de clé. Type 3 E119190 4. Insérer le tournevis avec précaution dans la position indiquée pour ouvrir la télécommande.
  • Page 39 Serrures Le double verrouillage est une fonction VERROUILLAGE ET de protection contre le vol qui empêche DÉVERROUILLAGE l'ouverture des portes à partir de l'intérieur. Vous ne pouvez Verrouillage centralisé double-verrouiller les portes que si elles sont toutes fermées. Vous ne pouvez verrouiller les portes centralement que si elles sont toutes Confirmation du verrouillage et fermées.
  • Page 40 Serrures Double verrouillage des portes Verrouillage et déverrouillage avec la clé des portes à partir de l'intérieur Tourner la clé en position de verrouillage Porte conducteur deux fois en moins de trois secondes pour double-verrouiller les portes. Verrouillage et déverrouillage des portes et du couvercle de coffre à...
  • Page 41 Serrures Pour verrouiller les portes passager avant Clipper et arrière individuellement, appuyer sur le bouton et fermer la porte en quittant le véhicule. Couvercle de coffre à bagages Ouvrir le couvercle du coffre à bagages à l'aide de la télécommande Appuyer sur le bouton C de la télécommande deux fois en moins de E89133...
  • Page 42 Serrures Note : La fermeture globale ne fonctionne que si vous avez programmé correctement la mémoire pour chaque vitre. Voir Lève-vitres électriques (page 74). Ouverture globale E71956 Pour fermer toutes les vitres, appuyer sur le bouton de verrouillage et le maintenir enfoncé...
  • Page 43 Serrures Note : La fermeture globale peut être activée au moyen du bouton situé sur la poignée de porte conducteur. La fermeture et l'ouverture globale peuvent également être activées au moyen des boutons situés sur la clé passive. Pour fermer toutes les vitres, maintenir le bouton enfoncé...
  • Page 44 Serrures Note : Une fois activé, le véhicule restera verrouillé pendant environ 3 secondes. Cela vous permet de tirer sur une poignée de porte pour vérifier que le véhicule est verrouillé. Lorsque cette période de temporisation est terminée, les portes peuvent être à...
  • Page 45 Serrures Tirer une des poignées de porte ou la Pour activer toutes les clés passives, poignée du couvercle de coffre. déverrouiller le véhicule à l'aide d'une clé passive ou de la fonction de Note : Une clé passive valide doit se déverrouillage de la télécommande.
  • Page 46 Serrures Type 2 E87964 1. Déposer le couvercle avec précaution. 2. Retirer la lame de la clé et l'insérer dans la serrure.
  • Page 47 Si vous perdez une clé, vous pouvez vous procurer une clé de rechange auprès de votre concessionnaire Ford. Si possible, indiquez-lui le numéro de clé figurant sur l'étiquette fournie avec les clés d'origine. Vous pouvez aussi obtenir des clés supplémentaires auprès de votre...
  • Page 48 Alarme Alarme alimentée par pile PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT L'alarme alimentée par pile est un système d'alarme antivol supplémentaire Système d'alarme antivol qui active une sirène lorsque l'alarme est déclenchée. Elle est armée par le Votre véhicule peut être équipé d'un des verrouillage du véhicule.
  • Page 49 Alarme • Sur les véhicules équipés d'une Demander à la sortie alarme antivol alimentée par pile, si Vous pouvez configurer le système pour quelqu'un débranche la batterie du que l'afficheur multifonction vous véhicule ou l'alarme alimentée par pile demande à chaque fois le niveau de elle-même.
  • Page 50 Alarme ARMEMENT DE L'ALARME Alarme Pour armer l'alarme, verrouiller le véhicule. Voir Serrures (page 37). Totale DÉSARMEMENT DE Réduite L'ALARME Choisir Véhicules sans entrée sans clé Alarme périmétrique Désarmez et faites taire l'alarme en déverrouillant les portes à l'aide de la clé E74509 et en établissant le contact avec une clé...
  • Page 51 Alarme Alarme de catégorie une Désarmer et faire taire l'alarme en déverrouillant les portes et en établissant le contact dans les 12 secondes ou en déverrouillant les portes ou le couvercle de coffre à bagages à l'aide de la télécommande.
  • Page 52 Volant de direction RÉGLAGE DU VOLANT AVERTISSEMENT Veiller à engager complètement le AVERTISSEMENT levier de verrouillage lorsqu'il est ramené à sa position d'origine. Ne jamais régler le volant lorsque le véhicule se déplace. COMMANDES AUDIO Note : Veiller à être assis à la position correcte.
  • Page 53 Volant de direction SEEK(Rechercheautomatique) Appuyez sur un bouton de recherche automatique pour : • régler l'autoradio sur la station immédiatement au-dessus ou au-dessous dans la plage de fréquence • lire la piste suivante ou précédente du • faire défiler rapidement la cassette vers l'avant ou l'arrière.
  • Page 54 Essuie-glaces/lave-glaces ESSUIE-GLACES DE PARE- ESSUIE-GLACE À BRISE ACTIVATION AUTOMATIQUE ATTENTION Ne pas activer la fonction de balayage automatique par temps sec. Le capteur de pluie est très sensible : les essuies-glaces peuvent se déclencher si des saletés, de la brume ou des insectes frappent le pare-brise.
  • Page 55 Essuie-glaces/lave-glaces Si vous activez la fonction de balayage ESSUIE-GLACES ET LAVE- automatique, les essuie-glaces ne GLACES DE LUNETTE fonctionnent que si de l'eau est détectée ARRIÈRE sur le pare-brise. Le capteur de pluie mesure continuellement la quantité d'eau Balayage intermittent sur le pare-brise et adapte automatiquement la vitesse de balayage.
  • Page 56 Essuie-glaces/lave-glaces Passez la pointe des doigts sur le bord du balai pour rechercher une éventuelle rugosité. Nettoyer les raclettes avec de l'eau et une éponge. REMPLACEMENT DES BALAIS D'ESSUIE-GLACES Balais d'essuie-glaces E70777 ATTENTION Tirer le levier à fond vers le volant et le Placez les essuie-glaces de maintenir dans cette position pour pare-brise dans la position de service...
  • Page 57 Essuie-glaces/lave-glaces Balais d’essuie-glaces de lunette arrière Remplacement des balais d'essuie-glaces de lunette arrière - SW 1. Relever le bras d'essuie-glace. E75188 Couper le contact et placer le levier d'essuie-glaces en position A dans les trois minutes qui suivent. Lâcher le levier lorsque les essuie-glaces de pare-brise sont en position de service.
  • Page 58 Essuie-glaces/lave-glaces E86457 2. Appuyer sur le bouton de verrouillage. 3. Déposer le balai d’essuie-glace. Note : Veiller à ce que le balai s’enclenche en position. 4. Remettre en place dans l'ordre inverse.
  • Page 59 Eclairage Un côté COMMANDESD'ÉCLAIRAGE Positions de la commande d'éclairage E75505 Côté droit Côté gauche Feux de route et feux de E70718 croisement Arrêt Feux de position et feux arrière Phares Feux de stationnement ATTENTION Une utilisation prolongée des feux de stationnement peut décharger la batterie.
  • Page 60 Eclairage Eclairage d'accompagnement ANTIBROUILLARDS Couper le contact et tirer le levier de clignotants vers le volant pour allumer les phares. Un signal sonore bref se fait entendre. Les phares s'éteignent automatiquement après 3 minutes lorsqu'une porte est ouverte, ou 30 secondes après la fermeture de la dernière porte.
  • Page 61 Eclairage RÉGLAGE DES PROJECTEURS-VÉHICULES AVEC ECLAIRAGE AVANT AUTOADAPTATIF/PHARES À DÉCHARGE À HAUTE INTENSITÉ Pour le réglage des projecteurs pour la conduite à gauche ou à droite de la chaussée, contactez le concessionnaire local. RÉGLAGE EN HAUTEUR DU FAISCEAU DES PROJECTEURS Note : Les véhicules équipés de phares au xénon disposent d'une fonction de réglage en hauteur automatique des...
  • Page 62 Eclairage Charge Charge dans le Position du coffre à bagages commutateur Sièges avant Sièges de deuxième rangée 1 (0.5 3 (0.5 4 (1.5 Voir Identification du véhicule (page 242). Véhicles avec suspension active. FEUX DE DÉTRESSE E71943 Pour l'emplacement des repères : Voir Note : Selon les lois et réglementations Démarrage rapide (page 10).
  • Page 63 Eclairage SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE ADAPTATIF (AFS) E72897 sans AFS avec AFS Un message s'affiche dans l'afficheur Le système AFS adapte le faisceau des multifonction lorsque le système ne feux de croisement en fonction de la fonctionne pas correctement. Voir direction et de la vitesse du véhicule. Il Messages d'information (page 99).
  • Page 64 Eclairage Phares de virage E72898 Faisceau des phares principaux Faisceau de phares de virage Note : Soulever ou abaisser légèrement Les phares de virage éclairent l'intérieur le levier pour que les clignotants ne du virage au braquage. clignotent qu'à trois reprises. CLIGNOTANTS E70727...
  • Page 65 Eclairage Lampes de lecture ECLAIRAGE INTÉRIEUR Plafonnier E71946 Si vous coupez le contact, les lampes de lecture s'éteignent automatiquement après quelques instants afin d'éviter la décharge de la batterie du véhicule. Pour E71945 les rallumer, établir brièvement le contact. Lampes de miroir de courtoisie Arrêt Portes activées Marche...
  • Page 66 Eclairage DÉPOSE D’UN PHARE AVERTISSEMENT Faire changer les ampoules au xénon par un technicien expérimenté. Risque d'électrocution. 1. Ouvrir le capot moteur. Voir Ouverture et fermeture du capot (page 203). E85996 4. Tirer avec précaution l'angle de la calandre et du pare-chocs vers l'avant du véhicule.
  • Page 67 Eclairage Clignotant ATTENTION En posant le phare, veiller à ne pas 1. Déposer le phare. Voir Dépose d’un endommager les points de phare (page 64). positionnement. Note : En posant le phare, veiller à engager complètement le phare dans le point de fixation inférieur extérieur.
  • Page 68 Eclairage Répétiteurs latéraux 2. Débrancher le connecteur. 3. Libérer le clip et déposer l'ampoule. Phare - feu de croisement 1. Déposer le phare. Voir Dépose d’un phare (page 64). E85999 1. Déposer avec précaution le répétiteur E72260 latéral. 2. Immobiliser le porte-ampoule, tourner 2.
  • Page 69 Eclairage 1. Insérer un tournevis dans l'interstice Note : L'ampoule de phare antibrouillard entre le boîtier du rétroviseur et le ne peut pas être séparée du verre et dégager le clip de retenue porte-ampoule. métallique. Note : Ne pas déposer les vis. 1.
  • Page 70 Eclairage Feu de recul, feu arrière et feu arrière de brouillard E86004 2. Détacher le porte-ampoule. E86006 1. Déposer le panneau de garnissage. E86005 Clignotant E86007 Feu de position arrière et feu 2. Détacher le porte-ampoule. stop 3. Appuyer doucement sur l'ampoule, la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis la déposer.
  • Page 71 Eclairage Berline 5 portes E87618 1. Déposer les vis. E86008 2. Détacher les clips. Clipper Feu de recul Feu arrière Projecteur anti-brouillard 3. Appuyer doucement sur l'ampoule, la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis la déposer. Troisième feu stop Déposer le panneau de garnissage.
  • Page 72 Eclairage Déposer le feu. E79601 4. Détacher le porte-ampoule. E87620 5. Déposer l'ampoule. 1. Introduire un objet approprié dans les trous. Lampe d’éclairage de plaque 2. Tirer avec précaution le feu vers minéralogique l'avant du véhicule pour libérer les clips élastiques.
