Page 2
Remerciements Nous vous remercions d’avoir acheté une magicolor 4690MF. Vous avez fait un excellent choix. Votre magicolor 4690MF est spécialement conçue pour fonctionner de manière optimale en environnements Windows. Marques KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou des marques déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
ACCORD DE LICENCE LOGICIEL Ce package contient les éléments suivants fournis par Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT) : le logiciel faisant partie intégrante du système d’impression, les données numé- riques de contour lisibles par la machine, codées au format spécial et sous forme cryptée (“Programmes de polices”), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à...
Page 4
11. Avis aux utilisateurs finaux dans l’Administration U.S. : Le Logiciel est un “objet commer- cial” tel que défini à l’article 48 C.F.R.2.101, consistant en un “logiciel informatique com- mercial” et en une “documentation de logiciel informatique commercial” comme mentionnés à l’article 48 C.F.R. 12.212. Conformément aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R.
Restrictions légales concernant la copie Certains types de documents ne doivent jamais être copiés dans le but ou l’intention d’utiliser les copies à la place des originaux. La liste ci-après, sans être exhaustive, vous donne une indication des documents ne devant en aucun cas être copiés dans toute activité...
Pour les pays membres de l’UE seulement Ce symbole signifie : Ne mettez pas ce produit au rebut avec vos déchets domestiques ! Pour obtenir des instructions de mise au rebut appro- priées, veuillez contacter vos autorités locales. En cas de remplacement d’un produit usagé, vous pouvez con- fier ce dernier à...
Table des matières 1 Introduction ....................... 1 Présentation de la machine................2 Espace requis....................2 Composants de la machine ................4 Vue avant ....................4 1—Panneau de commande..............4 Vue arrière....................6 Vue avant avec options ................6 CD/DVD Drivers (pilotes) ................7 Pilotes de l’imprimante ................
Page 8
2 Panneau de commande et menu de configuration ........13 Présentation du panneau de commande ............14 Voyants et touches du panneau de commande ...........14 Indications écran...................17 Ecran principal (Mode Copie) ..............17 Paramètres de copie ................18 Ecran principal (Mode Scan) ..............19 Ecran principal (Mode Fax)..............22 Ecran Impression..................25 Vérification de l’état et des paramètres de la machine........
Page 9
Chargement des supports d’impression ............78 Recommandations générales............... 78 Bac 1 (Alimentation manuelle) ..............78 Papier standard ..................78 Autres supports ..................80 Enveloppes..................... 81 Planches d’étiquettes/Papier en-tête/Cartes/Papier épais/ Papier brillant et transparents ..............83 Bac 2 ......................85 Papier standard ..................85 Bac 3 (Chargeur papier inférieur en option) ..........
Page 10
5 Utilisation du copieur ..................109 Copie - Fonctions de base................110 Copie de base.....................110 Définition de la qualité de copie..............111 Sélection du type de document ............111 Définition de la densité de copie............112 Définition du pourcentage de Zoom ............112 Sélection d’un pourcentage de zoom prédéfini........112 Définition d’un pourcentage de zoom personnalisé......113 Sélection du bac papier ................113 Copie - Fonctions avancées .................
Page 11
Recherche dans le carnet d’adresses ..........137 Recherche sur un serveur LDAP ............138 Spécification de plusieurs adresses de destination......140 Modification d’une adresse de desitination spécifiée ......140 Suppression d’une adresse de destination spécifiée ......141 Enregistrement/suppression d’adresses ............ 141 Enregistrement d’adresses dans la liste des favoris ......
Page 12
8 Entretien ......................189 Entretien de la machine ................190 Nettoyage de la machine ................192 Extérieur .....................192 Rouleaux d’entraînement papier..............193 Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier (Bac d’alimentation manuel) ..............193 Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier (Bac 2/3) ....................195 Nettoyage des rouleaux de transposition papier du Bac 3 ....196 Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier du chargeur ADF ..197 Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier de l’unité...
Page 13
10 Installation d’options ..................253 Introduction ....................254 Bac 3 (Chargeur papier inférieur) ..............255 Contenu du kit .................... 255 Installation du chargeur papier inférieur ............. 256 11 Annexe ......................259 Spécifications techniques................260 Durée de vie des consommables ............... 263 Remplaçables par l’utilisateur ..............
Présentation de la machine Espace requis la machine Pour permettre une utilisation aisée de et faciliter les opérations de remplacement des consommables et de maintenance, veuillez respecter les indications d’espace requis détaillées ci-dessous. 1355 mm (53,3") 100 mm 290 mm 326 mm 100 mm (3,9")
Page 17
326 mm 111 mm (12,8") 590 mm (28,2") (4,4") 100 mm (3,9") 1016 mm (40,0") Vue de côté avec options installées Sur ces dessins, les options matérielles apparaissent en gris. Présentation de la machine...
Composants de la machine Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les différents com- posants de la machine auxquels il est fait référence dans ce guide. Vue avant 1—Panneau de commande 2—Chargeur automatique de documents (ADF) 2-a : Capot du chargeur 2-b : Guides latéraux 2-c : Introduction des documents...
Page 19
11—Unité de fixation 12—Capot latéral droit 13—Rouleau de transfert 14—Courroie de transfert 15—Unité(s) d’imagerie 16—Barrette de nettoyage des lentilles laser 17—Capot avant 18—Réceptacle de toner usé 19—Cartouche(s) de toner 20—Filtre d’ozone Présentation de la machine...
Vue arrière 1—Interrupteur Marche/Arrêt 2—Prise du cordon secteur 3—Prise TEL (téléphone) 4—Prise LINE (ligne télépho- nique) 5—Port d’interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-T 6—Port USB 7—Capot arrière 8—Port Mémoire USB Vue avant avec options 1—Chargeur papier inférieur (Bac 3) Présentation de la machine...
CD/DVD Drivers (pilotes) Pilotes de l’imprimante Pilotes Utilisation/Avantages Windows 7/Vista/Server 2008/XP/ Ces pilotes vous permettent d’accéder Server 2003/2000 à toutes les fonctions de l’imprimante, y compris les fonctions de finition et Windows 7/Vista/Server 2008/XP/ de mise en page avancée. Pour des Server 2003 pour 64 bits détails, cf.
Pilotes PC Fax Pilotes Utilisation/Avantages Windows 7/Vista/Server 2008/XP/ Ce pilote vous permet de définir des Server 2003/2000 paramètres de télécopie, entre autres pour l’envoi de faxes et pour modifier Windows 7/Vista/Server 2008/XP/ le carnet d’adresses. Pour des détails, Server 2003 pour 64 bits consultez le Guide d’utilisation Télé- copieur sur le CD/DVD Documenta- tion.
CD/DVD Applications Applications Applications Utilisation/Avantages PaperPort SE Ce package logiciel de gestion docu- mentaire vous permet de numériser, et d’organiser à la fois vos documents analogiques et numériques sur votre PC afin d’en faciliter l’accès et le par- tage. Pour plus de détails, cf. le PaperPort SE User’s Guide dans le menu d’Aide.
Documentation CD/DVD Documentation Documentation Utilisation/Avantages Installation Guide Ce manuel décrit les opérations d’installation à effectuer avant de pouvoir utiliser la machine, entre autres, configuration de la machine et installation des pilotes. Guide d’utilisation Imprimante/ Ce manuel décrit comment effectuer Copieur/Scanner (ce manuel) des opérations courantes, telles que l’utilisation des pilotes et du panneau de commande et le remplacement de...
Configuration système requise Un PC Pour Windows – Pentium II : 400MHz ou supérieur (Pentium 3 : 500MHz ou supérieur recommandé) Pour Macintosh – PowerPC G3 ou ultérieur (G4 ou supérieur recommandé) – Processeur Intel Système d’exploitation – Microsoft Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enter- prise, Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise x64 Edition, Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/ Business/Enterprise, Windows Vista Home Basic/Home Premium/...
Présentation du panneau de commande Voyants et touches du panneau de commande N° Composant Utilité Touche Affiche les informations enregistrées dans la liste du Adresses carnet d’adresses, les destinations de numérotation abrégée et les destinations de numérotation grou- pée. Pour plus de détails, voir le guide d’utilisation Télé- copieur sur le CD/DVD Documentation.
Page 29
N° Composant Utilité Touches +/, Pour monter et descendre dans la structure des menus, dans les options ou valeurs disponibles. Touches */) Pour aller à gauche et à droite dans la structure des menus, dans les options ou valeurs disponibles. Touche Select Pour sélectionner l’option de menu affichée.
Page 30
N° Composant Utilité Voyant Envoi S’éclaire en vert quand la copie ou la transmission fax sont possibles. S’éclaire en orange quand la copie ou la transmis- sion fax ne sont pas possibles, par exemple, pen- dant le préchauffage ou quand une erreur est survenue.
Indications écran Ecran principal (Mode Copie) Bac2 : A4 Zoom : 100% N° Indication Description Paramètres de Permet de vérifier les paramètres courants et les copie différents paramètres à modifier. Voir détails : “Paramètres de copie”, page 18. Etat Suivant le cas, l’état de la machine ou un message d’erreur peut s’afficher.
N° Indication Description Copie Indique si la copie Recto-verso/Recto est ou non recto-verso sélectionnée. Pour sélectionner la copie Recto-verso/Recto, voir : “Activation de la copie recto-verso”, page 119. Option Copie Indique l’option de copie définie. Pour définir une option de copie, voir : “Activation d’une fonction de copie”, page 115.
Page 34
Paramètres de numérisation Mémoire Scan A Appuyez sur +/, Recto seul format : A4 Couleur/Gris Appuyez sur +/, sujet Annuler Réserv. Utilitaire Appuyez sur +/, Rapport/Etat N° Indication Description Format de Indique le format de données sélectionné. Pour données sélectionner le format de données, voir : “Sélection du format de données”, page 149.
