Page 1
USER MANUAL grilloven TOTO Visit www.my-toto.com and register your Grilloven today...
Page 2
Collegatevi al sito www.my-toto.com e registrate il vostro Grilloven oggi. Visit www.my-toto.com and register your Grilloven today. Visite www.my-toto.com y registre su Grilloven. Rendez-vous sur le site www.my-toto.com et enregistrez votre Grilloven dès aujourd’hui. Besuchen Sie uns im Internet unter www.my-toto.com und registrieren Sie Ihren Grilloven noch heute.
Page 5
SCHEDA TECNICA / TECHNICAL SHEET DETTAGLI TECNICI / TECHNICAL DETAILS Materiali utilizzati lamiera ferro, acciaio inox, fibra ceramica Used material iron sheet, stainless steel, ceramic fiber Tipo di refrattario Tavella silico-alluminoso Type of refractory Alumina silicate bricks Peso prodotto 210 kg Appliance wight 462 lbs Peso Imballo...
Page 6
Sollevare la struttura del TOTO e porla nel punto in cui si intende installare il prodotto. Lift the structure of TOTO and place it at the point where you want to install the product. Levantar la estructura de TOTO y colocarlo en el punto en el que desea instalar el producto.
Page 7
Regolare i piedini per livellare il prodotto. Adjust the feet to level the product. Ajuste las patas para nivelar el producto. Ajustez les pieds pour niveler le produit. Stellen Sie die Füße, um ein Produkt zu nivellieren. Inserire canna fumaria, comignolo e tutte le parti del prodotto come illustrato in figura.
- Non muovere il forno durante l’uso. - Posizionare TOTO su una superficie piana e lontana da forti raffiche di vento. - Le scintille potrebbero fuoriuscire dalla bocca del forno e dal barbecue; assicurarsi di non posizionare liquidi infiammabili nelle vicinanze.
AVVERTENZE GENERALI LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI INFORMAZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE ED UN FUNZIONAMENTO OTTIMALE DEL PRODOTTO - La targhetta di identificazione, con i dati tecnici, il numero di lotto di produzione è visibilmente applicata all’ap- parecchio. La targhetta non deve mai essere rimossa. - Prima di mettere in funzione l’apparecchio, è...
CONSIGLI PER L’USO DEL FORNO Seguire questi semplici passi per un uso corretto e per il miglior funzionamento del tuo TOTO. ACCENSIONE Collocare l’Oven Burner Posizionare pagliette Adagiare piccoli Posizionare 4 tronchetti di in dotazione all’interno del accendi fuoco sull’Oven...
Page 11
COTTURA AL FORNO - Preriscaldare sempre il forno prima di cucinare; riscaldare per 15 minuti, o fino a quando il termometro raggiunge i 350-400°C; appena raggiunta la temperatura attendere che si stabilizzi per qualche minuto per dare modo al piano di riscaldarsi in modo adeguato. - Calcolare un tempo maggiore di cottura per le giornate fredde o ventilate o ad elevate altitudini.
CONSIGLI PER L’USO DEL GRILL Seguire questi semplici passi per un uso corretto e per il miglior funzionamento del tuo TOTO. ACCENSIONE A LEGNA Collocare il Grill Burner Posizionare delle pagliette Adagiare piccoli Posizionare 4 tronchetti in dotazione all’interno accendifuoco all’interno...
Page 13
REGOLAZIONE ARIA GRILL - Il Grill di TOTO è dotato di un sistema di regolazione dell’aria che alimenta la brace e la legna presenti nella vaschetta del BBQ. - Muovere il pomello a sinistra per abbassare il fuoco, a destra per aumentare il fuoco.
PULIZIA TOTO GRILL - Per pulire i barbecue sollevare le griglie Wood Charcoal e far cadere tutta la cenere all’interno del cassetto, quindi svuotare il cassetto. FORNO - Quando il fuoco è spento ed il forno non è abbastanza caldo, raccogliere la cenere della cottura precedente con una spazzola metallica e la paletta.
I forni Alfa 1977 sono pienamente rispondenti al progetto di norme italiane ed europee. Il forno TOTO è garantito per 2 (due) anni, una buona manutenzione ed un uso corretto possono far in modo che il forno duri molto di più.