  • Page 73 Eclairage Plafonnier Lampes de lecture Véhicules sans capteurs intérieurs Véhicules sans capteurs intérieurs E72788 E72796 1. Dégager avec précaution la lentille en 1. Dégager avec précaution la lentille en faisant levier. faisant levier. 2. Déposer la lentille. 2. Déposer la lentille. 3.
  • Page 74 Eclairage 1. Dégager avec précaution la lampe en faisant levier. 2. Déposer l'ampoule. Eclairage de coffre à bagages E73939 3. Déposer l'ampoule. Lampe du miroir de courtoisie E72784 1. Dégager avec précaution la lampe en faisant levier. 2. Déposer l'ampoule. E72785 TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES AMPOULES Lampe...
  • Page 75 Eclairage Lampe Spécification Intensité (watt) Projecteur antibrouillard Feu de position Clignotants arrière PY21W Feu stop et feu arrière P21/5W 21/5 Feu arrière P21/4W Feu arrière de brouillard P21/5W 21/5 Feu de recul P21W Troisième feu stop 5 x W5W Lampe d’éclairage de plaque minéralogique Plafonnier Lampe navette...
  • Page 76 Vitres et rétroviseurs Commutateurs de porte LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES conducteur AVERTISSEMENT N'actionner les lève-vitres électriques que s'ils sont exempts d'obstruction. Note : Lorsque ces commutateurs sont utilisés trop souvent en peu de temps, le système peut ne plus fonctionner pendant un certain temps afin d'éviter une détérioration par surchauffe.
  • Page 77 Vitres et rétroviseurs Commutateur de sécurité des Neutralisation de la fonction vitres arrière anti-pincement Note : Vous pouvez toujours actionner ATTENTION les vitres arrière à partir de la porte Lorsque vous fermez la vitre pour la conducteur. troisième fois, la fonction anti-pincement est désactivée.
  • Page 78 Vitres et rétroviseurs 2. Relâcher le commutateur puis le Déplier le siège soulever à nouveau, à deux ou trois Veillez à engager complètement le reprises, pendant une seconde rétroviseur dans son support en le supplémentaire. ramenant à sa position d'origine. 3.
  • Page 79 Vitres et rétroviseurs Sens d'orientation du miroir Rabattement et déploiement manuels Les rétroviseurs rabattables électriquement ne fonctionnent que si le contact est établi. Note : Il est possible d'utiliser les rétroviseurs (inclinaison et rabattement) plusieurs minutes après la coupure du contact.
  • Page 80 Vitres et rétroviseurs Inclinaison du rétroviseur en RÉTROVISEUR ANTI- marche arrière ÉBLOUISSEMENT Selon la position de rétroviseur AUTOMATIQUE sélectionnée (A ou C), le rétroviseur extérieur approprié s'incline chaque fois que vous engagez la marche arrière, afin que vous puissiez voir le bord du trottoir. Note : Vous pouvez désactiver cette fonction en laissant le sélecteur en position B.
  • Page 81 Instruments INSTRUMENTS Types 1 et 2 E72984 Compte-tours Thermomètre de température d'eau Jauge de carburant Compteur de vitesse...
  • Page 82 Instruments Type 3 E87713 Compte-tours Compteur de vitesse Thermomètre de température d'eau Jauge de carburant Afficheur multifonction. Voir Affichages d'informations (page 85). ATTENTION Thermomètre de température Ne pas redémarrer le moteur avant d'eau d'avoir remédié à la cause de la Indique la température du liquide de surchauffe.
  • Page 83 Instruments Jauge de carburant Témoin d'airbags La flèche à côté du symbole de la pompe S'il s'allume pendant la conduite, à essence indique le côté du véhicule sur il y a une anomalie dans le lequel se trouve la trappe de remplissage. système.
  • Page 84 Instruments Indicateurs de direction Témoin de verglas Ce témoin clignote en même AVERTISSEMENT temps que les clignotants. Même si la température s'élève L'augmentation soudaine de la au-dessus de 4°C (39.2°F), il existe fréquence de clignotement indique toujours des risques causés par le qu'une ampoule est défectueuse.
  • Page 85 Instruments Témoin de feux de route Témoin de passage Il s'allume si les feux de route Il s'allume pour informer le sont allumés. Il clignote lorsque conducteur que le passage à vous effectuez un appel de un rapport plus élevé permet phares.
  • Page 86 Instruments E70499 1. Appuyez sur la touche flèche vers la droite du volant pour accéder au menu principal. 2. Mettez en valeur Réglages avec les touches flèche vers le haut et vers le bas et appuyez sur la touche flèche vers la droite.
  • Page 87 Affichages d'informations Appuyer sur les touches flèche vers le GÉNÉRALITÉS haut et vers le bas : AVERTISSEMENT • pour faire défiler les affichages de l'ordinateur de bord Ne pas utiliser les commandes • pour faire défiler et mettre en valeur d'affichage d'information lorsque le les options d'un menu.
  • Page 88 Affichages d'informations Fonction Type 1 Type 2 Type 3 Configuration du chauffage auxiliaire Commande du système d'aide à la navigation Commande du lecteur de CD Commande du chargeur de CD Commande de la radio Commande du téléphone Commande de l'entrée auxiliaire Appuyer sur les touches flèche vers le Type 1 haut et vers le bas du volant pour faire...
  • Page 89 Affichages d'informations Structure du menu Remise à zéro Compt. journ. Consom. moy. Vitesse moy. Toutes les valeurs Information Messages Horloge Régl. horloge Mode 24 h Mode 12 h E87751 Appuyer sur les touches flèche vers le Type 2 haut et vers le bas du volant pour faire défiler les affichages de l'ordinateur de bord.
  • Page 90 Affichages d'informations Structure du menu Remise à zéro Compt. journ. Consom. moy. Vitesse moy. Tous Messages Information Press. pneus Réglage horloge Horloge Mode 24 h Mode 12 h Affichage Ecran d'aide Configurer Réglages Info radio Info téléphone Info NAV Tjs désact. Guid.
  • Page 91 Affichages d'informations Niv. carb. bas Signaux son. Infos génér. Alarmes gén. Ecl. d'ac. Avert. ACC Alarme. FA Tôt Sensibilité Forw. Alert Normal Tard Alerte sonore Désactivé Démarr. côte Auto Manuel Contrôler Press. pneus Faible charge Charge élevée Protect. tot. Alarme Réduit Choisir Heure 1...
  • Page 92 Affichages d'informations Type 3 Chargeur de CD Autoradio Téléphone E88048 Ordinateur de bord Utiliser les commandes pour naviguer dans les affichages de menu. Réglages Liste des dispositifs L'icône en surbrillance montre le menu Entrée auxiliaire actuellement utilisé. Aide a la navigation...
  • Page 93 Affichages d'informations Structure du menu Navigation Retour dom. Destinations Favoris util. Destinations Favorits A-Z Destinations Dern. dest. Term. guidage Fichier / morceaux Fichier / morceaux Changeur CD CD 1 CD 2 Fichier / morceaux CD 3 Fichier / morceaux CD 4 Fichier / morceaux CD 5 Fichier / morceaux...
  • Page 94 Affichages d'informations Ordinateur de bord Autonomie carb. Consom. moy. Vitesse moy. El. sél. remis à zéro Compt. jour. rem. zéro Messages Information Réglages Press. pneus Régl. horloge Horloge Mode 24 h Mode 12 h Thèmes coul. Affichage Réglages Configurer Ecran d'aide Info NAV Tjs désact.
  • Page 95 Affichages d'informations Niv. carb. bas Signaux son. Infos génér. Alarmes gén. Ecl. d'ac. Avert. ACC Alarme. FA Tôt Sensibilité Forw Alert Normal Tard Avert sonore Désactivé Démarr. côte Auto Manuel Contrôler Press. pneus Faible charge Charge élevée Protect. tot. Alarme Réduite Choisir Chauff.
  • Page 96 Affichages d'informations Régler Heure 1 Chauff. aux. Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche Régler Horaire 2 Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche 1 fois Est actif ! Entrée auxiliaire E88067 Autonomie ORDINATEUR DE BORD Indique la distance approximative que peut parcourir le véhicule avec le Totalisateur carburant restant dans le réservoir.
  • Page 97 Affichages d'informations Température extérieure Note : La position de l'affichage de l'ordinateur de bord peut varier selon les Indique la température extérieure. informations affichées à l'écran. Types 1 et 2 Remise à zéro de l'ordinateur de bord à l'aide du menu principal Pour remettre à...
  • Page 98 Affichages d'informations Appuyez sur le bouton OK sur le volant 2. Mettez en valeur Réglages avec les pour naviguer à travers les différents touches flèche vers le haut et le bas affichages de l'ordinateur de bord. Pour et appuyez sur la touche flèche vers remettre une valeur à...
  • Page 99 Affichages d'informations Informations de navigation 6. Mettez en valeur le réglage souhaité et appuyez sur la touche OK pour Il est également possible de choisir quand confirmer le réglage. les renseignements de navigation sont 7. Appuyez sur la touche flèche vers la affichés sur l'afficheur multifonction.
  • Page 100 Affichages d'informations 2. Mettez en valeur Réglages avec les Types 1 et 2 touches flèche vers le haut et le bas 1. Appuyez sur la touche flèche vers la et appuyez sur la touche flèche vers droite du volant pour accéder au la droite.
  • Page 101 Affichages d'informations Stopper le véhicule aussitôt que MESSAGES les conditions de sécurité le D'INFORMATION permettent. Affichage des messages en cours Types 1 et 2 1. Appuyez sur la touche flèche vers la droite du volant pour accéder au menu principal. 2.
  • Page 102 Affichages d'informations Suspension active Message Témoin de Signification message Dysfonctionnement jaune La suspension active a présenté un dysfonction- de l'IVDC nement. Le faire contrôler dès que possible. Voir Utilisation de la suspension active (page 159). IVDC - Mode La suspension active est réglée sur le paramètre confort confort.
  • Page 103 Affichages d'informations Climatisation Message Témoin de Signification message Chauffage auxiliaire jaune Le chauffage auxiliaire est en marche. en marche Régulateur de vitesse et régulateur de vitesse adaptatif (ACC) Message Témoin de Signification message Régulateur de Le régulateur de vitesse est activé. vitesse actif Régulateur de Régulateur de vitesse en veille.
  • Page 104 Affichages d'informations Message Témoin de Signification message Porte arrière côté Rouge La porte arrière côté conducteur est ouverte. conducteur ouverte Porte passager Rouge La porte avant côté passager est ouverte. ouverte Porte arrière côté Rouge La porte arrière côté passager est ouverte. passager ouverte Coffre à...
  • Page 105 Affichages d'informations Assistance de lancement en pente (HLA) Message Témoin de Signification message Fonction Hill jaune La fonction Hill Launch Assist (assistance de Launch (assistance démarrage en côte) a présenté un dysfonction- au démarrage en nement. Le faire contrôler dès que possible. côte) non disponible Fonction Hill...
  • Page 106 Affichages d'informations Message Témoin de Signification message Direction bloquée - Le verrou de direction est toujours actif. Appuyer Essayer de sur le bouton de démarrage. nouveau Eclairage Message Témoin de Signification message Anomalie des jaune Le système d'éclairage des feux avant adaptatif phares (AFS) a présenté...
  • Page 107 Affichages d'informations Entretien Message Témoin de Signification message Anomalie de fonc- Rouge Le circuit moteur a présenté un dysfonction- tionnement du nement. Le faire contrôler dès que possible. moteur Contrôler le niveau jaune Le niveau d'huile moteur est bas. Contrôler dès d’huile moteur.
