Page 2
Routeur Barricade g haut débit Wireless Câble/DSL 2.4GHz 54Mbps Un produit de la gamme des routeurs Barricade haut débit de SMC Mai 2003...
Page 3
ABLE DES ATIÈRES À propos du routeur Barricade™ g sans fil ..1 Témoins lumineux ........3 Points forts .
Page 4
Table des Matières Configuration avancée ....... 43 System (Système) ......45 WAN (Réseau étendu) .
Page 5
À PROPOS DU ROUTEUR ™ ARRICADE G SANS FIL Félicitations pour votre achat du routeur Barricade™ g haut débit sans fil. SMC est fier de vous proposer ce périphérique de communication puissant, mais simple pour la connexion de votre réseau local (LAN) à Internet. Information Importante ! Cette information est destinée aux utilisateurs DSL ne bénéficiant pas d'un contrat à...
Page 6
À propos du routeur Barricade™ g sans fil Cette déconnexion a lieu uniquement si aucune requête ouverte ne provient du réseau local ou réseau étendu (il peut s'agir ici de requêtes en provenance d'Internet, c'est-à-dire établies grâce à des programmes de partage de fichiers comme eMule, eDonkey, etc.) qui maintiennent le routeur actif.
Page 7
Témoins lumineux Témoins lumineux Le routeur Barricade™ g sans fil comporte des témoins lumineux. Ces témoins sont décrits dans l’illustration et le tableau qui suivent. PWR WLAN WAN LAN 1 Link SMC7004AWBR Activity Témoin État Description Allumé Le routeur Barricade™ g sans fil est sous tension. (Alimentation, vert) WLAN (Vert)
Page 8
À propos du routeur Barricade™ g sans fil Points forts • Connexion Internet avec un modem DSL ou Câble via un port WAN 10/100 Mbps. • Connexion de réseau local via des ports Ethernet 10/100 Mbps ou une interface sans fil 54 Mbps (supportant jusqu’à...
Page 9
Points forts • Support de réseau privé virtuel utilisant le mode Pass Through PPTP, L2TP ou IPSec. • Tunnel de détection d’application personnalisable supportant les applications qui nécessitent plusieurs connexions. • Contrôle parental permettant à l’utilisateur de limiter la navigation sur le Web. •...
Page 10
NSTALLATION DU ROUTEUR ™ ARRICADE G SANS FIL Avant d’installer le routeur Barricade™ g haut débit sans fil, assurez-vous de disposer de tous les éléments répertoriés dans la section « Contenu de l'emballage ». Si l’un de ces éléments est absent ou endommagé, contactez votre revendeur SMC local.
Page 11
Description du matériel Si l’un de ces éléments est absent ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur. Si possible, conservez le carton et les emballages d’origine dans le cas d’un éventuel retour du produit. Enregistrez votre produit sur le site Web de SMC www.smc.com ou www.smc-europe.com.
Page 12
Installation du routeur Barricade™ g sans fil Le routeur est équipé, sur le panneau avant, de témoins de contrôle de l’état du système et des ports, simplifiant l’installation et le dépannage du réseau. Il est également doté de quatre ports LAN RJ-45 et d’un port WAN RJ-45 sur le panneau arrière.
Page 13
Description du matériel La figure ci-dessous présente les composants du routeur. Figure 1. Panneaux avant et arrière Élément Description Bouton Reset Ce bouton permet de réinitialiser le système ou de restaurer (Réinitialiser) les paramètres par défaut. Témoins Ces indicateurs contrôlent l’état de l’alimentation et des ports WLAN, WAN et LAN.
Page 14
Installation du routeur Barricade™ g sans fil Configuration requise Vous devez disposer de la configuration minimale suivante : • Un accès à Internet, acquis auprès de votre opérateur téléphonique ou Fournisseur d’Accès Internet (FAI), à l’aide d’un modem DSL ou Câble. •...
Page 15
Connexion du système Connexion du système Le routeur peut être installé à n’importe quel emplacement pratique au bureau ou au domicile. Aucune configuration spéciale de câblage ou de refroidissement n’est requise. Cependant, vous devez respecter les recommandations suivantes : • N’installez pas le routeur à...
Page 16
Installation du routeur Barricade™ g sans fil 2. Connectez le WAN : préparez un câble Ethernet pour la connexion du routeur à un modem Câble/xDSL ou à un routeur Ethernet. 3. Mettez le routeur sous tension : branchez le cordon d’alimentation au routeur.