Page 35
N° Indication Description Destination des Indique la destination spécifiée pour les données données numérisées. Pour spécifier la destination de ces numérisées données, voir : “Définition de la destination des don- nées”, page 132 et “Spécification d’une adresse de destination (Scan vers E-mail/FTP/SMB)”, page 133. ...
N° Indication Description Sélectionnez cette option de menu pour modifier les Utilitaire divers paramètres de la machine. Voir détails : “Menu Utilitaire”, page 29. Cette option n’apparaît pas si la destination spécifiée est une adresse FTP ou SMB. Rapport/Etat Sélectionnez cette option de menu pour afficher le nombre total de pages imprimées par la machine et les résultats d’émissions/réceptions fax ainsi que...
Page 37
Paramètres Fax Mémoire : Std/Texte Fax A Appuyez sur +/, Mémoire : Minut. Transmis emission Mémoire Appuyez sur +/, Mémoire : Recto seul Annuler Réserv. Appuyez sur +/, Mémoire : Utilitaire Rapport/Etat N° Indication Description Qualité Fax Indique la qualité fax sélectionnée. Pour sélection- ner la qualité...
Page 38
N° Indication Description Sélectionnez cette option de menu pour spécifier Minut. l’heure à laquelle le fax doit être envoyé. Voir détails Transmis dans le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD/ DVD Documentation. Mode de Indique le mode de transmission fax sélectionné. trransmission Pour des détails sur les modes de transmission, voir le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD/DVD...
Ecran Impression Quand la machine reçoit un travail d’impression, l’indication Imprimante: apparaît dans la section État de l’écran principal. Pour afficher Impress. l’écran Impression (comme représenté ci-dessous), appuyez sur la touche * lorsque Imprimante: Impress. est affiché à l’écran. Pour annuler l’impression, appuyez sur la touche Stop/RàZ lorsque cet écran s’affiche.
Vérification de l’état et des paramètres de la machine Toner restant Lorsque l’écran principal est affiché, appuyez sur la touche * pour afficher Toner restant. Vous pouvez alors voir une estimation générale de la quantité de toner restante dans les cartouches de toner. Toner restant Pour revenir sur l’écran principal, appuyez sur la touche Retour.
total imp. Vous pouvez vérifier le nombre total de pages pour chacun des travaux sui- vants : Ce compteur indique le nombre total de pages total imp. produites. Ce compteur indique le nombre total de pages Copie N/B copiées en noir et blanc. Ce compteur indique le nombre total de pages Copie coul copiées en couleur.
Result. TX/RX Pour plus de détails, veuillez consulter le guide d’utilisation sur le CD/DVD Documentation. Rapports Vous pouvez imprimer la configuration des paramètres de la machine ainsi que les rapports et listes concernant les envois/réceptions de faxes. Imprime les résultats d’envoi de faxes. Voir les Rapport Envoi détails dans le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD/DVD Documentation.
Présentation du menu de configuration Pour afficher le menu des paramètres de la machine, sélectionnez Utili- sur l’écran principal, et appuyez sur la touche Select. Dans le menu taire Utilitaire, vous pouvez modifier les paramètres pour les différentes fonctions de la machine. Menu Utilitaire Dans ce menu, vous pouvez modifier divers paramètres de la machine.
Page 44
Rapports Param. Scanner Présentation du menu de configuration...
Menu Param. Machine Param. Machine RàZ Panneau Auto Préchauffage Mode Eco. Energ Contraste LCD Vitesse Touche Heure Début Interval Langue Délai Extinction Tps Chauff Lampe Volume Buzzer Mode initial Toner Vide Présentation du menu de configuration...
Page 46
Toner Quasi Vide Contr Auto Calibrage Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras. Options RàZ Panneau Auto 30 s 1 min 2 min 3 min 4 min 5 min Pour définir le délai d’inactivité au bout duquel tous les paramètres qui n’ont pas été...
Page 47
Options Vitesse Heure 0.1sec 0.3sec 0.5sec Touche Début 1.0sec 1.5sec 2.0sec 2.5sec 3.0sec Pour spécifier le délai au bout duquel le curseur commence à se déplacer lorsqu’une touche est maintenue enfoncée. Options Interval 0.1sec 0.3sec 0.5sec 1.0sec 1.5sec 2.0sec 2.5sec 3.0sec Pour spécifier le délai au bout duquel le curseur se déplace en continu entre les valeurs ou les...
Page 48
Options / Régler Tps Chauff Lampe Auto Pour spécifier le temps de préchauffage de la lampe du scanner. Auto : le délai pour revenir en mode de fonc- tionnement normal en sortant du mode Economie d’énregie est réglé en fonction de la température ambiante.
Page 49
Options Contr Auto Pour continuer ou arrêter dimprimer lorsqu’une erreur de format papier survient en cours d’impression. Options Calibrage Pour spécifier si une stabilisation de l’image doit être effectuée. : l’image est stabilisée. Présentation du menu de configuration...
Menu Config. Papier Config. Papier Papier Bac1 Papier Bac2 Présentation du menu de configuration...
Page 51
Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras. Type de Papier Bac1 Papier standard Epais Epais2 support Transparent Etiquettes En-tête Brillant Brillant2 Enveloppe Carte Format Si un type de support autre que Enve- papier est choisi : loppe Carte Legal...
Page 52
Format Papier Bac2 Letter Letter o papier Statement Executive Perso Pour sélectionner le type et le format de support chargé dans le Bac 2. Pour le format Perso , la lon- gueur ( long ) et la largeur ( large) doivent être spécifiées séparément : à...
Menu Gestion admin. Le menu GESTION ADMIN. n’est accessible qu’à l’Administrateur Système. Pour afficher les paramètres de ce menu, sélectionnez Gestion admin. , entrez le code d’accès Administrateur à 6 chiffres (par défaut : 000000) à l’aide du clavier, et appuyez sur la touche Select.
Page 54
Bonjour SNMP Vitesse/Ro-Vo Param. Email SMTP Nom Emetteur Adresse E-Mail sujet par deft Serveur SMTP No. Port SMTP Delai SMTP Insert. Texte Présentation du menu de configuration...
Page 55
POP avant SMTP Désactiv./ Activ. adresse serveur POP3 NO. Port POP3 Délai POP3 Compte POP3 MdPasse POP3 authentif. SMTP Désactiv./ Activ. nom util SMTP MdPasse SMTP Param. LDAP Désactiv./ Activ. Adresse Serv. LDAP No. Port LDAP Parametres SSL Présentation du menu de configuration...
Page 56
Base de recherche Attribut Méthode de reche. Délai LDAP Max.Résult. Recher. Authentifica- tion Compte LDAP MdPasse LDAP Nom Domaine Param. USB Param. Comm. Tonalité/ Impuls. Ligne Controle RTC/PABX Présentation du menu de configuration...
Page 57
Param. Param. PTT Utilisat. Date&Heure Format Date Zoom prédéfini No. Fax Utilisat Nom Utilisateur Rappel Auto Nombre de Rappels Interval Remplacer Cour. Transfert Consom Unite Fixation Roul. Transfert Présentation du menu de configuration...
Page 58
Cette option de menu n’apparaît que si le paramètre Gestion admin./Param. Reseau/TCP/IP Activ. Cette option de menu n’apparaît que si le paramètre Gestion admin./Param. Email/POP avant SMTP/Désactiv./ Activ. Activ. Cette option de menu n’apparaît que si le paramètre Gestion admin./Param.
Page 59
Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras. Pour spécifier un nouveau code d’accès n° admin. Administraeur. Options Moniteur Dist. Pour activer/désactiver un contrôle du système à distance. : pour activer l’accès du support tech- nique à distance au mode menu. : pour désactiver l’accès du support technique à...
Page 60
Options Config. DNS Désactiv. Activ. Pour spécifier ou non la configuration du serveur DNS. Activ. : pour spécifier les adresses (jusqu’à trois) du serveur DNS. Options DHCP Désactiv. Activ. En cas de serveur DHCP sur le réseau, permet de spécifier si l’adresse IP et autres informations réseau doivent être automatiquement assignées par ce serveur.
Page 61
Options SNMP Désactiv. Activ. Pour activer/désactiver le SNMP. Options / 10Base-T total / Vitesse/Ro-Vo Autom. demi 10Base-T 100Base-TX total 100Base-TX demi Pour spécifier la vitesse de transmission du réseau et la méthode en transmission bidirectionnelle. Options Param. SMTP Désactiv. Activ. Email Pour activer/désactiver les fonctions de transmission e-mail de la machine.
Page 62
Options Insert. Texte Pour spécifier l’insertion ou nom du texte précédemment spécifié dans le corps du message E-mail lors de la numérisation en réseau. Options Désac- Désactiv. Activ. avant tiv./ Pour activer/désactiver le POP Avant SMTP Activ. SMTP. Pour spécifier le nom d’hôte ou l’adresse adresse IP du serveur POP3 utilisé...
Page 63
Options Param. Désactiv./ Désactiv. Activ. LDAP Activ. Pour activer/désactiver la fonction LDAP. Pour spécifier l’adresse (jusqu’à 64 Adresse Serv. caractères) du serveur LDAP. LDAP Par défaut : “0.0.0.0”. Options NO. PORT LDAP à 65535 (Défaut : Pour spécifier le numéro de port du serveur LDAP.
Page 64
Pour spécifier le mot de passe (jusqu’à 32 MdPasse LDAP caractères) utilisé pour la connexion au serveur LDAP. Pour spécifier le nom du domaine Nom Domaine (jusqu’à 64 caractères) utilisé pour la con- nexion au serveur LDAP. Options Param. USB Windows Pour sélectionner le système d’exploita- tion de l’ordinateur auquel la machine est...
