Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

USER MANUAL (GB) ............................. 2
MANUEL D'UTILISATION (FR) ............ 12
BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) ......... 22
MANUALE PER L'UTENTE (IT) ........... 32
GEBRUIKSAANWIJZING (NL) ............. 42
MANUAL DE INSTRUÇÕES (PT) ........ 52
MANUAL DE USUARIO (ES) ............... 62
BRUGERVEJLEDNING (DK) ............... 72
BRUKERMANUAL (NO) ....................... 82
®
INSTRUKTIONSMANUAL (SE) ............ 92
KÄYTTÖOHJE (FI) ............................. 102
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (RU) . 112
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ (GR) ......................... 122
+05647-%,# 7 ;6-19#0+# 2. . 132
081& - 217 +6  %< ..................... 142
217  8#6' 5- 24 47ê-# 5- .. 152
KULLANMA KILAVUZU (TR) ............. 162

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hoover MULTI SENSOR

  • Page 1 USER MANUAL (GB) ......2 MANUEL D’UTILISATION (FR) .... 12 BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) ..22 MANUALE PER L’UTENTE (IT) ... 32 GEBRUIKSAANWIJZING (NL) ..... 42 MANUAL DE INSTRUÇÕES (PT) ..52 MANUAL DE USUARIO (ES) ....62 BRUGERVEJLEDNING (DK) ....72 BRUKERMANUAL (NO) .......
  • Page 2: Instructions For Safe Use

    If the power cord is damaged stop using the appliance immediately. To avoid a safety hazard, an authorised HOOVER service engineer must replace the power cord. Use only attachments, consumables or spares recommended or supplied by HOOVER. Do not remove the plug by pulling on the power cord.
  • Page 3 6JG CRRNKCPEG FQGU PQV TGOQXG ECTDQP OQPQZKFG %1 QT TCFQP 4P  +V ECPPQV DG WUGF C UCHGV[ device in case of accidents with combustion processes and hazardous chemicals. The CO Monitor function is not to be used as, nor implied to be used as a substitute for an EN  7. %5# QT CP[ QVJGT TGEQIPK\GF UVCPFCTF EGTVK GF ECTDQP OQPQZKFG CNCTO where Local or Regional Codes or legislation mandate their use.
  • Page 4 They are not a substitute for a third-party emergency monitoring service. HOOVER service: 6Q GPUWTG VJG EQPVKPWGF UCHG CPF GH EKGPV QRGTCVKQP QH VJKU CRRNKCPEG we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised HOOVER service engineer.
  • Page 5 )'66+0) 61 -019 ;174 *274+(+'4 Air Outlet Control Panel / Display Product Carry Handle Filter Assembly Air Inlet Cover Handle Filter Release Switch Air Inlet Cover Cord Hook Air Quality LED Ring 2QYGT $WVVQP %JKNF .QEM $WVVQP 5NGGR /QFG $WVVQP (KNVGT %NGCPKPI $WVVQP Pollen Allergy Circle Lamp Pollen Allergy Lamp...
  • Page 6 1TICPKE %QORQWPFU )#5  CPF %CTDQP /QPQZKFG EQPEGPVTCVKQP %1  Each time you switch your product on, the Multi Sensor Monitoring system will start analyzing the indoor air and the Air Quality LED Ring will illuminate with different colors representing real time air quality conditions.
  • Page 7 All lights on the Control Panel / Display will fully illuminate for approximately 1 second to indicate a succesful plug in. The POWER button will be dimly lit and the CO sensor light will be ON to indicate that the Multi Sensor Monitoring System has started working to monitor the indoor Carbon Monoxide level.
  • Page 8 SLEEP MODE [Fig. 8]: Press the SLEEP mode button to activate air purifying at the lowest silent power setting. The SLEEP OQFG DWVVQP YKNN DG FKON[ NKV CPF CNN QVJGT FKURNC[ NKIJVU YKNN DG QHH 6JKU ECP DG OQFK GF D[ RTGUUKPI VJG LIGHTING button.
  • Page 9 /#+06#+0+0) ;174 *274+(+'4 IMPORTANT: ALWAYS UNPLUG YOUR APPLIANCE FROM THE POWER SUPPLY WHEN PERFORMING MAINTENANCE TASKS. FILTER CLEANING / REPLACEMENT ;QWT *2WTK GT YKNN OQPKVQT VJG EQPFKVKQP QH [QWT NVGT (+.6'4 %.'#0+0) DWVVQP QT (+.6'4 4'2.#%'/'06 DWVVQP YKNN VWTP [GNNQY KPFKECVKPI CEVKQP KU TGSWKTGF VQ ENGCP QT EJCPIG VJG NVGT Cleaning / Replacing the Filter: [Fig.
  • Page 10 ATTENTION: +H CP[ QH VJGUG HCKNWTGU RGTUKUV EQPVCEV [QWT NQECN *QQXGT TGRTGUGPVCVKXG &1 016 VT[ VQ FKUCUUGODNG VJG *2WTK GT D[ [QWTUGNH 6417$.'5*116+0) The following is a list of commonly encountered problems and solutions. If any of these problems persist contact your local Hoover representative. • Check the alert showing on the display or in the app.
  • Page 11: Your Guarantee