Page 17
Avertissement : ne raccordez pas de prise téléphonique à un port RJ-45. Cela peut endommager le routeur. En revanche, utilisez uniquement des câbles à paire torsadée dotés de connecteurs RJ-45 conformes aux normes FCC. Figure 3. Établissement des connexions de réseau local Connexion au réseau à...
Page 18
Installation du routeur Barricade™ g sans fil Les ordinateurs équipés d’une carte sans fil peuvent communiquer les uns avec les autres au sein d’un réseau local sans fil indépendant ; il suffit pour cela de les configurer sur le même canal radio. Toutefois, le routeur peut offrir un accès à votre réseau local filaire/sans fil ou un accès à...
Page 19
Connexion du système Connexion du routeur Barricade™ g sans fil à Internet Si les services Internet sont fournis via un modem Câble/xDSL, utilisez un câble Ethernet à paire torsadée blindé ou non (catégorie 3 ou supérieure), doté de prises RJ-45, pour connecter le modem haut débit directement au port WAN du routeur.
Page 20
ONFIGURATION TCP/IP CLIENT Si vous n’avez pas déjà configuré le protocole TCP/IP sur vos postes clients, reportez-vous à la section ci-après. Pour plus de détails sur la procédure de configuration d’une adresse TCP/IP sur un poste, reportez-vous à la section « Configuration de TCP/IP »...
Page 21
Installation de TCP/IP 5. Sélectionnez [Microsoft] dans la liste des constructeurs. Choisissez [TCP/IP] dans la liste [Network Protocols] (Protocoles réseau). Cliquez sur [OK] pour revenir à la fenêtre [Network] (Réseau). 6. Le protocole TCP/IP s’affiche dans cette fenêtre. Cliquez sur [OK]. Il se peut que le système d’exploitation vous invite à...
Page 22
Configuration de TCP/IP client 4. Double-cliquez sur [Protocol] (Protocole). 5. Choisissez [Internet Protocol (TCP/IP)] (Protocole Internet (TCP/IP)). Cliquez sur [OK] pour revenir à la fenêtre [Network] (Réseau). 6. Le protocole TCP/IP s’affiche dans cette fenêtre. Cliquez sur [OK] pour terminer la procédure d’installation.
Page 23
Configuration de TCP/IP Configuration de TCP/IP Pour accéder à Internet via le routeur, vous devez configurer les paramètres réseau des ordinateurs de votre réseau local afin d’utiliser le même sous-réseau IP que celui du routeur. Les paramètres réseau par défaut du routeur sont les suivants : Adresse IP de passerelle : 192.168.2.1 Subnet Mask (Masque de sous-réseau) : 255.255.255.0 Remarque : vous pouvez modifier ces paramètres afin de...
Page 24
Configuration de TCP/IP client Configuration de votre ordinateur sous Windows 95/98/Me Il se peut que les instructions communiquées dans le présent document ne correspondent pas exactement à votre version de Windows. Cela est dû au fait que ces instructions et ces écrans sont basés sur Windows 98.
Page 25
Configuration de TCP/IP 4. Cliquez sur l’onglet [IP Address] (Adresse IP). 5. Cliquez sur l’option [Obtain an IP address] (Obtenir une adresse IP). 6. Cliquez ensuite sur l’onglet [Gateway] (Passerelle) et vérifiez que la zone [Gateway] est vide. Si des adresses IP sont présentes dans la section [Gateway], mettez chacune d’elles en surbrillance et cliquez sur [Remove] (Supprimer) jusqu’à...
Page 26
Configuration de TCP/IP client 9. Il est possible que Windows vous invite à redémarrer votre PC. Si tel est le cas, cliquez sur le bouton [Yes] (Oui). Si Windows ne vous invite pas à redémarrer votre ordinateur, faites-le quand même pour enregistrer vos paramètres. Lecture des paramètres IP de votre routeur Barricade™...
Page 27
Configuration de TCP/IP Configuration de votre ordinateur sous Windows NT 4.0 1. Depuis le Bureau Windows, cliquez sur [Start/Settings/ Control Panel] (Démarrer/Paramètres/Panneau de configuration). 2. Double-cliquez sur l’icône [Network] (Réseau). 3. Cliquez sur l’onglet [Protocols] (Protocoles). 4. Double-cliquez sur [TCP/IP Protocol] (Protocole TCP/IP).
