Page 2
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Please pull out pages 2-5 Veuillez ouvrir les pages 2 à 5 Gelieve bladzijden 2-5 te ontvouven Aprite le pagine dalla 2 alla 5 Fäll ut sidorna 2-5 11.
Page 3
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 3 1. Norme generali di sicurezza 1. Allmänna säkerhetsföreskrifter 2. Struttura generale (vedi fig. 1) 2. Översikt över konstruktionen (se bild 1) 3. Descrizione dei simboli delle avvertenze 3. Beskrivning av informationssymbolerna (se bild 2) (vedi fig.
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 9 Bevor Sie mit diesem Elektrovertikutierer arbeiten, Achten Sie auf Verlängerungsleitungen, welche lesen Sie die nachstehenden Sicherheitsvorschriften Sie für den Betrieb benötigen. und die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. 12. Während des Vertikutierens ist immer festes, rutschfestes Schuhwerk und eine lange Hose zu tragen.
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 10 25. Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde, suchen 2. Aufbauübersicht (siehe Bild 1) Sie nach Beschädigungen am Vertikutierer und führen Sie die erforderlichen Reparaturen durch, 1. Ein/Aus-Schalthebel bevor Sie erneut starten und mit dem Vertiku- 2.
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 11 Risse durch Alterung der Isolation 5. Zusammenbau des Vertikutierers Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung oder Führung der Geräteanschlußleitung Der Vertikutierer ist bei Auslieferung demontiert. Solche schadhaften Geräteanschlußleitungen Die Auswurfklappe und der komplette Schubbügel werden verwendet, obwohl sie aufgrund der müssen vor dem Gebrauch des Vertikutierers...
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 12 6. Einstellung der Vertikutiertiefe: einzuhalten. Beim Vertikutieren und Fahrtrichtungs- änderungen an Böschungen und Hängen ist beson- Achtung: Vor Verstellung der Vertikutiertiefe Gerät dere Vorsicht geboten. Achten Sie auf einen abschalten, Netzkabel abstecken und Motor aus- sicheren Stand, tragen Sie Schuhe mit rutschfesten, laufen lassen.
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 13 9. Wartung und Pflege 11. Ersatzteilbestellung Wartungs- und Reinigungsarbeiten am Vertikutierer Bei Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben sowie das Abnehmen der Schutzeinrichtungen gemacht werden: dürfen nur bei stillgesetztem Motor und gezogener Typ des Gerätes Netzleitung vorgenommen werden.
Page 14
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 14 13. Fehlersuchplan Fehler Mögliche Ursachen Beseitigung Motor läuft nicht an a) Kein Strom im Stecker a) Leitung und Sicherung überprüfen b) Kabel defekt b) überprüfen c) Schalter Stecker c) durch Kundendienst-...
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 15 Before you operate this electric lawn aerator, 7. Never use the machine when you are tired. thoroughly read through the following safety 8. Switch off the motor and disconnect the power regulations as well as the operating instructions.
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 16 23. Do not tilt the scarifier when you start the motor 41. To prevent risk of fire, keep the motor free of unless the scarifier must be raised off the ground grass, leaves and moss at all times.
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 17 power cable must have a cross-section of 3 x 1.5 For safety reasons, the lawn aerator may not be mm2. The insulating sheath of scarifier power cables used as a drive unit for other work tools or toolkits of is frequently damaged.
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 18 6. Adjusting the scarifying depth: cause injuries. Always fasten the ejector flap carefully. Caution! Before you adjust the scarifying depth, The flap flips back to the „Closed“ position by the switch off the machine and let the motor come to a tension springs! complete stop.
(see address on warranty certificate). Important! Wear work gloves! Only replace the unit with a genuine Einhell spike drum (see section 11, “Ordering replacement parts”), as this will ensure top performance and safety under...
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 20 13. Troubleshooting guide Fault Possible causes Rectification Motor does not start a) No electricity in plug a) Check line and fuse b) Cable defective b) Check c) Switch, switch/plug block c) Have machine checked by...