  • Page 108 Affichages d'informations Direction assistée Message Témoin de Signification message Anomalie de direc- jaune Le circuit de direction assistée a présenté un tion assistée dysfonctionnement. Le faire contrôler dès que possible. Contrôle dynamique de stabilité (ESP) Message Témoin de Signification message ESP désactivé...
  • Page 109 Affichages d'informations Message Témoin de Signification message Contrôler la pres- Rouge Un ou plusieurs pneus sont nettement sous- sion de gonflage gonflés. Ce message peut s'afficher suite à la des pneus pose d'un capteur neuf. Contrôler les pneus et les gonfler à la pression de gonflage prescrite. Voir Spécifications techniques (page 238).
  • Page 110 Affichages d'informations Commande vocale Message Témoin de Signification message Commande vocale La commande vocale est activée. Veuillez parler Commande vocale Contrôler la commande vocale. non reconnue Commande vocale La commande vocale n'est pas autorisée dans non autorisée ce mode.
  • Page 111 Chauffage, ventilation et climatisation Généralités sur la commande PRINCIPES DE de la température et de FONCTIONNEMENT l'humidité dans l'habitacle Air extérieur Fermez complètement toutes les vitres. Gardez les entrées d'air devant le Réchauffement de l'habitacle pare-brise exemptes d'obstruction (neige, Orientez le flux d'air vers vos pieds. Par feuilles, etc.) pour permettre le bon temps froid ou humide, orientez une fonctionnement du système de...
  • Page 112 Chauffage, ventilation et climatisation Ouïes d'aération arrière Tableau de bord et plancher Tableau de bord Planche de bord et pare-brise La commande de répartition d'air peut être réglée sur n'importe quelle position intermédiaire. Soufflerie E89129 ouverte Close (fermer) CLIMATISATION MANUELLE Commande de distribution d'air E75470 OFF (désactivé)
  • Page 113 Chauffage, ventilation et climatisation Chauffage rapide de l'habitacle Abaissement de la température avec apport d'air extérieur E71377 Ventilation E71380 Refroidissement rapide de l'habitacle E71378 Régler les commandes de répartition d'air, de soufflerie et les ouïes d'aération selon besoin. Air conditionné Mise en marche et à...
  • Page 114 Chauffage, ventilation et climatisation Lorsque la température est supérieure à Diminution du taux d'humidité dans 4°C (39°F), la climatisation se met l'habitacle automatiquement en marche. Vérifier que la soufflerie est en marche. Le témoin du contacteur s'allume pendant le dégivrage et le désembuage.
  • Page 115 Chauffage, ventilation et climatisation Mode mono Note : Eviter de modifier les réglages lorsque l'intérieur du véhicule est En mode mono, les réglages de extrêmement chaud ou froid. La température s’appliquent de la même climatisation automatique s'adapte manière au côté conducteur et au côté automatiquement aux conditions passager.
  • Page 116 Chauffage, ventilation et climatisation Vitesse lente Lorsque vous sélectionnez le dégivrage/désembuage du pare-brise, A, B et C sont désactivés automatiquement et la climatisation se met en marche. L'air extérieur entre dans Utiliser les boutons pour régler la vitesse le véhicule. La fonction de ventilation en de soufflerie.
  • Page 117 Chauffage, ventilation et climatisation Note : Lorsque le système est en mode Lunette arrière chauffante AUTO et que les températures intérieure et extérieure sont relativement élevées, le système sélectionne automatiquement E72507 l'air recirculé afin d'optimiser le refroidissement de l'habitacle. Une fois Rétroviseurs extérieurs que la température sélectionnée est chauffants...
  • Page 118 Chauffage, ventilation et climatisation • Il préchauffe l'intérieur du véhicule. Note : Vous devez effectuer la programmation au moins 70 minutes • Il évite la formation de givre sur les avant l'heure souhaitée de mise en vitres en cas de gel et évite tout marche.
  • Page 119 Chauffage, ventilation et climatisation Programmation des fonctions Programme 1 et Programme 2 Chauffge aux Temps 1 Temps 1 Temps 2 [07:55] 1 fois Lundi Est actif ! Mardi Mercredi Jeudi E74467 Vendredi • Les fonctions Program 1 E74468 (programme 1) et Program 2 (programme 2) vous permettent de 1.
  • Page 120 Chauffage, ventilation et climatisation 6. Appuyez sur le bouton OK : les heures Programmation pour un activation clignotent. Utilisez les touches flèches unique du chauffage vers le haut et vers le bas pour régler 1. Mettez en valeur une fois et appuyez les valeurs individuelles et les touches sur la touche flèche vers la droite.
  • Page 121 Chauffage, ventilation et climatisation Chauffage à combustible 3. Mettez en valeur Chauffage (selon le pays) auxiliaire et appuyez sur la touche OK pour allumer ou éteindre le Le chauffage à carburant permet chauffage. Une croix apparaît dans la d'augmenter la température du moteur case lorsque le chauffage est activé.
  • Page 122 Chauffage, ventilation et climatisation Démarrage à distance combiné La LED de l'émetteur s'allume en orange au démarrage direct ou à la pendant environ deux secondes avant minuterie de s'allumer en vert ou en rouge. Ceci indique que les piles de l'émetteur sont faibles et qu'elles doivent être remplacées.
  • Page 123 Chauffage, ventilation et climatisation 4. Remonter la télécommande. TOIT OUVRANT À COMMANDE ÉLECTRIQUE Programmation de l'émetteur D'autres émetteurs peuvent être utilisés avec le système à distance, consulter un concessionnaire. Jusqu'à 3 télécommandes séparées au maximum peuvent être ajoutées. Lors de l'ajout d'émetteurs supplémentaires, ceux-ci doivent être programmés séparément.
  • Page 124 Chauffage, ventilation et climatisation Il existe deux façons d'ouvrir le toit ouvrant - l'arrière du toit ouvrant peut être soulevé ou le toit ouvrant peut s'ouvrir de l'avant et coulisser vers l'arrière sous le toit. Le toit ouvrant s'ouvre et se ferme lorsque le commutateur est enfoncé.
  • Page 125 Chauffage, ventilation et climatisation Protection anti-pincement de toit ouvrant AVERTISSEMENTS La fonction anti-pincement est désactivée jusqu'à ce que la mémoire soit réinitialisée. Fermer la vitre avec précaution afin d'éviter tout risque de blessure. Une fermeture négligente du toit ouvrant électrique risque d'annuler E72185 la protection anti-pincement et de provoquer des blessures.
  • Page 126 Chauffage, ventilation et climatisation Mode de sécurité de toit • Faire basculer l'arrière du toit ouvrant ouvrant aussi loin que possible. Relâcher le bouton. AVERTISSEMENT • Appuyer et maintenir enfoncé le même bouton de nouveau pendant La fonction anti-pincement n'est pas 30 secondes jusqu'à...
  • Page 127 Sièges • de maintenir une distance suffisante S'ASSEOIR DANS LA entre vous et le volant. Nous POSITION CORRECTE recommandons de maintenir une distance minimale de 250 mm entre votre sternum et le couvercle d'airbag. • de tenir le volant avec les bras légèrement pliés.
  • Page 128 Sièges Réglage de l'inclinaison du AVERTISSEMENT dossier de siège Après avoir relâché le levier, essayer de déplacer le siège vers l'arrière et l'avant pour confirmer qu'il est complètement engagé dans son verrouillage. Réglage du support lombaire E70731 SIÈGES À RÉGLAGE ÉLECTRIQUE Siège à...
  • Page 129 Sièges Siège à réglage électrique 8 voies E70734...
  • Page 130 Sièges APPUIS-TÊTE SIÈGES ARRIÈRE Réglage de l'appui-tête AVERTISSEMENTS En rabattant un dossier, veiller à ne AVERTISSEMENTS pas se coincer les doigts entre le Relever l'appui-tête arrière lorsque dossier et l'armature du siège. le siège concerné est occupé par Veiller à ce que les assises et les un passager.
  • Page 131 Sièges Création d'un plancher plat SIÈGES CHAUFFANTS pour le chargement ATTENTION AVERTISSEMENT L'utilisation de cette fonction alors S'assurer que l'indicateur rouge que le moteur est arrêté décharge la n'est pas visible à l'engagement du batterie. siège dans les verrouillages. ATTENTION Abaisser les appuis-tête.
  • Page 132 Sièges Note : L'air circulant dans l'habitacle est SIÈGES VENTILÉS utilisé pour ventiler les sièges. L'effet de refroidissement dépend donc de la ATTENTION température de l'habitacle. Mettre en L'utilisation de cette fonction alors marche la climatisation au besoin et régler que le moteur est arrêté...
  • Page 133 Fonctions de confort RIDEAUX PARE-SOLEIL RÉGLAGE DE L'INTENSITÉ D'ÉCLAIRAGE DU COMBINÉ Tirer le rideau vers le haut et l'attacher aux DES INSTRUMENTS crochets (A). Vitres latérales E70723 MONTRE DE BORD E74809 Note : Certains systèmes d'aide à la Lunette arrière navigation règlent automatiquement la date et l'heure de la montre de bord au moyen de signaux GPS.
  • Page 134 équipements électriques de 12 volts d'une intensité maximale de 15 ampères. Utiliser uniquement les connecteurs pour accessoires Ford ou les connecteurs prévus pour une utilisation avec des prises type SAE. E73705 Pour déposer le cendrier, l'ouvrir, appuyer dessus contre la force du ressort et le retirer.
  • Page 135 Fonctions de confort E86470 E70885 PORTE-GOBELETS CASIERS DE RANGEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne pas placer des boissons Ne pas conduire avec le couvercle chaudes dans les porte-gobelets d'un compartiment de rangement lorsque le véhicule est en ouvert. S'assurer que le couvercle mouvement.
  • Page 136 Fonctions de confort VIDE-POCHES E73704 E72905 E74686 FONCTION DE MÉMORISATION AVERTISSEMENTS Avant d'activer la mémoire du siège, s'assurer qu'il n'y a pas d'obstruction dans l'environnement immédiat du siège et que tous les occupants sont à distance des éléments en mouvement. Ne pas utiliser la fonction de E72905 mémorisation lorsque le véhicule est...
  • Page 137 Fonctions de confort Réglage actif 1. Etablir le contact. 2. Régler le siège et les rétroviseurs sur la position souhaitée. 3. Appuyer sur la touche de présélection souhaitée B et la maintenir enfoncée jusqu'à ce qu'une tonalité de confirmation unique se fasse entendre.
  • Page 138 Fonctions de confort PORTE-VERRE PORT USB E75193 CHARGEUR DE CD Ceci est placé dans le coffre à bagages. E104423 PRISE D’ENTRÉE AUXILIAIRE Voir Connectivité (page 280). (AUX IN) E71969 Se reporter au Guide audio spécifique.
  • Page 139 Démarrage du moteur 0 Le contact est coupé. GÉNÉRALITÉS I Le contact est coupé et les principaux Conseils généraux circuits électriques sont hors tension. Note : Pour ne pas décharger la batterie, Si le batterie a été débranchée, il se peut ne pas laisser la clé...
  • Page 140 Démarrage du moteur Démarrage d'un moteur diesel Note : Le lancement du moteur ne commence qu'une fois que le cycle de préchauffage est terminé. Ceci peut prendre plusieurs secondes par temps extrêmement froid. Note : Gardez la pédale de frein ou E85766 d'embrayage enfoncée jusqu'à...
  • Page 141 Démarrage du moteur Type 2 VERROU DE DIRECTION AVERTISSEMENT Toujours contrôler que la direction est déverrouillée avant de déplacer le véhicule. Véhicules sans démarrage sans clé Pour activer l'antivol de direction : 1. Retirer la clé du commutateur de démarrage. 2.
