LU-VE FHD 711-3 Instructions De Montage Et D'entretien page 25

Table des Matières

Publicité

VERIFICHE / COOLER CAPACITY CHECKS / CONTROLES / LEISTUNGSUBERPRUFUNG / CONTROLES / KONTROLLER
● Rilevare le seguenti temperature e pressioni: (Fig. 4)
Ts' - Temperatura di cella nella zona aria ingresso all'evaporatore.
Te - Temperatura di evaporazione, corrispondente alla pressione refrigerante al- Te – Temperatura de evaporación correspondiente a la presión del refrigerante
l'uscita dell'evaporatore.
Trs - Temperatura di surriscaldamento del refrigerante, sulla linea di aspirazio-
ne in prossimità del bulbo della valvola termostatica.
N.B. - Per un uso ottimizzato dell'evaporatore il surriscaldamento (Trs-Te)
non dovrà superare 0,7 x (Ts'-Te).
Accertato che la valvola termostatica sia adeguata alle condizioni di impianto,
compatibilmente alle pendolazioni del sistema, mantenere il più basso surriscal- condiciones de instalación establecidas y el que sea compatible con las condi-
damento possibile al fine di ottenere dall'aeroevaporatore la massima potenza.
● Take the following temperature and pressures: (Fig. 4)
Ts' - Cold room air inlet temperature to the unit.
Te - Evaporating temperature, relating to the refrigerant pressure on the unit
cooler outlet.
Trs - Refrigerant superheat temperature, on suction line near thermostatic val-
ve bulb.
N.B. - For optimum unit cooler performance the superheat (Trs-Te) shoud
not be higher than 0,7 x (Ts'-Te).
The thermostatic valve fitted must be correctly sized for the installation condi-
tions and adjusted for correct system operation.
N.B. Keep the superheat as low as possible to obtain maximum unit cooler
performance.
● Relever les températures et pressions suivantes: (Fig. 4)
Ts' - Témperature de la chambre froide dans la zone d'entrée d'air de l'évaporateur.
Te - Témperature d'évaporation, correspondante à la pression du réfrigérant à
la sortie de l'évaporateur.
Trs - Témperature de surchauffe du réfrigérant, sur la ligne d'aspiration à proxi-
mité du bulbe de la vanne thermostatique.
N.B. - Pour utiliser l'aéroévaporateur dans les conditions optimales,
la surchauffe (Trs-Te) ne doit pas être supérieure à 0,7 x (Ts'-Te).
Si l'on s'assure que la vanne thermostatique est conforme aux conditions
d'installation établies et compatible avec les conditions de fonctionnement
du système, le rendement de l'évaporateur sera d'autant plus grand que
la surchauffe sera plus faible.
● Folgende Temperaturen und Drücke sind zu messen: (Fig. 4)
Ts' - Kühlraumtemperatur an der Lufteintrittsseite des Verdampfers.
Te - Verdampfungstemperatur über Druck am Verdampferende.
Trs - Fühlertemperatur an der Saugleitung nahe beim Fühler des Expansionventils.
N.B. - Für eine optimale Verdampferarbeitsweise darf die Überhitzung (Trs-
Te) nicht höher sein als 0,7 x (Ts'-Te).
Das Expansionventil muß entsprechend der installerten Leistung und Betrieb-
sbedingungen ausgewählt werden.
N.B. Die Uberhitzung soll möglichst klein gehalten werden, um die maximale
Verdampferleistung zu erreichen.
Modello
Type
Modèle
Modell
Modelo
Modell
Fläktar
Resistenze elettriche
Eletric heaters
Résistances electriques
Helzstäbe
Resistencias eléctrica
Elvärmestavar
Elvärmestavar
FHD = Standard
EB1 = OPTIONAL (200 W)
711-3
FHD
811-4
911-7
1
2
Mod. Type
FHD 1M
W = (x1)
900
Tot. = W
1800
A
1~ 230 V
50-60 Hz
● Relevar las temperaturas y presiones siguientes: (Fig. 4)
Ts' – Temperatura de la cámara fría, en la zona de entrada del aire del evaporador.
a la salida del evaporador.
Trs – Temperatura de sobrecalentamiento del refrigerante sobre la línea de
aspiración en proximidad del bulbo de la válvula termostática.
P.D.: - Para utilizar el evaporador de aire en las mejores condiciones posi-
bles, el sobrecalentamiento (Trs-Te) no debe ser superior a 0,7 x (Ts'-Te).
Si se asegura el que válvula termostática cumpla cuanto requerido en las
ciones de funcionamiento del sistema, el rendimiento del evaporador.
● Mät följande tryck och temperatur: (Fig. 4)
Ts'- Temperaturen i kylrummet vid enhetens luftintag.
Te - Förångningstemperatur relaterat till köldmediets tryck vid förångarens
sugledning.
Trs - Kylmediets överhettningstemperatur på sugledningen vid
termostatens bulb.
OBS! - För optimal kylprestanda skall överhettningstemperaturen
(Trs-Te) inte överstiga 0,7 x (Ts'-Te).
Den termostatiska ventilen måste ha rätt storlek för installations-
förhållandena och justeras för korrekt systemfunktion.
OBS! Håll överhettningstemperaturen så låg som möjligt, för att uppnå
bästa möjliga kylprestanda.
712-3
721-3
812-4
821-4
912-7
921-7
1
2
2
2
FHD 1M
FHD 2M
900
1600
1800
3200
A
A
OPTIONAL
3~+N 400 V
50-60 Hz
ELEKTRISK AVFROSTNING
722-3
732-3
822-4
832-4
922-7
932-7
2
3
2
2
FHD 2M
FHD 3M
1600
2350
3200
4700
Elektriska anslutningar
A
A
ELEKTRISK
AVFROSTNING
742-3
842-4
942-7
4
2
FHD 4M
3100
6200
A
Remove
the bridge!
25

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières