SystemAir Rotovex SR07 Instructions D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour Rotovex SR07:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Rotovex SR07, SR09, SR11 Type IAQ
Centrale de traitement d'air compacte
FR
GB
Instructions d'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SystemAir Rotovex SR07

  • Page 1 Rotovex SR07, SR09, SR11 Type IAQ Centrale de traitement d’air compacte Instructions d’installation...
  • Page 2 1000 600 300 125 150 200 795 337 210 145 Rotovex SR09 1120 600 400 108 104 260 915 434 190 145 Fig. 1 Rotovex SR11 1230 800 400 135 165 215 1025 487 190 145 1080 _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Instructions d’installation 205676 Systemair AB...
  • Page 3: Version Gauche

    22. Transformateur 24 V 23. Régulateur Corrigo 24. Contact 25. Outil pour borniers CTA 26. Protection de surchauffe batterie électrique, réarmement manuel 27. Protection de surchauffe batterie électrique, réarmement automatique Terre Fig. 3 _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Instructions d’installation 205676 Systemair AB...
  • Page 4 2. LED d’alarme 7a. Câble jaune 3. LED écriture autorisée 7b. Câble orange 4. Bouton OK 7c. Câble rouge 5. Bouton d’effacement 7d. Câble marron 6. Trous de montage 7e. Câble noir _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Instructions d’installation 205676 Systemair AB...
  • Page 5: Table Des Matières

    Introduction Le manuel d’installation, d’utilisation et de maintenance concerne les unités de type Rotovex SR fabriquées par Systemair. Il comprend les informations importantes concernant la conception, l’installation, le démarrage et l’utilisation afin d’assurer un fonctionnement correct de la centrale. Il est important de lire ce manuel afin de réaliser une installation correcte et d’obtenir un fonctionnement sans défauts.
  • Page 6: Raccordements Électrique

    * Ces entrées doivent être raccordées à des contacts libres de potentiel. Tous les raccordements externes sont effectués dans les boites de raccordement situées à chaque extrémité de la centrale. Les fonctions et les raccordements sont indiqués à l’intérieur du couvercle. _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Instructions d’installation 205676 Systemair AB...
  • Page 7: Description Des Fonctions (Rotovex El)

    FGS et FGE donnent une alarme lorsque la perte de Registre extraction charge des filtres est plus importante que celle prévue. NB! Les composants en tirets sont des accessoires Rejet repris Air neuf soufflé Version droite _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Instructions d’installation 205676 Systemair AB...
  • Page 8: Description Des Fonctions (Rotovex Hw)

    NB! Les composants en tirets sont des FGS et FGE donnent une alarme lorsque la perte de accessoires charge des filtres est plus importante que celle prévue. Rejet repris Air neuf soufflé Version droite _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Instructions d’installation 205676 Systemair AB...
  • Page 9: Dimensions Et Poids

    Nota! Si les poignées sont installées, l’intégrité de la centrale n’est assurée que si les poignées sont verrouillées. L’unité doit être raccordée de manière à ce qu’il ne soit pas possible d’atteindre les ventilateurs via le réseau de gaine. _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Instructions d’installation 205676 Systemair AB...
  • Page 10: Séparation Des Caissons

    Les tubes sont protégés par des plaques fixes à l’unité. Nota! Attention à ne pas endommager la batterie lors du raccordement. Utiliser une clé pour serer les écrous. _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Instructions d’installation 205676 Systemair AB...
  • Page 11: Réseaux

    être remplacée par un interrupteur plus puissant et l’alimentation de la CTA et de la batterie raccordées à celui-ci. N.B: Interrupteur de proximité non fourni avec la CTA. _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Instructions d’installation 205676 Systemair AB...
  • Page 12: Consommation Électrique

    400V3N~ **17.5 **24,0 Rotovex SR11 EL 400V3N~ **35 *Puissance pour un regime d’eau 55/40°C **Les batteries électriques dont la puissance dépasse 6 kW nécessitent une alimentation électrique séparée (à raccorder). _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Instructions d’installation 205676 Systemair AB...
  • Page 13: Raccordements Externes

    Le câblage doit être effectué directement sur le régulateur Corrigo E28 (voir Fig.3 pos. 23) sur les bornes 50-53 (B, A, N, E), 57-59 (Net+, Net-, Egnd) ou sur la borne TCP/IP. _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Instructions d’installation 205676...
  • Page 14: Composants

    Pour passer un valeur sans la modifier, presser le bouton ►. Pour annuler une modification et retourner à la valeur initiale presser longuement le bouton C jusqu’à disparition du curseur. _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Instructions d’installation 205676 Systemair AB...
  • Page 15: Accessoires Complémentaires

    Régler la consigne de température. Faire les réglages complémentaires si nécessaire. Vérifier que : - la centrale n’émet aucun bruit particulier - les affichages du panneau de contrôle sont corrects _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Instructions d’installation 205676 Systemair AB...
  • Page 16 Nota: Systemair AB se reserve le droit de modifier et d’améliorer le contenu de ce manuel sans préavis. Systemair AB Industrivägen 3 SE-739 30 Skinnskatteberg Phone +46 222 440 00 Fax +46 222 440 99 www.systemair.com 205676 (17-06-2008) Systemair SAS 5 rue Régnault...
  • Page 17 Rotovex SR07, SR09, SR11 Centrale de traitement d’air compacte Instructions d’utilisation et de maintenance...
  • Page 18: Boîte De Raccordement