Page 28
Configuration de TCP/IP client 5. Cliquez sur l’onglet [IP Address] (Adresse IP). 6. Dans la liste déroulante des cartes, assurez-vous que votre carte Ethernet est sélectionnée. 7. Cliquez sur l’option [Obtain an IP address from a DHCP server] (Obtenir une adresse IP à partir d’un serveur DHCP). 8.
Page 29
Configuration de TCP/IP 2. Dans la fenêtre qui s’affiche, tapez IPCONFIG/RELEASE et appuyez sur la touche <ENTRÉE>. 3. Tapez IPCONFIG /RENEW et appuyez sur la touche <ENTRÉE>. Vérifiez que votre adresse IP est maintenant 192.168.2.xxx, votre masque de sous-réseau 255.255.255.0 et votre passerelle par défaut 192.168.2.1.
Page 30
Configuration de TCP/IP client Configuration de votre ordinateur sous Windows 2000 1. Accédez à vos paramètres réseau en cliquant sur le bouton [Start] (Démarrer) et en sélectionnant [Settings] (Paramètres), puis [Control Panel] (Panneau de configuration). 2. Dans le Panneau de configuration, localisez l’icône [Network and Dial-up Connections] (Connexions réseau et accès à...
Page 31
Configuration de TCP/IP 7. Redémarrez votre PC. 8. Pour obtenir de nouveaux paramètres réseau, consultez « Lecture des paramètres IP de votre routeur Barricade™ g sans fil » à la page 22. Configuration de votre ordinateur sous Windows XP Les instructions suivantes supposent que vous exécutez Windows XP avec l’interface par défaut.
Page 32
Configuration de TCP/IP client 3. Dans la boîte de dialogue [Local Area Connection Properties] (Propriétés de Connexion au réseau local), vérifiez que la case à cocher située à côté du protocole Internet (TCP/IP) est activée. Mettez ensuite en surbrillance le protocole Internet (TCP/IP) et cliquez sur le bouton [Properties] (Propriétés).
Page 33
Configuration de TCP/IP 2. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, vérifiez que l’option [Ethernet] est sélectionnée dans la zone [Connect via:] (Se connecter via). 3. Sélectionnez [Using DHCP Server] (Utiliser un serveur DHCP) dans la zone [Configure] (Configuration). 4. Fermez la boîte de dialogue TCP/IP. Configuration IP manuelle 1.
Page 34
Configuration de TCP/IP client 2. Dans l’onglet [Gateway] (Passerelle), ajoutez l’adresse IP du routeur (par défaut : 192.168.2.1) dans la zone [New gateway] (Nouvelle passerelle) et cliquez sur [Add] (Ajouter). 3. Sous l’onglet [DNS Configuration] (Configuration DNS), ajoutez l’adresse IP du routeur et cliquez sur [Add] (Ajouter).
Page 35
Configuration de TCP/IP 4. Une fois la configuration TCP/IP terminée, cliquez sur [OK], puis redémarrez l’ordinateur. Configurez ensuite d’autres postes du réseau local en suivant les procédures décrites ci-dessus. Vérification de la connexion TCP/IP Après avoir installé le protocole de communication TCP/IP puis configuré...
Page 36
Configuration de TCP/IP client il se peut qu’un incident se soit produit lors de la procédure d’installation. Vérifiez les éléments suivants dans l’ordre indiqué : 1. Le câble Ethernet est-il correctement connecté entre le routeur et l’ordinateur ? Le témoin lumineux LAN (Réseau local) du routeur et le témoin Link (Liaison) de la carte réseau de votre ordinateur doivent être allumés.
Page 37
ONFIGURATION DU ROUTEUR ™ ARRICADE G SANS FIL Ce routeur peut être configuré par tous les navigateurs supportant Java, y compris Internet Explorer version 4.0 ou ultérieure ou bien Netscape Navigator version 4.0 ou ultérieure. Grâce à l’interface d’administration Web, vous pouvez configurer le routeur et afficher des statistiques pour surveiller l’activité...
Page 38
Configuration du routeur Barricade™ g sans fil Configuration du navigateur Vérifiez que votre navigateur est configuré pour une connexion directe à Internet au moyen du câble Ethernet installé dans l’ordinateur. Cette configuration s’effectue dans la section options/préférences de votre navigateur. Désactivation de la connexion du proxy Vous devez également vérifier que la fonctionnalité...
