Grohe GROHTHERM 3000 COSMOPOLITAN 19 468 Mode D'emploi page 13

Table des Matières

Publicité

Jos termostaatti on asennettu liian syvälle,
asennussyvyyttä voidaan siinä tapauksessa suurentaa
pidennysosilla 27,5mm verran (katso varaosat kääntöpuolen
sivulla I, tilausnumero: 47 781).
Sulkukahvan (N) käyttö:
Sulkukahva keskiasennossa
Käännä sulkukahva oikealle
Käännä sulkukahva vasemmalle = vesi virtaa suihkusta
Päinvastainen liitäntä (lämmin oikealla - kylmä vasemmalla).
Vaihda termostaattisäätöosa (W), ks. varaosat kääntöpuolen
sivulla I, tilausnumero: 47 186 (3/4").
Säätö
Lämpötilan valintakahvan (R) asennus ja lämpötilan
säätö, ks. kääntöpuolen sivu II, kuva [8] ja [9].
• Ennen käyttöönottoa, jos sekoitetun veden mitattu lämpötila
poikkeaa termostaatilla säädetystä ohjelämpötilasta.
• Aina termostaatin huollon jälkeen.
1. Avaa hana ja mittaa virtaavan veden lämpötila
lämpömittarilla, ks. kuva [8].
2. Kierrä säätömutteria (Q) oikealle tai vasemmalle, kunnes
ulos virtaava vesi on saavuttanut 38 °C lämpötilan.
3. Ruuvaa kiinnityssarja (S) paikalleen, ks. kuva [9].
4. Aseta lämpötilan valintakahva (R) siten paikalleen, että
painike (V) on ylhäällä.
Lämpötilan rajoitus
Turvasalpa rajoittaa lämpötilan 38 °C tasolle.
Mikäli haluat korottaa lämpötilaa, voit ylittää 38 °C -rajoituksen
painamalla painiketta (V), ks. kuva [9].
19 468: max. 70 °C
19 963 (UK): max. 46 °C
Lämpötilanrajoitin [ei 19 963 (UK)]
Jos haluat rajoittaa lämpötilan 43 °C tasolle, laita oheinen
lämpötilanrajoitin lämpötilan valintakahvaan, ks. kuva [9].
Pakkasen varalta huomioitava
Kun tyhjennät talon putkistot, termostaatit on tyhjennettävä
erikseen, koska kylmä- ja lämminvesiliitännöissä on
takaiskuventtiilit.
Termostaateista täytyy ruuvata irti kaikki termostaattiosat ja
takaiskuventtiilit.
Huolto
Tarkista kaikki osat, puhdista tai vaihda tarvittaessa ja rasvaa
erikoisrasvalla.
Sulje kylmän ja lämpimän veden tulo hanalle.
I. Termostaattisäätöosa (W), ks. kääntöpuolen sivu II,
kuva [10], [11] ja [12].
• Avaa kierrerengas (Y) 34mm:n työkalulla.
• Tarvittaessa vipua termostaattisäätöosa (W) irti aukon (W1)
kautta.
• Kierrä kierrerengas (Y) irti.
Osat asennetaan päinvastaisessa järjestyksessä.
Huomaa termostaattisäätöosan (W) oikea asento,
ks. suurennos (W2).
Termostaattisäätöosan jokaisen huoltokerran jälkeen täytyy
suorittaa säätö (ks. Säätö).
II. Takaiskuventtiili (X), ks. kääntöpuolen sivu II,
kuva [10], [11] ja [13].
Osat asennetaan päinvastaisessa järjestyksessä.
Huomaa osien asento!
III. Aquadimmer-vaihdin (Z), ks. kääntöpuolen sivu II,
kuva [10], [11] ja [13].
Osat asennetaan päinvastaisessa järjestyksessä.
Huomaa osien asento!
Varaosat, ks. kääntöpuolen sivu I (* = lisätarvike).
Hoito
Tämän laitteen hoitoa koskevat ohjeet on annettu mukana
olevassa hoito-oppaassa.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
= suljettu
= vesi virtaa juoksuputkesta
szkoły, domy opieki i domy seniora) zalecane jest zasadniczo
stosowanie termostatów zapewniających ograniczenie
