Graco ProControl 1KE Instructions Et Pièces
Masquer les pouces Voir aussi pour ProControl 1KE:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions - Pièces
Kits de gestion du produit et de l'air
ProControl 1KE®
Pour la surveillance et le contrôle du débit et le suivi de l'utilisation du produit. Pour un usage
professionnel uniquement.
Instructions de sécurité importantes
Lisez tous les avertissements et instructions de ce manuel. Conservez
ces instructions.
Consultez le manuel du débitmètre
G3000 (308778) ou le manuel du
débitmètre de Coriolis (313599) pour
la pression de service maximum du
débitmètre.
Reportez-vous à la page 3 pour
obtenir des informations sur les kits, y
compris les approbations.
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
332931D
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco ProControl 1KE

  • Page 1 Instructions - Pièces Kits de gestion du produit et de l'air 332931D ProControl 1KE® Pour la surveillance et le contrôle du débit et le suivi de l'utilisation du produit. Pour un usage professionnel uniquement. Instructions de sécurité importantes Lisez tous les avertissements et instructions de ce manuel. Conservez ces instructions.
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Modèles et kits ProControl 1KE ........ 3 Écran de mot de passe........... 25 Avertissements ............. 5 Écrans de configuration .......... 26 Écran de configuration 1 ........26 Présentation............8 Écran de configuration 2 ........27 Installation ............9 Écran de configuration 3 ........27 Zones non dangereuses ........
  • Page 3: Modèles Et Kits Procontrol 1Ke

    24L097 et 24N672 (ADCM avec support) ne sont pas disponibles séparément à la vente. Consultez les informations d'homologation du Manuel 332013 et sur cette page. La petite étiquette (réf. 2) à l'arrière du module indique le numéro de kit du ProControl 1KE. Les kits disponibles sont décrits dans les tableaux suivants. Description Modèle n°...
  • Page 4 Modèles et kits ProControl 1KE Les systèmes ProControl 1KE ne sont pas homologués pour une utilisation en zone dangereuse sauf si tous les accessoires, tous les kits ainsi que tout le câblage sont conformes aux réglementations locales, régionales et nationales.
  • Page 5: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants sont relatifs à la configuration, l'utilisation, la mise à la terre, l'entretien et la réparation de ce matériel. Le point d'exclamation est un avertissement général et le symbole de danger fait référence à des risques spécifiques aux procédures.
  • Page 6 Avertissements AVERTISSEMENT SÉCURITÉ INTRINSÈQUE Un équipement à sécurité intrinsèque qui serait mal installé ou relié à d'autres équipements qui ne seraient pas à sécurité intrinsèque peut s'avérer dangereux et provoquer un incendie, une explosion ou une décharge électrique. Respectez les réglementations locales et les exigences de sécurité suivantes. •...
  • Page 7 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES EN LIEN AVEC UNE MAUVAISE UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT Toute mauvaise utilisation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. • N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué ou sous l'influence de médicaments, de drogue ou d'alcool. • Ne dépassez pas la pression de service ou la température maximum spécifiée pour le composant le plus sensible du système.
  • Page 8: Présentation

    Présentation Présentation Le module de commande d'affichage avancé du ProControl Le ProControl 1KE est disponible dans des configurations 1KE est un système de régulation du débit et de permettant l'installation dans des zones dangereuses ou surveillance du produit électronique. Le ProControl 1KE non dangereuses.
  • Page 9: Installation

    (accessoire) comprise dans les kits pour la mise à la terre Sortie de produit du débitmètre, 1/4 npt (f) du module ProControl 1KE. La réf. 238909 Câble du transducteur de pression est vendue séparément pour la mise à la terre du débitmètre et d'autres composants.
  • Page 10: Zones Dangereuses