Page 39
Exploration de l’interface Web Internet Explorer (pour Macintosh) 1. Ouvrez Internet Explorer. Cliquez sur [Edit/Preferences] (Edition/Préférences). 2. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, sous [Network] (Réseau), sélectionnez [Proxies] (Serveur proxy). 3. Désactivez toutes les cases à cocher et cliquez sur [OK]. Netscape (version 4 ou ultérieure) 1.
Page 40
Configuration du routeur Barricade™ g sans fil La page d’accueil affiche les options [Setup Wizard] (Assistant de configuration) et [Advanced Setup] (Configuration avancée). L’interface d’administration du routeur comporte un Assistant de configuration [Setup Wizard] et une section de configuration avancée [Advanced Setup]. Servez-vous de l’Assistant de configuration pour configurer rapidement le routeur afin de l’utiliser avec un modem Câble ou DSL.
Page 41
Exploration de l’interface Web Modification de la configuration Les paramètres configurables sont dotés d’une boîte de dialogue ou d’une liste déroulante. Lorsqu’une modification de configuration a été apportée à une page, n’oubliez pas de cliquer sur le bouton [APPLY] (Appliquer) ou [NEXT] (Suivant) au bas de la page pour valider le nouveau paramètre.
Page 42
Configuration du routeur Barricade™ g sans fil Assistant de configuration Setup Wizard Time Zone (Fuseau horaire) Cliquez sur l’image de l’assistant Setup Wizard. La première des étapes de l’Assistant est la configuration du fuseau horaire. Pour la précision horaire du filtrage de poste client et des événements de journal, vous devez définir le fuseau horaire.
Page 43
Assistant de configuration Setup Wizard Broadband Type (Type de connexion haut débit) Sélectionnez le type de connexion haut débit dont vous disposez. Pour une connexion par modem Câble, consultez la page suivante. Pour une connexion xDSL avec adresse IP fixe, reportez-vous à...
Page 44
Configuration du routeur Barricade™ g sans fil Cable Modem (Modem Câble) Après la sélection de [Cable Modem] (Modem Câble) pour [Broadband Type] (Type haut débit), un message apparaît pour indiquer que les données ont été enregistrées avec succès. Remarque : sélectionnez [Home] (Accueil) pour revenir à...
Page 45
Assistant de configuration Setup Wizard PPPoE (Point-to-point over Ethernet) Entrez le nom d’utilisateur PPPoE et le mot de passe attribués par votre Fournisseur d’Accès Internet. Le nom de service est généralement facultatif ; cependant, il peut être requis par certains fournisseurs. Conservez la valeur par défaut (1454) attribuée à...
Page 46
Configuration du routeur Barricade™ g sans fil PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol) La méthode de connexion PPTP est une méthode couramment utilisée en Europe pour les connexions xDSL. Elle peut être utilisée pour relier différents réseaux physiques en utilisant Internet comme intermédiaire. Si vous avez reçu les informations indiquées à...
Page 47
Configuration avancée BigPond Si vous utilisez le service Internet BigPond disponible en Australie, vous devez saisir votre nom d’utilisateur, mot de passe et nom de service pour l’authentification BigPond. Cliquez sur [FINISH] (Terminer) pour terminer la configuration. Configuration avancée Utilisez l’interface Web d’administration pour définir les paramètres du système, gérer et contrôler le routeur et ses ports, ou surveiller l’état du réseau.
Page 48
Configuration du routeur Barricade™ g sans fil Menu Description NAT (Translation Permet de partager un compte de Fournisseur d’Accès Internet d’adresses unique entre plusieurs utilisateurs et de configurer des serveurs réseau) virtuels. Wireless Configure la fréquence radio, le SSID, le cryptage et (Sans fil) l’identificateur de priorité...
Page 49
Configuration avancée System (Système) Time Zone (Fuseau horaire) Permet de définir le fuseau horaire et le serveur horaire du routeur. Cette information est utilisée pour les entrées de journal et le contrôle des accès clients.
Page 50
Configuration du routeur Barricade™ g sans fil Password Settings (Paramètres de mot de passe) Ce menu sert à limiter les accès au moyen d’un mot de passe. Par défaut, aucun mot de passe n’est défini. Pour des raisons de sécurité, il est conseillé de définir un mot de passe avant de relier le routeur à...
Page 51
Configuration avancée Entrez la durée maximale d’inactivité (en minutes) dans la zone [Maximum Idle Time] (Durée maximale d’inactivité). Cette durée correspond à l’intervalle de temps maximal pendant lequel la session de connexion doit être maintenue en période d’inactivité. Si la connexion reste inactive pendant un temps supérieur au délai maximal d’inactivité, la session système est fermée et vous devez ouvrir une nouvelle session d’administration Web.