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 21 Avant de commencer à travailler avec cet aérateur d’aérer le gazon. Faites attention aux câbles de de gazon électrique, veuillez lire les consignes de rallonge dont vous avez besoin pour le service.
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 22 dans un état de fonctionnement en toute moteur exempt d’herbe, de feuilles et de sécurité. mousse. 25. Lorsque vous cognez un corps étranger, 42. Pour des raisons de sécurité, remplacez les cherchez si le scarificateur est endommagé...
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 23 (max. 50 m), car autrement cela réduit la puissance sont utilisés surtout pour l’entretien de surfaces du moteur électrique. Le câble de raccordement de d’herbe ou de gazon, ne le sont pas cependant ceux l’appareil doit avoir une section transversale de 3 x...
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 24 être enfoncés dans les deux trous des vis (figure ensuite utiliser la position « III ». 5a). 7. Mise en service Montage du guidon supérieur Raccordez le câble de raccordement de l’appareil à...
Les travaux de maintenance et de nettoyage sur le pièces de rechange: scarificateur, ainsi que le démontage des dispositifs Type de l’appareil = EVK 1200 de protection, doivent uniquement être entrepris N° art. de l’appareil = 34.204.20 lorsque la ligne réseau est déconnectée. Un rouleau N°...
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 26 12. Caractéristiques techniques Tension réseau: 230V ~ 50Hz Puissance absorbée: 1200 W Interrupteur de sécurité deux mains avec combinaison interrupteur-fiche Largeur de travail: 33 cm Nombre de couteaux: Réglage de la profondeur: triple Rouleau à...
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 27 13. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Elimination Le moteur ne démarre pas a) Pas de courant dans la fiche a) Contrôler la ligne et le fusible b) Câble défectueux b) Contrôler...
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 28 Lees de volgende veiligheidsvoorschriften en de steeds vast, slipvast schoeisel en een lange handleiding aandachtig door voordat u met deze broek. Verticuteer het gazon nooit op blote elektrische verticuteerder werkt. voeten of in lichte sandalen.
Page 29
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 29 controleer dan de verticuteerder op 2. Opbouw van het toestel - overzicht beschadigingen en voer de nodige herstellingen (zie fig. 1) uit voordat u het toestel opnieuw start en er mee werkt.
Page 30
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 30 Oorzaken daarvoor zijn o.a. : heggen. De verticuteerder mag evenmin worden - scheuren door overrijden van de kabel gebruikt als motorhakfrees en ook niet voor het - platdrukken van de kabel wanneer de aansluitkabel gelijkmaken van bodemverheffingen, zoals b.v.
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 31 netkabel buiten op de schuifbeugelbuizen toestel uitvoert dient u er zich van te vergewissen dat vastmaken zodat het openen en sluiten van de de messenwals niet draait en het toestel gescheiden uitlaatklep verzekerd is (fig.
: uitgevoerd nadat de motor stopgezet en de type van het toestel = EVK 1200 netstekker uit het stopcontact werd getrokken. artikelnr. van het toestel = 34.204.20 Een versleten of beschadigde messenwals moet I-nr.
Page 33
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 33 13. Foutopsporing Fout Mogelijke oorzaken Verhelpen Motor start niet a) Geen stroom op de stekker a) Kabel en zekering controleren b) Kabel defect b) controleren c) Schakelaar-stekker-combinatie c) door serviceplaats defect...
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 34 Prima di lavorare con questo scarificatore elettrico, attenzione ad eventuali corpi estranei. leggete attentamente le seguenti norme di sicurezza Fate attenzione a cavi di prolunga necessari per e le istruzioni per l’uso.
Page 35
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 35 opposta all’utilizzatore. in maniera insolita è necessario procedere ad un 24. Controllate che tutti i dadi, i perni e le viti siano controllo immediato. ben avvitati e che l’utensile sia sempre in uno 41.
