SOMMAIRE POUR L’UTILISATEUR ........3 POUR L’INSTALLATEUR ......14 Avertissements ..........3 Avertissements ........... 14 Utilisation ........... 3 Précautions contre le gel ......3 Caracteristiques techniques ...... 14 Mise au rebut ..........3 Protection de l’environnement ....3 Installation ........... 15 Débridage ..........
A. POUR L’UTILISATEUR 1. AVERTISSEMENTS Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernier devait être vendu ou cédé à une autre personne, as- surez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement du lave-linge et des avertissements s’y rapportant.
3. COMMENT FAIRE UN 3.4. Choix de la vitesse d’essorage LAVAGE ? Choisissez la vitesse d’esso- rage ou les positions «arrêt Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave- cuve pleine»* ou «vidange»* linge, nous vous recommandons d’effectuer un lavage qui correspond à...
3.8. Fin du programme 3.5.4. Touche «Quick Wash» En sélectionnant cette touche, la durée du lavage dimi- Le lave-linge s’arrête automatiquement ; le voyant «fin nue entre 10 et 60 minutes selon le programme choisi. de cycle» est allumé. L’ouverture du couvercle se signale par un double «clac»...
4. TABLEAU DES PROGRAMMES Toutes les possibilités ne sont pas énumérées ci-après, mais uniquement les réglages les plus courants. Programme Charge Options Tempéra- Consommations Type de linge possibles tures indicatives °C Litres Durée COTON 5,0 kg 2,10 140-150 Blanc ou couleur, par ex, 1,30 120-130 vêtement de travail nor-...
5. GUIDE DE LAVAGE 5.3. Produits lessiviels et additifs N’utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui 5.1. Tri et préparation du linge conviennent pour utilisation dans un lave-linge. Inspirez- vous des indications du fabricant en respectant les para- •...
5.4. Symboles internationaux pour l’entretien des textiles LAVAGE NORMAL Lavage à Lavage à Lavage à Lavage à 95°C 60°C 40°C 30°C Lavage Ne pas laver délicat à la LAVAGE main DELICAT JAVELLISATION Blanchiment au chlore (javel) permis (unique- Blanchiment au chlore (javel) proscrit ment à...
6. ENTRETIEN ET 6.4. Le filtre de vidange NETTOYAGE Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l’ap- pareil. Le voyant «filtre»* s’allume quand le filtre est ob- trué. Dans ce cas, nettoyez-le immédiatement. Si vous Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’ap- lavez du linge qui peluche beaucoup, nettoyez-le après pareil.
7. EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez les paragraphes ci-dessous avant d’appeler le service après vente. Symptômes Causes Le lave-linge ne démarre pas ou ne se remplit •...
Symptômes Causes Le couvercle ne s’ouvre pas en cours de cycle : • le voyant «ouverture immediate» est éteint, • la température du bain lessiviel est excessive. • le couvercle se déverrouille 1 à 2 minutes après la fin du programme*, Le voyant «fin de cycle»...
Page 13
Points de service 5506 Mägenwil/Zürich 1028 Préverenges 6916 Grancia Industriestr. 10 Le Trési 6 Zona Industriale E 9000 St. Gallen 4127 Birsfelden 8604 Volketswil Vonwilstrasse 15 Hauptstrasse 52 Hözliwiesenstrasse 12 6032 Emmen 7000 Chur 3063 Ittigen/Bern Buholzstrasse 1 Comercialstrasse 19 Ey 5 Point de vente de rechange 5506 Magenwil Industriestrasse 10...
B. POUR L’INSTALLATEUR 1. AVERTISSEMENTS • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son • Avant de procéder au branchement de votre appareil, déplacement. lisez attentivement les instructions figurant au chapitre • L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimina- «Branchement électrique».
3.INSTALLATION Si vous voulez conserver l’aligne- ment de votre lave-linge avec les 3.1. Débridage meubles adjacents, vous avez la possibilité de couper la barrette de Retirez impérativement les pièces de pro- maintien des tuyaux située à l’arriè- tection mises en place pour le transport re de votre lave-linge.
- Branchez le raccord du tuyau d’alimentation sur le robinet d’arri- vée d’eau, en prenant soin de bien positionner le joint plat. - Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau. Le tuyau d’arrivée d’eau ne peut pas être prolongé. S’il est trop court, veuillez contacter le Service Après Vente.
Page 17
From the Electrolux Group. The world’s No.1 Choice. The Electrolux Group is the world largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vaccum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.