Page 65
Options Param. Param. PTT Argentina Australia Util- Austria Belgium Bra- isat. Canada China Czech Denmark Europe Finland France Ger- many Greece Hong Kong Hungary Ire- land Israel Italy Japan Korea Malay- Mexico Nether- lands New Zealand Norway Philippines Poland Portugal Rus- Saudi Arabia Singapore...
Page 66
Options Zoom prédéfini Inch Métrique Pour choisir les unités de mesure pour les pourcentages de zoom prédéfinis. Par défaut : Inch pour les USA et le Canada, et pour les autres Métrique pays. Pour entrer votre numéro de fax. Vous No.
Menu Param. Copie Param. Copie Priorité Papier Priorité Qualité Priorité Densité Niveau dens. Autom. Manuel Priorité Sortie ordre copie 4en1 copie rect/vers Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras. Options Bac1 / Bac2 / Bac3 Priorité...
Page 68
Options Priorité Autom. Manuel Densité Pour sélectionner la densité normalement utilisée. Options (clair) (foncé) Niveau Autom. dens. Pour régler la densité de la couleur de fond. Options Manuel (clair) (foncé) Pour régler la densité par défaut de la copie. Options Priorité...
Menu Enregist. Num. Enregist. Num. annuaire Numerot. Abrege Numerot. Groupee Pour enregistrer des numéros de fax et des annuaire adresses email souvent utilisés dans le carnet d’adresses et pouvoir rappeler ces destinations sans avoir à les ressaisir manuellement au risque de commettre des erreurs.
Page 70
Pour enregistrer des numéros de fax et des Numerot. Abrege adresses email souvent utilisés en destinations de numérotation abrégée et pouvoir les rappeler sans avoir à les ressaisir manuellement au risque de commettre des erreurs. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 250 destinations de numérotation abrégée.
Menu Param. Transmis. Param. Transmis. Niveau dens. Priorité Qualité emiss par defaut En-Tête Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras. Options Niveau dens. (clair) (foncé) Pour spécifier la densité de numérsation d’un docu- ment. Options Priorité...
Page 72
Options emiss par emission memoire / emission defaut chargeur Pour sélectionner la méthode d’envoi des documents. : Avec cette méthode, la emission memoire transmission fax démarre lorsque le document complet est numérisé et stocké en mémoire. Le numéro de page et le nombre total de pages sont automatique- ment impri:més dans l’en-tête.
Param. Réception Menu Param. Réception Mde Mém. Récept. No. De Sonneries Récept. Réduite Impress. Récept. Mode Récept faire suivre Pied de Page Sélection Bac Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras. Options Mde Mém. Récept. Pour activer ( ) ou désactiver (Off) la réception en mémoire.
Page 74
Options 1 à 16 (Défaut : dépend de No. De Param. Sonneries Pour spécifier le nombre de sonneries (de à avant que la machine commence à réceptionner le fax quand un téléphone externe est branché. Options Récept. Rédu- Off / On / Couper Pour spécifier si les documents plus grands que le for- mat papier utilisé...
Page 75
Options faire suivre ON(IMPR) Pour spécifier si les faxes reçus doivent être transférés. : pour ne pas transférer le fax reçu. : pour transférer le fax reçu au numéro de fax ou à l’adresse email spécifié. ON(IMPR) : pour transférer le fax reçu au numéro de fax ou à...
Menu Rapport Rapports Rapport Activite Rapport Envoi Rapport Reçu Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras.. Options Rapport Activite Toutes les 60 émissions/réceptions, un rapport peut être imprimé pour une vérification de résultats. Ce paramètre vous permet de spécifier si ce rapport doit ème être ou non automatiquement imprimé...
Page 77
Options Rapport Reçu On(Erreur) Pour spécifier si un rapport de résultat de réception doit être non imprimé automatiquement à la fin d’une réception. : imprime un rapport après chaque réception. : imprime un rapport après une récep- On(Erreur) tion seulement si une erreur est survenue. : n’imprime pas de rapport après chaque récep- tion, même si une erreur est survenue.
Menu Param. Scanner Param. Scanner Résolution Format Image Méthode Codage taille fichier Priorité Qualité Niveau dens. Présentation du menu de configuration...
Page 79
Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras. Options Résolution 150150dpi 300300dpi 600600dpi Pour sélectionner la résolution de numérisation par défaut pour les opérations de Scan vers Email. Si vous utilisez le chargeur ADF pour numériser en couleur ou en niveaux de gris, la résolution est automatiquement 300×300dpi...
Page 80
Options taille Non Division Division fichier Pour limiter ou non la taille de fichier pour les données numérisées en pièces jointes d’e-mail. Division : pour sélectionner une taille de fichier maximum entre Mo. Si le fichier à envoyer dépasse la taille maximum autorisée, il est divisé en plusieurs fichiers attachés en pièces jointes.
Supports d’impression Spécifications Support Format Recto- Copie Bac* Impres- verso sion Pouces Millimètres 8,2 x 11,7 210,0 x 297,0 1/2/3 B5 (JIS) 7,2 x 10,1 182,0 x 257,0 1/2/3 5,9 x 8,3 148,0 x 210,0 1/2 A6**** 4,1 x 5,8 105,0 x148,0 Legal 8,5 x 14,0...
Types de support Avant d’acheter des supports spéciaux en grande quantité, faites des essais d’impression avec chacun d’eux afin de vérifier la qualité produite. Rangez les supports sur une surface plane et régulière et dans leur embal- lage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Pour obtenir la liste des supports homologués, visitez le site http://printer.konicaminolta.com.
Supports poussiéreux Papier mouillé (ou humide) Stockez les supports dans un local où l’humidité relative se situe entre 35 % et 85 %. Le toner n’adhère pas sur supports humides. Papier pelliculé Papier adhésif ...
Conseils d’utilisation : Evitez de mélanger du papier épais avec tout autre support dans les bacs (car vous risquez de provoquer des bourrages) Enveloppe N’imprimez que sur le devant (côté adresse) de l’enveloppe, en évitant les zones de triple épaisseur (devant+dos+rabat) où l’impression risque de se faire avec des lacunes ou des caractères estompés.
Etiquettes Une planche d’étiquettes se compose d’une face recto (surface imprimable) et d’une face verso adhésive, recouverte d’une feuille de protection : La face recto doit répondre aux spécifications Papier standard. La face recto doit entièrement recouvrir la feuille de protection, et ne doit laisser apparaître aucune substance adhésive en surface.
Pré-découpées ou perforées Utiliser Ne pas utiliser Planche pleine page Planche avec feuille de protection siliconée (sans prédécoupe) En-tête Vous pouvez imprimer en continu sur papier en-tête, mais des bourrages ris- quent de se produire suivant la qualité du support utilisé et votre envi- ronnement d’impression.
L’impression de transparents en continu est possible, mais des problèmes d’alimentation liés à la qualité du support, à l’accumulation d’électricité statique et à l’environnement d’impression, peuvent survenir. Imprimez tout d’abord sur papier standard pour vérifier la mise en page. Si l’alimentation s’effectue mal avec 20 feuilles chargées, essayez de n’en charger que 1 à...
Choix pilote Brillant 1 Brillant2 Recto-verso Non supporté Evitez d’utiliser du papier brillant : mélangé à tout autre type de support dans les bacs(au risque de provoquer des bourrages) spécial pour imprimantes jet d’encre Surface imprimable garantie Sur tous les formats de support la surface imprimable se situe à...
Surface imprimable—Enveloppes Les enveloppes ont une zone d’impression non garantie variant selon leur type. L’orientation Zone non imprimable 4,2 mm (0,165") d’impression Surface non garantie des enve- loppes est défi- Surface nie par garantie l’application. Avec des enveloppes de format DL (ali- mentation Bord long), les marges non imprimables à...
Chargement des supports d’impression Recommandations générales Dans une rame de papier, retirez la première et la dernière feuilles. Prenez un paquet d’environ 100 feuilles à la fois, et aérez-les avant de les charger dans un bac afin de supprimer toute adhérence. ...
Page 93
Faites glisser les guides papier latéraux afin de les écarter. Appuyez au centre du volet de compression des feuilles jusqu’à ce que les onglets (blancs) de verrouillage à gauche et à droite s’enclenchent. Charger le support dans le bac, face vers le bas. Chargement des supports d’impression...
Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage maximum. Ce bac ne peut contenir que 100 feuilles de papier standard (80 g/m [22 lb]) à la fois. Ramenez les guides papier contre les bords du support chargé.
Enveloppes Ouvrez le Bac 1. Faites glisser les guides papier latéraux afin de les écarter. Appuyez au centre du volet de compression des feuilles jusqu’à ce que les onglets (blancs) de verrouillage à gauche et à droite s’enclenchent. Chargement des supports d’impression...
Page 96
Chargez les enveloppes côté rabat vers le haut. Avant de charger les enveloppes, aplatissez- les pour chasser l’air qui s’y trouve et faire en sorte que les rabats soi- ent bien pliés, sinon les enveloppes peuvent se froisser ou provoquer un bourrage.
Dans le menu Utilitaire , sélectionnez Config. Papier/ et définissez les paramètres de type de support et de Papier Bac1 format papier approprié. Voir aussi “Spécifications”, page 68. Planches d’étiquettes/Papier en-tête/Cartes/Papier épais/ Papier brillant et transparents Ouvrez le Bac 1. Faites glisser les guides papier latéraux afin de les écarter.
Page 98
Appuyez au centre du volet de compression des feuilles jusqu’à ce que les onglets (blancs) de verrouillage à gauche et à droite s’enclenchent. Charger le support dans le bac, face vers le bas. Le bac ne peut contenir que 20 feuilles de support à...
Bac 2 Le Bac 2 ne peut recevoir que du papier standard. Papier standard Ouvrez le Bac 2. Appuyez sur le volet de com- pression du support afin de le verrouiller. Chargement des supports d’impression...