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 36 motore elettrico. Il cavo di alimentazione produttore è una condizione per l’uso corretto dello dell’apparecchio deve avere una sezione di 3 x 1,5 scarificatore. Le istruzioni per l’uso contengono . Sui cavi di alimentazione degli scarificatori si anche condizioni per l’esercizio, la manutenzione e...
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 37 Inserite sulle viti a chiave i pezzi di guida in che deve venire premuto prima di poter tirare la leva plastica allegati (figura 8 punto A) con la parte di commutazione (figura 9 / pos. 2). Se si molla la tonda verso il manico.
In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è attenzione che il cavo di alimentazione necessario indicare quanto segue: dell’apparecchio si trovi sempre sull’erba già Tipo dell’apparecchio = EVK 1200 rigenerata affinché lo scarificatore non ci passi N. art. dell’apparecchio = 34.204.20 sopra.
Page 39
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 39 13. Tabella per l’eliminazione delle anomalie Anomalia Possibili cause Eliminazione Il motore non si avvia a) non c’è corrente sulla presa a) controllare il cavo ed il dispositivo di protezione b) cavo difettoso...
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 40 Läs igenom nedanstående säkerhetsanvisningar och aldrig barfota eller i lätta sandaler. bruksanvisningen noggrant innan du använder 13. Använd endast vertikalskäraren om vertikalskäraren. utkastningsluckan är stängd eller om en gräsuppsamlare har monterats.
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 41 på en slänt. 3. Kort beskrivning av 30. Var särskilt försiktig när du svänger runt informationssymbolerna (se bild 2) vertikalskäraren eller när du drar den mot dig. 31. Stäng av vertikalskäraren om du måste lyfta den 1= Varning! över andra ytor än gräs, och om du måste flytta...
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 42 maskinkablar måste bestå av gummi och vara (bild 5a, pos. D). sköljtäta. Maskinkablarna får inte vara hur långa som Skjut därefter in den undre skjutbygeln på fäströret helst. Längre maskinkablar kräver större lednings- (bild 6a).
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 43 marken. Ställ in läge “I” om du ska transportera ver- står kvar. Hur ofta du måste använda vertikal- tikalskäraren. skäraren är alltid beroende av hur snabbt gräset växer och hur hård marken är. Håll vertikalskärarens Obs! undersida ren och ta alltid bort jord och gräs som har...
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 44 10. Byta ut knivvalsen Av säkerhetsskäl rekommenderar vi att du låter en behörig fackman byta ut knivvalsen. (se adress i garantibeviset) Obs! Bär arbetshandskar! Använd endast en original-knivvals (se punkt 11 Reservdelsbeställning) eftersom det annars finns risk...
Page 45
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 45 13. Felsökning Störning Möjliga orsaker Åtgärder Motorn startar ej a) Ingen ström i stickkontakten a) Kontrollera kabeln och säkringen b) Kabel defekt b) kontrollera c) Brytar- och kontatktenhet defekt c) av kundtjänstverkstad d) Anslutningarna vid motorn eller d) av kundtjänstverkstad...
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 47 Ersatzteilliste EVK 1200 Art.Nr. 34.204.20, I-Nr. 01012 Pos. Beschreibung Ersatzteilnr. Schalter komplett mit Kabel und Schubbügel-Oberteil 34.204.31.01 Schubbügel Unterteil 34.204.31.02 Befestigungsrohr abgewinkelt 34.204.31.03 Auswurfklappe 34.204.31.04 Rad komplett mit Tiefenverstellung 34.204.31.05 Rolle mit Halterung 34.204.31.06...
Page 48
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 48 ® EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ∆ λωση περι της ανταπ κρισης EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
Page 49
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 49 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab- Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in-...
Page 50
Anleitung EVK 1200 mehrspr. 26.02.2003 8:08 Uhr Seite 50 GARANTIEURKUNDE WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes and is valid for 2 years. und beträgt 2 Jahre. Responsibility is assumed for faulty construction Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte...