Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur – barbecue au gaz naturel
VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE DE
L'UTILISATEUR AVANT DE VOUS
SERVIR DE VOTRE BARBECUE À GAZ
DANGER
Si vous percevez une odeur de gaz :
1. Coupez l'arrivée de gaz de l'appareil.
2. Eteignez toute flamme nue.
3. Ouvrez le couvercle.
4. Si l'odeur persiste, ne vous approchez
pas du barbecue. Appelez
immédiatement votre fournisseur de gaz
ou les pompiers.
Une fuite de gaz risque de provoquer un
incendie ou une explosion susceptible
d'occasionner des blessures graves, voire
mortelles, ou des dégâts matériels.
AVERTISSEMENT
1. N'entreposez pas une bouteille de
propane liquéfié de rechange à moins de
3 m de cet appareil.
2. Evitez d'entreposer ou d'utiliser de
l'essence ou d'autres liquides ou gaz
inflammables à moins de 8 m de cet
appareil.
AVERTISSEMENT : suivez à la lettre les
instructions de détection des fuites
données dans ce guide avant de faire
fonctionner le barbecue, même s'il a été
monté par le revendeur.
À L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR :
Ce guide doit être remis au propriétaire, qui
doit le conserver pour pouvoir s'y reporter
ultérieurement.
G E N E S I S
®
CET APPAREIL À GAZ EST CONÇU POUR
ÊTRE UTILISÉ EN PLEIN AIR UNIQUEMENT.
AVERTISSEMENT : n'essayez pas
d'allumer cet appareil sans avoir lu la
section « Allumage » de ce guide.
A240_NG.b
Ba204.b
B203_NG.b
55305 FC 05/30/02
C212_NG.b
D212_NG.a
E203.a
C E R T I F I E D
Cast Iron NG
Canada

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weber Genesis Silver B

  • Page 1 ® G E N E S I S Guide de l’utilisateur – barbecue au gaz naturel VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE DE L'UTILISATEUR AVANT DE VOUS SERVIR DE VOTRE BARBECUE À GAZ DANGER Si vous percevez une odeur de gaz : 1.
  • Page 2: Danger Et Avertissements

    Si les brûleurs s’éteignent en cours de fonctionnement, fermez tous les robinets de gaz. Ouvrez le couvercle et attendez cinq minutes avant d’essayer de rallumer l’appareil conformément aux instructions d’allumage. N’utilisez pas de charbon de bois, de briquettes ni de pierres de lave dans votre barbecue à gaz Weber ®...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Danger et avertissements ................A-2 Garantie ....................A-4 Instructions générales ................A-5 Cuisson ....................A-6 Nettoyage....................A-6 Instructions d’entretien de grille de cuisson en fonte ........A-7 Vue éclatée ....................A-8 liste des pièces ..................A-10 Déballage ....................A-11 Instructions de montage ................B-a Instructions de gaz ...................C-1 Vérification des fuites ................C-3...
  • Page 4: Garantie

    Customer Service Center dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien et 1890 Roselle Road, Suite 308 dont l’examen permet à Weber de conclure qu’elles sont Schaumburg, IL 60195 effectivement défectueuses. Avant de renvoyer toute pièce, contactez le représentant régional du service après-vente en vous reportant à...
  • Page 5: Instructions Générales

    Flavorizer® donne aux aliments leur saveur « de plein air Utilisation ». Le barbecue à gaz Weber est mobile, ce qui vous permet AVERTISSEMENT : n’utilisez ce barbecue qu’en de le déplacer facilement dans votre jardin ou sur votre plein air, dans un endroit bien aéré. Ne vous en patio.
  • Page 6: Cuisson

    5 minutes avant de les réallumer. plastique. Ne le lavez pas au lave-vaisselle et ne le Préchauffage - votre barbecue à gaz Weber ® est un plongez pas dans l’eau.
  • Page 7: Instructions D'entretien De Grille De Cuisson En Fonte

    Instructions d’entretien de grille de cuisson en fonte AVERTISSEMENT: respectez toutes les instructions de Conseils - Les grilles en fonte noircissent à l’usage. Les sécurité accompagnant votre barbecue. Ne laissez pas pores de la fonte se bouchent, ce qui produit un les grilles en fonte tomber car elles se casseraient.
  • Page 8: Vue Éclatée