Page 100
Faites glisser les guides papier afin de les écarter. Chargez le support dans le bac, face vers le haut. Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage maximum Ce bac ne peut contenir que 250 de papier standard (80 g/m [22 lb]) à...
Page 101
Ramenez les guides papier contre les bords du support chargé. Fermez le Bac 2. Dans le menu Utilitaire , sélectionnez Config. Papier/ Papier Bac2 et définissez les paramètres de format papier appropriés. Voir aussi “Spécifications”, page 68. Chargement des supports d’impression...
Bac 3 (Chargeur papier inférieur en option) Le Bac 3 ne peut recevoir que du papier standard. Papier standard Ouvrez le Bac 3. Appuyez sur le volet de com- pression du support afin de le verrouiller. Faites glisser les guides papier afin de les écarter.
Page 103
Chargez le support dans le bac, face vers le haut. Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage maximum. Ce bac ne peut contenir que 500 feuilles de papier standard (80 g/m [22 lb]) à la fois. Ramenez les guides papier contre les bords du support chargé.
Page 104
Refermez le Bac 3. Chargement des supports d’impression...
A propos de l’impression recto-verso Cette imprimante est équipée d’une unité d’impression recto-verso en stan- dard. Avant d’imprimer en mode recto-verso, vérifiez l’opacité du support ; s’il est trop transparent, les données imprimées sur un côté de la feuille risquent de transparaître sur l’autre.
Page 106
De plus, si vous sélectionnez “Livret” pour définir la “Combinaison”, l’impres- sion recto-verso s’effectue automatiquement. En impression “Livret”, vous pouvez définir les options de reliure suivantes :. Si vous sélectionnez l’option “Reliure gauche”, les pages imprimées peuvent être pliées pour former un livret relié à gauche.
Bac de sortie Toutes les impressions arrivent dans le bac de sortie face vers le bas. Ce bac contient environ 250 feuilles (A4/Letter) de 80 g/m (22 lb). Ne laissez pas les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie, car cela risque de provoquer des bourrages, de recourber excessivement le papier et de créer de l’électricité...
Stockage des supports d’impression Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Des supports stockés depuis trop longtemps hors de leur emballage ris- quent d’être trop secs et de provoquer des bourrages.
Supports originaux Spécifications Documents pouvant être placés sur la vitre d’exposition Les types de document pouvant être placés sur la vitre d’exposition sont les suivants : Types de document Feuilles détachées ou livres Taille maximum du docu- Legal ment Poids maximum 3 kg (6,6 lb) Veuillez observer les précautions suivantes : ...
Page 110
Documents avec reliure dos encollé Documents comportant des découpes ou des pages découpées Planches d’étiquettes Epreuves Offset Documents comportant des perforations classeur Supports originaux...
Placement d’un document à copier Placement d’un document sur la vitre d’exposition Soulevez le couvercle de la vitre d’exposition. Placez le document sur la vitre d’exposition. Document Alignez le document sur la flèche située à gauche à l’arrière de la machine. Placement d’un document à...
Abaissez doucement le couver- cle de la vitre d’exposition. Placement d’un document dans le chargeur ADF Placez le document sur le Document plateau d’introduction du chargeur ADF, face vers le haut. Avant de placer un docu- ment dans le chargeur ADF, vérifiez qu’il n’y a aucune feuille ’oubliée’...
Si l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA mc4690MF (FAX) appa- raît à la place de l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA magi- color 4690MF dans le dossier Périphériques et imprimantes, effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA mc4690MF (FAX), sélectionnez Options d'impression puis cliquez...
Page 115
Vérifiez que les options ont été correctement identifiées. L’option Configurer auto étant sélectionnée par défaut dans ce pilote, les options installées sont automatiquement identifiée. Si pour une raison quelconque elles ne sont pas correctement identi- fiées, suivez les instructions décrites aux étapes 5 à 7. Désactivez l’option Configurer auto.
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, KONICA MINOLTA, magicolor 4690MF, Imprimante, puis Désinstaller. Dans la fenêtre Désinstaller qui s’affiche, cliquez sur OK pour procéder à la désinstallation. Le pilote de l’imprimante magicolor 4690MF est alors automatiquement désinstallé de votre ordinateur. Désinstallation du pilote de l’imprimante (Windows)
Windows 7 Dans le menu Démarrer, cliquez sur Périphériques et imprimantes pour ouvir le dossier Périphériques et imprimantes. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône KONICA MINOLTA magicolor 4690MF, et sélectionnez Options d’impression. Si l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA mc4690MF (FAX) appa- raît à...
Paramètres du pilote de l’imprimante Boutons accessibles sur tous les onglets Les boutons décrits ci-dessous se trouvent sur tous les onglets du pilote. OK Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés en sauvegardant toutes les modifications effectuées. ...
Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du filigrane. Ce bouton n’apparaît que lorsque l’onglet Filigrane est sélectionné. Afficher Qualité Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du résultat des paramètres définis sur l’onglet Qualité. ...
Onglet Mise en page Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : Imprimer plusieurs pages d’un document sur une même page (N-up) Imprimer une copie à agrandir puis à imprimer sur plusieurs page Appliquer une rotation à 180 degrés de l’image imprimée ...
Régler la netteté de l’image imprimée Spécifier la correspondance couleurs pour imprimer des documents Définir la résolution d’impression Activer ou désactiver le mode d’impression économique Onglet Options périphérique Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : ...
Copie - Fonctions de base Cette section décrit les opérations de base ainsi que les fonctions les plus souvent utilisées pour produire des copies, telles que la définition d’un pour- centage de zoom et le réglage de la densité de copie. ...
Appuyez sur la touche Copie. Spécifiez les paramètres de copie voulus. Pour définir le mode Copie et la densité de copie, voir : “Définition de la qualité de copie”, page 111. Pour définir le pourcentage de zoom, voir : “Définition du pourcent- age de Zoom”, page 112.
Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Texte Photo Fin/ , puis sur Select. Fin/Texte Fin/Photo L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau. Définition de la densité de copie A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher le paramètre de qualité...
Définition d’un pourcentage de zoom personnalisé A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher le paramètre de zoom courant et appuyez sur la touche Select. Appuyez sur la touche + ou , pour afficher , puis sur Select.
Copie - Fonctions avancées Cette section décrit les fonctions de copie 2en1/4en1, de copie de carte d’identité (carte ID), de copie répétée, de copie poster, de copie recto-verso et de copie assemblée (Tri). La fonction copie de carte d’identité, copie répétée ou copie poster ne peut pas être sélectionnée lorsque la fonction de copie 2en1/4en1, de copie recto-verso ou de copie assemblée (Tri) est activée.
Appuyez sur + ou , pour afficher 2en1 4en1 , puis sur Select. Le pourcentage de zoom se règle automatiquement en fonction du format papier spécifié. Vous pouvez le changer si nécessaire. Placez la première page du document sur la vitre d’exposition. ...
La copie de Carte ID, la copie répétée et la copie poster ne peuvent être effectuées qu’à partir de la vitre d’exposition. Alignez les pages du document à numériser dans le coin supérieur gauche de la vitre d’exposition. L’image étant imprimée à 4 mm à partir du sommet et du bord gauche de la page, ajustez la position de la page en consé- quence.
Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche Envoi-N&B. La numérisation du document démarre. Lorsque Page suiv.? s’affiche, positionnez le verso du document à la même place que le recto, et appuyez sur la touche Select. Après la numérisation du verso, la copie démarre automatiquement.
Pour modifier la taille du document, appuyez sur la touche Retour pour annuler la taille courante, puis utilisez le clavier pour entrer la taille désirée. A l’aide du clavier entrez la largeur du document, puis appuyez sur la touche Select.
Activation de la copie recto-verso Copie recto-verso à partir du chargeur ADF Lorsque la copie recto-verso est activée, deux documents d’une seule page peuvent être numérisés via le chargeur ADF et imprimés sur une feuille au recto et au verso de cette feuille. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher l’option de copie recto/recto-verso courante et appuyez sur la touche Select.
Copie recto-verso à partir de la vitre d’exposition La copie recto-verso peut aussi s’effectuer en plaçant le document sur la vitre d’exposition. Placez le document sur la vitre d’exposition. Pour des détails sur le placement du document sur la vitre d’exposition, cf.
Copie de documents recto-verso Un document recto-verso (imprimé des deux côtés) peut être numérisé et imprimé soit en copie recto-verso soit en copie recto seul. La copie de documents recto-verso ne peut être effectuée qu’à partir du chargeur ADF. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher l’option de copie recto/recto-verso courante et appuyez sur la touche Select.
Page 136
Appuyez sur la touche + ou , pour afficher , puis sur la touche Select. Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche Envoi-N&B. Lorsque s’affiche, positionnez le verso du document à Page suiv.? la même place que le recto, et appuyez sur la touche Select.
Numérisation depuis une application sur PC Vous pouvez numériser des documents depuis un ordinateur connecté à la machine via un câble USB ou réseau. Les paramètres peuvent être définis et la numérisation peut s’effectuer à partir d’applications compatibles TWAIN ou WIA.
Paramètres du pilote TWAIN Windows Charger Pour spécifier un fichier de paramètres enregistrés (fichier .dat file) à utiliser pour la numérisation. Enregistrer Pour enregistrer les paramètres courants en fichier de paramètres (.dat). Par défaut Pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut. ...
Page 140
Format image Indique la taille du fichier de données de l’image numérisée. Rotation Pour sélectionner l’orientation de l’image à numériser. Si l’option Rotation verso est activée (case cochée), l’image est retournée à 180° est son verso est numérisé (s’applique seulement si l’option ADF (recto-verso) est activée) ...