Page 52
Configuration du routeur Barricade™ g sans fil Syslog Server (Serveur Syslog ) Le serveur Syslog permet de télécharger le fichier journal du routeur et de le transmettre à l’adresse IP du serveur que vous spécifiez dans cet écran. (Par défaut : désactivé) WAN (Réseau étendu) Spécifiez le type de connexion WAN indiqué...
Page 53
Configuration avancée Dynamic IP (IP dynamique) Le nom d’hôte est facultatif ; cependant, il peut être requis par certains Fournisseurs d'Accès Internet. L’adresse MAC par défaut correspond à l’interface physique du réseau WAN sur le routeur. Utilisez cette adresse lors de l’inscription pour le service Internet ;...
Page 54
Configuration du routeur Barricade™ g sans fil Si vous ne savez pas avec certitude quel ordinateur a été configuré à l’origine par le technicien haut débit, contactez votre Fournisseur d’Accès Internet et demandez-lui d’enregistrer une nouvelle adresse MAC pour votre compte. Enregistrez l’adresse MAC par défaut du routeur.
Page 55
Configuration avancée Entrez la durée maximale d’inactivité (en minutes) dans la zone [Maximum Idle Time]. Cette durée correspond à l’intervalle de temps maximal pendant lequel la connexion à Internet doit être maintenue en période d’inactivité. Si le temps d’inactivité de la connexion dépasse la valeur attribuée à...
Page 56
Configuration du routeur Barricade™ g sans fil Le protocole PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol) peut être utilisé pour relier différents réseaux physiques en utilisant Internet comme intermédiaire. L’utilisation de l’écran ci-dessus permet aux ordinateurs clients d’établir une session PPTP normale et simplifie la configuration du client PPTP sur chacune de ces machines.
Page 57
Configuration avancée Static IP Address (Adresse IP statique) Si votre Fournisseur d’Accès Internet a attribué une adresse IP statique, entrez cette adresse et le masque de sous-réseau du routeur, puis entrez l’adresse de passerelle de votre Fournisseur d’Accès Internet. Il se peut que vous ayez besoin d’une adresse statique si vous souhaitez fournir des services Internet, tels qu’un serveur Web ou un serveur FTP.
Page 58
Configuration du routeur Barricade™ g sans fil BigPond BigPond est un Fournisseur d’Accès Internet australien qui utilise un système basé sur les pulsations pour maintenir les connexions Internet. Pour configurer le client intégré, indiquez vos nom d’utilisateur, mot de passe et nom de service afin de pouvoir vous connecter.
Page 59
Configuration avancée Les serveurs DNS mettent en correspondance des adresses IP numériques avec les noms de domaine équivalents (par exemple, www.smc.com). Votre Fournisseur d’Accès Internet doit indiquer l’adresse IP d’un ou de plusieurs serveurs DNS. Entrez ces adresses dans cet écran.
Page 60
Configuration du routeur Barricade™ g sans fil LAN (Réseau local) • [LAN IP] (Adresse IP du réseau local) Utilisez le menu [LAN] (Réseau local) pour configurer l’adresse IP de réseau local associée au routeur et pour activer le serveur DHCP pour l’attribution dynamique des adresses aux postes clients.
Page 61
Configuration avancée Assurez-vous de ne pas inclure l’adresse du routeur dans le pool d’adresses de postes clients. Veillez également à configurer vos postes clients aux fins d’attribution d’adresses IP dynamiques. Wireless (Sans fil) Pour configurer le routeur comme point d’accès sans fil pour les clients sans fil (fixes ou itinérants), il vous suffit de définir le canal radio, l’identificateur SSID et les options de cryptage.
Page 62
Configuration du routeur Barricade™ g sans fil [SSID Broadcast] : Diffusion du SSID sur le réseau sans fil pour faciliter les connexions aux ordinateurs clients. Pour des raisons de sécurité, il est conseillé de désactiver cette fonction. (Par défaut : activé) Remarque : le SSID respecte la distinction entre les majuscules et les minuscules et peut comporter au maximum 32 caractères alphanumériques.