- Remove the protective film from all surfaces, to facilitate removal use hot air (e.g. Hair dryer). - TOTO, despite including insulating material between the two layers of steel, can become hot on the outside. - For safety reasons, keep the oven out of the reach of children and pets.
GENERAL WARNINGS PLEASE READ THE FOLLOWING INFORMATION FOR PROPER INSTALLATION AND OPTIMUM PERFORMANCE OF THE PRODUCT. - The identification plate, with technical data, lot number and brand name is visibly applied to the device. The label must not be removed. - Before putting the unit into operation, it is mandatory to remove all protective laser films present.
Page 18
RECOMMENDATIONS FOR USE OF THE OVEN Follow these simple steps to get the most out of your Alfa 1977 oven. LIGHTING Place the Oven Burner Place straw fire lighters Lay small pieces of wood Place 4 logs of small cut of supplied inside the oven, under the Oven Burner, in on the flat surface of the...
COOKING - Always preheat the oven before cooking; heat for 15 minutes, or until the thermometer reaches 350-400°C / 660-750°F; once the temperature has been reached, wait a few minutes for it to stabilise to ensure that the oven floor warms up properly. - Calculate longer cooking time for cold or ventilated days or high altitudes.
Page 20
RECOMMENDATIONS FOR USE OF THE GRILL Follow these simple steps to get the most out of your Alfa 1977 oven. WOOD LIGHTING Place the Grill Burner Place straw fire lighters Lay small pieces of wood Place 4 logs of small cut, supplied on the Wood inside the Grill Burner.
Page 21
GRILL AIR REGULATION - The TOTO grill is equipped with an air regulation system that feeds the coals and the wood present in the grill. - Move the knob to the left to lower the heat, to the right to increase the fire.
CLEANING GRILL - To clean grill, raise up the Wood Charcoal grids, drop down all the ash inside the drawer, then empty the drawer. OVEN - When the fire has gone out and the oven is not hot enough, collect the ashes left over from previous cooking with a metallic brush and a pan.
WARRANTY INFORMATION Alfa 1977 ovens fully comply with the Italian and European proposed regulations. The TOTO oven is guaranteed for 2 (two) years; good maintenance and proper use can make sure that the oven lasts much longer. PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT OR INVOICE...
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESTE HORNO, SI NO SE USA E INSTALA DEBIDAMENTE, PUEDE PROVOCAR INCENDIOS; PARA REDUCIR EL RIESGO, SIGA LAS INSTRUCCIONES Y USE MATERIALES ESTUDIADOS ESPECÍFICAMENTE PARA LAS ALTAS TEMPERATURAS. - Quitar la película de seguridad antes de encender el horno. Para facilitar la remoción utilize aire caliente (ej.
ADVERTENCIAS GENERAL LEA ATENTAMENTE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN PARA UNA INSTALACIÓN CORRECTA Y UN FUNCIONAMIENTO ADECUADO DEL HORNO. - La placa de identificación, con los datos técnicos, el lote de producción y el nombre de la marca se aplica visi- blemente al dispositivo. La placa no debe ser eliminado. - Antes de poner en funcionamiento el equipo, es obligatorio para eliminar todas las películas protectoras pre- sentes.
CONSEJOS PARA EL USO DEL HORNO Siga estos simples pasos para un uso correcto y para un funcionamiento mejor de su horno Alfa 1977. ENCENDIDO Coloque el Oven Burner Coloque almohadillas Coloque pequeñas piezas Coloque 4 troncos de dentro del horno, en fuego bajo el Oven Burner, de madera en la superficie pequeño corte de hasta...
Page 27
COCCIÓN - Precaliente siempre el horno antes de cocinar; caliente durante 15 minutos, o hasta que el termómetro alcance los 350-400°C; en cuanto se alcance la temperatura, espere a que se estabilice por unos minutos, de manera que la superficie se caliente adecuadamente. - Calcule un tiempo mayor de cocción en los días fríos o ventilados o en altitudes altas.