Paramètres du pilote WIA Windows Source papier Pour sélectionner la source papier. Image couleur Pour numériser une image couleur. Image en niveaux de gris Pour numériser une image en niveaux de gris. Image noir & blanc ou texte Pour numériser en noir et blanc.
Paramètres du pilote TWAIN Macintosh Charger Pour spécifier un fichier de paramètres enregistrés (fichier .dat file) à utiliser pour la numérisation. Enregistrer Pour enregistrer les paramètres courants en fichier de paramètres (.dat). Par défaut Pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut. ...
Page 143
Format image Indique la taille du fichier de données de l’image numérisée. Rotation Pour sélectionner l’orientation de l’image à numériser. Si l’option Rotation verso est activée (case cochée), l’image est retournée à 180° est son verso est numérisé (s’applique seulement si l’option ADF (recto-verso) est activée) ...
Numérisation à partir de la machine Vous pouvez utiliser le panneau de commande de la machine pour numériser des documents. Cette opération diffère d’une numérisation depuis une appli- cation sur PC en ce sens que la destination des données numérisées peut également être spécifiée.
Page 145
Définissez les paramètres de numérisation désirés. Pour définir ces paramètres, voir les rubriques suivantes : - “Définition de la destination des données”, page 132 et “Spécifi- cation d’une adresse de destination (Scan vers E-mail/FTP/ SMB)”, page 133. - “Sélection du format de données”, page 149. - “Sélection de la qualité...
Définition de la destination des données Les données numérisées peuvent être envoyées vers un ordinateur ou une mémoire USB afin d’être stockées. Lorsque vous les transmettez via un réseau, reportez-vous à la rubrique “Spécification d’une adresse de destina- tion (Scan vers E-mail/FTP/SMB)”, page 133. ...
Enregistrement des données sur un périphérique mémoire USB (Scan vers Mém. USB) Pour envoyer les données numérisées sur un périphérique mémoire USB connecté sur le port Mémoire USB de la machine, suivez la procédure décrite ci-après. Cette machine est compatible avec un périphérique mémoire USB de 4 Go ou moins.
Saisie directe de l’adresse e-mail Vous pouvez directement saisir l’adresse de destination (adresse e-mail) où vous voulez envoyer vos données numérisées. Vous pouvez saisir des adresses sur 16 caractères maximum (total des adresses e-mail de saisie directe et recherche LDAP). Sur l’écran principal (mode Numérisation), utilisez le clavier pour saisir l’adresse de destination.
Si vous avez sélectionné une adresse e-mail, appuyez sur la touche + ou , pour afficher , puis appuyez sur la touche Select. Fini Pour ajouter une autre adresse e-mail, sélectionnez Ajouter lieu de à l’étape 4, et sélectionnez la destination. Lorsque Fini vous envoyez les données numérisées vers une adresse FTP ou SMB, vous ne pouvez pas spécifier plusieurs adresses.
Pour ajouter une autre adresse e-mail, sélectionnez Ajouter lieu de à l’étape 4, et sélectionnez la destination. Lorsque Fini vous envoyez les données numérisées vers une adresse FTP ou SMB, vous ne pouvez pas spécifier plusieurs adresses. Pour vérifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez Contrôle/ à...
Sélection dans le carnet d’adresses Sur cette machine, les destinations de numérotation abrégée et groupée sont enregistées dans le carnet d’adresses. Pour spécifier une adresse (e-mail, FTP ou SMB) enregistrée dans le carnet d’adresses comme destinataire des données numérisées, suivez la procédure décrite ci-après. ...
Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Recherche , puis sur la touche Select. Sur le clavier, saisissez le mot-clé (maximum 10 caractères) pour la recherche, et appuyez sur la touche Select. La recherche démarre et affiche ses résultats dès qu’elle se termine. Si aucune donnée ne correspond au mot-clé...
Page 153
Un maximum de 16 adressses (total adresses de saisie directe et recherche LDAP) peut être spécifié. Si vous utilisez un accès anonyme pour faire une recherche d’informations sur un serveur LDAP, vous risquez de ne pas obtenir des résultats de recherche corrects.
Pour ajouter une autre adresse e-mail, sélectionnez Ajouter lieu de à l’étape 7, et spécifiez la destination. Fini Pour modifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez Contrôle/Edition à l’étape 7, et passez à l’étape 2 de la rubrique “Modification d’une adresse de desitination spécifiée”, page 140.
A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher la destination des données courante, puis sur la touche Select. Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Contrôle/Edition , puis sur la touche Select. Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l’adresse e-mail à...
Vous pouvez aussi enregistrer/modifier des adresses avec Page- Scope Web Connection ou le LSU (Local Setup Utility) disponibles sur le CD/DVD Applications. Pour plus de détails, consultez le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. Pour enregistrer/modifier des adresses, le menu de paramètres est le même que celui utilisé...
Suppression d’adresses de la liste des favoris Vous pouvez supprimer des données enregistrées dans la liste des favoris. Les modifications appliquées ici n’ont pas d’incidence sur les entrées initiales (destination de numérotation abrégée, groupée, etc.). A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire , puis sur la touche Select.
Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num. , puis sur la touche Select. Appuyez sur la touche + ou , pour afficher , puis Numerot. Abrege sur la touche Select. A l’aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 220) pour la destination abrégée, puis appuyez sur la touche Select.
Page 159
A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher , puis sur la touche Select. Utilitaire Appuyez sur la touche + ou , pour afficher , puis Enregist. Num. sur la touche Select. Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Numerot.
Vous pouvez, si vous le souhaitez, modifier l’adresse e-mail ; appuyez ensuite sur la touche Select. Les paramètres sont alors enregistés, et le menu Enregist. Num. s’affiche à nouveau. Modification/suppression de destinations de numérotation abrégée Les adresses enregistées en destination de numérotation abrégée peuvent être modifiées ou supprimées.
Si la destination de numérotation abrégée est enregistrée dans la liste des favoris ou dans une destination de numérotation groupée, à la fin de l’étape 7, un message vous demande de confirmer si la destination doit ou non être conservée telle qu’elle est enregistrée. Pour conserver la destination telle qu’elle est enregistrée, sélec- tionnez .
Modification/suppression de destinations de numérotation groupée Les adresses enregistées en destination de numérotation groupée peuvent être modifiées ou supprimées. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire , puis sur la touche Select. Appuyez sur la touche + ou , pour afficher , puis Enregist.
Pour supprimer une autre destination de numérotation abrégée, reprenez la procédure à l’étape 8. Pour terminer la suppression de destinations destination de numérotation abrégée, appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini , puis sur la touche Select. ...
Sélection de la résolution A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher la qualité de numérisation courante, et appuyez sur la touche Select. Appuyez sur la touche + ou , pour afficher , puis sur la Résolution touche Select.
Ces options sont disponibles uniquement si un document est placé dans le chargeur ADF. Si le document à numériser ne se trouve pas dans le chargeur ADF, l’option est automatiquement Recto seul sélectionnée, et le document doit être numérisé via la vitre d’exposi- tion.
Si le format de données JPEG est sélectionné, l’option de couleur et le format sont automatiquement sélectionnés. Les paramètres Param. Scanner Méthode Codage dans le menu ne sont disponibles que si l’option Utilitaire est sélectionnée. Spécification du sujet Cette option vous permet de spécifier le sujet de votre envoi de données numérisées via le réseau.
Remplacement des consommables Note La non observation des instructions décrites dans ce manuel peut résulter en une annulation de votre garantie. Note Lorsqu’un message d’erreur ( , Changer Toner Vide C. Transfert etc.) s’affiche, imprimez la page de configuration, puis vérifiez l’état des autres consommables.
Page 169
Pour remplacer une cartouche de toner, reportez-vous au tableau ci-dessous. Les cartouches KONICA MINOLTA indiquées sont homologuées pour une qualité et une vitesse optimales sur votre modèle de machine. Le modèle de votre machine et les numéros de référence des cartouches figurent sur l’éti-...
Page 170
A0DK 482 Pour une qualité et une vitesse optimales, n’utilisez que les car- touches de toner KONICA MINOLTA authentiques correspondant au TYPE de votre machine. Stockez les cartouches de toner : Dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser.
Remplacement d’une cartouche de toner Note En remplaçant une cartouche, veillez à ne pas répandre du toner. Si cela se produit, essuyez-le aussitôt avec un chiffon doux et sec. Si l’option est sélectionnée pour le paramètre ARRET Param. Machine/ Toner Vide dans le menu Utilitaire, le message Toner Vide/Chan- ger Toner X...
Page 172
Abaissez ce levier pour libérer la cartouche de toner. Saisissez la cartouche de toner à remplacer par sa poignée et retirez-la de la machine. Dans la procédure décrite, nous procédons au remplacement de la cartouche de toner jaune (Y). Note Mettez la cartouche de toner au rebut conformément à...
Page 173
Secouez la nouvelle cartouche pour répartir le toner à l’intérieur. 3 Assurez-vous que la cartouche est de la même couleur que celle du compartiment dans lequel vous allez la placer, et introduisez-la dans ce compartiment. Vérifiez que la cartouche est bien installée, et retirez son ruban de protection.
Page 174
Relevez le levier frontal dans sa position initiale. Tirez le levier vers la gauche pour le verrouiller. Si ce levier n’est pas replacé exactement dans sa position initiale, le capot avant de la machine ne peut pas être fermé.
Remplacement d’une unité d’imagerie Pour remplacer une unité d’imagerie, reportez-vous au tableau ci-dessous. Les unités d’imagerie KONICA MINOLTA indiquées sont homologuées pour une qualité et une vitesse optimales sur votre modèle de machine. Le modèle de votre machine et les numéros de référence des unités d’imagerie figurent sur l’étiquette de renouvellement consommables (face interne du capot supé-...