  • Page 142 Démarrage du moteur Moteur froid ou chaud Moteur noyé Tous les véhicules Véhicules avec boîte de vitesses manuelle ATTENTION 1. Appuyez à fond sur la pédale Lorsque la température est inférieure d’embrayage. à -20°C (-4ºF), laisser le contact 2. Enfoncer complètement la pédale établi pendant au moins une d’accélérateur et l’immobiliser.
  • Page 143 Démarrage du moteur DÉMARRAGED'UNMOTEUR ATTENTION À ESSENCE - FLEXIBLE FUEL Relâcher la clé dès que le moteur a démarré. Informations générales relatives au démarrage d'un moteur essence. Voir 3. Relâchez progressivement Démarrage d'un moteur à essence l'accélérateur au bout de 5 secondes (page 139).
  • Page 144 Démarrage du moteur Etablissez le contact et Contrairement aux filtres normaux qui attendez que le témoin de doivent être régulièrement remplacés, le préchauffage s'éteigne. FAP a été conçu pour se régénérer ou s'autonettoyer afin de conserver son efficacité. Le processus de régénération Véhicules avec boîte de vitesses est lancé...
  • Page 145 Démarrage du moteur Relâcher la pédale d'accélérateur. Attendez que le moteur soit revenu au ralenti puis coupez le contact. CHAUFFAGE DU MOTEUR ATTENTION Veillez à débrancher le câble d'alimentation du connecteur de chauffe-moteur avant de démarrer. Note : Le connecteur de chauffe-moteur se situe dans la calandre à...
  • Page 146 Carburant et ravitaillement Note : Nous vous recommandons de QUALITÉ DU CARBURANT - n'utiliser que des carburants de haute ESSENCE qualité, sans additif ni autre traitement moteur. Note : Nous vous recommandons de Note : L'utilisation du E85 peut causer n'utiliser que des carburants de haute une augmentation de la consommation qualité, sans additif ni autre traitement...
  • Page 147 Carburant et ravitaillement Note : Nous vous recommandons de ATTENTION n'utiliser que des carburants de haute N'actionnez pas le démarreur qualité, sans additif ni autre traitement pendant de longues périodes moteur. consécutives. Note : Nous ne recommandons pas Ne faites pas fonctionner le moteur l'utilisation prolongée d'additifs conçus lorsqu'un fil de bougie est débranché.
  • Page 148 Carburant et ravitaillement Insérez le pistolet de remplissage jusqu'à, et y compris, la première encoche du pistolet. Laissez-le reposer sur le couvercle de l'ouverture du tuyau de remplissage. AVERTISSEMENT Nous vous recommandons de patienter au moins 10 secondes avant de retirer le pistolet pour permettre l'écoulement dans le réservoir de tout carburant résiduel.
  • Page 149 élevée, conduite avec arrêts/démarrages du moteur. fréquents, utilisation de la climatisation, accessoires posés et remorquage, etc. Votre concessionnaire Ford peut vous conseiller afin d'améliorer votre consommation de carburant. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 4 portes et 5 portes...
  • Page 150 Carburant et ravitaillement Ville et Emissions En ville Sur route route de CO2 Version l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 2.0L Duratec-ST (220 ch) 13,6 (20,8) 6,8 (41,5) 9,3 (30,4) 1.8 L Duratorq-TDCi (100 7,3 (38,7) 4,6 (61,4) 5,6 (50,4) 1.8 L Duratorq-TDCi (125...
  • Page 151 Carburant et ravitaillement Ville et Emissions En ville Sur route route de CO2 Version l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 2.3L Duratec-HE (161 ch), transmission automatique 13,8 (20,5) 6,7 (42,2) 9,3 (30,4) 6 rapports 2.5L Duratec-ST (220 ch) 13,6 (20,8) 6,8 (41,5) 9,3 (30,4)
  • Page 152 Transmission BOÎTE DE VITESSES TRANSMISSION MANUELLE AUTOMATIQUE Tous véhicules Positions du levier de sélecteur ATTENTION N'engagez pas la marche arrière lorsque le véhicule est en mouvement. faute de quoi la boîte de vitesses pourrait être endommagée. N'exercez pas une force latérale excessive sur le levier de vitesses au passage de la 5ème à...
  • Page 153 Transmission Stationnement Mode Sport et passage manuel des vitesses AVERTISSEMENTS Ne sélectionner la position stationnement que lorsque le véhicule est stationnaire. Serrer le frein de stationnement et sélectionner la position stationnement avant de quitter le véhicule. S'assurer que le levier sélecteur est verrouillé en position.
  • Page 154 Transmission Conseils pour la conduite d'un véhicule à transmission automatique Démarrage 1. Desserrer le frein à main. 2. Relâcher la pédale de frein et appuyer sur la pédale d'accélérateur. Arrêt 1. Relâcher la pédale d'accélérateur et appuyer sur la pédale de frein. 2.
  • Page 155 Freins PRINCIPES DE FREIN DE STATIONNEMENT FONCTIONNEMENT Serrage du frein de stationnement Freins à disques Lorsque les disques de frein sont mouillés, l'efficacité du freinage est diminuée. A la sortie d'une station de lavage, exercer plusieurs pressions légères sur la pédale de frein pour éliminer le film d'eau.
  • Page 156 Programme de stabilité électronique Le système fournit aussi une fonction PRINCIPES DE d'antipatinage améliorée en réduisant le FONCTIONNEMENT couple du moteur si les roues patinent à l'accélération. Cette fonction facilte le Contrôle dynamique de stabilité démarrage sur routes glissantes ou (ESP) surfaces instables et améliore le confort en limitant le patinage des roues dans les...
  • Page 157 Programme de stabilité électronique Enfoncez le contacteur pendant une seconde. Le contacteur s'allume. Un message apparaît sur l'affichage. Voir Messages d'information (page 99). Enfoncez le contacteur de nouveau pour activer le système. Le système est automatiquement activé à chaque établissement du contact.
  • Page 158 Aide au démarrage en côte PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Cette fonction facilite le démarrage du véhicule en côte, sans utiliser le frein de stationnement. Lorsque la fonction est active, le véhicule reste stationnaire deux à trois secondes dans la pente après le lâcher de la pédale de frein.
  • Page 159 Aide au démarrage en côte 5. Appuyez sur la touche flèche vers la • Sur les véhicules équipés d'une gauche pour quitter le menu. Pour transmission automatique, la porte revenir directement à l'affichage de conducteur est fermée. l'ordinateur de bord, maintenez •...
  • Page 160 Aide au démarrage en côte 4. Mettez le véhicule en mouvement à l'aide de la pédale d'accélérateur et d'embrayage. Les freins sont desserrés automatiquement. AVERTISSEMENT Lorsque le système est actif et qu'il détecte une défaillance, il est désactivé et le message Utiliser le frein de stationnement ! suivi du message Lancement en côte A.
  • Page 161 Suspension active PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT La suspension active améliore le comportement routier, le confort et la stabilité du véhicule en adaptant en continu les caractéristiques d'amortissement aux conditions de route E70475 et de conduite. Ce système peut, en association avec le système ABS, Il est possible de modifier le réglage au permettre de raccourcir les distances cours de la conduite.
  • Page 162 Les véhicules équipés d'un module même fréquence que les capteurs ou si de remorquage non homologué par le véhicule est au niveau de charge Ford peuvent ne pas détecter les maximal. obstacles correctement. Note : Les capteurs extérieurs peuvent Les capteurs peuvent ne pas détecter les parois latérales d'un garage.
  • Page 163 Dispositif d'aide au stationnement Le dispositif d'aide au stationnement est par défaut désactivé. Pour activer le dispositif d'aide au stationnement, appuyer sur le commutateur dans la planche de bord ou engager la marche arrière. Le témoin dans le commutateur s'allume lorsque le système d'aide au stationnement est activé.
  • Page 164 Régulateur de vitesse Réglage d'une vitesse PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Le régulateur de vitesse permet de commander la vitesse du véhicule à l'aide des commutateurs au volant. Le régulateur de vitesse peut être utilisé dès que la vitesse du véhicule dépasse 30 km/h (20 mph).
  • Page 165 Régulateur de vitesse Annulation de la vitesse réglée Désactivation du régulateur de vitesse E70614 E70613 Enfoncer la pédale de frein ou le commutateur CAN. Le système ne Appuyez sur le commutateur de commande plus la vitesse du véhicule. Le désactivation. Le système ne conserve témoin du régulateur de vitesse s'éteint pas la vitesse précédemment réglée.
  • Page 166 Le capteur radar est monté derrière la AVERTISSEMENTS calandre, juste à droite du logo Ford (vu Le régulateur de vitesse adaptatif de l'avant du véhicule). n'est pas un système d'avertissement ou d'évitement des Lors de l'utilisation de l'ACC, respecter collisions.
  • Page 167 Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) Le capteur radar présente un champ de • En circulant sur une voie différente de vision limité. Dans certaines situations, il celle du véhicule qui précède (A). peut détecter un véhicule autre que celui • Avec les véhicules qui se dirigent qui précède ou ne pas détecter de progressivement vers votre voie mais...
  • Page 168 Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) Activation de l'ACC UTILISATION DU RÉGULATEUR DE VITESSE Appuyer sur le contacteur A. Le système passe en mode veille et Standby ADAPTATIF s'affiche sur l'afficheur multifonction. Le système fonctionne grâce à des Réglage d'une vitesse commandes de réglage montées sur le volant.
  • Page 169 Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) Programmation de l'écart. E82312 E82311 Il s'agit alors d'un mode de suivi selon lequel le système accélère et décélère si La distance entre votre véhicule et le nécessaire pour maintenir l'écart défini. véhicule détecté qui précède est Appuyer sur le commutateur E pour maintenue par le biais d'un paramètre réduire l'écart ou sur le commutateur D...
  • Page 170 Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) Annulation de l'ACC • un abaissement de la vitesse en-dessous de 30 km/h (20 mph) Enfoncer la pédale de frein ou • une perte d'adhérence des roues d'embrayage ou appuyer sur le • une température élevée au niveau des contacteur B.
  • Page 171 Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) • Vous êtes averti des risques de Note : Il est possible de désactiver les collision si bien que vous pouvez signaux sonores en utilisant les boutons freiner plus tôt qu'en situation au volant de direction. Voir Signaux normale.
  • Page 172 Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) Activation/désactivation de l'alerte de distance E94165 Le témoin s'allume. Réglage de la sensibilité des avertissements Il est possible de régler la sensibilité du système d'avertissement en utilisant les boutons au volant de direction. Voir Généralités (page 85). Cela permet de déterminer le seuil d'activation des alertes visuelles et sonores.
  • Page 173 Chargement du véhicule GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENTS Utilisez des sangles d'amarrage conformes à une norme, par exemple DIN. Fixez solidement tous les objets mobiles. Placez les bagages et autres objets aussi bas et vers l'avant que possible dans l'espace de chargement. E97377 Ne conduisez pas avec le hayon ou la porte arrière ouverte.
  • Page 174 Chargement du véhicule 4 portes et 5 portes E74810 E86913 Appuyer sur la poignée de déverrouillage et tirer le plancher d'espace de chargement vers l'arrière. Il s'arrêtera et PLANCHER D’ESPACE DE s'engagera dans une position médiane. CHARGEMENTCOULISSANT AVERTISSEMENT Ne pas faire coulisser le plancher d'espace de chargement vers l'arrière lorsque le véhicule est situé...
  • Page 175 Chargement du véhicule Note : Il est inutile d'exercer une pression importante sur la poignée de déverrouillage si le plancher d'espace de chargement est légèrement poussé vers l'avant lors de son fonctionnement. Casier de rangement Un casier de rangement est situé dans le plancher, à...