Page 28
CONSEJOS PARA EL USO DEL GRILL Siga estos simples pasos para un uso correcto y para un funcionamiento mejor de su horno Alfa 1977. ENCENDIDO CON LEÑA Coloque 4 troncos Coloque el Grill Burner Coloque las pastillas de Coloque pequeñas piezas de pequeño corte, suministrado dentro de la encendido cojines en el...
Page 29
REGULACIÓN DE AIRE DE GRILL - TOTO está equipado con un sistema de regulación de aire que alimenta el carbón y la madera presente en el molde de barbacoa. - Mueva el mando hacia la izquierda para bajar el calor, a la derecha para aumentar el fuego.
LIMPIEZA GRILL - Para limpiar parrillas de barbacoa de carbón de madera elevaciones y caídas toda la ceniza dentro del cajón, a continuación, vaciar el cajón. HORNO - Cuando el fuego está pagado y el horno está lo bastante caliente, recoja las cenizas de la cocción anterior con un cepillo metálico y la pala.
Page 31
GARANTÍA Los hornos Alfa 1977 cumplen con las normas italianas y europeas. El horno TOTO cuenta con una garantía de 2 (dos) años, un buen mantenimiento y un uso correcto permiten que el horno dure muchos más. CONSERVE EL COMPROBANTE O LA FACTURA DE COMPRA ANOTAR EL NÚMERO DE LOTE DE PRODUCCIÓN EN ESTA PLACA DE IDENTIFICACIÓN DE PRODUCTO...
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SI CE FOUR N’EST PAS UTILISÉ ET INSTALLÉ CORRECTEMENT, IL PEUT PROVOQUER DES INCENDIES; POUR RÉDUIRE LES RISQUES, SUIVRE LES INSTRUCTIONS ET UTILISER DES MATÉRIAUX SPÉCIALEMENT CONÇUS POUR DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES. - Retirer le film protecteur de toutes les surfaces, pour faciliter le retrait utiliser de l’air chaud (par ex: un sèche cheveux).
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX LIRE ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS SUIVANTES POUR UNE INSTALLATION CORRECTE ET UN BON FONCTIONNEMENT DU FOUR. - La plaque d’identification, avec les données techniques, le lot de production et le nom de la marque est visible- ment appliquée au dispositif. La plaque ne doit pas être enlevé. - Avant de mettre l’appareil en service, il est obligatoire de supprimer tous les films protecteurs présents.
Page 34
CONSEILS D’UTILISATION POUR FOUR Suivre ces étapes simples pour une bonne utilisation et pour un bon fonctionnement de votre four Alfa 1977 ALLUMAGE LE FOUR Placer le Oven Burner à Placer les électrodes de Disposez de petits Placez 4 bûches de l’intérieur du four, sur le feu sous le Oven Burner morceaux de bois sur la...
Page 35
CUISSON - Toujours préchauffer le four avant de cuisiner ; réchauffer pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que le thermomètre atteigne 350-400°C ; une fois la température atteinte attendre qu’elle se stabilise pendant quelques minutes pour que le plan puisse se réchauffer de la meilleure façon. - Calculer un temps de cuisson plus long pour les journées froides ou ventilées ou à...
Page 36
CONSEILS D’UTILISATION POUR GRILL Suivre ces étapes simples pour une bonne utilisation et pour un bon fonctionnement de votre four Alfa 1977 ALLUMAGE LE GRILL AVEC BOIS Placer le Grill Burner fourni Placer les allume-feu pads Disposez de petits Placez 4 bûches de petite sur la grille Wood Charcoal à...
- Déplacez le bouton vers la gauche pour baisser le feu, vers la droite pour augmenter le feu. RECETTES POUR GRILL - Visitez notre site pour garder à jour sur nos dernières recettes: my-toto.com TEMPERATURE TEMPS DE CUISSON BISTECCA FIORENTINA...
NETTOYAGE GRILL - Pour nettoyer des barbecues au charbon de bois élever et laisser tomber toutes les cendres à l’intérieur du tiroir, puis vider le tiroir. FOUR - Quand le feu est éteint et que le four n’est pas trop chaud, ramasser les cendres de la cuisson précédente avec une brosse métallique et une petite pelle.
Les fours Alfa 1977 sont entièrement compatibles avec les projets des normes italiennes et européennes. Le four TOTO est garanti deux (2) ans, un bon entretien et une utilisation correcte permettent au four de four de durer beaucoup plus longtemps.