Page 63
Configuration avancée Encryption (Cryptage) Pour transmettre des données sensibles par l’intermédiaire de canaux sans fil, il est recommandé d’activer le cryptage WEP (Wired Equivalent Privacy). Ce cryptage vous impose d’utiliser le même ensemble de clés de cryptage et de décryptage pour le routeur et tous vos clients sans fil. Vous pouvez choisir entre un cryptage standard sur 64 bits et un cryptage plus robuste sur 128 bits.
Page 64
Configuration du routeur Barricade™ g sans fil Vous pouvez générer automatiquement les clés de cryptage ou les saisir manuellement. Pour la sécurité 64 bits automatique, entrez une phrase mot de passe et cliquez sur [Generate] (Générer). Quatre clés seront générées (comme indiqué ci-dessous).
Page 65
Configuration avancée Si vous utilisez le cryptage, configurez pour le routeur les mêmes clés que celles utilisées sur chacun de vos clients sans fil. Notez que le cryptage WEP protège les données échangées entre les nœuds sans fil mais ne protège pas les transmissions effectuées sur votre réseau filaire ou sur Internet.
Page 66
Configuration du routeur Barricade™ g sans fil 802.1X Les accès pour les tâches d’administration sont contrôlés dans la base de données d’authentification stockée sur le routeur. Si un serveur RADIUS d’authentification est utilisé, vous devez spécifier la séquence d’authentification et les paramètres correspondants pour le protocole d’authentification à...
Page 67
Configuration avancée • Paramètres généraux Zone Valeur Description par défaut Enable 802.1X Yes (Oui) Active l’utilisation du contrôle de sécurité (Activer 802.1x) 802.1x. Session Idle 300 (durée Cette durée correspond à l'intervalle de Timeout (Délai exprimée en temps maximal pendant lequel la connexion d’inactivité...
Page 68
Configuration du routeur Barricade™ g sans fil Translation d’adresses réseau (NAT) Cette section vous permet de configurer le mappage d’adresses, le serveur virtuel et les fonctionnalités d’applications spéciales permettant de contrôler les ouvertures de ports sur le firewall du routeur. Elle peut être utilisée pour supporter plusieurs applications basées sur Internet telles que les réseaux privés virtuels.
Page 69
Configuration avancée Virtual Server (Serveur virtuel) Si vous configurez le routeur en tant que serveur virtuel, les utilisateurs distants accédant aux services Web ou FTP de votre site local via des adresses IP publiques pourront être automatiquement redirigés vers des serveurs locaux configurés à...
Page 70
Configuration du routeur Barricade™ g sans fil Voici quelques-uns des ports de service TCP les plus courants : HTTP : 80, FTP : 21, Telnet : 23 et POP3 : 110. Special Applications (Applications spéciales) Certaines applications, telles que les jeux Internet ainsi que les applications de téléconférence et de téléphonie Internet, requièrent plusieurs connexions.
Page 71
Configuration avancée Les applications courantes nécessitant plusieurs ports sont énumérées dans la zone [Popular Applications] (applications courantes). Dans cette liste déroulante, sélectionnez l’application, puis sélectionnez un numéro de ligne pour y copier ces données. Remarque : si vous sélectionnez une ligne qui contient déjà des données, les valeurs en cours sont écrasées.
Page 72
Configuration du routeur Barricade™ g sans fil Access Control (Contrôle d’accès) Cette option vous permet d’attribuer aux ordinateurs clients différents droits d’accès basés sur des adresses IP.
Page 73
Configuration avancée Remarque : cliquez sur [Add PC] (Ajouter un ordinateur), puis définissez les paramètres associés aux services d’ordinateur client, comme indiqué sur l’écran ci-après.
Page 74
Configuration du routeur Barricade™ g sans fil MAC Filtering Table (Table de filtrage des adresses MAC) La fonctionnalité de filtrage d’adresses du routeur vous permet de contrôler l’accès à votre réseau de 32 clients au maximum, sur la base de l’adresse MAC (Media Access Control) de la machine cliente.
Page 75
Configuration avancée URL Blocking (Blocage d'URL) Pour configurer la fonctionnalité de blocage d’URL, utilisez le tableau ci-dessous afin de spécifier les sites Web (www.site.com) et/ou les mots clés que vous souhaitez filtrer sur votre réseau. Pour terminer cette configuration, vous aurez besoin de modifier ou de créer une règle d’accès, voir la section «...
Page 76
Schedule Rule (Règle de planification) La fonctionnalité de règle de planification vous permet de configurer des règles particulières basées sur la date et sur l’heure. Ces règles peuvent être ensuite utilisées pour configurer des règles de contrôle d’accès plus spécifiques. Active le contrôle d’accès Internet basé...