    Installation Zones dangereuses • L'installation doit être conforme à la norme ANSI/ISA RP12.06.01 « Installation de systèmes à sécurité intrinsèque pour les emplacements dangereux (classés) » et au National Electrical Code® américain (ANSI/NFPA 70). La substitution ou la modification de composants du système pourrait en altérer la sécurité...
  • Page 11 Fil de terre et collier. La réf. 244524 est comprise dans les kits pour la mise à la terre Câble du transducteur de pression du module ProControl 1KE. La réf. 238909 est vendue séparément pour la mise à la terre du débitmètre ou d'autres composants.
  • Page 12: Mise À La Terre

    1. Alimentation 16M167 : raccordez le fil de mise à la terre de l’alimentation à une véritable prise de terre. 2. Module ProControl 1KE : raccordez un fil de mise à la terre et un collier à la vis sur la partie supérieure du support.
  • Page 13: Branchement Des Câbles

    Entrée/sortie numérique Vers/du débitmètre et de la colonne lumineuse (accessoire) Récepteur à fibre optique Prise noire du port 2 sur un autre ProControl 1KE (ou Informer) Prise rouge au port 1 sur un autre ProControl 1KE (ou Informer) Émetteur à fibre optique Entrée analogique...
  • Page 14: Raccordements Électriques

    Installation Raccordements électriques Procédez au montage selon le schéma de Prises des câbles Raccordement de la commande 16M169 du Manuel 332013. d'alimentation barrière Reportez-vous également à la figure 1. Marron (alimentation) Connecteur 1 Bleu (commune) Connecteur 2 1. Branchez un cordon d'alimentation (E, non fourni) aux Noir brillant (terre) et noir (purge) à...
  • Page 15: Raccordements D'air

    Des accessoires Graco sont disponibles pour permettre la communication avec un automate programmable industriel (API) ou un ordinateur personnel (PC). • Le convertisseur fibre optique (kit Graco 24N978) permet la communication Modbus RTU avec un API fourni par l'utilisateur à l'aide d'un câble série.
  • Page 16: Installation Type

    Installation Installation type Zone non dangereuse Zone dangereuse 332931D...
  • Page 17 Légende Fourni dans certains kits. Voir A1 et A2 Débitmètre Pièces, page B1 et B2 Module ProControl 1KE avec support Fourni Alimentation électrique et barrière Fourni dans les kits pour zones dangereuses D1 et D2 Câble du débitmètre (15 m, 50 pi.) Fourni dans les kits avec débitmètre...
  • Page 18: Fonctionnement

    La quantité mesurée par le système Pour plus d'informations sur le débitmètre G3000 apparaît dans le champ volume mesuré Graco, reportez-vous au Manuel 308778. Pour plus d'informations sur le débitmètre de Coriolis, 6. Appuyez sur pour terminer l'étalonnage.
  • Page 19: Réglage Des Adresses Modbus

    . La valeur de l'adresse est comprise entre 1 et 247. L'adresse Les mises à jour logicielles sont installées à Modbus correspond à l'adresse du ProControl 1KE. l'aide d'un jeton de logiciel (réf. 16P892) envoyé Consultez l'Annexe A pour plus d'informations.
  • Page 20: Remplacement De La Pile

    Fonctionnement Remplacement de la pile Remplacez la pile uniquement si l'horloge cesse de 5. Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer l'ancienne fonctionner après avoir débranché l'alimentation ou pile. après une panne de courant. Le remplacement de la pile peut produire des étincelles. Remplacez la pile uniquement dans une zone non REMARQUE : mettez la pile au rebut dans un dangereuse à...
  • Page 21: Module D'affichage

    Champ case à cocher Modes d'exploitation Un champ comportant une case à cocher est utilisé pour activer ou désactiver les fonctions du logiciel. Le ProControl 1KE possède deux modes de 1. Appuyez sur pour basculer entre et une case fonctionnement : le mode Fonctionnement et le mode vide.
  • Page 22: Icônes