  • Page 176 Chargement du véhicule 3. Abaisser le plancher. FILETS À BAGAGES 4. Appuyer sur la poignée de Filet de retenue des bagages déverrouillage et tirer le plancher légèrement vers l'arrière jusqu'à ce Pose du filet qu'il retombe en position sur les rails. RANGEMENT SOUS LE PLANCHER ARRIÈRE Véhicules équipés d'un...
  • Page 177 Chargement du véhicule COUVRE-BAGAGES AVERTISSEMENT Ne pas disposer d'objets sur la tablette arrière. E87054 3. Serrer les courroies. Dépose du filet E72969 Tirer le couvre-bagages et le verrouiller dans les points de fixation. Le détacher des points de fixations et le laisser s'enrouler dans son logement.
  • Page 178 Chargement du véhicule BARRES DE TOIT GRILLE DE SÉPARATION LONGITUDINALES ET POUR CHIEN TRANSVERSALES ATTENTION Galerie de toit Maintenir une distance d'au moins 1 cm entre la cloison grillagée et les AVERTISSEMENTS sièges devant. Le montage d'une galerie de toit augmente la consommation de Pose derrière les sièges avant carburant du véhicule et peut...
  • Page 179 Chargement du véhicule Pose derrière les sièges arrière E86848 E87782 1. Pousser les extrémités de la barre sur la grille l'une vers l'autre et les insérer 2. Fixer la cloison grillagée pour chien sur dans les retenues sur le toit. Pousser les points d'ancrage inférieurs.
  • Page 180 Chargement du véhicule Installation des dispositifs de 2. Déposez deux vis des deux points d'ancrage de bagages. Voir Points fixation du chargement d'ancrage des bagages (page 171). 3. Fixez la barre inférieure sur la grille avec les molettes. Ne pas serrer les boutons moletés.
  • Page 181 Chargement du véhicule 3. Fixer le support de charge avec quatre vis. E76379 E76378 4. Faire glisser les vis captives sur le 1. Retourner la caisse. dispositif de fixation du chargement. 2. Mettre en place le support de charge. E76380 5.
  • Page 182 Remorquage Conduite du véhicule sur fortes TRACTION D'UNE pentes REMORQUE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTS Les freins de la remorque ne sont Ne pas dépasser 100 km/h (62 pas commandés par le système mph). ABS. Augmenter la pression des pneus arrière de 0,2 bar (3 psi) au-dessus Rétrogradez avant d'aborder une de la valeur prescrite.
  • Page 183 Remorquage Mise en place de la boule de Une prise de remorque à 13 broches et le siège de la boule de remorquage sont remorquage montés sous le pare-chocs arrière. Tourner la prise de remorque de 90 degrés vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'engage dans la position d'extrémité.
  • Page 184 Remorquage Conduite avec une remorque Dépose de la boule de remorquage E71331 AVERTISSEMENT Si l'une des conditions suivantes ne peut pas être remplie, ne pas utiliser la barre d'attelage et la faire contrôler par un technicien compétent. Vérifier le bon verrouillage de la boule de remorquage avant de prendre la route.
  • Page 185 Remorquage Conduite sans remorque Noter le numéro de la clé. En cas de perte, des clés de rechange sont disponibles auprès du constructeur (indiquer le numéro de clé à 4 caractères). E94771 1. Déposer la boule de remorquage. 2. Insérer le bouchon dans son logement (1).
  • Page 186 Conseils pour la conduite RODAGE PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES PAR TEMPS Pneus FROID AVERTISSEMENT Il se peut que le fonctionnement de Les pneus neufs doivent être rodés certains composants et systèmes soit sur une distance d'environ 500 km. affecté à des températures inférieures à Pendant cette période, le -30°C (-22°F).
  • Page 187 Equipement pour les cas d'urgence Clipper TROUSSE DE PREMIERS SECOURS De l'espace est fourni dans le coffre à bagages. Berline 4 portes E87656 TRIANGLE DE SIGNALISATION 4 portes et 5 portes E87654 Berline 5 portes E87657 E87655 De l'espace est fourni dans le coffre à bagages.
  • Page 188 Situation après une collision INSPECTION DES ÉLÉMENTS DU SYSTÈME DE SÉCURITÉ Ceintures de sécurité Les ceintures de sécurité qui ont subi des contraintes, au cours d'un accident, doivent être remplacées et leurs ancrages doivent être contrôlés par un technicien ayant reçu la formation nécessaire.
  • Page 189 Fusibles EMPLACEMENT DES BOÎTES À FUSIBLES Boîte à fusibles du compartiment moteur E72590 2. Tourner le bouton de 90 degrés et détacher la boîte à fusibles du support de fixation. 3. Abaisser la boîte à fusibles et la tirer vers soi. E72588 Boîte à...
  • Page 190 Fusibles Boîte à fusibles arrière - 4 et 5 Boîte à fusibles arrière - SW portes E87479 E87481 1. Ouvrez les verrouillages. 1. Retirez le cache en plastique. 2. Retirez le cache en plastique. E87482 E87480 2. Retirez le cache de boîte à fusibles 3.
  • Page 191 Fusibles REMPLACEMENT D'UN ATTENTION FUSIBLE Posez un fusible de remplacement de la même intensité que celui retiré. AVERTISSEMENTS Ne modifiez pas les circuits Note : Un fusible grillé se reconnaît à la électriques de votre véhicule de rupture de son filament. quelque manière que ce soit.
  • Page 192 Fusibles TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES FUSIBLES Boîte à fusibles du compartiment moteur E75525 Fusible Ampérage Couleur Circuit protégé Module de commande de la transmission Rouge automatique Surveillance des bougies de préchauffage Beige (moteurs diesel seulement)
  • Page 193 Fusibles Fusible Ampérage Couleur Circuit protégé Ventilateur de refroidissement moteur - Marron ventilateur double (2.3 L Duratec-HE) Direction assistée électrohydraulique Clair (EHPAS) (2.0L Duratorq-TDCi) Jaune Bougies de préchauffage Jaune Ventilateur de refroidissement moteur Sondes à oxygène chauffantes (HEGO) 1 (gestion moteur), système de distribution Rouge variable (gestion moteur), sonde à...
  • Page 194 Fusibles Fusible Ampérage Couleur Circuit protégé Jaune Boîte à fusibles centrale, alimentation A Jaune Boîte à fusibles centrale, alimentation B Jaune Boîte à fusibles arrière, alimentation C Jaune Boîte à fusibles arrière, alimentation D – – Emplacement libre Vert Module d'essuie-glace de pare-brise Lunette arrière chauffante Clair Vert...
  • Page 195 Fusibles Fusible Ampérage Couleur Circuit protégé Module de gestion moteur, module de commande de transmission, direction Rouge assistée électrohydraulique (EHPAS) alimentation par la borne 15 Réglage en hauteur des phares, système Beige d'éclairage avant adaptatif (AFS) Emplacement libre Bleu Essuie-glace arrière Poser un fusible de remplacement de la même intensité...
  • Page 196 Fusibles Fusible Ampérage Couleur Circuit protégé Beige Détecteur de pluie Rouge Alimentation des airbags Capteur de vitesse de lacet (ESP), alimen- Marron tation en tension du capteur de position de pédale d'accélérateur Alimentation de systèmes électroniques, Marron fusible de protection des systèmes élec- troniques Emplacement libre Bleu...
  • Page 197 Fusibles Fusible Ampérage Couleur Circuit protégé – – Emplacement libre Beige Commutateur d’allumage Rouge Trappe de remplissage du carburant Sirène alimentée par pile (système d'alarme), Beige OBD II (diagnostics embarqués) Unité de climatisation, module de Beige climatisation Beige Contacteur de feux stop...
  • Page 198 Fusibles Boîte à fusibles arrière 4 portes et 5 portes E87483...
  • Page 199 Fusibles Clipper E75526 Fusible Ampérage Couleur Circuit protégé Module de porte (avant gauche) (montée/ descente de la vitre, verrouillage centralisé, Clair rétroviseur électrique rabattable, rétroviseur chauffant)
  • Page 200 Fusibles Fusible Ampérage Couleur Circuit protégé Module de porte (avant droite) (montée/ descente de la vitre, verrouillage centralisé, Clair rétroviseur électrique rabattable, rétroviseur chauffant) Module de porte (arrière gauche) (montée/ Clair descente de la vitre) Module de porte (arrière droite) (montée/ Clair descente de la vitre) Verrouillage arrière (sans modules de porte...
  • Page 201 Fusibles Fusible Ampérage Couleur Circuit protégé Emplacement libre Emplacement libre Emplacement libre Emplacement libre Marron Chargeur de CD, système audiovisuel arrière Emplacement libre Beige Module de fonction de mémoire de siège Jaune Système d'ouverture sans clé – – Emplacement libre FC10 –...
  • Page 202 Dépannage Anneau de remorquage arrière POINTS DE REMORQUAGE ATTENTION L'anneau de remorquage est du type à pas à gauche. Le tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le poser. L'anneau de remorquage vissable est logé dans le logement de roue de secours.
  • Page 203 Dépannage ATTENTION Une tension excessive dans la corde de remorquage pourrait endommager votre véhicule ou le véhicule tracteur. Ne pas utiliser de barre de remorquage dans l'anneau de remorquage avant. Le véhicule tracteur doit accélérer lentement et sans à-coups. Véhicules avec transmission automatique ATTENTION Ne pas remorquer votre véhicule à...
  • Page 204 • Niveau de liquide de freins. Voir Un vaste réseau de Réparateurs Agréés Contrôle de liquide de freins et Ford met sa compétence professionnelle d'embrayage (page 215). à votre disposition. Leurs techniciens spécialement formés sont les plus •...
  • Page 205 Entretien Soulever légèrement le capot et déplacer OUVERTUREETFERMETURE le crochet vers le haut. DU CAPOT Ouverture du capot moteur E73698 E87786 Ouvrir le capot et le soutenir avec la béquille. Fermeture du capot AVERTISSEMENT S’assurer que le capot est correctement fermé. Abaisser le capot et le laisser tomber de son propre poids sur les derniers 20 à...
  • Page 206 Entretien VUE D'ENSEMBLE DU COMPARTIMENT MOTEUR - 1.6L DURATEC-16V TI-VCT (SIGMA) E87714 Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicules à conduite à droite). Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 215). . Voir Contrôle de l'huile moteur Bouchon de remplissage d'huile moteur (page 214).
  • Page 207 Entretien Réservoir de liquide de direction assistée. Voir Contrôle du liquide de direction assistée (page 216). Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 215). Les bouchons de remplissage et la jauge de niveau d'huile sont colorés pour en faciliter l'identification.
  • Page 208 Entretien Boîte à fusibles du compartiment moteur Voir Tableau de spécification des fusibles (page 190). Filtre à air. Aucun entretien nécessaire. Réservoir de liquide lave-glace. Voir Contrôle du liquide lave-glace (page 216). Jauge d'huile moteur . Voir Contrôle de l'huile moteur (page 214). Réservoir de liquide de direction assistée.
  • Page 209 Entretien Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicules à conduite à droite). Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 215). Bouchon de remplissage d'huile moteur . Voir Contrôle de l'huile moteur (page 214). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicules à conduite à gauche). Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 215).
  • Page 210 Entretien VUE D'ENSEMBLE DU COMPARTIMENT MOTEUR - 2.5L DURATEC (VI5) E73232 Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicules à conduite à droite). Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 215). . Voir Contrôle de l'huile moteur Bouchon de remplissage d'huile moteur (page 214).
  • Page 211 Entretien Réservoir de liquide de direction assistée. Voir Contrôle du liquide de direction assistée (page 216). Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 215). Les bouchons de remplissage et la jauge de niveau d'huile sont colorés pour en faciliter l'identification.