SICHERHEITSHINWEISE DIESER BACKOFEN KANN BEI UNSACHGEMÄSSER BEDIENUNG UND INSTALLATION EINEN BRAND VERURSACHEN. ZUR VERMINDERUNG DES RISIKOS BITTE DIE ANWEISUNGEN LESEN UND MATERIALIEN VERWENDEN, DIE SPEZIELL FÜR HOHE TEMPERATUREN ENTWICKELT WURDEN. - Vor der Zündung Schutzfolie entfernen, damit es einfach ist mit warmer Luft (z.b. Haarfön ).
Page 41
WARNHINWEISE FÜR EINE ORDNUNGSGEMÄSSE INSTALLATION UND EINEN EINWANDFREIEN BETRIEB DES BACKOFENS DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN AUFMERKSAM LESEN. - Das Typenschild. mit den technischen Daten, Produktionscharge und Markenname sind sichtbar am Gerät. Das Typenschild darf nie entfernt werden. - Vor der Instandsetzung des Gerätes muss die komplette Schutzfolie entfernt werden. - Vermeiden Sie die Verwendung von Stahlschwämmen damit die Oberfläche nicht beschädigt wird.
Page 42
GEBRAUCHSEMPFEHLUNGEN OFEN Befolgen Sie für einen korrekten Betrieb Ihres Alfa 1977 Ofens diese einfachen Schritte. ANZÜNDEN Platzieren Sie den Oven Platz Pads entfachen Legen Sie kleine Place 4 logs von kleinen Burner im Inneren des Feuer unter dem Holzstücke auf der flachen Schnitt von bis zu 5 cm im Ofens zugeführt wird, auf Oven Burner, in...
Page 43
BACKEN - Den Ofen vor dem Backen immer vorheizen; 15 Minuten heizen oder solange, bis das Thermometer 350-400°C anzeigt; Sobald die Temperatur erreicht ist abwarten, dass sie für einige Minuten stabil bleibt, so dass sich die Fläche angebracht erhitzen kann. - An kalten oder windigen Tagen, oder in höheren Lagen eine längere Garzeit einplanen.
Page 44
GEBRAUCHSEMPFEHLUNGEN GRILL Befolgen Sie für einen korrekten Betrieb Ihres Alfa 1977 Ofens diese einfachen Schritte. DREHEN HOLZ Setzen Sie den Grill Burner Legen Sie die Pads Legen Sie kleine Platz 4 Protokolle kleiner geliefert, Wood Charcoal Feueranzünder im Inneren Holzstücke auf dem Feuer Schnitt, legte sie in Löcher auf dem Gitter in die des Grill Burner.
Page 45
- Bewegen Sie den Regler nach links, um die Wärme zu senken, auf der rechten Seite, das Feuer zu erhöhen. REZEPTE FÜR GRILL - Besuchen Sie unsere Website auf unsere neuesten Rezepte aktuellen Stand zu halten: my-toto.com TEMPERATUR GARZEIT BISTECCA FIORENTINA...
Page 46
REINIGUNG GRILL - Zum Reinigen Grills Wood Charcoal heben und in der Schublade alle die Asche fallen, dann die Schublade leer. OFEN - Wenn das Feuer erloschen und der Ofen nicht heiß ist, die Rückstände des vorherigen Backvorgangs mit einer Bürste und einem Metallbehälter sammeln. - Fläche (bei kaltem Ofen) mit einer Bürste reinigen und vorsichtig mit einem feuchten Tuch auswischen.
Page 47
GARANTIE Die Alfa 1977 Öfen erfüllen in jeder Hinsicht die italienischen und europäischen Vorschriften. Der Ofen TOTO hat eine Garantie von 2 (zwei) Jahren. Bei einer richtigen Pflege und einem korrekten Gebrauch hat der Ofen jedoch eine wesentlich längere Haltbarkeit.
Page 48
ALFA REFRATTARI S.R.L. via Osteria della fontana 63, 03012 Anagni (FR), ITALY Tel +39 (0) 775.7821 - Fax +39 (0) 775.782238 info@my-toto.com - 800.77.77.30 my-toto.com...