    22. Transformateur 24V 23. Régulateur Corrigo 24. Contacteur 25. Outil pour borniers 26. Réarmement thermostat de surchauffe manuel (Batterie électrique) 27. Tthermostat de surchauffe automatique l (Batterie électrique) Fig. 2 _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Utilisation et maintenance brmo www.systemair.fr...
  • Page 19 2. LED (rouge) alarme 7a. Câble jaune 3. LED (jaune) écriture 7b. Câble orange 4. Bouton OK 7c. Câble rouge 5. Bouton d’effacement 7d. Câble jaune 6. Tous de montage 7e. Câble noir _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Utilisation et maintenance brmo www.systemair.fr...
  • Page 20 Introduction Ce manuel d’installation concerne la centrale de traitement d’air Rotovex SR fabriquée par Systemair AB. Il regroupe les informations et recommandations principales nécessaires à la réalisation d’une bonne installation et un bon fonctionnement de la centrale. Nous vous recommandons d’en prendre connaissance avant toute manipulation.
  • Page 21: Ec Declaration Of Conformity

    Safety of machinery; safety distances to prevent danger zones reached by the upper limbs. Remark: EN 294 only complies when fitted contact safety device is part of the extent of delivery. _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Utilisation et maintenance brmo www.systemair.fr...
  • Page 22: Fonctionnement

    S’il faut changer cette valeur, presser le bouton ▲ ou ▼. Pour les nombres comprenant plusieurs chiffres,il est possible de passer de l’un à l’autre à l’aide des boutons ◄ ou ►. _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Utilisation et maintenance brmo www.systemair.fr...
  • Page 23: Alarmes

    - Régler la date et l’heure, régler les périodes de fonctionnement pour la petite et la grande vitesse. - Régler la consigne de température. - Faire les réglages complémentaires si nécessaire. _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Utilisation et maintenance brmo www.systemair.fr...
  • Page 24: Index Utilisation Du Contrôleur

    (Active la communication Modbus Droits d’accès -Log on (Entrée dans un niveau par code à 4 chiffres) -Log off (Sortie d’un niveau) -Changer mot de passe (Modification des mots de passe) _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Utilisation et maintenance brmo www.systemair.fr...
  • Page 25: Actuel/Consigne

    Contrôleur, manuel d’utilisation Rotovex SR11 HW flow - Ecran d'accueil 05:10:21 16:03 5 présentations différentes possibles Système:Fonctionnement (page 11. Configuration/Système/Choix écran). Sp: 0.0Act: 0.0°C Actuel / Consigne T° Ext: 0.0°C Indique La température extérieure et de soufflage, Soufflage Indique Le point de consigne au soufflage. Pour un contrôle en cascade, le point de consigne soufflage est calculé en fonction de la consigne Act.
  • Page 26: Entrées/Sorties

    Comp T ext Règle La compensation / Temp extérieure de la consigne de débit ou de pression °C = 0.0 m3/h Règle la compensation maximum °C = 0.0 m3/h Règle la température de départ Act. Comp: 0.0 m3/h Indique la compensation actuelle Débit AE Pression AE Selon la configuration Débit constant ou débit variable CAV ou VAV.
  • Page 27: Manuel/Auto

    Timer vitesse réduite Vitesse réduite Règle l'heure de départ de d'arrêt en vitesse réduite. Il est possible de régler 2 périodes par jour. Lundi Utiliser ? ou ? pour changer de jour. N.B. Pour un fonctionnement permanent, régler 00:00-24:00. et la vitesse normale Per 1: 00:00- 00:00 Per 2: 00:00- 00:00 00:00-00:00,...
  • Page 28: Configuration

    Echangeur Règle Le contrôle de l'échangeur et du registre de by-pass (Y2) en mode Auto / Manuel / Arrêt . Auto Règle Le signal de sortie de 0 à 100% vers l'échangeur (En mode manuel). Réglage manuel: 0.0 Refroidissement Règle La sortie refroidissement en Manuel, Auto ou Arrêt. Auto Règle La sortie refroidissement de 0 à...
  • Page 29: Type Objet

    Entrées universelles Règle la configuration des entrées universelles (analogique ou digitale) Règle la compensation s'il existe un déviation entre la valeur mesurée et la valeur lue (normalement non utilisé). Montre la valeur actuelle "Raw" de l'entrée, 0-10V DC ou °C. (entrée analogique) Montre le statut actuel Arrêt ou Marche (entrée digitale) Sortie analogique Règle la configuration des sorties analogiques...
  • Page 30: Free Cooling

    Free cooling Free cool actif: Non Règle si le free cooling est est actif ou non Tem p ext activation Règle la tem pérature (jour) la plus basse pour laquelle le free cooling peut être activé. 0 °C Tem p ext nuit Règle entre quelles tem pératures extérieures nocturnes le free cooling peut être activé.
  • Page 31: Consigne Externe