temperatury do 43°C. Do tego produktu dołączony jest
zderzak krańcowy temperatury służący do ograniczania
temperatury. Przy instalacjach prysznicowych w
przedszkolach i specjalnych obszarach domów opieki
zalecane jest generalnie, aby temperatura nie przekraczała
38°C. W tym celu należy stosować termostaty Grohtherm
Special z uchwytem ułatwiającym termiczną dezynfekcję i
odpowiednim ogranicznikiem bezpieczeństwa. Należy
przestrzegać obowiązujących norm (np. EN 806-2) i reguł
technicznych dotyczących wody pitnej.
Instalacja
- Otynkować ścianę i wyłożyć płytkami do krawędzi szablonu
• W przypadku ścian prefabrykowanych uszczelnić przy
Montaż elementów funkcyjnych, zob. strona rozkładana I,
rys. [1] do [4].
Zamknąć doprowadzenie wody zimnej i gorącej.
1. Usunąć szablon montażowy, zob. strona rozkładana I rys. [1].
2. Odkręcić korek zaślepiający (A) i korek (B), zob. rys. [2].
3. Wkręcić tłumik (C) zob. rys. [3].
4. Posmarować pierścień oring doprowadzenia wody (D)
5. Posmarować pierścień oring adaptera (E) załączonym
6. Zamontować regulator przepływu (F), możliwe jest tylko
Odkręcić zawory doprowadzające wody zimnej i gorącej
oraz sprawdzić szczelność połączeń!
Montaż rozetki (L), pokrętła odcinającego (N), zob. strona
rozkładana II, rys. [5] do [7].
1. Osadzić tulejkę (H), uchwyt (I) oraz tulejkę (I1), zob. strona
2. Przesmarować uszczelki (L1) nośnika rozetki (L2)
3. Nałożyć rozetkę (L).
4. Nałożyć pierścień oporowy (G) w taki sposób, aby
5. Nałożyć adapter rowkowany (J), możliwe jest tylko jedno
6. Wkręcić zestaw mocujący (O).
7. Nałożyć pokrętło odcinające (N) w taki sposób, aby
Jeżeli termostat jest zabudowany zbyt głęboko,
to głębokość montażu można zwiększyć o 27,5mm, przy
pomocy zestawu przedłużającego (zob. Części zamienne,
strona rozkładana I, nr kat.: 47 781).
Obsługa pokrętła odcinającego (N)
Pokrętło odcinające w położeniu
środkowym
Obrót pokrętła odcinającego w prawo = wypływ przez wylewkę
Obrót pokrętła odcinającego w lewo = wypływ przez prysznic
PL
Unikanie oparzeń
Przy punktach poboru ze szczególnym
przestrzeganiem temperatury wylotu (szpitale,
Należy koniecznie zwrócić uwagę na wbudowany
element podtynkowy, zob. strona rozkładana I.
montażowego. W czasie tych czynności uszczelnić otwory w
ścianie przed bryzgami wody.
pomocy masy uszczelniającej.
załączonym smarem do armatur. Zamontować
doprowadzenie wody (D), możliwe jest tylko jedno
położenie, zob. szczegół rys. [3].
smarem do armatur. Wkręcić adapter (E), zob. rys. [4].
jedno położenie, zob. szczegół rys. [4].
rozkładana II rys. [5].
dołączonym smarem do armatur, nasadzić nośnik rozetki (L2)
i zamocować przy użyciu śrub (M), zob. rys. [6].
oznaczenie (G1) skierowane było do góry, zob. rys. [7].
położenie, w którym powierzchnie (J1) pokrywają się,
następnie obrócić adapter rowkowany (J) w taki sposób, aby
strzałka (J2) była skierowana w górę.
oznaczenie (N1) było skierowane w górę.
= zamknięcie
10

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Grohtherm 3000 cosmopolitan 19 963

Table des Matières