    IMPORTANT INFORMATION Hoover Spares and Consumables Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover dealer or direct from Hoover. When ordering parts always quote your model number. Quality Hoover’s factories have been independently assessed for quality. Our products are made using a quality system which meets the requirements of ISO 9001.
  • Page 12: Instructions De Sécurité D'utilisation

    Le nettoyage et l’entretien ne devraient pas être effectués par des enfants sans supervision. Si le cordon d’alimentation est endommagé, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil. Pour éviter les risques d’accident, un réparateur HOOVER agréé doit remplacer le cordon d’alimentation. N’utilisez que les accessoires, consommables ou pièces détachées recommandés ou fournis par HOOVER.
  • Page 13 Quand l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps, des bactéries peuvent proliférer sur les NVTGU 8ÃTK G\ NGU NVTGU CRTÂU WPG NQPIWG RÃTKQFG F KPWVKNKUCVKQP 5K NGU NVTGU UQPV VTÂU UCNGU remplacez-les. N’utilisez pas l’appareil dans des environnements mouillés ou dans des environnements avec des températures ambiantes élevées comme des salles de bain, des toilettes ou des cuisines.
  • Page 14 9K RQWT HQPEVKQPPGT +NU PG UG UWDUVKVWGPV RCU ´ WP UGTXKEG FG UWTXGKNNCPEG F WTIGPEG RCT WP tiers. Service HOOVER : 2QWT CUUWTGT N WVKNKUCVKQP UÖTG GV GH ECEG FG EGV CRRCTGKN PQWU TGEQOOCPFQPU FG P GP EQP GT N GPVTGVKGP QW NGU TÃRCTCVKQPU SW ´ WP TÃRCTCVGWT *118'4 agréé.
  • Page 15: Apprenez À Connaitre Votre H-Purifier

    APPRENEZ À CONNAITRE VOTRE H-PURIFIER Sortie d’air Panneau de commande / Ecran Poignée de l’appareil 'PUGODNG FW NVTG Poignée du couvercle de l’entrée de l’air )¸EJGVVG FG FÃVCEJGOGPV FW NVTG Couvercle de l’entrée de l’air Crochet cordon LED Ring de qualité de l’air $QWVQP F CNKOGPVCVKQP $QWVQP %JKNF .QEM UÃEWTKVÃ...
  • Page 16: Préparation De Votre H-Purifier

    Système de surveillance à capteur multiple Grâce au Système de surveillance à capteur multiple, votre appareil surveillera continuellement l’état de l’air à l’intérieur de la pièce en termes de 2/ 2/ FG %QORQUÃU QTICPKSWGU XQNCVKNU )#< GV FG EQPEGPVTCVKQP FG OQPQZ[FG FG ECTDQPG %1  Chaque fois que vous allumez votre appareil, le Système de surveillance à...
  • Page 17: Utilisation De Votre H-Purifier

