Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

19.09.2014
67822
Aufbauanleitung
notice de montage
Building Instructions
montagehandleiding
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Service-Hotline:+49 421 38693 33

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Karibu Doderic 3

  • Page 1 19.09.2014 67822 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Service-Hotline:+49 421 38693 33...
  • Page 2 First compare the list of materials Commencez par comparer la liste Vergleichen Sie zuerst die Material- with your package contents! Please under- du matériel avec le contenu de votre pa- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie stand that complaints can be processed in quet! Sachez que nous traitons uniquement Verständnis, dass Beanstandungen nur im the non-built status only!
  • Page 3 70 x 4 x 25mm ID 5841 80 x 4 x 35mm ID 3687 60 x 4 x 50mm ID 3688 60 x 4 x 60mm ID 21207 4,5 x 80mm ID 9204 6 x 120mm ID 9205 ID 13695 250 x 4 x 70mm ID 39352...
  • Page 4 Y 1/2 Y 3/4...
  • Page 5 ca 60mm ca 40mm A 8 = A A 8 = A Ø4mm 4,5×80 04.1 04.2 04.3 04.4 04.1 04.2 4×70 4×70 04.3 04.4 4×70 4×70...
  • Page 6 4×70 4×70 4×70 4×70 4×70 4×70 4×70 4×70 1 6 x 4×70 4×70 4×70 4×70 4×70 4×70 4×70 4×70 4×70 4×70 4×70 4×70 4×70 4×70 1 5 x...
  • Page 7 Verschraubung Ausschnitte Cut-outs for screw connections Atornilladura recorte Vissage découpes Vastschroeven uitsparingen Fissaggio tavole 4×60 4×60 4×60 2 0 m m 2 0 m m Verschraubung Ausschnitte Holz hat ein natürliches Quell und Schwindverhalten. Dadurch „wächst“ und „schrumpft“ Ihr Haus im Laufe eines Jahres. Kürzere Holzbohlen (Front) passen sich schneller als längere Bohlen den aktuellen klimatischen Bedingungen an.
  • Page 8 !!! A=B !!! !!! A=B !!! 4×70 4×70 09.1 4×70 4×70 09.1 A Ø3mm 4×35 4×70 09.1 B Ø3mm 4×35 4×70...
  • Page 9 10.2 10.4 10.1 10.3 10.1 10.2 10.3 10.4 6×120 6×120 6×120 6×120 Ø5mm Ø5mm Ø5mm Ø5mm...
  • Page 10 + 12.1 12.2 + 12.1 12.2 12.1 4×70 12.2 Ø3mm 12.1 4×50 Ø3mm 12.2 Ø3mm 4×50...
  • Page 11 13.3 13.4 13.2 13.1 13.5 13.1 13.3 13.5 13.2 13.4 Die Eindeckung muss spätestens nach 2 Monaten durch ein geeignetes Produkt ersetzt werden Le remplacement doit être au plus tard deux mois remplacés par un produit adapté The replacement must be no later than 2 months replaced with a suitable product De vervanging mag niet later dan 2 maanden vervangen door een geschikt product El reemplazo debe ser a más tardar 2 meses reemplazados con un producto adecuado La sostituzione deve essere entro e non oltre due mesi sostituiti con un prodotto adatto...
  • Page 12 Montage Dachpappe Roofing felt installation Montaje de tela asfáltica Montage Couverture en Montage dakvilt Montaggio del cartone catramato carton bitumé Montage Dachpappe Montage Couverture en carton bitumé Roofing felt installation Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel. Die An- Attention, il s’agit uniquement d’un exemple Note! This description is only an example.
  • Page 13 Montage Dachpappe Roofing felt installation Montaje de tela asfáltica Montage Couverture en Montage dakvilt Montaggio del cartone catramato carton bitumé Montage dakvilt Montaje de tela asfáltica Montaggio del cartone catramato Let op, dit is slechts een montagevoorbeeld. Het Cuidado, éste es sólo un ejemplo de instalación. Attenzione, questo è...
  • Page 14 Ø3mm A 2 = 1220mm 4×35 A 2 + A 2 = 1220mm...
  • Page 15 A 3 =1380mm A 3 = 1380mm Ø3mm 4×35 4×35 Ø3mm Ø3mm 4×35...
  • Page 16 Ø3mm 4×35 21.1 21.1 4×35 4×70 Ø3mm Ø3mm 4×70 Ø3mm...
  • Page 17: Door Assembly

    22.05.2012 55341 55343 Türmontage Assemblage de porte Door assembly Assemblage van de deur Montaje de la puerta Assemblea del portello Service-Hotline:+49 421 38693 33...
  • Page 18 First compare the list of materials Commencez par comparer la liste Vergleichen Sie zuerst die Material- with your package contents! Please under- du matériel a�ec le contenu de �otre pa- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie stand that complaints can be processed in quet! Sachez que nous traitons uniquement Verständnis, dass Beanstandungen nur im the non-built status only!
  • Page 19 Leim Coller Glue Lijm Pegamento Colla DFT 4 DFT 3 DFT 3 DFT 6 90° !!! A=B !!! 03.1 03.2 03.1 03.2 4 0 m m 4 0 m m...
  • Page 20 1 4 9 0 m m 07.1 1 9 0 0 m m 07.1...
  • Page 21 10.1 10.1...
  • Page 22 Die Hütchenprofile dürfen nur mit der Tür und nicht mit dem Haus verschraubt werden! De afdekprofielen mogen uitsluitend op het deur, niet op het huisje worden Les profils de panne sont à visser à vastgeschroefd! la porte, non à la maison! Screw the capping profiles onto the door only, not onto the cabin! Los perfiles...
  • Page 23 16.1-1 16.1-2 16.1 16.1-3 16.1-4 16.1-5 17.1-1 17.1-2 Ø10 mm 17.1...
  • Page 24 ID 21088 3 0 3 m m 1 1 9 0 m m...
  • Page 25 13695 16337 21325 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Service-Hotline:+49 421 38693 33...
  • Page 26 First compare the list of materials Commencez par comparer la liste Vergleichen zuerst with your package contents! Please under� du matériel a�ec le contenu de �otre pa� Materialliste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte ha� stand that complaints can be processed in quet! Sachez que nous traitons uniquement ben Sie Verständnis, dass Beanstandungen the non�built status only!
  • Page 27 01.2 01.1 01.1 01.2...
  • Page 28 02.1 02.1 Bündig! Affleurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! 03.1 03.2 03.1 03.2...
  • Page 29 04.1 04.1 05.1 05.1 05.2 05.2 Führen Sie F3 durch F4 hindurch + Festschrauben Mettez le F3 per F4 + Visser Put F3 through F4 + Screw on Gezette F3 door F4 + Schroef Pase el F3 con F4 + Tornillo encendido Faccia passare il F3 con F4 + Vite sopra...
  • Page 30 1 0 9 m m 5 3 5 m m 5 3 5 m m 1 0 9 m m 7 5 8 m m 1 5 4 0 m m...
  • Page 31 05.1 05.1 4×35 Ø3mm...
  • Page 32 Y 3/4 Y 3/4 Y 3/4 Y 3/4 Ø3mm 4x25 Die Hütchenprofile dürfen nur mit dem Fenster und nicht mit dem Haus verschraubt werden! De afdekprofielen mogen uitsluitend op het raam, niet op het huisje worden vastgeschroefd! Les profils de panne sont à visser à la fenêtre, non à la maison! Screw the capping profiles onto the window only, not onto the cabin!

Ce manuel est également adapté pour:

Doderic 467822