2. Těsnění (L1) držáku růžice (L2) namažte přiloženým tukem
na armatury, nasuňte držák růžice (L2) a upevněte pomocí
šroubů (M), viz obr. [6].
3. Nasuňte růžici (L).
4. Dorazový kroužek (G) nasaďte tak, aby značka (G1)
ukazovala směrem nahoru, viz obr. [7].
5. Nasuňte žlábkový adaptér (J), smontování je možné jen v
poloze, ve které se překrývají plochy (J1). Žlábkový
adaptér (J) otočte tak, aby šipka (J2) ukazovala směrem
nahoru.
6. Zašroubujte upevňovací sadu (O).
7. Ovladač průtoku (N) nasuňte tak, aby značka (N1)
ukazovala směrem nahoru.
Jestliže je termostat namontován příliš hluboko, lze
montážní hloubku zvětšit pomocí prodlužovací sady o 27,5mm
(viz náhradní díly, skládací strana I, obj. č.: 47 781).
Obsluha ovladače průtoku (N)
Ovladač průtoku ve střední poloze
Otočení ovladače průtoku doprava = otevření na výtokové
Otočení ovladače průtoku doleva
Opačná montáž připojení (teplá vpravo - studená vlevo).
Výměna kompaktní termostatové kartuše (W), viz náhradní
díly, skládací strana I, obj. č.: 47 186 (3/4").
Seřízení
Montáž ovladače regulace teploty (R) a nastavení teploty,
viz skládací strana II, obr. [8] a [9].
• Před uvedením do provozu, když se změřená teplota
smíšené vody v místě odběru odchyluje od nastavené
požadované teploty na termostatu.
• Po každé údržbě termočlánku.
1. Otevřete uzavírací ventil a teploměrem změřte teplotu
vytékající vody, viz obr. [8].
2. Regulační maticí (Q) otáčejte doprava nebo doleva tak, aby
teplota vytékající vody dosáhla 38 °C.
3. Zašroubujte upevňovací sadu (S), viz obr. [9].
4. Ovladač regulace teploty (R) nasaďte tak, aby tlačítko (V)
ukazovalo nahoru.
Omezení teploty
Teplotní rozsah je omezen bezpečnostní zarážkou na
teplotu 38 °C.
Pokud si přejete vyšší teplotu vody, lze zarážku pro tepelnou
hranici 38 °C překročit stisknutím tlačítka (V), viz obr. [9].
19 468: max. 70 °C
19 963 (UK): max. 46 °C
Koncový doraz teploty [ne 19 963 (UK)]
Pokud má být hranice koncového dorazu teploty 43 °C, do
ovladače regulace teploty vložte přiložený omezovač teploty,
viz obr. [9].
Pozor při nebezpečí mrazu
Při vyprazdňování domovního vodovodního systému je třeba
termostaty vyprázdnit samostatně, protože se v přívodu
studené a teplé vody nacházejí zpětné klapky.
U termostatů je nutné vyšroubovat kompletní vložky
termostatů a zpětné klapky.
Údržba
Všechny díly zkontrolujte, vyčistěte, podle potřeby vyměňte a
namažte speciálním mazivem pro armatury.
Uzavřete přívod studené a teplé vody.
I. Kompaktní termostatová kartuše (W), viz skládací
strana II, obr. [10], [11] a [12].
• Kroužek se závitem (Y) uvolněte trubkovým klíčem 34mm.
• Kompaktní termostatovou kartuši (W) vyjměte podle potřeby
přes vybrání (W1).
• Odšroubujte kroužek se závitem (Y).
Montáž se provádí v obráceném pořadí.
Dbejte na správnou montážní polohu kompaktní
termostatové kartuše (W), viz detail (W2).
Po každé údržbě termostatové kartuše je nutno provést
seřízení (viz seřízení).
II. Zpětná klapka (X), viz skládací strana II obr. [10], [11]
a [13].
Montáž se provádí v obráceném pořadí.
Dodržte montážní polohu!
III. Aquadimer (Z), viz skládací strana II, obr. [10], [11] a [13].
Montáž se provádí v obráceném pořadí.
Dodržte montážní polohu!
Náhradní díly, viz skládací strana I (* = zvláštní příslušenství).
Ošetřování
Pokyny k ošetřování této armatury jsou uvedeny v přiloženém
návodu k údržbě.
= uzavření armatury
Biztonsági információk
hrdlo
= otevření na sprchu
otthonában), olyan termosztátok használatát javasoljuk,
amelyeken 43 °C-os hőmérséklet-korlátozás állítható be. Ezek
a termékek hőmérsékleti végálláskapcsolóval vannak ellátva.
Óvodákban és szanatóriumok különleges kezelőpontjain
beszerelt zuhanyozó berendezések esetében általában azt
javasoljuk, hogy a hőmérséklet ne lépje túl a 38 °C-ot. Erre a
célra a Grohtherm Special termosztátok olyan fogantyúval
vannak ellátva, mely megkönnyíti a termikus fertőtlenítések és
biztonsági leállások végrehajtását. Az ivóvízre vonatkozó
összes szabványt (pl. EN 806-2) és műszaki előírást be kell
tartani.
Felszerelés
- A falat vakolja készre, és csempézze be a beszerelő
sablonig. Eközben védje a fal nyílásait fröccsenő víz ellen.
• Előkészített falak esetén rugalmas anyaggal tömítsen.
Működtetőelemek szerelése, lásd I. kihajtható oldal, [1]. - [4].
ábrák.
Zárja el a hideg- és melegvíz hozzávezetést.
1. Távolítsa el a beszerelő sablont, lásd az I. kihajtható
oldal [1]. ábra.
2. Csavarozza ki az (A) záródugót és a (B) dugót, lásd [2]. ábra.
3. Csavarozza be a (C) zajcsillapítót, lásd [3]. ábra.
4. Zsírozza be a (D) vízvezetés O-gyűrűjét a mellékelt
szerelvényzsírral. Szerelje be a (D) vízterelőt, csak egy
állásban lehetséges, részleteket lásd [3]. ábra.
5. Zsírozza be az (E) adapter O-gyűrűjét a mellékelt
szerelvényzsírral. Csavarja be szorosra az (E) adaptert,
lásd [4]. ábra.
6. Szerelje be az (F) Aquadimmert, csak egy állásban
lehetséges, részleteket lásd [4]. ábra.
Nyissa meg a hideg- és a melegvíz vezetékeket és
ellenőrizze a bekötések tömítettségét!
Az (L) rozetta és az (N) elzárókar szerelése,
lásd II. kihajtható oldal [5] - [7]. ábra.
1. Helyezz fel a (H) hüvelyt, az (I) tartót és az (I1) hüvelyt,
lásd II. kihajtható oldal [5]. ábra.
2. Zsírozza meg az (L2) rozettatartó (L1) tömítéseit a mellékelt
műszerzsírral, tolja fel az (L2) rozettatartót és rögzítse
az (M) csavarokkal, lásd [6]. ábra.
3. Nyomja fel az (L) rozettát.
4. Nyomja fel a (G) ütközőgyűrűt úgy, hogy a (G1) jelölés
felfelé mutasson, lásd [7]. ábra.
H
Leforrázásveszély elhárítása
Azon kivételi helyeken, ahol különleges figyelmet kell
fordítani az előremenő hőmérsékletre (kórházakban,
iskolákban, szanatóriumokban és idősek
Feltétlenül ügyeljen a beszerelt vakolat alatti
testre, lásd I. kihajtható oldal.
14