Page 176
Note Ne touchez pas la surface de la cartouche OPC car cela risque de nuire à la qualité d’impression. Il est conseillé de remplacer l’unité d’imagerie indiquée lorsque le message s’affiche. Fin U-Image Remplacer X Sur l’écran des messages, vérifiez la couleur de l’unité d’imagerie à remplacer.
Page 177
Tirez le levier frontal de l’unité Y M C K d’imagerie de la couleur indi- quée vers la droite. La procédure de remplacement est la même pour toutes les cou- leurs (jaune : Y, magenta : M, cyan : C et noir : K). Les instructions ci-après décrivent la procédure de rem- placement de l’unité...
Page 178
Note Mettez l’unité d’imagerie au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Ne vous en débarrassez pas en la brûlant. Vérifiez la couleur de la nouvelle unité d’imagerie à installer. Pour éviter de renverser du toner, laissez l’unité d’imagerie dans son sachet d’emballage jusqu’à...
Page 179
Retirez tous les adhésifs d’emballage. Retirez le cache de protection de l’unité en le tournant puis en le faisant glisser comme indiqué ci-contre. Assurez-vous que l’unité d’ima- gerie est de la même couleur que celle du compartiment dans lequel vous allez la placer, et introduisez-la dans ce compartiment.
Page 180
Relevez le levier frontal dans sa position initiale. Tirez le levier vers la gauche pour le verrouiller. Si ce levier n’est pas replacé exactement dans sa position initiale, le capot avant de la machine ne peut pas être fermé.
Remplacement du réceptacle de toner usagé Quand le réceptacle de toner usagé est plein, le message Fl. Toner apparaît sur l’écran du panneau de usé plein/Changer Flacon commande. L’imprimante s’arrête et ne redémarre pas tant que ce réceptacle n’est pas remplacé. Ouvrez le capot avant de l’imprimante.
Page 182
Dégagez les poignées gauche et droite du receptacle de toner usagé. Sortez doucement le réceptacle de l’imprimante en le tirant par ses poignées. Faites attention car un peu de toner usagé peut se répandre si vous n’avez pas déverrouillé le réceptacle.
Page 183
Glissez le réceptacle de toner usagé complètement dans la machine. Tournez le verrou vers la droite sur la position "Verrouillé". Verrouillé Déverrouillé Remplacement des consommables...
Page 184
Refermez le capot avant. Si le réceptacle de toner usagé n’est pas complètement introduit dans la machine ou si son verrou n’est pas en position "Verrouillé", le capot avant ne peut pas être fermé. Remplacement des consommables...
Remplacement du rouleau de transfert Quand le rouleau de transfert doit être remplacé, le message Vie R. apparaît. L’impression peut continuer en dépit de ce message, Transfert mais étant donné que la qualité d’impression est amoindrie, il est préférable de changer aussitôt le rouleau de transfert. Quand vous remplacez le rouleau de transfert, changez aussi le filtre d’ozone.
Page 186
Retirez le rouleau de transfert. Préparez un nouveau rouleau de transfert. Remplacement des consommables...
Page 187
Introduisez l’axe du rouleau de transfert dans ses supports. Poussez sur les leviers jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en position. Refermez le capot latéral droit. Réinitialisez le compteur dans le menu Utilitaire / Gestion admin./Remplacer Consom/R. Transfert Remplacez le filtre d’ozone en procédant comme indiqué ci-après. Remplacement des consommables...
Remplacement du filtre d’ozone Retirez le filtre d’ozone de la machine. Glissez le nouveau filtre d’ozone dans la machine jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position. Remplacement des consommables...
Remplacement de la courroie de transfert Quand la courroie de transfert doit être remplacée, le message Vie C. apparaît. L’impression peut continuer en dépit de ce message, Transfert mais étant donné que la qualité d’impression est amoindrie, il est préférable de changer aussitôt la courroie de transfert.
Page 190
A l’aide d’une pièce de monnaie, desserrerez les vis de fixation de la courroie de transfert. Ouvrez le capot avant de la machine. Retirez le réceptacle de toner usagé. Pour ce faire, repor- tez-vous à la rubrique : “Remplacement du réceptacle de toner usagé”, page 167.
Page 191
Retirez toutes les unités d’ima- gerie. Pour ce faire, reportez-vous à la rubrique : “Remplace- ment d’une unité d’imag- erie”, page 161. Placez les unités d’ima- gerie que vous avez reti- rées à l’abri de la lumière. Retirez le bac de sortie.
Page 192
Ouvrez le capot latéral gauche. Sur le côté gauche de la machine, tirez le levier bleu de fermeture de la courroie de transfert vers la droite. Ne retirez pas ce levier bleu. Toujours sur le côté gauche de la machine, sortez doucement la courroie de transfert en la main- tenant par sa anse.
Page 193
Préparez une nouvelle courroie de transfert. Veillez à ne pas toucher la surface de la courroie. Ne retirez pas le levier bleu. Retirez les adhésifs d’emballage de la courroie de transfert. Retirez les caches de protection de la courroie de transfert.
Page 194
Refermez le capot latéral gauche . Remettez le bac de sortie en place. Sur le côté droit de l’imprimante, resserrez les deux vis de fixation de la courroie de transfert. Remplacement des consommables...
Page 195
Refermez le capot latéral droit de la machine. Remettez toutes les unités d’imagerie en place. Pour ce faire, repor- tez-vous à la rubrique “Remplacement d’une unité d’imagerie”, page 161. Remplacement des consommables...
Page 196
Remettez le réceptacle de toner usagé en place. Pour ce faire, repor- tez-vous à la rubrique : “Remplacement du réceptacle de toner usagé”, page 167. Refermez le capot avant de la machine. Rebranchez le cordon secteur et les câbles d’interface et rallumez la machine.
Réinitialisez le compteur dans le menu Utilitaire / Gestion admin./Remplacer Consom/C. Transfert Remplacement de l’unité de fixation Quand l’unité de fixation arrive en fin de vie et doit être remplacée, le mes- sage apparaît. L’impression peut continuer en dépit de Vie U-Fixation ce message, mais étant donné...
Page 198
Ouvrez le capot avant de la machine. Soulevez doucement le scanner. Soulevez le loquet du capot laté- ral droit afin de l’ouvrir. Avant d’ouvrir le capot latéral droit, repliez le Bac 1. Remplacement des consommables...
Page 199
A l’aide d’une pièce de monnaie, desserrez les deux vis de main- tien de l’unité de fixation. Sortez l’unité de la machine. Préparez une nouvelle unité de fixation. Veillez à ne pas toucher la surface du rouleau. Remplacement des consommables...
Page 200
Introduisez la nouvelle unité de fixation dans la machine. Resserrez les deux vis de main- tien de l’unité. Refermez le capot latéral droit ; abaissez doucement le scanner et refermez le capot avant. Remplacement des consommables...
Page 201
Rebranchez le cordon secteur et les câbles d’interface et rallumez la machine. Réinitialisez le compteur dans le menu Utilitaire / Gestion admin./Remplacer Consom/U-Fixation Remplacement des consommables...
Entretien de la machine ATTENTION Lisez attentivement toutes les étiquettes de sécurité (avertissements et consignes) en vous assurant de suivre toutes leurs instructions. Ces étiquettes se trouvent au dos des portes et à l’intérieur de la machine. Prenez soin de la machine pour préserver sa durée de vie. Tout dégât causé par négligence n’est pas couvert par la garantie.
Page 205
Ne recouvrez jamais la machine avec un capot de protection tout de suite après l’avoir utilisée. Eteignez-la et attendez qu’elle refroidisse. Ne laissez pas les capots de la machine trop longtemps ouverts sous des éclairages directs pouvant endommager la cartouche OPC. ...
Nettoyage de la machine ATTENTION Avant de procéder au nettoyage, éteignez la machine et débranchez le cordon secteur. Extérieur Panneau de commande Grille d’aération Extérieur de la machine Tapis du couvercle de la Vitre d’exposition vitre d’exposition Nettoyage de la machine...
Rouleaux d’entraînement papier Une accumulation de poussières de papier et autres débris sur les rouleaux d’entraînement papier peut être à l’origine d’incidents papier. Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier (Bac d’alimentation manuel) Ouvrez le Bac 1. Appuyez au centre du volet de compression des feuilles jusqu’à...
Page 208
Nettoyez les rouleaux d’entraî- nement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. Refermez le bac. Nettoyage de la machine...
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier (Bac 2/3 Tirez le bac. Nettoyez les rouleaux d’entraî- nement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. Repoussez le bac dans la machine. Nettoyage de la machine...
Nettoyage des rouleaux de transposition papier du Bac 3 Ouvrez le capot latéral droit du Bac 3. Avant d’ouvrir le capot latéral droit du Bac 3, repliez le Bac 1. Nettoyez les rouleaux de trans- position papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec.
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier du chargeur ADF Ouvrez le capot du chargeur ADF. Nettoyez les rouleaux d’entraî- nement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. Refermez le capot du chargeur ADF. Nettoyage de la machine...
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier de l’unité recto-verso Tirez sur le loquet pour ouvrir le capot latéral droit. Avant d’ouvrir ce capot, repliez le Bac 1. Nettoyez les rouleaux d’entraî- nement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. Refermez le capot latéral droit Nettoyage de la machine...
Nettoyage des lentilles laser La machine est équipée de quatre lentilles laser. Nettoyez chacune de ces lentilles comme indiqué ci-après. La barrette de nettoyage est fixée au dos du capot avant de la machine. Ouvrez le capot avant de la machine et retirez la barrette de netoyage fixée au dos du capot.
Page 214
Replacez la barrette de nettoyage des lentilles laser sur son support au dos du capot avant de la machine. Refermez le capot avant. Nettoyage de la machine...
Introduction Ce chapitre vous fournit des informations utiles pour résoudre des problèmes éventuels avec la machine, ou pour le moins, vous indique où vous adresser pour obtenir de l’aide. Impression de la page de configuration page 203 Prévention des bourrages papier page 204 Description du chemin papier page 206...
