Publicité

Liens rapides

INSTALLATEUR: CES INSTRUCTIONS DOIVENT ÊTRE REMISES AU PROPRIÉTAIRE ET CONSERVÉES PAR CE DERNIER.
HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES, CSA 2.22, ET ANSI Z21.50 RESPECTIVEMENT POUR LES APPAREILS DE CHAUFFAGE AU GAZ DÉCORATIFS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT POUR
AVERTISSEMENT:
pourrait s'ensuivre, causant des dommages à la propriété, des blessures corporelles ou des pertes de
vie.
N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres liquides et vapeurs inflammables à
QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
• N'allumez aucun appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur électri
que.
• N'utilisez aucun téléphone dans votre immeu
ble.
L'installation et le service doivent être faits par un installateur qualifié, une agence d'entre-
Fax: (705)722-6031 Email: ask@napoleon.on.ca
Web:
www.napoleonfireplaces.com
SYSTÈME MILLIVOLT
LES APPAREILS DE CHAUFFAGE AU GAZ
MODÈLE AU GAZ NATUREL
MODÈLE AU GAZ PROPANE
CERTIFIÉS POUR LE CANADA ET LES ÉTATS-UNIS SELON LES MÉTHODES ANSI/CSA
Si ces instructions ne sont pas observées à la lettre, un feu ou une explosion
POUR VOTRE SÉCURITÉ
proximité de cet ou tout autre appareil.
tien ou le fournisseur de gaz.
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd.,
Barrie, ON., Canada L4M 4Y8 (705)721-1212
R-2000
BGNV42N
BGNV42P
• Appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz d'un téléphone voisin. Observez les
instructions du fournisseur de gaz.
• Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournis-
seur de gaz, appelez le service des incendies.
1
W415-0308 / 01.15.03

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon BGNV42N

  • Page 1 L'installation et le service doivent être faits par un installateur qualifié, une agence d'entre- tien ou le fournisseur de gaz. Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON., Canada L4M 4Y8 (705)721-1212 Fax: (705)722-6031 Email: ask@napoleon.on.ca Web: www.napoleonfireplaces.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE des MATIÈRES P. 2-4 INTRODUCTION INSTALLATION DE LA SOUFFLERIE OPTIONNELLE Garantie Instructions générales INSTALLATION DE Information générale L’ENSEMBLE OPTIONNEL DE Soins de la vitre et des pièces plaquées DEUX SOUFFLERIES L’ÉVACUATION CONTRÔLE Interrupteur d’écoulement THERMOSTATIQUE Interrupteur de surchauffe OPTIONNEL Vérification du bon fonctionnement de 11-12 FONCTIONNEMENT/...
  • Page 3 été utilisé conformément aux instructions de fonctionnement et dans conditions normales. Après la première année, selon cette garantie à vie limitée du Président, NAPOLEON peut, à sa discrétion, se libérer entièrement de toutes obligations en ce qui concerne cette garantie en remboursant à...
  • Page 4: Instructions Générales

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Ce foyer est approuvé pour salle de bain, chambre à coucher et studio, convient pour maison mobile. CE FOYER AU GAZ DEVRAIT ÊTRE INSTALLÉ Aucune alimentation électrique externe (110 volts ou 24 ENTRETENU PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ en se volts) n’est requise pour le fonctionnement du système.
  • Page 5: Évacuation

    L ’ÉVACUATION INTERRUPTEUR DE SURCHAUFFE Ceci est un appareil ventilé et doit être raccordé à une cheminée en se conformant aux codes locaux. En Cet interrupteur thermique situé en avant de la trappe de l’absence de codes locaux, l’installation doit être conforme retour d’air détecte les hausses de température et agit au code d’installation du gaz CAN/CGA B149 dans sa comme un interrupteur de sécurité...
  • Page 6: Branchement Du Gaz

    BRANCHEMENT DU GAZ OSSATURE Faites le branchement du gaz une fois que l’installation Il est préférable de de l’évent est complétée. construire l'ossature après que le foyer est en 1. Mettez le foyer en place et fixez-le en utilisant les place et que le système supports de fixation et/ou fixez au plancher en utilisant les d'évacuation...
  • Page 7: Installation Des