  • Page 212 Entretien Boîte à fusibles du compartiment moteur Voir Tableau de spécification des fusibles (page 190). Filtre à air. Aucun entretien nécessaire. Réservoir de liquide lave-glace. Voir Contrôle du liquide lave-glace (page 216). Jauge d'huile moteur . Voir Contrôle de l'huile moteur (page 214). Réservoir de liquide de direction assistée.
  • Page 213 Entretien Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicules à conduite à droite). Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 215). Bouchon de remplissage d'huile moteur . Voir Contrôle de l'huile moteur (page 214). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicules à conduite à gauche). Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 215).
  • Page 214 Entretien VUE D'ENSEMBLE DU COMPARTIMENT MOTEUR - 2.2L DURATORQ-TDCI (DW) DIESEL E87715 Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à droite) : Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 215). : Voir Contrôle de l'huile moteur Bouchon de remplissage d’huile moteur (page 214).
  • Page 215 Entretien Réservoir de liquide de direction assistée : Voir Contrôle du liquide de direction assistée (page 216). Réservoir de liquide de refroidissement : Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 215). Les bouchons de remplissage et la jauge de niveau d'huile sont colorés pour en faciliter l'identification.
  • Page 216 Entretien JAUGE DE NIVEAU D’HUILE CONTRÔLE DE L'HUILE MOTEUR - 1.8L DURATORQ- MOTEUR TDCI (KENT) DIESEL ATTENTION Ne pas utiliser d'additifs avec l'huile moteur ou d'autres produits de protection du moteur. Dans certaines conditions, ils pourraient endommager le moteur. Note : La consommation d'huile des moteurs neufs atteint son niveau normal après environ 5 000 kilomètres.
  • Page 217 Ne pas retirer le bouchon de remplissage lorsque le moteur est Faire l'appoint avec un liquide conforme chaud. Laisser refroidir le moteur. aux spécifications Ford. Voir Spécifications techniques (page 217). Desserrer le bouchon lentement. Toute la pression présente se dissipe lentement CONTRÔLE DU LIQUIDE DE...
  • Page 218 Faire l'appoint Faire l'appoint avec un liquide conforme aux spécifications Ford. Voir Retirez le bouchon de remplissage. Spécifications techniques (page 217). ATTENTION Ne pas compléter le niveau d'huile CONTRÔLE DU LIQUIDE DE au-delà...
  • Page 219 Dans la mesure où la spécification définie par WSS-M2C913-C est respectée, il est également possible d'utiliser l'huile moteur Ford ou une autre huile moteur. Appoint d'huile : S'il vous est difficile de trouver une huile qui réponde à la spécification définie par WSS-M2C913-C, utilisez l'huile SAE 5W-30 (de préférence), SAE 5W-40...
  • Page 220 Entretien Capacité en litres Version Repère (gallons) Circuit de graissage du 1.6 L Duratec-16V Ti-VCT 3,8 (0,8) moteur - sauf le filtre à huile Circuit de refroidissement 1.6 L Duratec-16V Ti-VCT 6,0 (1,3) du moteur 1.6 L Duratec-16V Ti-VCT Réservoir du carburant 70 (15,4) Circuit de graissage du 2.0 L Duratec-HE...
  • Page 221 Entretien Capacité en litres Version Repère (gallons) Circuit de graissage du 1.8 L Duratorq-TDCi 5,0 (1,1) moteur - sauf le filtre à huile Circuit de refroidissement 1.8 L Duratorq-TDCi 7,9 (1,7) du moteur 1.8 L Duratorq-TDCi Réservoir du carburant 70 (15,4) Circuit de graissage du 2.0 L Duratorq-TDCi moteur - y compris le filtre...
  • Page 222 Nettoyage du véhicule Utilisez un chiffon propre et non NETTOYAGE DE pelucheux ou une peau de chamois L'EXTÉRIEUR humide pour nettoyer l'intérieur de la lunette arrière. AVERTISSEMENT Nettoyage des garnitures Si vous utilisez une station de lavage chromées avec un cycle cire, veillez à éliminer la cire du pare-brise.
  • Page 223 Réparez dès que possible les dommages de peinture dus aux gravillons ou à des rayures mineures. Un choix de produits est disponible chez votre concessionnaire Ford. Lisez et suivez les instructions du fabricant.
  • Page 224 Batterie du véhicule UTILISATION DE CÂBLES Câble de démarrage positif VOLANTS Câble de démarrage négatif 1. Disposez les 2 véhicules de manière ATTENTION à ce que leur carrosserie ne soit pas Connectez des batteries de même en contact. tension nominale. 2.
  • Page 225 Batterie du véhicule POINTS DE BRANCHEMENT DE BATTERIE E114494 ATTENTION Ne branchez pas le câble sur la borne négative (-) de la batterie à plat.
  • Page 226 Jantes et pneus GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENTS Ne pas dépasser 80 km/h (50 mph). ATTENTION Utiliser exclusivement des Effectuer un parcours aussi court dimensions de jantes et de pneus que possible. homologués. L'utilisation d'autres dimensions risquerait de détériorer Ne jamais monter simultanément levéhicule et d'invalider son homologation.
  • Page 227 Jantes et pneus Il est recommandé d'utiliser un cric Le cric et la clé pour écrous de roue de hydraulique de type atelier pour intervertir votre véhicule sont rangés dans le les pneus été et les pneus hiver. logement de roue de secours. Note : Utiliser un cric ayant une capacité...
  • Page 228 Jantes et pneus E92658 Utilisation en cas d'urgence uniquement Entretien E93184 Les indentations au niveau des seuils de porte A montrent l'emplacement des points de levage. E92932...
  • Page 229 Jantes et pneus AVERTISSEMENTS Si le véhicule est équipé d'une boîte de vitesses manuelle, engager la première ou la marche arrière. Si le véhicule est équipé d'une transmission automatique, sélectionner la position stationnement (P). Aucun passager ne doit rester à bord du véhicule.
  • Page 230 Jantes et pneus ATTENTION Ne jamais fixer de roues en alliage au moyen d'écrous de roue prévus pour la pose de roues en acier. Note : S'assurer que les surfaces de contact de la jante et du moyeu sont exemptes d'impuretés. Note : Veiller à...
  • Page 231 Jantes et pneus Le kit de réparation de pneu est placé dans le logement de roue de secours. Informations d'ordre général AVERTISSEMENTS Selon le type et l'étendue des dommages, l'obturation pourra n'être que partielle, voire impossible. La perte de la pression de gonflage peut affecter le comportement routier du véhicule et entraîner une perte de contrôle.
  • Page 232 Jantes et pneus • Ranger le kit hors de portée des • Remplacer le flacon de produit enfants. d'étanchéité par un neuf avant sa date d'expiration (voir dessus du flacon). • N'utiliser le kit que lorsque la température extérieure se situe entre •...
  • Page 233 Jantes et pneus ATTENTION En vissant le flacon sur le porte-flacon, on perce l'opercule du flacon. Ne pas dévisser le flacon du support pour éviter toute fuite de produit d'étanchéité.
  • Page 234 Jantes et pneus E94973 Bouchon protecteur Détendeur de pression Flexible Bouchon orange...
  • Page 235 Jantes et pneus Porte-bouteille Manomètre Prise avec câble Contacteur de compresseur Etiquette Bouchon du flacon Flacon de produit d'étanchéité Gonfler le pneu pendant sept 1. Ouvrir le couvercle du kit de réparation minutes maximum jusqu'à une de pneu. pression minimale de 1,8 bar (26 psi) 2.
  • Page 236 Jantes et pneus 7. Laisser le flacon de produit AVERTISSEMENT d'étanchéité K dans le porte-bouteille Si des vibrations importantes, un E et ranger le kit à son emplacement comportement irrégulier de la d'origine. direction ou des bruits sont 8. Se rendre chez le spécialiste le plus observés pendant la conduite, réduire la proche pour faire remplacer le pneu vitesse et amener avec précaution le...
  • Page 237 Jantes et pneus PNEUS 'RUN-FLAT’ Pneu Flanc renforcé Principe de fonctionnement Lorsqu'un pneu standard subit une perte Pneu standard drastique de pression de gonflage, la jante de la roue fait que le poids entier du véhicule repose sur les flancs retombés. Vous ne pouvez pratiquement pas manoeuvrer le véhicule et le pneu est détruit.
  • Page 238 Jantes et pneus Pour garantir une usure régulière et une AVERTISSEMENTS durée de vie optimale des pneus avant et Ne réparez ou ne réutilisez jamais arrière de votre véhicule, nous des pneus 'run-flat' endommagés recommandons de les permuter d'avant ou qui ont été utilisés en situation en arrière et vice versa à...
  • Page 239 Jantes et pneus UTILISATION DE CHAÎNES À AVERTISSEMENTS NEIGE Le système peut mettre plus de temps à déceler une faible pression dans des pneus équipés de chaînes AVERTISSEMENTS à neige. Ne pas dépasser 50 km/h. Ne pas utiliser le véhicule avec des pneus sous-gonflés.
  • Page 240 Jantes et pneus Contrôle de la pression de Saisie de la charge du véhicule gonflage des pneus Note : Les combinés des instruments de type 3 présentent une structure de Note : Si les pressions de gonflage sont menu légèrement différente. Sélectionner supérieures ou égales à...
  • Page 241 Jantes et pneus Jusqu'à 80 km/h (50 mph) Pression de gonflage Charge normale Charge maximale Avant Arrière Avant Arrière Version Taille de pneu (lbf/po²) (lbf/po²) (lbf/po²) (lbf/po²) Tous T125/90 R 16 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61) Jusqu'à 160 km/h Pression de gonflage Charge normale Charge maximale...
  • Page 242 Jantes et pneus Charge normale Charge maximale Avant Arrière Avant Arrière Version Taille de pneu (lbf/po²) (lbf/po²) (lbf/po²) (lbf/po²) 2.0 L Duratorq-TDCi 235/45 R 17 2,4 (35) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,8 (41) 2.0 L Duratorq-TDCi 235/40 R 18 2,4 (35) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,8 (41)
  • Page 243 Jantes et pneus Charge normale Charge maximale Avant Arrière Avant Arrière Version Taille de pneu (lbf/po²) (lbf/po²) (lbf/po²) (lbf/po²) 1.8 L Duratorq-TDCi 235/40 R 18 2,4 (35) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,8 (41) 2.0 L Duratorq-TDCi 215/55 R 16 2,4 (35) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,8 (41)
  • Page 244 Identification du véhicule PLAQUE D'IDENTIFICATION NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE DU VÉHICULE (VIN) E85610 E87496 Numéro de série du véhicule Le numéro d'identification du véhicule est estampé dans le plancher du côté droit Poids nominal brut du véhicule, à côté du siège avant. Il est Poids total roulant également indiqué...
  • Page 245 Spécifications techniques SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Dimensions du véhicule Berline 4 portes E87088 Description de dimension Dimension en mm (pouces) Longueur maximum 4 844 (190,7) Largeur hors tout (rétroviseurs extérieurs inclus) 2 078 (81,8) Hauteur hors tout (poids à vide en ordre de marche 1 453 - 1 500 selon norme CE) (57.2 - 59.1)
  • Page 246 Spécifications techniques Description de dimension Dimension en mm (pouces) Empattement 2 850 (112,2) 1 579 - 1 589 (62,2 - Voie avant 62,6) 1 595 - 1 605 (62,8 - Voie arrière 63,2) Berline 5 portes E87089...
  • Page 247 Spécifications techniques Description de dimension Dimension en mm (pouces) 4 778 - 4 802 (188,1 - Longueur maximum 189,1) Largeur hors tout (rétroviseurs extérieurs inclus) 2 078 (81,8) Hauteur hors tout (poids à vide en ordre de marche 1 453 - 1 500 selon norme CE) (57.2 - 59.1) Empattement...