    Vue éclatée ® Genesis Silver-B NG 092801...
  • Page 9: Liste De Vues Éclatées

    Liste de vues éclatées Axe d'articulation Roues Capuchon d'extrémité gauche Couvre-moyeux Protection Goupille bêta Poignée Capuchon d'extrémité droite ™ Panier Warm-Up Thermomètre Grille de réchauffage Matériel de poignée Grilles de cuisson Manettes de réglage ® Barres Flavorizer Panneau de commande Cuve Visserie du panneau de commande 1/4-20 Écrou Keps...
  • Page 10: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Garniture droite - 1 Montage du châssis de cuve - 1 Cale-châssis - 1 ® Barres Flavorizer ™ Panier Warm-Up Grille de réchauffage - 1 Grilles de cuisson - 2 Châssis des roulettes - 1 Plateau inférieur - 1 Support de lèchefrite - 1 Châssis des roues - 1 Lèchefrite - 1...
  • Page 11: Déballage

    Déballage A-11...
  • Page 12 • Flèche autocollante à l’avant. • Appuyer fermement vers le bas jusqu’à ce que la grille inférieure soit «calée» sous le rebord. Ba204.b...
  • Page 13 • Appuyer fermement les deux côtés vers le bas pour s’assurer que la grille inférieure est bien calée au-dessous des rebords. MISE EN GARDE : Ne pas passer à la prochaine étape si la grille inférieure n’est pas calée en place.
  • Page 14 • Fixer les boulons aux emplacements indiqués et les visser au moyen de l’outil prévu à cet effet. Procéder au serrage final en utilisant la clé métallique prévue à cet effet ou une clé ouverte de 11 mm (7/16 po).
  • Page 15 B203_NG.b...
  • Page 21: Installation De L'alimentation En Gaz

    Instructions de gaz • Il convient d’utiliser un mastic à tuyaux qui résiste à l’action du gaz naturel lorsque les raccordements sont Installation de l’alimentation en gaz effectués. Spécifications générales en matière de canalisations • Le raccord extérieur doit être fixé solidement à une Remarque : renseignez-vous auprès de votre structure rigide fixe.
  • Page 22: Vérification Des Fuites

    Instructions de gaz Vérifiez le tuyau flexible de connexion de la rampe. Vérification de la fermeture de tous les robinets de Référez-vous à la page C-3. brûleurs Il vous faut : les manettes de réglage. Le tuyau de gaz naturel a été fixé à l’étape de fabrication. Les robinets sont expédiés en position FERMÉE, mais il Nous vous recommandons de tester le tuyau de connexion convient de vous assurer qu’il en est bien ainsi.
  • Page 23: Détection Des Fuites De Gaz

    3) Le branchement du tuyau au raccord rapide faire fonctionner le barbecue à gaz Weber. Un raccord AVERTISSEMENT : en cas de fuite au niveau du de gaz risque en effet d’avoir été desserré ou raccordement (2) ou (3), COUPEZ l’arrivée du gaz.
  • Page 24: Utilisation

    Ne le remplacez que par un allumette. tuyau de rechange agréé par Weber. Contactez le 7) Une fois que le brûleur AVANT est allumé, vous représentant régional du service après-vente en pouvez allumer le ou les autres.
  • Page 25: Allumage Manuel

    Utilisation Allumage manuel 4) Craquez une allumette et introduisez sa flamme dans le trou prévu à cet effet sur le devant de la cuve. AVERTISSEMENT : ne vous penchez pas au- DANGER dessus du barbecue ouvert. N’approchez pas Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lors de votre visage ni le reste de votre corps à...
  • Page 26: Dépannage

    Vérification Solution Nettoyer les écrans pare-arai- Inspecter les écrans pare-araignées/ Les brûleurs produisent une flamme insectes Weber pour déceler les gnées/insectes Weber. (Voir la jaune ou orange et il se dégage une obstructions possibles. (Blocage des section Entretien annuel.) odeur de gaz.
  • Page 27: Entretien

    à votre barbecue. Flamme des brûleurs principaux Le mélange d’air et de gaz des brûleurs du barbecue à gaz Weber a été réglé à l’usine. La flamme correcte est illustrée. 1) Tube de brûleur 2) Pointes parfois jaunâtres 3) Bleu clair 4) Bleu foncé...
  • Page 28: Remplacement Des Brûleurs Principaux

    Remplacement des brûleurs être disposés correctement au-dessus des orifices principaux des robinets (2). 1) Votre barbecue au gaz Weber doit être en position Vérifier l’assemblage avant de fixer le collecteur à sa fermée et refroidi. place. 2) Fermer le gaz à la source.

Table des Matières