Page 78
Configuration du routeur Barricade™ g sans fil • [SPI and Anti-DoS firewall protection] (Protection SPI et anti-refus de service par firewall) (par défaut : activé) La fonction de détection d’intrusion du routeur limite l’accès du trafic entrant via le port WAN. Lorsque la fonction SPI est activée, tous les paquets entrants sont bloqués, à...
Page 79
Configuration avancée • [Stateful Packet Inspection] (Inspection des paquets avec état) Cette inspection de paquets est dite [ stateful ] (avec état) car elle examine le contenu du paquet pour déterminer l’état de la communication. En d’autres termes, elle vérifie que l’ordinateur de destination indiqué...
Page 80
Configuration du routeur Barricade™ g sans fil • [When hackers attempt to enter your network, we can alert you by e-mail] (Lorsque des pirates tentent de s’introduire dans votre réseau, nous pouvons vous avertir par courrier électronique) Entrez votre adresse pour être averti des intrusions de pirates. Spécifiez vos serveurs SMTP et POP3, votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.
Page 81
Configuration avancée Critères de refus de service et d’analyse de port Définissez les critères de refus de service et d’analyse de port dans les zones prévues à cet effet (comme indiqué ci-dessous). Paramètre Valeur Description par défaut Total incomplete TCP/UDP 300 sessions Définit le nombre de sessions sessions HIGH (Nombre total...
Page 82
Configuration du routeur Barricade™ g sans fil Paramètre Valeur Description par défaut Flooding cracker block time 300 sec Délai entre la détection d’une (Délai du craquage attaque de type inondation et le d’inondation) blocage de cette attaque. Si votre poste client ne parvient pas à exécuter correctement une application Internet derrière le firewall, vous pouvez l'ouvrir à...
Page 83
Configuration avancée Paramètres DDNS (DNS dynamique) [Domain Name] (Nom de domaine) Série de chaînes alphanumériques séparées par des points, qui constitue l’adresse de la connexion réseau du routeur et identifie le propriétaire de cette adresse. La fonctionnalité DNS dynamique intégrée fournit aux utilisateurs sur Internet une méthode pour lier leurs noms de domaines à...
Page 84
Configuration du routeur Barricade™ g sans fil Cette section est également dotée d’une section [Server Configuration] (Configuration du serveur) qui permet d’ouvrir automatiquement les options de port activées dans la section [Virtual Server] (Serveur virtuel). Entrez simplement l’adresse IP de votre serveur (par exemple, votre serveur Web), puis cliquez sur l’option de port [HTTP Port 80] afin que les utilisateurs puissent accéder à...
Page 85
Configuration avancée Activez UPnP en cochant ON sur l’écran ci-dessus. UPnP permet au périphérique d’effectuer automatiquement les opérations suivantes : • se connecter dynamiquement à un réseau, • obtenir une adresse IP, • communiquer ses capacités et obtenir des informations sur la présence et les capacités des autres périphériques.
Page 86
Configuration du routeur Barricade™ g sans fil • [Backup] (Sauvegarder) Enregistre la configuration du routeur dans un fichier. • [Restore] (Restaurer) Restaure les paramètres à partir d’un fichier de configuration précédemment enregistré. • [Restore to factory defaults] (Restaurer les paramètres par défaut) Restaure les paramètres d’origine du routeur.
Page 87
Configuration avancée Dans la zone [Upgrade Target] (Mettre à niveau la cible), choisissez [Firmware] (Logiciel). Cliquez ensuite sur [Browse] (Parcourir) pour localiser le fichier préalablement téléchargé. Cliquez sur [APPLY] (Appliquer). Contrôlez la section Information de l’écran [Status] (État) pour vous assurer que la mise à niveau a été...
Page 88
Configuration du routeur Barricade™ g sans fil Status (État) L’écran [Status] (État) affiche l’état des connexions WAN/LAN, les numéros de version du matériel et du logiciel, les tentatives non autorisées d’accès au réseau, ainsi que des informations relatives à tous les postes clients DHCP connectés au réseau.
Page 89
Configuration avancée Cet écran comporte les éléments suivants : Section Description INTERNET Affiche le type et l’état de connexion WAN. GATEWAY Affiche les paramètres IP du système ainsi que l’état du (Passerelle) service DHCP et du firewall. INFORMATION Affiche le nombre de postes clients connectés, les versions du logiciel, l’adresse MAC physique de chaque interface de support, ainsi que le numéro de version et de série du matériel.