    Module d'affichage Icônes En parcourant les écrans du ProControl 1KE, vous remarquerez que la plupart des informations sont communiquées via des icônes plutôt que des mots pour faciliter la communication. Les descriptions d'écrans détaillées sous les rubriques Écrans de fonctionnement, page 24 Écrans de configuration, page 26...
  • Page 23: Icônes D'écran

    Réglage de la par- désactivée ité du port série Sélection de la date Sélection du format de date Le ProControl 1KE est l'esclave Modbus Réglage des lim- ites supérieure et Réglage de l'heure inférieure du % de Saisie du mot de passe débit de produit...
  • Page 24: Écrans De Fonctionnement

    Écrans de fonctionnement Écrans de fonctionnement Écran de fonctionnement 2 En mode Fonctionnement, le ProControl 1KE affiche le pourcentage de débit cible, la pression et le débit réels du produit sur l'écran 1. L'écran 2 affiche le Utilisez cet écran pour afficher ou réinitialiser le totalisateur total des lots et le total général pour le débitmètre...
  • Page 25: Écran De Mot De Passe

    Écran de mot de passe Écran de mot de passe Écrans de fonctionnement 3-6 Utilisez les écrans 3-6 pour afficher le journal des alarmes récentes. Si un mot de passe a été défini, l'écran de mot de passe s'affiche lorsque est actionné...
  • Page 26: Écrans De Configuration

    - Permet de remettre le surveillance et de régulation du débit de produit totalisateur de maintenance à zéro. à l'aide du ProControl 1KE. Reportez-vous à Totalisateur de maintenance - Affiche Écran de navigation et de modification, page 21 pour plus le total de maintenance actuel en d'informations sur les sélections et la saison de données.
  • Page 27: Écran De Configuration 2

    Écrans de configuration Écran de configuration 2 Écran de configuration 3 Utilisez cet écran pour définir les limites supérieure Utilisez cet écran pour définir les valeurs de débit et inférieure pour le réglage par l'opérateur du maximum et minimum et pour sélectionner les unités pourcentage de débit et sélectionnez les unités de de débit de votre choix.
  • Page 28: Écran De Configuration 4

    Écrans de configuration Écran de configuration 4 Écran de configuration 5 Utilisez cet écran pour définir vos préférences Utilisez cet écran pour étalonner le débitmètre, et pour afficher ou définir le facteur K du débitmètre. Reportez-vous d'alarme. Sélectionnez pour activer l'alarme, ou à...
  • Page 29: Écran De Configuration 6

    Modbus pour les ports 1 et 2. Notez que les ports 5 et 6 ports sont utilisés en tant qu'appareils Modbus maîtres pour la connexion à d'autres modules ProControl 1KE (ou Informer). Légende Permet d'accéder à l'écran pour définir ou modifier les préférences.
  • Page 30: Écran De Configuration 8

    Écrans de configuration Écran de configuration 8 Écran de configuration 9 Utilisez cet écran pour définir le format de la date, la Utilisez cet écran pour saisir un mot de passe qui sera date et l'heure. requis pour accéder aux écrans de configuration. Cet écran affiche également la version du logiciel.
  • Page 31: Écarts Et Messages

    Écarts et messages Écarts et messages Deux types d'erreurs peuvent survenir. Les erreurs sont MF. Ils s'affichent en premier et doivent être supprimés indiquées sur l'affichage. en premier. Logique du journal d'alarmes : si l'option de suppression automatique des alarmes est activée, le système Les écarts, indiqués par l'icône , nécessitent une n'enregistre pas deux fois la même alarme.
  • Page 32: Dépannage

    Mettez l'appareil sous tension. noir. Câble d'alimentation desserré ou Serrez ou branchez le câble. débranché. Le ProControl 1KE est sous tension Défaillance du matériel. Remplacez le ProControl 1KE. mais ne fonctionne pas. La pression ou le débit indique 0 Câble du débitmètre/du transducteur Vérifiez le câble d'entrée/sortie...
  • Page 33: Informations De Diagnostic

