Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual de usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
2-15
16-31
32-47
350iB

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 350iB

  • Page 1 350iB Operator's manual 2-15 ES-MX Manual de usuario 16-31 FR-CA Manuel d’utilisation 32-47...
  • Page 2: Table Des Matières

    20. Upper tube 7. Handle Product description 8. Supports 9. Battery charger The Husqvarna 350iB is a blower model with an electric motor. 10. Power and warning indicator 11. Battery We have a policy of continuous product development 12. Battery release button and therefore reserve the right to modify the design and the appearance of the products without prior notice.
  • Page 3: Intended Use

    This can result in serious eye injuries if the recommended safety equipment is not used. Manufacturer Husqvarna AB Direct current. Husqvarna Professional Products, Inc 9335 Harris Corners Pkwy, Charlotte, NC 28269, USA 1776 - 003 - 20.04.2022...
  • Page 4: Product Liability

    Product liability • the product has an accessory that is not from the manufacturer or not approved by the manufacturer. As referred to in the product liability laws, we are not • the product is not repaired at an approved service liable for damages that our product causes if: center or by an approved authority.
  • Page 5: Personal Safety

    Power tool use and care • Before using the machine and after any impact, check for signs of wear or damage and repair as • Never use a machine that has been modified in any necessary. way from its original specification. Never use the •...
  • Page 6: Safety Instructions For Operation

    Safety instructions for operation • Stop the product and remove the battery if the product starts to vibrate abnormally. WARNING: • Using the blower to move large piles is time consuming and creates unnecessary noise. Read the • Clean up afterwards. Make sure that you have not warning instructions that follow before you blown rubbish into someone's garden.
  • Page 7: Personal Protective Equipment

    Safety devices on the product a combination of noise level and long usage. Husqvarna recommends that operators use hearing WARNING: protectors when using products for a longer coherent Read the time of a day.
  • Page 8: Battery Charger Safety

    Only charge the battery indoors in a location with good airflow and away from sunlight. Do not charge • Use the Husqvarna battery that is rechargeable as the battery outdoors. Do not charge the battery in a power supply for the related Husqvarna products wet conditions.
  • Page 9: Safety Instructions For Maintenance

    • Do not put objects into the cooling slots of the • Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the battery charger. product is in safe working condition. • Do not connect the battery charger terminals to •...
  • Page 10: Operation

    To connect the battery to the product 2. Put the plug in a grounded power outlet. The LED on the battery charger flashes red 1 time and green 1 time. WARNING: Only use Husqvarna original batteries in the product. 1776 - 003 - 20.04.2022...
  • Page 11: To Start The Product

    1. Make sure that the battery is fully charged. 3. Remove the battery from the product. Push the two release buttons and pull out the battery. 2. Slide the battery into the battery holder of the product. The battery must slide easily, if not, it is not installed correctly.
  • Page 12: Maintenance

    3. Continue to operate the product without the power 2. Push the power boost button to get the maximum trigger pushed. airflow. The LED comes on. 3. Release the power boost button to use the product 4. Push the cruise control button again to stop the with the initial air flow.
  • Page 13: Troubleshooting

    To do a check of the air intake temperature of the motor. If the motor becomes too hot, it can result in motor 1. Make sure that the air intake is not blocked. failure. To examine the battery and the battery charger 1.
  • Page 14: Battery Charger

    Battery charger Condition Possible faults Possible procedure The charging LED is red. Permanent battery charger Speak to your dealer. error. Let the battery cool down or warm it up. When the Temperature deviation, the battery has the correct temperature, it can be used The charging LED flashes battery is too cold or too hot or charged again.
  • Page 15: Technical Data

    Technical data Technical data 350iB Motor Motor type BLDC (brushless) 36V Weight Weight without battery, kg / lb 2.8 / 6.2 Impeller fan performance Max. air velocity, m/s / mph (with nozzle) 72 / 161 Max. air volume, m³/min / cfm 22.65 / 800...
  • Page 16: Descripción General Del Producto

    7. Manilla Descripción del producto 8. Soportes 9. Cargador de la batería La Husqvarna 350iB es un modelo de sopladora con un 10. Indicador de potencia y advertencia motor eléctrico. 11. Batería Contamos con una política de desarrollo continuo de 12.
  • Page 17: Uso Específico

    modificar el diseño y el aspecto de los productos sin previo aviso. Uso específico Corriente continua. Este producto está diseñado para soplar hojas y otros residuos desde césped, senderos, caminos de asfalto y El producto o paquete del producto no similares.
  • Page 18: Seguridad

    Husqvarna AB fabricante o que este no autoriza • el producto tiene un accesorio que no es del Husqvarna Professional Products, Inc 9335 Harris fabricante o que este no autoriza Corners Pkwy, Charlotte, NC 28269, USA • el producto no se repara en un centro de servicio Responsabilidad del fabricante autorizado o por una autoridad aprobada.
  • Page 19: Seguridad Personal

    • Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y • Nunca permita que los niños u otras personas no toda parte del cuerpo lejos de las aberturas y piezas capacitadas usen o le den servicio a la máquina o la móviles.
  • Page 20: Instrucciones Generales De Seguridad

    peligrosas como el desplazamiento por superficies los niños podrían hacerlo si no se les vigila lo resbalosas. suficiente. Esto puede significar riesgo de daños personales graves. Desconecte la batería cuando el • Si la máquina se pone a vibrar anormalmente, pare producto no cuente con la supervisión adecuada.
  • Page 21: Equipo De Protección Personal

    Husqvarna recomienda que los operadores utilicen protectores auriculares cuando utilicen productos durante días enteros. Los usuarios recurrentes y habituales deben procurar acudir a examinaciones auditivas con regularidad.
  • Page 22: Seguridad De La Batería

    deben cumplir con la norma ANSI Z87.1 de EE. UU. alguna de las comprobaciones indicadas a o EN 166 para países de la UE. continuación, póngase en contacto con el taller de servicio. La compra de alguno de nuestros productos le garantiza la disponibilidad de mantenimiento y servicio profesionales.
  • Page 23: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    • Mantenga todos los cables y extensiones alejados • Utilice una batería Husqvarna que sea recargable del agua, aceite y bordes afilados. Asegúrese de como fuente de alimentación solo para los productos que el cable no quede atrapado entre ruedas, rejillas Husqvarna relacionados.
  • Page 24: Montaje

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Montaje Introducción • Fije la herramienta raspadora al tubo inferior hasta que la lengüeta (A) se inserte en el agujero (B). En este capítulo se describe cómo montar y ajustar el Asegúrese de que la herramienta raspadora y el producto.
  • Page 25: Funcionamiento

    1. Instale el cargador de la batería en la pared con los 2. Instale los 2 tapones para los orificios de los tornillos 2 tornillos (B). Utilice enchufes de pared (A) si es (C). necesario. 3. Conecte el cable de alimentación al cargador de la batería y a una toma de corriente.
  • Page 26 Para conectar la batería al producto (B). ADVERTENCIA: Solo utilice baterías originales Husqvarna en el producto. 1. Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. 2. Deslice la batería en el soporte para batería del producto. La batería se debe deslizar con facilidad, si esto no ocurre, es porque está...
  • Page 27: Mantenimiento

    2. Presione el botón de control de crucero para 4. Pulse el botón del control de crucero nuevamente establecer el flujo de aire seleccionado. La luz LED para detener la función del control de crucero. se enciende. Para aumentar temporalmente el flujo de aire Para poner en 1.
  • Page 28: Solución De Problemas

    Mantenimiento Una vez Una vez Diario por se- al mes mana Asegúrese de que el gatillo de alimentación funcione correctamente en relación con la seguridad. Revise que las tuercas y tornillos estén apretados. Compruebe que la batería esté intacta. Compruebe la carga de la batería. Compruebe que los botones de liberación de la batería funcionen y que fijen la batería a la máquina.
  • Page 29: Cargador De La Batería

    Batería Estado Posibles fallas Procedimiento posible El LED de advertencia de la Desviación de temperatura, Deje que la batería se enfríe o muévala al interior batería parpadea. la batería está demasiado para calentarla. Cuando la batería tenga la tempera- fría o demasiado caliente pa- tura correcta, se puede volver a utilizar.
  • Page 30: Datos Técnicos

    Comuníquese con las autoridades locales, servicio de desechos doméstico o con su concesionario para obtener más información. Datos técnicos Datos técnicos 350iB Motor Tipo de motor BLDC (sin escobillas), 36 V Peso Peso sin la batería, kg/lb...
  • Page 31 Batería BLi22 BLi30 Voltaje nominal, V Peso, kg/lb 1,3/2,9 1,9/4,2 Cargadores de batería aprobados Cargador de la batería QC250 40-C80 Voltaje de entrada, V 100-240 100-240 Frecuencia, Hz 50-60 50-60 Potencia, W 1776 - 003 - 20.04.2022...
  • Page 32: Présentation De L'appareil

    20. Tube supérieur 6. Gâchette Description du produit 7. Poignée 8. Supports Le Husqvarna 350iB est un modèle de souffleur à 9. Chargeur de batterie moteur électrique. 10. Témoin de marche et d’avertissement Nous avons une politique de développement continu et 11.
  • Page 33: Utilisation Prévue

    15 mètres. Le souffleur peut projeter violemment des objets qui peuvent rebondir. Cela peut provoquer des lésions oculaires graves si l’équipement de sécurité recommandé n’est pas utilisé. Fabricant Husqvarna AB Courant continu. 1776 - 003 - 20.04.2022...
  • Page 34: Sécurité

    Husqvarna Professional Products, Inc 9335 Harris • Le produit n’est pas réparé de façon adéquate. Corners Pkwy, Charlotte, NC 28269, USA • Le produit est réparé avec des pièces qui ne sont pas fournies ou homologuées par le fabricant. Responsabilité concernant le produit •...
  • Page 35: Sécurité Personnelle

