Publicité

Liens rapides

Modell der BR 285
11616

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trix Minitrix 285 Serie

  • Page 1 Modell der BR 285 11616...
  • Page 3: Table Des Matières

    Seite Page Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Allgemeine Hinweise Informations générales Funktionen Fonctionnement Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Page Pagina Table of Contents: Inhoudsopgave: Information about the prototype Informatie van het voorbeeld...
  • Page 4 Informationen zum Vorbild Information about the Prototype Die beiden Baureihen 246 und 285 sind weitere Lokomotiven Both the class 246 and class 285 are additional locomotives der TRAXX-Familie. Bombardier hat unter diesem Namen from the TRAXX family of motive power. Bombardier has eine ganze Reihe von Lokomotiven zusammengefasst, die assembled an entire series of locomotives under this name alle aus dem selben Baukasten aufgebaut werden.
  • Page 5 Informations concernant le modèle réelle Informatie over het voorbeeld Les deux séries 246 et 285 sont d’autres locomotives de De locomotiefserie 246 en 285 zijn beide uit de TRAXX-fami- la famille TRAXX. Bombardier a regroupé sous ce nom lie afkomstig. Bombardier heeft onder deze naam een serie toute une série de locomotives construites selon le même locomotieven ondergebracht die allemaal opgebouwd zijn principe modulaire.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Fremdteile bzw. der Umbau für sodann auftretende Mängel und/oder Schäden ursächlich war. Die Darlegungs- und Beweislast dafür, dass der Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. von Trix-Produkten für aufgetretene Mängel und/oder Schäden nicht ursächlich war, trägt die für den Ein- und/oder Umbau verantwortliche Person und/oder Firma bzw.
  • Page 7: Safety Notes

    Trix parts or the conversion in or of Trix products was not causal to the defects and / or damage arising, is borne by the person and/or company responsible for...
  • Page 8: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une deman- de de dommages-intérêt est exclu si des pièces non autorisées par Trix sont intégrées dans les produits Trix et / ou si les produits Trix sont transformés et si les pièces d’autres fabricants montées ou la transformation constitu- ent la cause des défauts et/ou dommages apparus.
  • Page 9: Veiligheidsvoorschriften

    Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is uitgesloten, wanneer in Trix-producten niet door Trix vrijgegeven vreemde onderdelen ingebouwd en / of Trix-producten omgebouwd worden en de ingebouwde vreemde on- derdelen resp. de ombouw oorzaak van nadien opgetreden defecten en / of schade was.
  • Page 10 ��������� ��� ���������� 66625 66626...
  • Page 11 66623...
  • Page 13 15 0250 00 15 0554 00...
  • Page 16 Einbau des Lok-Decoders mit der schwarzen Vergussmasse nach oben. Anschlussdrähte des Decoders nicht kürzer als 5 mm abschneiden! Installation of the locomotive decoder with the black sealing compound facing up. The connection wires for the decoder must not be cut any shorter than 5 mm / 3/16”! Montage du décodeur de locomotive avec la masse de scellement noire vers le haut.
  • Page 19 Aufbau 157 212 Treppe 139 911 Glasteile 140 489 Führerstand 157 323 Leiterplatte 140 139 Zylinderschraube 19 7099 28 Steckerplatte 31 2800 25 Kontaktleiste 31 2862 25 Motor komplett 115 480 Motorlager 324 194 Zylinderschraube 19 8001 28 Halterung 111 609 Glühlampe 15 0250 00 Druckfeder...
  • Page 20 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 158453/0710/Sm1Sk Deutschland Änderungen vorbehalten www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Ce manuel est également adapté pour:

11616

Table des Matières