    UTILISATION DE VOTRE H-PURIFIER Branchez l’appareil [Fig. 2]: Extrayez le cordon d’alimentation et branchez-le à l’alimentation électrique Tous les voyants sur le Panneau de commande / L’écran s’illuminera complètement pendant environ 1 seconde pour indiquer que le branchement est fait correctement. Le bouton POWER sera faiblement éclairé...
  • Page 18 MODE SLEEP [Fig. 8]: CRRW[G\ UWT NG DQWVQP /1&' 5.''2 RQWT CEVKXGT NC RWTK ECVKQP FG N CKT CW RCTCOÂVTG FG RWKUUCPEG silencieuse le plus bas. Le bouton MODE SLEEP sera faiblement éclairé et tous les autres voyants de N ÃETCP UGTQPV ÃVGKPVU +N GUV RQUUKDNG FG OQFK GT EGNC GP CRRW[CPV UWT NG DQWVQP .+)*6+0) ÃENCKTCIG  MODE POLLEN ALLERGY [Fig.
  • Page 19: Entretien De Votre H-Purifier

    ENTRETIEN DE VOTRE H-PURIFIER IMPORTANT : DÉBRANCHEZ TOUJOURS VOTRE APPAREIL DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE QUAND VOUS EFFECTUEZ L’ENTRETIEN. NETTOYAGE DU FILTRE / REMPLACEMENT 8QVTG *2WTK GT UWTXGKNNGTC N ÃVCV FG XQVTG NVTG .G DQWVQP 0'661;#)' &7 (+.64' PGVVQ[CIG NVTG QW NG DQWVQP (+.6'4 4'2.#%'/'06 TGORNCEGOGPV NVTG FGXKGPFTQPV LCWPG GP KPFKSWCPV N CEVKQP PÃEGUUCKTG  PGVVQ[GT QW EJCPIGT NG NVTG 0GVVQ[CIG  4GORNCEGT NG NVTG  [Fig.
  • Page 20: Alertes Et Solutions

    CO %1 CNNWOÃ GP LCWPG de CO ATTENTION : En cas de persistance de l’une de ces pannes, contactez votre revendeur ou le service consommateur Hoover. N’essayez pas de démonter NG *2WTK GT RCT XQWUOÄOG DÉPANNAGE Voici une liste de problèmes rencontrés et leurs solutions.
  • Page 21: Pièces Détachées Et Consommables Hoover

