Télécharger Imprimer la page
SMC Networks Barricade ADSL2 Mode D'emploi

SMC Networks Barricade ADSL2 Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

Contenu de l'emballage
Contenu de l'emballage
Après avoir défait l'emballage du routeur SMC7904WBRA, vérifiez le contenu du
coffret dans lequel vous devez trouver les éléments ci-dessous.
Un routeur Barricade™ ADSL2 sans fil haut débit g.
Un cordon d'alimentation.
Un câble RJ-11 pour la connexion à la ligne téléphonique.
Un câble RJ-45 pour la connexion en option à un périphérique de réseau local.
Un CD-ROM contenant la version complète du Manuel d'utilisation.
Une carte de garantie.
Un splitter ADSL*.
* Le splitter ADSL (également appelé microfiltre) est fourni pour certains pays
seulement (Etats-Unis, Royaume-Uni, France, Pays-Bas). Si votre coffret ne contient
pas de splitter, vous devrez l'acheter. Pour plus d'informations, contactez votre
Fournisseur d'Accès Internet.
Si l'un de ces éléments est absent ou endommagé, contactez immédiatement votre
revendeur. Si possible, conservez le carton et les emballages d'origine dans le cas
d'un éventuel retour du produit.
Configuration requise
Configuration requise
Une ligne ADSL installée par votre Fournisseur d'Accès Internet.
Un splitter ADSL (au moins un).
Un ordinateur équipé d'un lecteur de CD-ROM et d'un port Ethernet.
Windows (98 ou version ultérieure), Mac OS (9.x ou version ultérieure) ou Linux.
Un navigateur Web récent :
Microsoft Internet Explorer 5.5 ou version ultérieure.
Mozilla 1.7/Firefox 1.0 ou version ultérieure.
FOR TECHNICAL SUPPORT, CALL:
World Wide Web:
http://www.smc.com
From U.S.A. and Canada:
(24 hours a day, 7 days a week)
If you are looking for further contact
(800) SMC-4-YOU - Phn: (949) 679-8000 -
information, please visit www.smc.com.
Fax: (949) 679-1481
38 Tesla
From Europe:
Irvine, CA 92618
Contact details can be found on www.smc.com.
Phone: (949) 679-8000
INTERNET
Model Number: SMC7904WBRA
E-mail addresses:
techsupport@smc.com
european.techsupport@smc.com
Driver updates:
Please go to the SUPPORT section on
www.smc.com and enter the DOWNLOADS pages.
Description du matériel
Description du matériel
F F a a c c e e a a v v a a n n t t
1. Témoin [PWR] (alimentation)
Lorsque ce témoin vert est allumé, l'appareil est sous tension.
2. Témoin [DSL]
Ce témoin vert clignote lorsqu'une liaison est en cours de configuration sur le port
ADSL. Il reste allumé lorsque la liaison a été configurée et qu'elle fonctionne
correctement.
3. Témoin [Online] (En ligne)
Ce témoin vert est normalement éteint mais il clignote lorsque des données sont
envoyées ou reçues sur le port ADSL.
4. Témoin [WLAN] (Réseau local sans fil)
Lorsque ce témoin vert est allumé, le réseau sans fil est activé. Ce témoin clignote
lorsque des données sont envoyées ou reçues sur la connexion sans fil.
5. Témoins du réseau local [LAN1], [LAN2], [LAN3] et [LAN4]
Ces témoins verts sont allumés lorsqu'une connexion Ethernet est en cours sur le port
LAN correspondant situé en face arrière (voir repère 10 du schéma ci-dessous). Ils
clignotent pour indiquer que des données sont envoyées ou reçues sur la connexion.
F F a a c c e e a a r r r r i i è è r r e e
6. Port [ADSL]
Utilisez le câble fourni pour relier le port ADSL à votre prise téléphonique. Le témoin
[DSL] situé en face avant s'allume une fois la connexion établie (repère 2 du schéma
ci-dessus) et le témoin [Online] (repère 3) s'allume une fois les données prêtes à être
envoyées et reçues.
7. [Power] (Alimentation)
Connectez à cette prise le cordon d'alimentation 12 V fourni.
8. [Reset] (Réinitialisation)
Vous pouvez redémarrer l'appareil en appuyant sur le bouton [Reset] et en le
relâchant immédiatement. Si, pour une raison quelconque, vous devez restaurer les
paramètres par défaut de l'appareil et que vous ne pouvez plus accéder à l'interface
utilisateur (par exemple, si vous avez modifié ou oublié le mot de passe), appuyez sur
le bouton [Reset] pendant 10 secondes. Notez que les modifications apportées à la
configuration ne seront pas conservées si vous rétablissez les paramètres par défaut
du routeur. Vous pouvez utiliser un trombone pour appuyer sur ce bouton.
9. Bouton ON/OFF (Allumage/Extinction)
Une fois le cordon d'alimentation connecté (voir repère 7 du schéma ci-dessus) le
routeur s'allume si vous appuyez sur ce bouton.
10. Ports LAN [1], [2], [3] et [4]
Il existe quatre ports LAN Ethernet pour la connexion aux ordinateurs, aux imprimantes
réseau ou à des périphériques similaires. Un témoin LAN sur la face avant est associé à
un port sur la face arrière. Le port 1 est associé au témoin [LAN1] et le port 2 au témoin
[LAN2], etc. Si un périphérique n'est pas connecté par un câble Ethernet approprié, le
témoin associé ne s'allume pas.
C C â â b b l l e e s s E E t t h h e e r r n n e e t t