  • Page 248 Spécifications techniques Clipper E87090 Description de dimension Dimension en mm (pouces) 4 830 - 4 856 (190,2 - Longueur maximum 191,2) Largeur hors tout (rétroviseurs extérieurs inclus) 2 078 (81,8) Hauteur hors tout au poids à vide en ordre de 1 466 - 1 512 marche selon norme CE sans barres de toit (57.7 - 59.5)
  • Page 249 Spécifications techniques Description de dimension Dimension en mm (pouces) 1 579 - 1 589 (62,2 - Voie avant 62,6) 1 595 - 1 605 (62,8 - Voie arrière 63,2) Dimensions de l'équipement d'attelage Berline 4 portes E87091...
  • Page 250 Spécifications techniques Description de dimension Dimension en mm (pouces) Pare-chocs - arrière de la boule de remorquage 102 (4) Point de fixation - centre de la boule de 1 (0,04) remorquage Centre de la roue - centre de la boule de 1 150 (45,3) remorquage Centre de la boule de remorquage - longeron...
  • Page 251 Spécifications techniques Berline 5 portes E87092 Description de dimension Dimension en mm (pouces) Pare-chocs - arrière de la boule de remorquage 100 (3,9) Pare-chocs - extrémité de la boule de remorquage 90 (3,5) (pare-chocs type sport) Point de fixation - centre de la boule de 1 (0,04) remorquage Centre de la roue - centre de la boule de...
  • Page 252 Spécifications techniques Description de dimension Dimension en mm (pouces) Centre de la boule de remorquage - 1er point de 364 (14,3) fixation du centre Centre de la boule de remorquage - 2ème point 637 (25,1) de fixation du centre Clipper E87093 Description de dimension Dimension en mm...
  • Page 253 Spécifications techniques Description de dimension Dimension en mm (pouces) Centre de la roue - centre de la boule de 1 134 - 1 144 (44,7 - 45) remorquage Centre de la boule de remorquage - longeron 438 (17,2) Côté intérieur du longeron 876 (34,5) Centre de la boule de remorquage - 1er point de 419 - 429 (16,5 - 16,9)
  • Page 254 Téléphone Il s'agit d'un fichier SIS qu'il est possible GÉNÉRALITÉS de télécharger via le site Ford www.ford- ATTENTION mobile-connectivity.com. L'utilisation du système lorsque le moteur est arrêté vide la batterie. CONFIGURATION DE TÉLÉPHONE Cette section présente les fonctions et caractéristiques du système mains libres Répertoire...
  • Page 255 Téléphone Bureau Note : Il est possible de connecter jusqu'à six appareils par liaison bonding. E87993 Si six appareils Bluetooth sont déjà connectés par liaison bonding, un appareil supplémentaire ne peut être connecté que si la connexion de l'un des six E87994 premiers est supprimée.
  • Page 256 2. Le mode privé ne doit pas être activé sur le téléphone Bluetooth. 3. Recherchez un dispositif audio. 4. Sélectionnez Ford Audio. 5. Saisissez le code indiqué à l'écran du véhicule à l'aide du clavier du téléphone. Si aucun code n'est indiqué...
  • Page 257 Téléphone Note : Reportez-vous au guide du Composer un numéro en utilisant système audio pour les détails des le répertoire - Système audio Sony commandes. Il vous est possible d'accéder au Un téléphone actif doit être présent. répertoire via Bluetooth. Les contacts s'affichent sur l'écran du système.
  • Page 258 Téléphone Pour terminer un appel 3. Appuyez sur les touches flèche vers le haut/bas pour sélectionner le Il est possible de terminer les appels en numéro de téléphone de votre choix. appuyant sur la touche Refuser appel. 4. Appuyer sur PHONE ou sur la touche Il est également possible de terminer un d'acceptation d'appel pour composer appel à...
  • Page 259 Téléphone Pour accepter un second appel A l'aide de la touche entrant d'entregistrement de stations Il est possible d'accepter les seconds Note : Ce processus s'applique uniquement aux systèmes audio sans appels entrants en appuyant soit sur la clavier de téléphone. touche d'acceptation d'appel, la touche PHONE ou sur la touche MODE de la 1.
  • Page 260 Téléphone 4. Faites défiler les différents téléphones Même lorsqu'il est connecté au système à l'aide des touches de recherche et d'aide à la navigation, votre téléphone affichez le téléphone connecté par peut encore être utilisé de la manière liaison bonding à supprimer. habituelle.
  • Page 261 Téléphone Recevoir un second appel Systèmes d'aide à la navigation à entrant Appuyez sur la touche de mise en Note : La fonction de second appel sourdine du microphone. Appuyez de entrant doit être activée sur votre nouveau sur la touche pour annuler cette téléphone.
  • Page 262 Commande vocale Note : Le système de commande vocale PRINCIPES DE est spécifique à chaque langue. Si vous FONCTIONNEMENT avez besoin d'utiliser le système dans une autre langue, veuillez consulter votre ATTENTION concessionnaire. L'utilisation du système lorsque le Réponse du système moteur est arrêté...
  • Page 263 Commande vocale Etiquette d'identification <> indique un numéro ou une étiquette d'identification en mémoire que l'utilisateur La fonctionnalité étiquette d'identification doit indiquer. est compatible avec les fonctions téléphone, système audio et aide à la Raccourcis navigation à l'aide de la fonction ll existe plusieurs raccourcis de "ENREGISTRER NOM".
  • Page 264 Commande vocale "LECTEUR CD" "LECTURE ALEATOIRE TOTALE" "LECTURE ALEATOIRE DU DOSSIER" "ARRETER LA LECTURE ALEATOIRE" "REPETER DOSSIER" "REPETER PLAGE" "ARRETER REPETITION" * Peut être utilisé comme raccourci. ** Disponible uniquement si le CD contient des fichiers de données audio tels que MP3 ou WMA.
  • Page 265 Commande vocale Changeur de CD La vue d'ensemble ci-dessous indique les commandes vocales disponibles. Les Vue d'ensemble listes suivantes donnent de plus amples informations sur le menu complet des commandes dans des cas bien précis. "CHARGEUR CD" "AIDE" "DEMARRER LECTURE" "CD"...
  • Page 266 Commande vocale Etapes L'utilisateur dit Le système répond "<un numéro entre 1 et 6>" "CD <numéro>" * Peut être utilisé comme raccourci. Plage Vous pouvez choisir une plage directement sur votre CD. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "CHARGEUR CD" "CHARGEUR CD"...
  • Page 267 Commande vocale "RADIO" "AM" "FM" "NOM DE LA RADIO" "SUPPRIMER NOM" "SUPPRIMER RÉPERTOIRE" "OUVRIR RÉPERTOIRE" "ENREGISTRER NOM" "DEMARRER LECTURE" * Peut être utilisé comme raccourci. Fréquence Cette fonction vous permet de régler les fréquences de votre radio par commandes vocales. Etapes L'utilisateur dit Le système répond...
  • Page 268 Commande vocale • "Mille cinq cent trois" (1503) Enregistrer nom • "Mille quatre-vingt" (1080) Si vous avez réglé une station de radio, vous pouvez l'enregistrer avec un nom dans le répertoire. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "RADIO" "RADIO" "ENREGISTRER NOM" "ENREGISTRER NOM"...
  • Page 269 Commande vocale Etapes L'utilisateur dit Le système répond "NON" "COMMANDE ANNULÉE" Ouvrir répertoire Cette fonction permet au système de vous indiquer toutes les stations de radio enregistrées. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "RADIO" "RADIO" "OUVRIR RÉPERTOIRE" "OUVRIR <RÉPERTOIRE>" Supprimer répertoire Cette fonction vous permet de supprimer d'un coup toutes les stations de radio enregistrées.
  • Page 270 Commande vocale Entrée auxiliaire Cette fonction permet de faire basculer la source audio sur l'appareil d'entrée auxiliaire branché. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "APPAREIL EXTERNE" "APPAREIL EXTERNE" "ENTREE AUDIO" "ENTREE AUDIO" Vue d'ensemble Appareils externes - USB La vue d'ensemble ci-dessous indique les Ces commandes vocales acceptent la commandes vocales disponibles.
  • Page 271 Commande vocale Lecture USB Cette fonction vous permet de faire basculer la source audio sur l'appareil USB branché. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "APPAREIL EXTERNE" "APPAREIL EXTERNE" "USB" "USB" "DEMARRER LECTURE" Plage USB Vous pouvez choisir une plage directement sur votre appareil USB. Etapes L'utilisateur dit Le système répond...
  • Page 272 Commande vocale "APPAREIL EXTERNE", "IPOD" "LISTE D'ECOUTE" "LECTURE ALEATOIRE TOTALE" "LECTURE ALEATOIRE DE LA LISTE D'ECOUTE" "ARRETER LA LECTURE ALEATOIRE" "REPETER PLAGE" "ARRETER REPETITION" * Peut être utilisé comme raccourci. ** Il est impératif d'attribuer des noms de fichiers spéciaux aux listes d'écoute activées par commande vocale.
  • Page 273 Commande vocale Etapes L'utilisateur dit Le système répond "IPOD" "IPOD" "NUMERO DE LISTE D'ECOUTE "LISTE D'ECOUTE" S'IL VOUS PLAIT ?" "<un numéro entre 1 et 10>" "LISTE D'ECOUTE <numéro>" * Il est impératif d'attribuer des noms de fichiers spéciaux aux listes d'écoute activées par commande vocale.
  • Page 274 Commande vocale Etapes L'utilisateur dit Le système répond "CARTE SD" "CARTE SD" "DEMARRER LECTURE" Plage de carte SD Vous pouvez choisir une plage directement sur votre carte SD. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "CARTE SD" "CARTE SD" "NUMÉRO PLAGE S'IL VOUS "PLAGE"...
  • Page 275 Commande vocale "TELEPHONE" "APPELER NUMÉRO" "APPELER NOM" "SUPPRIMER NOM" "SUPPRIMER RÉPERTOIRE" "OUVRIR RÉPERTOIRE" "ENREGISTRER NOM" "RAPPELER" "ACCEPTER APPELS" "REFUSER APPELS" * Peut être utilisé comme raccourci. Créer un répertoire Enregistrer nom La commande "ENREGISTRER NOM" permet d'enregistrer de nouvelles entrées. Cette fonction peut être utilisée pour composer un numéro en utilisant le nom plutôt que le numéro de téléphone.
  • Page 276 Commande vocale Supprimer nom Les noms enregistrés peuvent également être supprimés du répertoire. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "TELEPHONE" "TELEPHONE" "SUPPRIMER NOM" "NOM S'IL VOUS PLAÎT?" "<nom>" "SUPPRIMER <nom>" "CONFIRMER OUI OU NON" "OUI" "<nom> SUPPRIMÉ" "NON" "COMMANDE ANNULÉE" Ouvrir répertoire Utilisez cette fonction pour que le système vous donne tous les contacts...
  • Page 277 Commande vocale Fonctions du téléphone Cette fonction vous permet d'accéder aux numéros de téléphone enregistrés Nom du portable avec une étiquette d'identification dans votre téléphone mobile. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "TELEPHONE" "TELEPHONE" "NOM DU PORTABLE" "<dialogue a, b "NOM DU PORTABLE"...
  • Page 278 Commande vocale Etapes L'utilisateur dit Le système répond "<nom>" "APPELER <nom>" "CONFIRMER OUI OU NON" "OUI" "APPEL EN COURS" "NON" "COMMANDE ANNULÉE" * Peut être utilisé comme raccourci. Rappeler Cette fonction vous permet de recomposer le dernier numéro de téléphone appelé. Etapes L'utilisateur dit Le système répond...