    • Tenir les cheveux, les vêtements amples, les enfants doivent être supervisés afin de s’assurer doigts et toute autre partie du corps éloignés des qu’ils ne jouent pas avec les appareils. ouvertures et des pièces en mouvement. • Ne jamais laisser des enfants ni des personnes •...
  • Page 36: Consignes Générales De Sécurité

    en cas de froid intense ou en présence d’un votre atelier d’entretien. Éviter toutes les utilisations risque de foudre, etc. La machine peut surchauffer qui vous semblent difficiles. par temps très chaud. L’utilisation du souffleur • Ne pas utiliser le souffleur par mauvais temps par mauvais temps est épuisant et peut mener à...
  • Page 37: Équipement De Protection Personnelle

    Husqvarna recommande aux utilisateurs d’utiliser des protecteurs d’oreille lors de l’utilisation des produits pendant des périodes prolongées dans une journée.
  • Page 38: Vérification Du Clavier

    d’oreille limitent la capacité d’entendre de plus amples informations, communiquer avec le les sons et les signaux d’avertissement. concessionnaire le plus proche. • Ne jamais utiliser un produit dont les composants de • Utiliser un dispositif de protection homologué sécurité sont défectueux. L’équipement de sécurité pour les yeux.
  • Page 39: Sécurité En Matière De Batteries

    Utiliser une prise secteur mise à la terre approuvée Lire qui n’est pas endommagée. les messages d’avertissement qui • N’utiliser que des chargeurs de marque Husqvarna. suivent avant d’utiliser le produit. • Ne pas essayer de démonter le chargeur de batterie. •...
  • Page 40: Pour Fixer Le Racloir

    • Garder les boulons, écrous et vis serrés afin de l’entretien effectué, se rendre dans le centre de s’assurer que l’outil est en état de fonctionnement service La disponibilité des réparations et des sécuritaire. entretiens effectués de façon professionnelle est garantie pour votre produit.
  • Page 41: Pour Vérifier Le Fonctionnement Avant D'utiliser Le Produit

    1. Installer le chargeur de batterie sur le mur à l’aide 2. Installer les deux bouchons à trou de vis (C). des deux vis. Utiliser des fiches murales (A) si 3. Brancher le cordon d’alimentation au chargeur de nécessaire. batterie et à une prise secteur. Fonctionnement Introduction 2.
  • Page 42: Pour Connecter La Batterie Au Produit

    AVERTISSEMENT : Utiliser uniquement des batteries d’origine Husqvarna dans le produit. 1. S’assurer que la batterie est complètement chargée. 2. Faire glisser la batterie dans le support de batterie du produit. La batterie doit glisser facilement, si ce n'est pas le cas, il n’est pas installé correctement.
  • Page 43: Pour Augmenter De Manière Temporaire Le Débit D'air

    2. Appuyer sur le bouton du régulateur de vitesse pour 4. Appuyer de nouveau sur le bouton du régulateur régler le débit d'air sélectionné. Le témoin à DEL de vitesse pour arrêter la fonction de régulateur de s’allume. vitesse. Pour augmenter de manière temporaire le débit d’air Mise sous 1.
  • Page 44: Dépannage

    Entretien Hebdo- Quotidien Mensuel madaire Vérifier le serrage des écrous et des vis. Vérifier que la batterie est intacte. Vérifier la charge de la batterie. S’assurer que les boutons de déverrouillage de la batterie fonctionnent et fixent la batterie à la machine. S’assurer que le chargeur de batterie est intact et fonctionnel.
  • Page 45: Chargeur De Batterie

    Batterie État Anomalies potentielles Procédure possible La DEL d’avertissement de la Écart de température, la bat- Laisser la batterie se refroidir ou la placer à l’inté- batterie clignote. terie est trop froide ou trop rieur afin de lui permettre de se réchauffer. Lorsque chaude pour être utilisée.
  • Page 46: Mise Au Rebut De La Batterie, Du Chargeur De Batterie Et Du Produit

    Communiquer avec les autorités locales, le service de déchets ménagers et votre concessionnaire pour obtenir de plus amples renseignements. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 350iB Moteur Type de moteur BLDC (sans balais) 36 V Poids Poids sans batterie, kg/lb 2,8/6,2 Rendement de la roue à...
  • Page 47: Batteries Homologuées Pour Le Produit

    Batteries homologuées pour le produit Batterie BLi22 BLi30 Type Lithium-ion Lithium-ion Capacité de la batterie, Ah Tension nominale, V Poids, lb/kg 2,9 /1,3 4,2/1,9 Chargeurs de batteries approuvés Chargeur de batterie QC250 40-C80 Tension d’entrée, V 100 à 240 100 à 240 Fréquence, Hz 50-60 50-60...
  • Page 48 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1142942-49 2022-04-26...

Table des Matières