Impression d’une page de configuration A partir de l’écran principal, appuyez sur la touche + ou , pour afficher , puis sur la touche Select. Rapport/Etat Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Rapport , puis sur la touche Select.
Déverrouillage du scanner Soulevez le couvercle de la vitre d’exposition. Positionnez le levier de verrouil- lage du scanner sur le symbole Abaissez le couvercle de la vitre d’exposition. Eteignez puis rallumez la machine. Déverrouillage du scanner...
Prévention des bourrages papier Assurez-vous que... Le support répond aux spécifications de la machine. Le support repose bien à plat dans le bac, notamment le bord avant. La machine est installée sur une surface plane et robuste. Le support est stocké dans un endroit sec à l’abri de toute humidité. Les transparents sont aussitôt retirés du bac de sortie afin d’éviter une accumulation d’électricité...
Description du chemin papier Le dessin ci-dessous indique le chemin emprunté par le papier dans l’impri- mante, vous permettant de localiser les bourrages. 1. Rouleaux d’entraînement papier du chargeur ADF 2. Plateau d’introduction des ori- ginaux papier 3. Bac de sortie des documents 4.
ATTENTION Le toner non fixé peut salir vos mains, vos vêtements ou tout ce qu’il touche. Sur les vêtements, il suffit d’épousseter légèrement la poudre, et de nettoyer toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non chaude. Sur la peau, il se lave facilement à l’eau froide ou avec un savon doux. ATTENTION Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à...
Page 222
Message de bourrage... Voir procédure... page 209 serrage bac manuel ouvrir capot droit page 227 serrage transf horiz ouvrir capot avant ouvrir scanner page 227 serrage en sortie ouvrir capot avant ouvrir scanner page 225 serrage retour doc ouvrir capot avant ouvrir scanner page 218 Bourrage Doc.
Suppression d’un bourrage dans le Bac 1 (alimentation manuelle) et au niveau du rouleau de transfert Soulevez le loquet du capot laté- ral droit afin de l’ouvrir. Avant d’ouvrir le capot latéral droit, repliez le Bac 1. Retirez doucement la feuille coincée.
Page 224
ATTENTION La zone autour de l’unité de fixation peut atteindre une température très élevée. Ne touchez aucune autre pièce que celles indiquées car vous risquez de vous brûler. En cas d’accident, appliquez immédia- tement de l’eau froide sur votre brûlure, et faites-vous prodiguer des soins médicaux.
Page 225
Refermez le capot latéral droit. Suppression des bourrages papier...
Suppression d’un bourrage dans le Bac 2 Soulevez le loquet du capot laté- ral droit afin de l’ouvrir. Avant d’ouvrir le capot latéral droit, repliez le Bac 1. Retirez doucement la feuille coincée. Suppression des bourrages papier...
Page 227
ATTENTION La zone autour de l’unité de fixation peut atteindre une température très élevée. Ne touchez aucune autre pièce que celles indiquées car vous risquez de vous brûler. En cas d’accident, appliquez immédia- tement de l’eau froide sur votre brûlure, et faites-vous prodiguer des soins médicaux.
Page 228
Refermez le capot latéral droit. Ouvrez le Bac 2, et retirez tout le support chargé dans ce bac. Aérez les feuilles que vous avez retirées et égalisez les bords du paquet. Suppression des bourrages papier...
Page 229
Rechargez le support face vers le haut dans le Bac 2. Assurez-vous qu’il repose bien à plat. Ne chargez pas le bac au-dessus de la limite de remplissage ,. Ramenez les guides papier contre les bords du support chargé. Refermez le Bac 2.
Suppression d’un bourrage dans le Bac 3 Ouvrez le capot latéral droit du Bac 3. Avant d’ouvrir le capot latéral droit du Bac 3, repliez le Bac 1. Retirez doucement la feuille coincée. Refermez le capot latéral droit du Bac 3.
Page 231
Ouvrez le Bac 3, et retirez tout le support chargé dans ce bac. Aérez les feuilles que vous avez retirées et égalisez les bords du paquet. Rechargez le support dans le Bac 3. Assurez-vous qu’il repose bien à plat. ...
Suppression d’un bourrage dans le chargeur ADF Ouvrez le capot du chargeur ADF. Retirez le document chargé sur le plateau d’introduction du chargeur. Soulevez le couvercle de la vitre d’exposition. Suppression des bourrages papier...
Page 233
Retirez toute feuille coincée. Abaissez le couvercle de la vitre d’exposition. Refermez le capot du chargeur ADF. Suppression des bourrages papier...
uppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso Ouvrez le capot latéral droit de la machine en tirant sur le loquet. Avant d’ouvrir le capot latéral droit, repliez le Bac 1. Retirez doucement la feuille coincée. Refermez le capot latéral droit. Suppression des bourrages papier...
Suppression d’un bourrage dans l’unité de fixation Ouvrez le capot latéral droit de la machine en tirant sur le loquet. Soulevez doucement le scanner en le prenant par le socle de la vitre d’exposition. Tirez sur le loquet pour ouvrir le capot latéral droit.
Page 236
Soulevez les deux leviers du capot de l’unité de fixation afin de le basculer en position ouverte. Retirez doucement la feuille coincée. Si vous ne pouvez pas ôter la feuille coincée en la tirant par le bas de l’unité de fixa- tion, retirez-la par le haut.
Page 237
Si la feuille s’est plissée dans l’unité de fixation et y est res- tée coincée, ouvrez le capot de l’unité afin de la retirer. ATTENTION La zone autour de l’unité de fixation peut atteindre une température très élevée. Ne touchez aucune autre pièce que celles indiquées car vous risquez de vous brûler.
Page 238
Note Tout contact avec la surface de la courroie de transfert ou le rouleau de transfert de l’image risque de nuire à la qualité d’impression. Veillez donc à ne pas toucher ces composants. Abaissez les deux leviers. Suppression des bourrages papier...
Refermez le capot latéral droit, abaissez doucement le scanner et refermez le capot avant. Suppression d’un bourrage dans la zone retour papier Ouvrez le capot avant de la machine. Soulevez doucement le scanner en le prenant par le socle de la vitre d’exposition.
Page 240
Abaissez doucement le couver- cle de l’unité de transport hori- zontal. Retirez doucement la feuille coincée. Abaissez doucement le scanner. Suppression des bourrages papier...
Refermez le capot avant. Suppression d’un bourrage dans la zone du transport horizontal Ouvrez le capot avant de la machine. Soulevez doucement le scanner en le prenant par le socle de la vitre d’exposition. Suppression des bourrages papier...
Page 242
Retirez doucement la feuille coincée. Abaissez doucement le socle de la vitre d’exposition, puis le scanner. Refermez le capot avant. Suppression des bourrages papier...
Bourrages Le support utilisé N’utilisez que des supports homo- dans l’unité n’est pas supporté logués KONICA MINOLTA. Cf. “Spéci- recto-verso. (format, épaisseur, fications”, page 68. type, etc., non Une liste complète des supports homo- accepté). logués est également disponible sur le site http://printer.
Page 244
Symptôme Cause possible Solution Les feuilles Le document chargé Ne chargez que les documents accep- se coincent n’est pas conforme tés. Cf. “Documents pouvant être dans le aux spécifications. introduits dans le chargeur ADF”, page chargeur ADF. La quantité de feuilles Ne chargez pas des feuilles au-delà...
Page 245
Le support utilisé N’utilisez que des supports n’est pas supporté homologués par KONICA MINOLTA. (format, épaisseur, Cf. “Spécifications”, page 68. type, etc., non accepté). Pour une liste complète des supports couramment homologués, visitez le...
Résolution d’autres problèmes Pour commander des consommables KONICA MINOLTA, visitez le site www.q-shop.com. Symptôme Cause possible Solution La machine ne Le cordon secteur n’est Eteignez la machine, vérifiez le s’allume pas. pas branché branchement du cordon secteur correctement sur la sur la prise de courant, et rallumez prise de courant.
Page 247
Une cartouche de toner Installez la cartouche de toner destinée à une autre KONICA MINOLTA homologuée région ou non homo- pour votre type de machine. loguée est installée Toner X inadé- quat est affiché).
Page 248
Symptôme Cause possible Solution Des parties Si vous imprimez des En copie 2en1 (4en1), le taux de d’image man- enveloppes, le zoom a zoom est automatiquement réglé. quent en copie été automatiquement Sur des supports de surface impri- 2en1 (4en1). réglé...
Page 249
Symptôme Cause possible Solution L’impression La fonction Assembler Pour une impression N-up sur N-up en copies est activée à la fois pages recto-verso, activez la fonc- multiples ne se dans le pilote de l’impri- tion Assembler (Tri) seulement sur fait pas correc- mante et dans votre l’onglet Standard du pilote de tement.
Page 250
Le support utilisé n’est N’utilisez que des supports pas supporté (format, homologués KONICA MINOLTA. épaisseur, type, etc., Cf. “Spécifications”, page 68. non accepté). Pour une liste complète des sup- ports couramment homologués, visitez le site http://printer.
Résolution de problèmes de qualité Symptôme Cause possible Solution Rien ne Une ou plusieurs Retirez les cartouches de toner et s’imprime ou cartouches de toner vérifiez leur état. Remplacez-les si des points sont défectueuses. nécessaire. blancs appa- Une ou plusieurs Retirez les unités d’imagerie et raissent sur unités d’imagerie...
Page 252
Symptôme Cause possible Solution L’image Les lentilles laser doi- Nettoyez les lentilles laser. imprimée est vent être nettoyées. trop pâle ; La densité de copie Sélectionnez une densité de copie plus sa densité définie est trop claire. foncée. est faible. Le support chargé...