Page 90
ÉPANNAGE Cette section contient des informations utiles pour vous permettre de connecter votre imprimante et votre routeur. A. Vérification de la connexion à votre routeur S’il vous est impossible d’accéder aux pages Web d’administration du routeur, il se peut que vous ne soyez pas connecté...
Page 91
Dépannage Si votre adresse IP commence par 169.254.XXX.XXX, reportez-vous à la section suivante. Si vous avez une autre adresse IP, reportez-vous à la section C. B. J’obtiens une adresse IP commençant par 169.254.XXX.XXX Si vous obtenez cette adresse IP, vous devez vérifier que vous êtes correctement connecté...
Page 92
Dépannage C. Une autre adresse IP s’est affichée Si une autre adresse IP s’est affichée, il est possible que le PC ne soit pas configuré pour une connexion DHCP. Reportez-vous à la section « Configuration de TCP/IP client » à la page 16 pour plus d’informations.
Page 93
Dépannage D. Le témoin 10/100 n’est pas allumé lorsqu’une connexion est établie. 1. Vérifiez que l’ordinateur hôte et le concentrateur sont sous tension. 2. Vérifiez que le câble réseau est connecté aux deux appareils. 3. Vérifiez que le cordon de catégorie 5 fonctionne à 100 Mbps et que la longueur des cordons ne dépasse pas 100 mètres.
Page 94
PECIFICATIONS Below is an outline of the Technical Specifications for the SMC2804WBR. Standards IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet IEEE 802.3u 100BASE-TX FastEthernet IEEE 802.11b IEEE 802.11g draft WAN Interface 10BASE-T/100BASE-TX LAN Interfaces 10BASE-T/100BASE-TX 4 RJ-45 ports: LAN data transfer rate is up to 10/20Mbps (10BASE-T half/full duplex) or 100/200Mbps (100BASE-TX with half/full duplex) Antenna...
Page 95
Specifications Indicator Panel Power, WLAN, WAN (Link, Activity), LAN (Link/Activity, Speed - 10/100 Mbps) Dimensions 130 x 85 x 32 mm (5.12 x 3.35 x 1.26 in.) Weight 370 g (13.05 oz) Input Power 9 V, 1 A Maximum Current 0.04 A RMS max.
Page 96
Specifications Compliances CE Mark Emissions FCC Class B VCCI Class B Industry Canada Class B EN55022 (CISPR 22) Class B C-Tick - AS/NZS 3548 (1995) Class B Immunity EN 61000-3-2/3 EN 61000-4-2/3/4/5/6/8/11 EN 300 328-2 V.1.2.1 (11-2001) Safety CSA/NRTL (UL1950, CSA 22.2.950) GS (EN60950) CB (IEC60950)
Page 97
OMPLIANCES FCC - Class B This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Page 98
Compliances EC Conformance Declaration - Class B SMC contact for these products in Europe is: SMC Networks Europe, Edificio Conata II, Calle Fructuós Gelabert 6-8, 2 08970 - Sant Joan Despí, Barcelona, Spain. This information technology equipment complies with the requirements of the...
Page 99
Compliances Industry Canada - Class B This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus,” ICES-003 of the Department of Communications. Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel «...
Page 100
ONTACTS SMC's Limited Warranty Statement SMC Networks Europe ("SMC") warrants its products to be free from defects in workmanship and materials, under normal use and service, for the applicable warranty term. All SMC products carry a standard 2 year limited warranty from the date of purchase from SMC or its Authorized Reseller.
Page 101
Legal Information and Contacts Customers must contact SMC for a Return Material Authorization number prior to returning any product to SMC. Proof of purchase may be required. Any product returned to SMC without a valid Return Material Authorization (RMA) number clearly marked on the outside of the package will be returned to customer at customer's expense.
Page 102
Legal Information and Contacts Full Installation Manual Full installation manuals are provided on the Installation CD-Rom. Manuals in other languages than those included on the CD-Rom are provided on www.smc-europe.com (section support). Firmware and Drivers For latest driver, technical information and bug-fixes please visit www.smc-europe.com (section support).
Page 103
SMC reserves the right to change specifications at any time without notice. Trademarks SMC is a registered trademark and EZ Connect is a trademark of SMC Networks, Inc. Other product and company names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.