    Consigne externe Consigne externe Règle si la fonction de point de consigne externe est activée ou non. Inactive Min setp.: 0.0 °C Règle la plage de réglage (minimum et maximum) pour le potentiomètre externe (PT1000). Max setp.: 0.0 °C Type registre Type registre Règle le signal Y1, Y2, et Y3.
  • Page 32: Système

    Système Choix langue Règle la langue des menus English Note: il existe un raccourci pour ce menu. Appuyer sur OK lorsque l'on met la CTA sous tension Choix écran Règle: l'affichage de l'écran d'accueil entre 5 choix possibles Type 1 Topvex TR 15 HW flow Type 1 - La ligne 2 indique la date et l'heure.
  • Page 33: Droits D'accès

    Droits d'accès Log on Log on Dans ce menu, il est possible d'entrer à différents niveaux utilisateur en utilisant le code appoprié. Mot de passe **** La demande de code sera également activée à chaque fois que l'utilisateur tente d'entrer un Niveau actuel :Aucun paramètre soumis à...
  • Page 34: Avertissement

    Si le réseau de gaines nécessite un nettoyage, un équipement spécial est nécessaire. Contacter une entreprise spécialisée. NOTE! Si des entrées ou sorties d’air sont situées en toiture, il est également nécessaire de les vérifier une fois par an. _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Instructions d’utilisation et de maintenance 205675 Systemair AB...
  • Page 35: Recherche De Défaut

    Service après vente Avant de contacter le service après vente, noter la référence ainsi que le numéro de série de l’appareil indiqué sur une des faces de l’appareil. _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Instructions d’utilisation et de maintenance 205675 Systemair AB...
  • Page 36: Protocole De Mise En Service

    **** 1900 m3/h ou 100Pa Rotovex SR 11 * 4000 m3/h ou 250Pa ** 4000 m3/h ou 250Pa *** 2400 m3/h ou 100Pa **** 2400 m3/h ou 100Pa _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Instructions d’utilisation et de maintenance 205675 Systemair AB...
  • Page 37: Valeurs Réglées

    Période 2. 00:00-00:00 Lundi à dimanche. 00:00-00:00 indique une période désactivée Jour Période Normal Réduit Lundi. Mardi. Mercredi. Jeudi. Vendredi. Samedi. Dimanche. Vacances (mois.jour) Vacances (mois.jour) Vacances (mois.jour) Vacances (mois.jour) _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Instructions d’utilisation et de maintenance 205675 Systemair AB...
  • Page 38 Marche extraction si actif CO2/VOC control Jamais Jamais Si timer on Si timer on Si timer Off Si timer Off Toujours Toujours CO2 Type Registre Registre Ventilateur Ventilateur _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Instructions d’utilisation et de maintenance 205675 Systemair AB...
  • Page 39 Indication marche pompe froid Protection moteur Protection moteur Pressostat Pressostat Réglages liés à la température extérieure 100% sortie chauffage 3. °C °C si T° extérieure < à _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Instructions d’utilisation et de maintenance 205675 Systemair AB...
  • Page 40 Fonction Réglage d’usine Valeur réglée Autres paramètres Temps en dérogation de marche 60. min Réduction limite basse soufflage, °C 5. °C si batterie DX (détente directe): _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Instructions d’utilisation et de maintenance 205675 Systemair AB...
  • Page 41 16. T° Soufflage basse 39. AE mode manuel Classe Classe Délai 300 s Délai Arrêt ventilation si alarme active Arrêt ventilation si alarme active Limite basse soufflage 10 °C _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Instructions d’utilisation et de maintenance 205675 Systemair AB...
  • Page 42 Transmetteur de pression soufflage 0…10V DC AI 1 Transmetteur de pression extraction 0…10V DC AI 2 Sonde antigel batterie eau chaude (retour d’eau) UAI 4 Sonde d’humidité ambiance (UnitésHW) Sonde d’humidité gaine _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Instructions d’utilisation et de maintenance 205675 Systemair AB...
  • Page 43 DO 6 Marche / Arrêt pompe échange Signal d’activation variateur ventilateur AN Signal d’activation variateur ventilateur AE DO 3 Activation chauffage (Unités EL) Activation froid Activation échangeur _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Instructions d’utilisation et de maintenance 205675 Systemair AB...
  • Page 44 DO 4 Séquenceur froid, étage 2 DO 5 Séquenceur froid, étage 3 Canal Horloge 1 Canal Horloge 2 Canal Horloge 3 Canal Horloge 4 Canal Horloge 5 Notes _____________________________________________________________________________________________________ Rotovex SR07, SR09, SR11 Instructions d’utilisation et de maintenance 205675 Systemair AB...
  • Page 45: Www.systemair.fr

    Fax : 01 48 91 99 09 www.systemair.fr NB. Systemair AB se réserve le droit d’apporter toute modification ou amélioration de ce manuel sans information préalable. NB. Systemair AB reserves the right to make changes and improvements to the contents of this...

Ce manuel est également adapté pour:

Rotovex sr09Rotovex sr11 iaq

Table des Matières