Publicité

Liens rapides

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZWT 71401 WA
FR Notice d'utilisation
Lavante-séchante

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZWT 71401 WA

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZWT 71401 WA FR Notice d'utilisation Lavante-séchante...
  • Page 2: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Page 3 L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, • une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la •...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    détachants, de la térébenthine, de la cire et des substances pour retirer la cire soient lavés séparément avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans la lavante-séchante. N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis par des •...
  • Page 5 • Déplacez toujours l'appareil en position • Pendant et après la première utilisation de verticale. l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible. • Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil UTILISATION et le sol. • Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons AVERTISSEMENT! Risque de de transport.
  • Page 6: Description De L'appareil

    des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). DESCRIPTION DE L'APPAREIL VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL Distributeur de produit de lavage INSTALLATION SUR DU PARQUET FLOTTANT Les parquets flottants sont particulièrement Bandeau de commande sensibles aux vibrations. Poignée d'ouverture du hublot Pour limiter les vibrations, nous vous Plaque signalétique recommandons de placer une plaque de bois Filtre de la pompe de vidange...
  • Page 7: Description Du Bandeau De Commande

    BANDEAU DE COMMANDE DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE Delay Start 1400 1200 Door Rinse Quick Hold Wash Extra Drying Easy Spin Option Rinse Time Iron Sélecteur de programme et touche Marche/ Touche de réglage de la durée de séchage Arrêt (Durée du séchage) Affichage Touche Rinçage plus (Rinçage plus)
  • Page 8 • Départ différé • Erreur de sélection d'option Lorsque vous appuyez sur la touche Départ Le message s'affiche pendant différé, l'heure du départ différé s'affiche. quelques secondes et le voyant de la Après le départ du programme, le délai touche Départ/Pause clignote si : défini s'affiche pendant quelques secondes, –...
  • Page 9 Charge maxima- Programme Description du programme Plage de températures Vitesse d'essora- (Type de charge et degré de salissure) ge maximale Séchage 4 kg Programme de séchage pour les arti- cles en coton. Séchage - Coton 2 kg Programme de séchage pour les arti- cles synthétiques.
  • Page 10: Rinçage Repassage Plus Facile

    Arrêt cuve Lavage Rinçage Repassage Programme Essorage Éco pleine rapide plus Facile ■ Vidange Essorage PROGRAMMES POUR LE SÉCHAGE CHRONOMÉTRIQUE Vitesse Charge Durée suggé- Degré de séchage Type de textile d'essorage (kg) rée (min) (tr/min) Très Sec Coton et lin 1400 215 - 220 Pour les articles en tissu...
  • Page 11: Arrêt Cuve Pleine

    Consomma- Charge Consommation Durée approximative du Programmes tion énergé- (kg) d'eau (litres) programme (minutes) tique (kWh) Coton 60 °C 1.35 Coton Éco Programme Coton Éco à 1.01 60 °C Coton 40 °C 0.85 Synthétiques 40 °C 0.55 Textiles délicats 40 °C 0.55 Laine/Lavage à...
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    L'indicateur correspondant s'affiche. Certaines durées ne peuvent pas être sélectionnées selon le type de textile. VOYANT COUVERCLE VERROUILLÉ HUBLOT Le voyant Hublot vous indique à quel moment le hublot peut être ouvert : REPASSAGE FACILE • Le voyant est allumé : le hublot ne peut pas être Le lavage et l'essorage sont effectués en douceur ouvert.
  • Page 13: Démarrage D'un Programme Sans Départ Différé

    2. Mettez le linge dans le tambour, un article à la • Le voyant de la touche Départ/Pause fois. clignote. 3. Dépliez-les le plus possible avant de les placer • L'affichage indique la durée du programme. dans l'appareil. 2. Si nécessaire, modifiez la vitesse d'essorage ou ajoutez des options compatibles.
  • Page 14: Annulation D'un Programme En Cours

    Appuyez de nouveau sur la touche Départ/ • Le signal sonore retentit (s'il est activé). Pause pour lancer le programme • Le symbole s'affiche. immédiatement. • Le voyant de la touche Départ/Pause s'éteint. • Le voyant de verrouillage du hublot s'éteint.
  • Page 15: Utilisation Quotidienne - Séchage Uniquement

    • Le voyant de la touche Départ/Pause s'éteint. • Le voyant de verrouillage du hublot • Le voyant de verrouillage du hublot s'éteint. allumé. Le voyant de la touche Départ/Pause clignote. Le hublot reste verrouillé. Tournez le sélecteur de programme sur pour •...
  • Page 16: Utilisation Quotidienne - Lavage Et Séchage

    Vérifiez que le tambour est vide. 1. Tournez le sélecteur de programme sur 3. Laissez le hublot entrouvert pour éviter la pour éteindre l'appareil. formation de moisissures et l'apparition de Quelques minutes après la fin du programme, la mauvaises odeurs. fonction d'économie d'énergie éteint 4.
  • Page 17 • de laisser sécher ce type de textiles à l'air libre • Après la phase de séchage, nettoyez lorsqu'ils viennent d'être lavés pour la première entièrement le tambour vide, le joint et le hublot fois. avec un chiffon humide. • de nettoyer le filtre de vidange.
  • Page 18: Séchage Supplémentaire

    CONSEILS DE SÉCHAGE • = Le vêtement ne peut pas être séché en Préparation du cycle de séchage machine. • Ouvrez le robinet d'eau. DURÉE DU CYCLE DE SÉCHAGE • Vérifiez que le tuyau d'évacuation est bien raccordé. Pour plus d'informations, reportez- La durée de séchage peut varier en fonction : vous au chapitre «...
  • Page 19: Lavage D'entretien

    LAVAGE D'ENTRETIEN • Remettez le tiroir en place et lancez le programme de rinçage sans introduire de Avec les programmes à basse température, il est vêtements dans le tambour. possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Effectuez régulièrement un lavage NETTOYAGE DU FILTRE DE VIDANGE d'entretien.
  • Page 20: Nettoyage Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Du Filtre De La Vanne

    • Retirez les corps • Revissez le tuyau sur le robinet. Assurez-vous étrangers et les pelu- que le raccordement est étanche. ches du logement du • Dévissez le tuyau de filtre et de la turbine l'appareil. de la pompe. • Conservez un chiffon •...
  • Page 21: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    3. Si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse. AVERTISSEMENT! Assurez-vous 4. Posez un récipient sur le sol, puis placez-y que la température est supérieure à l'extrémité du tuyau d'évacuation d'urgence. 0 °C avant d'utiliser à nouveau Enlevez le bouchon. l'appareil. L'eau s'écoulera par gravité dans le récipient. Le fabricant ne pourra être tenu pour 5.
  • Page 22 Problème Solution possible L'appareil ne se remplit pas • Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. d'eau correctement. • Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop bas- se. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux. •...
  • Page 23: Déballage

    Problème Solution possible Impossible de régler une • Assurez-vous d'avoir appuyé sur la/les bonne(s) touche(s). option. L'appareil ne sèche pas ou • Veillez à choisir le programme de séchage adapté à votre linge. le séchage n'est pas satis- • Veillez à choisir la durée ou le degré de séchage adaptés. faisant : •...
  • Page 24 • Retirez le câble d'ali- • Mettez l'appareil de mentation électrique niveau en levant ou en et le tuyau de vidange abaissant les pieds. des supports placés à • La vis autobloquante l'arrière de l'appareil. des pieds peut rendre leur réglage difficile, mais l'appareil DOIT être de niveau et sta- ble.
  • Page 25: Vue D'ensemble

    • Sur le bord d'un lavabo à l'aide du guide • Vissez le tuyau sur un en plastique fourni avec l'appareil. robinet fileté 3/4". Uti- Dans ce cas, assurez-vous que l'extrémité du lisez toujours le tuyau tuyau ne peut pas se décrocher pendant la fourni avec l'appareil.
  • Page 26: Préparation Et Assemblage De La Porte

    Ajustez le dispositif anti-bascule pour laisser une distance de 10 mm avec le plan de travail. Tournez l'écrou vers la gauche pour le desserrer en utilisant 600 mm une clé de 3 mm. Ajustez la hauteur et tournez l'écrou vers la droite pour le bloquer. min.
  • Page 27: Montage De La Porte

    16-22 mm Ø 35 mm 22±1,5 mm 14 mm 595-598 mm Charnières Pour parfaitement aligner la porte, vous devez desserrer la vis, ajuster la porte, puis resserrer la vis Pour pouvoir fixer les charnières, il est nécessaire de percer deux trous (diam. 35 mm, profondeur 12,5-14 mm en fonction de la profondeur de la L'appareil est équipé...
  • Page 28: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Dimensions Largeur / Hauteur / Profon- 596 mm/ 820 mm/ 544 mm/ 560 mm deur / Profondeur totale Branchement électrique Tension 230-240 V Puissance totale 2050 W Fusible 13 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particules soli- IPX4 des et d'humidité...
  • Page 29: En Matière De Protection De L'environnement

    EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les appareils portant le symbole avec les ordures Recyclez les matériaux portant le symbole ménagères. Emmenez un tel produit dans votre Déposez les emballages dans les conteneurs centre local de recyclage ou contactez vos services prévus à...
  • Page 32 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Table des Matières