Les câbles Ethernet sont généralement des câbles de catégorie 5 non protégés, dotés
de connecteurs RJ-45 aux deux extrémités. Les câbles de ce type peuvent être achetés
auprès de la plupart des revendeurs de matériel informatique.
Dépannage
Dépannage
I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché à une prise en état de marche et qu'il
est bien connecté au routeur. Vérifiez sur la face arrière que le bouton [ON/OFF]
(Allumage/Extinction) est bien enfoncé et que le témoin vert [PWR] du routeur est allumé.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le routeur.
• L'ordinateur câblé doit être connecté au port LAN du routeur par un câble Ethernet. Le témoin
lumineux LAN correspondant sur le routeur doit être allumé.
• Le routeur ADSL doit être connecté à votre prise murale téléphonique. Le témoin [DSL] doit
s'allumer lorsqu'une connexion est établie avec votre FAI. Le témoin [Online] clignote lorsque
des données sont transmises via le port ADSL.
• Allumez vos appareils dans l'ordre suivant : le routeur ADSL puis votre ordinateur. Laissez
s'écouler environ 30 secondes entre la mise sous tension de chaque appareil.
• Configurez l'ordinateur de sorte qu'il obtienne une adresse IP automatiquement à partir du
serveur DHCP du routeur. Pour plus d'informations sur cette configuration, consultez le Manuel
d'utilisation disponible sur le CD-ROM.
• Vérifiez si le proxy Web est désactivé sur votre ordinateur. Cliquez sur [Control Panel] (Panneau
de configuration) et sélectionnez [Internet Options] (Options Internet). Sélectionnez l'onglet
[Connections] (Connexions) et cliquez sur [LAN Settings] (Paramètres LAN). Assurez-vous que
l'option [Use Proxy Server] (Utiliser le serveur proxy) n'est pas sélectionnée.
• Vérifiez si vous pouvez accéder à l'interface Web du routeur. Ouvrez votre navigateur Web et
saisissez l'adresse h h t t t t p p : : / / / / 1 1 9 9 2 2 . . 1 1 6 6 8 8 . . 2 2 . . 1 1 pour accéder à l'adresse IP par défaut du routeur.
C C o o n n n n e e x x i i o o n n W W A A N N
• Vérifiez si vous avez sélectionné l'option de connexion WAN appropriée et assurez-vous que les
données d'accès à Internet sont correctes. Si vous ne disposez pas de ces données d'accès, vous
pouvez les obtenir auprès de votre FAI.
• Si des applications PPPoE clientes ont été installées sur votre ordinateur pour le connecter
directement au modem DSL, vous devez les désactiver.
S S a a n n s s f f i i l l
• Vérifiez si le SSID de l'ordinateur sans fil est identique à celui du routeur.
• Vérifiez si le cryptage sans fil de l'ordinateur sans fil est identique à celui du routeur. Pour
résoudre un éventuel problème, désactivez le cryptage à la fois sur le routeur et l'ordinateur
sans fil, jusqu'à ce que vous puissiez établir une connexion. Après la modification du cryptage,
certains ordinateurs doivent être redémarrés.
• Pour pouvoir fonctionner avec un routeur, les ordinateurs sans fil doivent être configurés pour
utiliser le mode Infrastructure.
• Si votre ordinateur est équipé à la fois d'une connexion câblée et sans fil, assurez-vous que le
câble Ethernet filaire est débranché.
• Assurez-vous que le témoin lumineux [WLAN] du routeur est allumé, ce qui indique que le
réseau sans fil est activé. Pour activer le réseau sans fil, rendez-vous à la page [Router Wireless]
(Routeur sans fil) et activez l'option [Wireless Networking] (Réseau sans fil).
• Lorsqu'il existe plusieurs réseaux sans fil dans le même rayon d'action, les performances sans fil
risquent d'être médiocres si les canaux sans fil sont trop proches les uns des autres. Dans
l'idéal, les réseaux sans fil voisins doivent être distants d'au moins 5 canaux. Le canal sans fil est
contrôlé par le routeur et configuré sur celui-ci.
• Le routeur dispose d'une fonction appelée MAC Filter qui contrôle les ordinateurs sans fil
disposant d'un accès au réseau local sans fil. Si cette fonction est activée, assurez-vous que
l'adresse MAC de la carte PC sans fil est indiquée dans la page [MAC Filter].
C C o o n n f f o o r r m m i i t t é é e e t t G G a a r r a a n n t t i i e e
• Les informations relatives à la conformité et à la garantie se trouvent dans le Manuel
d'utilisation disponible sur le CD-ROM.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SMC Networks Barricade ADSL2

  • Page 1 Contenu de l’emballage Description du matériel Contenu de l’emballage Description du matériel F F a a c c e e a a v v a a n n t t Après avoir défait l’emballage du routeur SMC7904WBRA, vérifiez le contenu du C C â...
  • Page 2 Pour configurer votre réseau sans fil, désactivez le cryptage sur le routeur et Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be accurate and reliable. However, no c. Si vous avez sélectionné [Other] (Autre) pour votre pays ou votre fournisseur de l’ordinateur sans fil.

Ce manuel est également adapté pour:

Smc7904wbra