    INSTALLATION DES SUPPORTS FIGURES 10a-c DE FIXATION CAISSON 1) Fixez les supports de fixation EXTÉRIEUR à l’aide des 2 vis auto- perceuses fournies dans les SUPPORTS SUPPORTS trous appropriés du cadre extérieur du caisson. S’il n’y a FIXATION FIXATION pas de trous au cadre extérieur FENTES du caisson dans les poteaux, ALLONGÉES...
  • Page 8: Les Finitions

    LES FINITIONS OUVERTURE ET FERMETURE DE LA PORTE: Les grilles supérieures doivent être enlevées pour LA GRILLE DU HAUT enlever la porte. Relâchez BRAISES INCANDESCENTES les quatre loquets de la porte, situés le long du ATTACHE haut de la porte et soule- vez le support inférieur de 3.
  • Page 9: Installation Des Panneaux Ornementaux

    INSTALLATION ET ENLÈVEMENT DES PANNEAUX ORNEMENTAUX 1. Avant d’installer le panneau ornemental supérieur, nous vous conseillons d’appliquer de la peinture en pulvérisateur sur la région se retrouvant derrière le panneau afin de dissimuler les surfaces plus pâles telles que le joint d’étanchéité...
  • Page 10: Installation De L'ensemble Optionnel De Deux Souffleries

    INSTALLATION DE L’ENSEMBLE OPTIONNEL DE DEUX SOUFFLERIES FIGURE 26 L’INSTALLATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN THERMODISQUE OPTIONNEL INSTALLATEUR QUALIFIÉ, RACCORDÉE ÉLECTRIQUEMENT MISE À TERRE, RECEPTACLE / CONFORMÉMENT AUX CODES LOCAUX. En l’absence BOITE DE JONCTION de codes locaux, utilisez la version courante du code CSA C22.1 au Canada ou le code ANSI/ É...
  • Page 11: Entretien

    FONCTIONNEMENT/ENTRETIEN INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Après de longues périodes sans utiliser le foyer, comme à la suite de vacances ou à la fin de l’été, il se peut qu’une Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le foyer légère odeur se dégage pendant quelques heures. Ceci dégagera une légère odeur pendant quelques heures.
  • Page 12: Entretien

    ENTRETIEN Gardez le compartiment des contrôles, le brûleur, les bûches, les volets d’air et l’espace entourant les bûches Coupez l’alimentation de gaz et l’alimentation propres en brossant ou en passant l’aspirateur, au moins électrique avant de procéder à l’entretien du foyer. une fois l’an.
  • Page 13: Rechanges

    RECHANGES POUR COMMANDER LES PIÈCES DE RECHANGE Contactez votre détaillant ou le fabricant pour les questions concernant les prix et les politiques de remplacement des pièces. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillant Napoléon. Lorsque vous commandez des pièces, donnez toujours l’information suivante : 1.
  • Page 14 W415-0308 / 01.15.03...
  • Page 15: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE VANT DE TENTER LE DÉPANNAGE PURGEZ VOTRE APPAREIL ET INITIALEMENT ALLUMEZ LA VEILLEUSE ET LE BRÛLEUR PRINCIPAL APRÈS AVOIR ENLEVÉ LA PORTE DU FOYER SYMPTÔME PROBLÈME TENTATIVE DE SOLUTION Le brûleur princi- La flamme de la veilleuse - augmentez la flamme de la veilleuse.
  • Page 16 SYMPTÔME PROBLÈME TENTATIVE DE SOLUTION La veilleuse ne - vérifiez si la veilleuse peut être allumée avec une allumette. Aucune étincelle au brûleur s'allume pas. - vérifiez si le fil est raccordé à l'allumeur à pression. de la veilleuse - vérifiez si l'allumeur à pression doit être resserré. - remplacez le fil si son isolant est brisé...

Ce manuel est également adapté pour:

Bgnv42p

Table des Matières