Page 253
Le support utilisé N’utilisez que des supports n’est pas supporté homologués KONICA MINOLTA. (format, épaisseur, Cf. “Spécifications”, page 68. type, etc., non Pour une liste complète des supports accepté). couramment homologués, visitez le site http://printer.
Page 254
Le support utilisé N’utilisez que des supports facilement. n’est pas supporté homologués KONICA MINOLTA. (format, épaisseur, Cf. “Spécifications”, page 68. type, etc., non Pour une liste complète des supports accepté). couramment homologués, visitez le site http://printer. konicaminolta.com.
Page 255
Symptôme Cause possible Solution Des motifs Les lentilles laser doi- Nettoyez les lentilles laser. anormaux vent être nettoyées. (blancs , Une cartouche de Retirez la cartouche de toner de la noirs ou en toner est couleur produisant le motif anormal et couleur) se défectueuse.
Page 256
Symptôme Cause possible Solution Registration Le capot avant est Fermez le capot avant. couleurs ouvert. incorrecte : Le capot avant a été Dans le menu Utilitaire , selec- les couleurs ouvert durant tionnez pour le paramètre Param. se fondent et l’étalonnage.
Messages : Etat, Erreur et Maintenance Les messages d’état, d’erreur et de maintenance qui s’affichent sur l’écran du panneau de commande vous fournissent des indications sur l’état de fonc- tionnement de la machine et vous aident à identifier certains problèmes. Ils s’effacent dès que la condition ayant provoqué...
Message Signification Action La machine imprime. Aucune action Impression requise. L’objet cherché n’existe pas. La machine numérise un Numérisation document. La machine est en cours de Préchauffage préchauffage ou de cycle d’étalonnage AIDC. La machine reçoit des don- Réception données nées.
Page 259
Message Signification Action La connexion avec Vérifiez la connexion Déconnecter le périphérique avec le périphérique Mémoire USB mémoire USB a été USB et essayez de interrompue. retransmettre le fax. La connexion avec Vérifiez les paramètres Déconnecter le serveur a été définis dans le menu Serveur xxx interrompue.
Page 260
Message Signification Action Le fichier ne peut Vérifiez l’état du Erreur Serveur xxx pas être enregistré serveur indiqué. sur le serveur spécifié. Le support du type Chargez le support du Erreur Type Support sélectionné ne se type sélectionné dans Charger xxx trouve dans aucun un bac papier.
Page 261
Message Signification Action L’adresse IP du Vérifiez les paramètres Impble obtenir IP serveur spécifié Ne définis dans le menu Serveur xxx peut pas être Param. Reseau , et obtenue du serveur essayez de renoyer les DNS. données. La cartouche de Installez la cartouche Manque Toner toner de la couleur...
Page 262
Message Signification Action Aucune destination Saisissez directement Non Enregistré! de numérotation l’adresse de destina- abrégée ou groupée tion des données n’est enregistrée. numérisées ou enre- gistrez une destination de numérotation abré- gée ou groupée, puis spécifiez à nouveau la destination voulue. Quand la destina- Saisissez directement Non Envoye Email...
Page 263
Message Signification Action Le bac papier indi- Chargez du support Papier Vide qué est vide dans le bac indiqué. Charger (xxx) Le maximum de 236 Envoyez les données Partie Est Pleine destinations pour et renumérisez ou les données numéri- supprimez les destina- sées est atteint.
Page 264
Message Signification Action La cartouche de Préparez une nouvelle Toner Bas x toner indiquée est cartouche de toner de au minimum et doit la couleur indiquée. être remplacée après 200 pages Letter/A4 impri- mées à un taux de couverture de 5 %. La cartouche de Remplacez-la par une Toner inadéquat...
Page 265
Message Signification Action Une unité d’image- Remplacez l’unité U-Imag erronée x rie incompatible d’imagerie indiquée avec la machine est par une unité homo- installée. loguée. Préparez une nouvelle U-Image Bas x L’unité d’imagerie unité d’imagerie de la est au minimum et couleur indiquée.
Messages de maintenance Ces messages signalent des défauts de fonctionnement plus graves qui ne peuvent être corrigés que par un technicien de maintenance qualifié. Dans ce cas, éteignez l’imprimante et rallumez-la. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur local ou votre service de maintenance agréé. Message : Signification : Action...
Introduction Note Tout dégât provoqué sur la machine du fait de l’utilisation d’options non fabriquées/supportées par KONICA MINOLTA n’est pas couvert par votre garantie. Ce chapitre fournit des instructions pour installer les options ci-après. Bac 3 Chargeur papier inférieur avec de 500 feuilles inclus Note Quand vous procédez à...
Installation du chargeur papier inférieur Note Si des consommables sont installés dans l’imprimante, veillez à la déplacer en la maintenant de niveau pour éviter toute dispersion. Eteignez l’imprimante et débran- chez le cordon secteur et les câbles d’interface. Préparez le chargeur papier inférieur. ...
Page 271
Avec l’aide d’une autre personne, placez l’imprimante sur le chargeur papier inférieur, en vous assurant que ses picots de placement entrent bien dans les trous correspondants à la base de la machine. 55 kg 121 lbs PRUDENCE ! Complètement chargée de consommables, cette machine pèse environ 55 kg (121 lb).
Page 272
Rebranchez le coron secteur et allumez la machine. Dans le pilote de l’imprimante, définissez le paramètre approprié pour déclarer le Bac 3. Pour des détails sur la définition des paramètres du pilote, voir : “Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows)”, page 100.
Spécifications techniques Type Imprimante laser couleur de bureau de format A4 (de type Tandem et de concept ’Tout en un’) Conteneur de Composant fixe documents Système de Toner mono-composant SMT développement Procédé de fixation Courroie de transfert Résolution 2400 x 600 dpi, 1200 x 600 dpi, 600 x 600 dpi Recto ère Délai 1...
Page 275
Formats des supports Bac 1 (alimentation manuelle) d’impression Largeur : 92 à 216 mm (3,6" à 8,5") Longueur : 148 à 356 mm (5,8" à 14,0") Bac 2 Largeur : 92 à 216 mm (3,6" à 8,5") ...
Page 276
Capacité en sortie Bac de sortie : 250 feuilles Température ambiante 10 à 35 °C (50 à 95 °F) (en fonctionnement) Humidité ambiante 15 % à 85 % (en fonctionnement) Alimentation électrique 120 V, 220 à 240 V (50 à 60 Hz, ±3 %) Consommation 120 V, 220 à...
Durée de vie des consommables Remplaçables par l’utilisateur Consommable Durée de vie moyenne Cartouche de toner Cartouche de démarrage standard : Conditions ambiantes constantes 3.000 pages ou plus (en continu) Conditions ambiantes variables 2.400 pages ou plus (en continu) Cartouche de rechange (Capacité standard) : Conditions ambiantes constantes 4.000 pages ou plus (en continu) Conditions ambiantes variables...
Page 278
Les moyennes pour la cartouche de toner et le réceptacle de toner usagé sont indiquées pour une impression sur formats A4/Letter, en recto seul, et avec un taux de couverture de 5%. La durée de vie effective peut varier (être plus courte) suivant les paramètres d’impression (taux de couverture, format papier, etc.), le mode d’impression continu ou intermittent (à...
Saisie de texte Dans la saisie d’un nom d’utilisateur ou pour la programmation d’un nom de destinataire à l’aide de touches de numérotation abrégée, vous pouvez saisir des lettres, des caractères accentués, des chiffres et des symboles. Utilisation du clavier Le clavier s’utilise pour saisir des caractères alphanumériques ainsi que des symboles.
Modification du mode de saisie La touche key switches the input mode between numbers and letters. [1]: Numbers can be typed in. [A]: Letters can be typed in. vous permet de passer du mode de saisie numérique en mode de saisie alphabétique et vice-versa.
Correction de texte et instructions de saisie Pour supprimer tout le texte saisi, appuyez en continu sur la touche Retour. Pour supprimer une partie du texte saisi, utilisez les touches * et ) pour déplacer le curseur de soulignement (_) sous le caractère que vous voulez supprimer, et appuyez sur la touche Retour.
Protection de l’environnement ® En tant que partenaire ENERGY STAR , nous avons fait en sorte que cette machine soit conforme aux Directives ENERGY STAR en matière de consommation d’énergie. Qu’est-ce qu’un produit ENERGY STAR ? Un produit ENERGY STAR est doté d’une fonction spéciale lui permettant de passer automatiquement en “mode de consommation d’énergie réduite”...
Page 285
Index Zone du retour papier ....225 Zone du transport horizontal ..227 Adresse de destination Brillant ..........75 de données numérisées Enregistrement d’adresses de destination ......141 Spécification d’une adresse Carnet d’adresses de destination ......133 Recherche d’adresses ....137 Suppression d’adresses .....141 Sélection d’adresses ....
Page 286
Réceptacle de toner usagé ..167 Rouleau de transfert ....171 Liste des favoris Unité d’imagerie ......161 Enregistrement d’adresses ..142 Unité de fixation ......183 Sélection d’adresses ....134 Copie Suppression d’adresses .... 143 Copie 2en1/4en1 ....... 114 Listes des favoris Copie assemblée .......
Page 287
Numérisation ........124 Panneau de commande ....14 Couleur de numérisation ....151 Papier épais ........70 Densité de numérisation ....150 Papier recyclé ........ 69 Destination des données ....132 Papier standard ......69 Format de données ....149 Paramètres de copie ..... 18 Format du document numérisé...
Page 288
Serveur LDAP Enregistrement de numérotation abrégée ....144 Recherche d’adresses ....138 Stockage Support d’impression ....94 Support Chemin papier ......206 Prévention des bourrages papier ......... 205 Suppression des bourrages ..206 Support d’impression Chargement ......... 78 Stockage ........94 Surface imprimable ......