    Dépannage Informations de diagnostic Les DEL situées sur la partie inférieure du ProControl 1KE fournissent des informations importantes sur le fonctionnement du système. Voyants à DEL Voyant Description Vert continu Le ProControl 1KE est sous tension. Jaune Communication interne en cours.
  • Page 34: Pièces

    Pièces Pièces Kits pour zones dangereuses 24L085, 24P593, 24P595, 24L087, 24P597, 24L089, 24L091 332931D...
  • Page 35 16M167 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ; entrée 90-264 V CA, sortie 15 V Reportez-vous au manuel 332196. Non incluse dans les kits 24R261, 24R262 et 24R263. 24L083 MODULE, ProControl 1KE, comprend 3a-3c — — — MODULE, ProControl 1KE, avec logiciel 277853 SUPPORT 3c▲...
  • Page 36: Kits Pour Zones Non Dangereuses

    Pièces Kits pour zones non dangereuses 24L084, 24L086, 24L088, 24L090, 24P592, 24P594, 24P596 332931D...
  • Page 37 Table 3 Pièces pour kits pour zones non dangereuses Réf. Pièce Description Qté 16V680 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE, entrée 90-264 V CA, sortie 15 V CC 1 24L083 MODULE, ProControl 1KE, comprend 3a-3c — — — MODULE, ProControl 1KE, avec logiciel 277853 SUPPORT 3c▲ 16P265 ÉTIQUETTE, avertissement, non illustrée 16P790 CÂBLE, régulation de produit...
  • Page 38: Pièces Pour La Régulation Du Produit Et De L'air

    Pièces Pièces pour la régulation du produit et de l'air 332931D...
  • Page 39 Pièces Table 4 Pièces pour la régulation du produit et de l'air, modèles 24L084, 24L085, 24L086, 24L087 Réf. Pièce Description Qté 24L084, 24L085 24L086 24L087, 24R263 24R262 16E841 PANNEAU, montage ✔ ✔ ✔ ✔ 16P784 TRANSDUCTEUR, I/P ; comprend ✔ ✔...
  • Page 40 Pièces Table 5 Pièces pour la régulation du produit et de l'air, modèles 24L088, 24L089, 24L090, 24L091 Réf. Pièce Description Qté 24L088 24L089 24L090 24L091 16E841 PANNEAU, montage ✔ ✔ 16P784 TRANSDUCTEUR, I/P ; comprend la ✔ ✔ ✔ ✔ réf.
  • Page 41 Pièces Table 6 Pièces pour la régulation du produit et de l'air, modèles 24P592, 24P593, 24P594 Réf. Pièce Description Qté 24P592 24P593 24P594 16E841 PANNEAU, montage ✔ 16P784 TRANSDUCTEUR, I/P ; comprend la réf. 208 ✔ ✔ ✔ 16P790 ✔ ✔...
  • Page 42 Pièces Table 7 Pièces pour la régulation du produit et de l'air, modèles 24P595, 24P596, 24P597 Réf. Pièce Description Qté 24P595, 24P596 24P597 24R261 16E841 PANNEAU, montage ✔ ✔ ✔ 16P784 TRANSDUCTEUR, I/P ; comprend la réf. 208 ✔ ✔ ✔...
  • Page 43 Pièces Table 8 Points de connexion du transducteur I/P Broche Teinte du fil Fonction Broche (réf. 4, câble F/C) (réf. 202, transducteur) Marron Contrôle A Bleu Commune Noir Terre Terre 332931D...
  • Page 44: Accessoires

    Câble à fibre optique, 30 m (100 pi.) et câble d'alimentation. Ajoutez ce 16V381 Câble, M12, clé inversée, 5 broches kit à l'alimentation pour alimenter un ProControl 1KE (ou un Informer) 289814 Débitmètre G3000HR, volumétrique, supplémentaire. débitmètre à engrenages, 0,01 à 0,5 gpm (38 à...
  • Page 45: Cotes De Montage