  • Page 279 Commande vocale Réglages principaux Il est possible de régler le refus automatique des appels par commande Refuser les appels vocale. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "TELEPHONE" "TELEPHONE" "REFUSER APPELS" "REFUSER APPELS" "ACCEPTER APPELS" "ACCEPTER APPELS" * utilisez cette commande pour annuler le mode refuser COMMANDES DE COMMANDES DE SYSTÈME CHAUFFAGE, VENTILATION...
  • Page 280 Commande vocale "CLIMATISATION" "TEMPÉRATURE" "MODE AUTOMATIQUE" * Peut être utilisé comme raccourci. Dans les véhicules équipés d'un module de langue Anglais, le raccourci "VENTILATEUR" n'est pas disponible. Ventilateur Cette fonction vous permet de régler la vitesse du ventilateur. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "CLIMATISATION"...
  • Page 281 Commande vocale Température Cette fonction vous permet de régler la température. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "CLIMATISATION" "CLIMATISATION" "TEMPÉRATURE, S'IL VOUS "TEMPÉRATURE" PLAÎT?" "MINIMUM" "TEMPÉRATURE MINIMUM" "<un numéro entre 15 et 29 °C par incréments de 0,5>" ou "<un "TEMPÉRATURE <numéro>"...
  • Page 282 Lecteurs MP3 avec connexion USB Toujours basculer votre autoradio sur • Lecteurs multimédia iPod (se reporter une autre source (par exemple la à www.ford-mobile radio) avant de débrancher l'appareil -connectivity.com pour la dernière USB. liste de compatibilité en date). Ne pas poser ou brancher de Le système est compatible avec USB 2.0...
  • Page 283 Il est possible de brancher des appareils présente la structure suivante : externes à l'aide de la prise de signaux "Ford<*>" <*> représente un chiffre d'entrée auxiliaire et du port USB. Voir de 1 à 10. Par exemple "Ford3" sans Prise d’entrée auxiliaire (AUX IN)
  • Page 284 Bluetooth, ce qui peut dans certains cas Album limiter la performance du système. Pour éviter cette situation, utiliser uniquement E100024 les dispositifs recommandés. Artiste Veuillez visiter le site www.ford- E100025 mobile-connectivity.com pour de Nom du fichier plus amples informations. E100026 Effectuer une liaison bonding du...
  • Page 285 Connectivité Pour parcourir le contenu de l'appareil, Maintenez les touches flèche vers la appuyez sur la touche flèche vers le gauche/droite enfoncées pour activer le haut/bas ou sur la touche OK une fois. retour/l'avance rapide du contenu des plages. Les informations relatives aux plages ainsi que d'autres informations importantes Appuyez sur la touche flèche vers le décrites ci-dessous apparaissent sur...
  • Page 286 Connectivité Les informations relatives aux plages ainsi Appuyez sur les touches SHUFFLE ou que d'autres informations importantes REPETER pour activer les fonctions décrites ci-dessous apparaissent sur Shuffle et Répéter pour les listes d'écoute l'afficheur : et les dossiers. Il se peut que différentes options apparaissent selon qu'une liste •...
  • Page 287 Connectivité Les informations relatives aux plages ainsi Appuyez sur les touches SHUFFLE ou que d'autres informations importantes REPETER pour activer les fonctions décrites ci-dessous apparaissent sur Shuffle et Répéter pour les listes d'écoute l'afficheur : et les dossiers. • Une barre de défilement vertical située Appuyez sur la touche SCAN pour balayer sur la droite de l'afficheur indique la la liste d'écoute actuelle, si elle est en...
  • Page 288 Connectivité Fichier multimédia générique de Pour naviguer dans le contenu de l'iPod, l'iPod utilisez les touches flèche vers le haut/bas E100037 pour faire défiler les listes et les touches flèche vers la gauche/droite pour monter Autoradio Sony ou descendre dans l'arborescence. Lorsque la plage, la liste d'écoute, l'album, Utilisation l'artiste ou le genre désiré(e) est mis(e)
  • Page 289 Connectivité Unités d'aide à la navigation à Pour naviguer dans le contenu de l'iPod, utilisez la commande rotative de défilement/la touche de sélection afin de Utilisation parcourir les listes. Appuyez sur la touche pour agrandir le contenu se trouvant dans Sélectionnez l'iPod en tant que source la liste d'écoute, l'album, l'artiste, le genre audio en appuyant sur la touche CD/AUX...
  • Page 290 Connectivité Unités d'aide à la navigation à Pour naviguer dans le contenu de l'iPod, utilisez les touches de défilement afin de parcourir les listes. Appuyez sur la touche Utilisation pour agrandir le contenu se trouvant dans la liste d'écoute, l'album, l'artiste, le genre Sélectionnez l'iPod en tant que source en surbrillance, ou afin de lancer la lecture audio en appuyant sur la touche CD/AUX...
  • Page 291 à la sécurité. Le non-respect de ces instructions peut accroître les risques de collision et de blessures corporelles. Ford Motor Company ne peut être responsable de dommages de quelque nature que ce soit découlant du non-respect de ces instructions.
  • Page 292 GPS embarqué. Il est possible que pour cette raison une incompatibilité se produise entre le Note : L'application Ford Mobile téléphone et le système mains libres, ce Navigation doit être installée et activée qui peut dans certains cas détériorer dans votre téléphone mobile.
  • Page 293 Système d’aide à la navigation E114213 2. Allumez votre téléphone mobile et lancez l'application "Ford Mobile Navigation". 3. Choisissez "Destination". 4. Choisissez "Adresse". 5. Changez les options d'itinéraire au besoin et lancez le guidage routier. 6. L'écran du véhicule affiche les informations directionnelles.
  • Page 294 HOMOLOGATIONS DE TYPES Le mot, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation par Ford Motor Company COMMUNICATION DE LA est effectuée sous licence. Les autres GAZETTE DU CANADA/FCC marques de fabrique et noms de marque (Federal Communications sont ceux de leurs propriétaires...
  • Page 295 Appendices E114220 AVERTISSEMENTS COMPATIBILITÉ N'installer que des équipements de ÉLECTROMAGNÉTIQUE transmission radiofréquence (ex : téléphone cellulaire, émetteur de radio amateur, etc.) conformes aux AVERTISSEMENTS paramètres figurant dans le tableau Votre véhicule a été testé et certifié ci-dessous. Leur installation ou utilisation conforme à...
  • Page 296 Appendices AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS Garder les câbles d'antenne et de tout module électronique et airbag. d'alimentation à au moins 100 mm E85998 Bande de Puissance de sortie maximale Positions d'antenne fréquence (en en Watt (puissance RMS MHz) maximale) 1 – 30 50 W 3.
  • Page 297 Appendices Note : Après la pose d'émetteurs radiofréquence, rechercher un éventuel parasitage par et sur l'équipement électrique du véhicule, dans les modes de veille et d'émission. Contrôler la totalité de l'équipement électrique : • contact établi • moteur en marche •...
  • Page 299 Index Branchement d’un dispositif externe - Véhicules avec Bluetooth....282 Branchement d'un dispositif audio Accessoires Bluetooth..........282 Voir : Pièces et accessoires......7 Buses d'aération Voir : Ouïes d'aération........109 Voir : Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)............164 Voir : Utilisation du régulateur de vitesse adaptatif...........166 Câbles d’appoint Affichages d'informations......85...
  • Page 300 Index Clignotants..........62 Commandes d’autoradio....261 Climatisation automatique....112 Appareils externes - iPod......269 Dégivrage et désembuage du Appareils externes - USB......268 pare-brise..........114 Autoradio.............264 Mise en marche et à l'arrêt de la Carte SD............271 climatisation..........114 Changeur de CD........263 Mise en marche et arrêt de la climatisation Entrée auxiliaire..........268 automatique..........115 Lecteur de CD..........261...
  • Page 301 Index Contrôle des balais Démarrage..........290 d'essuie-glaces........54 Activation du système de navigation sur Contrôle de stabilité téléphone mobile........290 Voir : Utilisation du programme de stabilité Compatibilité des téléphones....290 électronique..........154 Installation de la carte micro SD....290 Contrôle du liquide de direction Démarrage du moteur......137 assistée..........216 Généralités...........137 Démarrage rapide........10...
  • Page 302 Index Désarmement du système d'immobilisation du moteur....45 Dispositif d'aide au stationnement..160 Feux arrière de brouillard.......58 Principes de fonctionnement....160 Feux de détresse........60 Filets à bagages........174 Filet de retenue des bagages....174 Filtre à particules diesel (DPF).....142 Eclairage...........57 Régénération..........142 Eclairage intérieur........63 Filtre à particules Lampes de lecture........63 Voir : Filtre à...
  • Page 303 Index Grille de séparation pour chien ..176 Pose derrière les sièges arrière....177 Pose derrière les sièges avant....176 Kit de réparation de pneu ....229 Contrôle de la pression de gonflage..234 Gonflage du pneu........230 Informations d'ordre général....229 Utilisation du kit de réparation de Voir : Aide au démarrage en côte ...156 pneu............230 Voir : Utilisation de l’aide au démarrage en...
  • Page 304 Nettoyage de l'extérieur......220 Pièces et accessoires.......7 Nettoyage de la lunette arrière....220 Désormais, vous pouvez être certain(e) Nettoyage des garnitures que les pièces Ford sont vraiment des chromées..........220 pièces Ford..........7 Nettoyage des phares......220 Recherchez le logo Ford sur les pièces Protection de la peinture de la suivantes............8...
  • Page 305 Index Pneus 'run-flat’ ........235 Protection des occupants.....27 Ce qu'il faut faire en cas de crevaison d'un Principes de fonctionnement.....27 pneu 'run-flat'.........235 Principe de fonctionnement....235 Remplacement de pneus 'run-flat'..235 Pneus hiver Qualité du carburant - Diesel....144 Voir : Utilisation de pneus hiver....236 Stockage à...
  • Page 306 Index Réglages personnalisés......96 Remplacement d'une roue....224 Ecran d'aide, radio, navigation et Cric du véhicule..........224 téléphone..........96 Dépose d'une roue........227 Informations de navigation......97 Ecrous de roue antivol......224 Langue............97 Points de levage du véhicule....225 Unités de mesure.........98 Pose d'une roue........228 Régulateur de vitesse adaptatif Véhicules avec une roue de secours (ACC)............164 temporaire..........224...
  • Page 307 Index Sécurité des enfants.......19 Système d'immobilisation......45 Sécurité routière........289 Principes de fonctionnement.....45 Système d'immobilisation Informations relatives à la sécurité..289 Sécurités enfants........25 Voir : Système d'immobilisation....45 Serrure de capot Système de surveillance de la pression de gonflage des pneus.....237 Voir : Ouverture et fermeture du capot............203 Contrôle de la pression de gonflage des Serrures............37...
  • Page 308 Index Témoins d'avertissement et Trappe du réservoir de carburant..145 indicateurs..........81 Véhicules avec moteur diesel....146 Triangle de signalisation......185 Indicateur de message.......83 Indicateurs de direction.......82 4 portes et 5 portes........185 Rappel de bouclage de ceinture....83 Clipper et véhicules avec kit de réparation Témoin ABS...........81 de pneu............185 Trousse de premiers secours.....185...
  • Page 309 Index Utilisation du régulateur de Verrouillage et déverrouillage....37 vitesse...........162 Confirmation du verrouillage et du Activation du régulateur de vitesse..162 déverrouillage...........37 Annulation de la vitesse réglée....163 Couvercle de coffre à bagages....39 Désactivation du régulateur de Double verrouillage........37 vitesse............163 Double verrouillage des portes avec la Modification de la vitesse réglée....162 clé...............38 Réglage d'une vitesse.......162...
  • Page 312 Feel the difference...