    Cotes de montage Cotes de montage Alimentation 16M167 Module ProControl 1KE Panneau de montage de la régulation de produit et d'air Dimension Largeur Hauteur Profondeur Cotes de montage des orifices totale totale totale Largeur (C) x Hauteur (D) de montage Composant po.
  • Page 46: Annexe A - Carte Des Variables Modbus

    Annexe A - Carte des variables Modbus Annexe A - Carte des variables Modbus Table 9 Registres d'identification de l'appareil Registre Description Taille Droits d'accès Unités du registre Modbus Informer Lecture seule 401040 Version majeure du logiciel 32 bits Chaîne, 4 octets Chaîne, 4 octets Lecture seule 401042...
  • Page 47 Annexe A - Carte des variables Modbus Droits Registre Description Taille Unités Limite Limite Remarques d'accès du Modbus inférie- supérieure registre Informer Lecture/écrit- 402012 Total maintenance actuel 32 bits cm3 999999 Écrivez 0 pour réinitialiser Lecture seule 402014 Débit actuel 32 bits cm3/min 65536 Lecture...
  • Page 48 Annexe A - Carte des variables Modbus Droits Registre Description Taille Unités Lim- Limite Remarques d'accès du Modbus supéri- registre Informer infér- eure ieure Lecture/écrit- 403017 Système, cible de maintenance 32 bits cm3 999999 Lecture/écrit- 403019 Système, point de consigne max. du % 16 bits % 0 à...
  • Page 49: Annexe B - Interface Web Avancée

    Network (Réseau). ordinateur, l'initialisation du système, la configuration des Au moins un ProControl 1KE doit apparaître dans la principaux paramètres du système et la configuration de liste des appareils en réseau. Cliquez sur l'icône du votre réseau.
  • Page 50: Onglet Monitor (Moniteur)

    Annexe B - Interface Web avancée Onglet Monitor (Moniteur) Utilisez cet onglet pour surveiller l'appareil actuel en temps réel. La seule modification qui peut être effectuée sur cet onglet est la réinitialisation du total des lots. Cliquez sur Reset (Réinitialiser) pour remettre immédiatement le total des lots à...
  • Page 51: Onglet Setup (Configuration)

    Annexe B - Interface Web avancée Onglet Setup (Configuration) Cliquez sur Setup (Configuration). Utilisez cet onglet pour appuyez sur Entrée. Pour les menus déroulants, cliquez visualiser ou modifier les paramètres de votre ProControl sur l'option souhaitée. La modification est immédiate. 1KE.
  • Page 52 Dans cette section de l'écran, vous pouvez afficher le mode Modbus, l'adresse, le débit en bauds et la parité. Les informations Modbus doivent être modifiées sur le ProControl 1KE. Si ces informations sont réglées sur votre ordinateur, la modification entraîne l'interruption de votre connexion.
  • Page 53 Annexe B - Interface Web avancée Date and Time (Date et heure) Dans cette section de l'écran, vous pouvez consulter ou modifier le format de la date, la date et l'heure. Utilisez le menu déroulant pour sélectionner un nouveau format de date, si vous le souhaitez.
  • Page 54: Remarques

    Remarques Remarques 332931D...
  • Page 55: Caractéristiques Techniques

    Reportez-vous au manuel du débitmètre G3000 (308778) ou au manuel du débitmètre de Coriolis (313599) Régulateur de produit Reportez-vous au manuel du régulateur de produit (3A0427) Raccords Acier inoxydable Poids ProControl 1KE 1,5 lb 0,68 kg Support de montage 1 lb 0,45 kg Alimentation 16M167...
  • Page 56: Garantie Standard De Graco

    UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront tels que définis ci-dessus. L'acheteur convient qu'aucun autre recours (pour, la liste n'ayant aucun caractère exhaustif, dommages indirects ou consécutifs de manque à...

Table des Matières