    INFORMATIONS IMPORTANTES Pièces détachées et consommables Hoover 6QWLQWTU TGORNCEGT NGU RKÂEGU RCT FGU RKÂEGU FÃVCEJÃGU FG NC OCTSWG *QQXGT %GNNGUEK UQPV FKURQPKDNGU CWRTÂU FG XQVTG TGXGPFGWT *QQXGT .QTU FG NC EQOOCPFG FG RKÂEGU XGWKNNG\ VQWLQWTU RTÃEKUGT NG PWOÃTQ FG XQVTG OQFÂNG Qualité...
  • Page 22 Stellen Sie, bevor Sie das Gerät einschalten, sicher, dass alle Filter ordnungsgemäß installiert sind. Verwenden Sie nur Original-HOOVER-Filter, die speziell auf dieses Gerät abgestimmt sind. Verwenden Sie keine anderen Filter. Klopfen Sie nicht mit harten Gegenständen gegen das Gerät (insbesondere auf den Lufteinlass WPF .WHVCWUNCUU ...
  • Page 23 die Funkwellen verwenden, entfernt auf, wie Fernseher, Radios und Funkuhren. 9GPP FCU )GT¼V H×T GKPG NCPIG <GKV PKEJV XGTYGPFGV YKTF MÑPPGP $CMVGTKGP CWH FGP (KNVGTP wachsen. Überprüfen Sie die Filter nach einer längeren Zeit der Nichtbenutzung. Wenn die Filter sehr schmutzig sind, ersetzen Sie sie. Verwenden Sie das Gerät nicht in nasser Umgebung oder in Umgebungen mit hohen 7OIGDWPIUVGORGTCVWTGP YKG $CF 9% QFGT -×EJG &CU )GT¼V GPVHGTPV MGKP -QJNGPOQPQZKF %1 QFGT 4CFQP 4P  'U FCTH PKEJV CNU...
  • Page 24 &KG $GPCEJTKEJVKIWPIGP FGU %1 /QPKVQTU CWH *CPF[U WPF 6CDNGVU GTHQTFGTP GKPG funktionierende WLAN-Verbindung. Sie sind kein Ersatz für einen Notfallüberwachungsdienst eines Drittanbieters. HOOVER-Kundendienst: 7O CWH &CWGT FGP UKEJGTGP WPF GH \KGPVGP $GVTKGD FKGUGU )GT¼VGU zu gewährleisten, empfehlen wir, Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem zugelassenen HOOVER-Kundendienst durchführen zu lassen.
  • Page 25 $'<'+%*070) &'4 6'+.' +*4'5 *.7(64'+0+)'45 Luftauslass $GFKGPHGNF  &KURNC[ Tragegriff Filterbaugruppe Griff Lufteinlassabdeckung Filterfreigabetaste Lufteinlassabdeckung Kabelaufhängung Luftqualitäts-LED Ring Ein/Aus-Schalter Taste Kindersicherung Taste Schlafmodus Filterreinigungstaste Pollen-Allergie-Ringleuchte Pollen-Allergie-Leuchte CO Alert-Taste und LED-Leuchte Filteraustauschtaste Taste Maximale Leistung Taste Automatikbetrieb Licht-Steuertaste WLAN-Taste...
  • Page 26 /KV *KNHG FGU /WNVK 5GPUQT¯DGTYCEJWPIUU[UVGOU KUV +JT )GT¼V KP FGT .CIG MQPVKPWKGTNKEJ FKG 4CWOMNKOCVKUKGTWPI KP $G\WI CWH 2/ 2/ ×EJVKIG QTICPKUEJG 8GTDKPFWPIGP )#5 WPF -QJNGPOQPQZKFMQP\GPVTCVKQP %1 \W ×DGTYCEJGP Jedes Mal, wenn Sie Ihr Gerät einschalten, beginnt das Multi Sensor-Überwachungssystem mit der Analyse der Raumluft und der Luftqualitäts- LED Ring zeigt mit verschiedenen Farben die Luftqualität in Echtzeit an.
  • Page 27 #NNG .GWEJVGP CWH FGO $GFKGPHGNF  &KURNC[ NGWEJVGP EC  5GMWPFG WO CP\W\GKIGP FCU FGT 5VGEMGT erfolgreich in die Steckdose eingesteckt wurde. Die EIN-/AUS-Taste wird schwach leuchten und die Kohlenmonoxid-Sensorleuchte leuchtet, um anzuzeigen, dass das Multi Sensor-Überwachungssystem mit der Überwachung der Kohlenmonoxidkonzentration im Raum begonnen hat. Einschalten des Geräts [Abb. 3]: Abb.
  • Page 28 SCHLAFMODUS [Abb. 8]: Drücken Sie die TASTE SCHLAFMODUS, um die Luftreinigung leise bei der niedrigsten Leistungsstufe zu aktivieren. Die Taste SCHLAFMODUS leuchtet schwach und alle anderen Anzeigeleuchten sind CWUIGUEJCNVGV &KGU MCPP FWTEJ &T×EMGP FGT 6CUVG $'.'7%*670) IG¼PFGTV YGTFGP POLLENALLERGIEMODUS [Abb. 9]: &GT 2QNNGPCNNGTIKGOQFWU MCPP PWT ×DGT FKG #RR J1P CMVKXKGTV YGTFGP 5KG O×UUGP \WP¼EJUV GKP 2TQ N KP FGT #RR CMVKXKGTGP WPF UKEJ TGIKUVTKGTGP WO +JT 2QNNGPCNNGTIKGRTQ N \W GTUVGNNGP Abb.
  • Page 29 WARTUNG IHRES H-LUFTREINIGERS WICHTIG: ZIEHEN SIE VOR DER DURCHFÜHRUNG VON WARTUNGSARBEITEN IMMER DEN STECKER DES GERÄTES AUS DER STECKDOSE. FILTER REINIGEN / AUSWECHSELN Ihr H-Luftreiniger überwacht den Zustand Ihres Filters. Die Taste FILTER REINIGEN oder FILTER AUSTAUSCHEN leuchtet gelb, was bedeutet, dass Maßnahmen zum Reinigen oder Austauschen des Filters erforderlich sind.
  • Page 30 Kohlenmonoxidsensorstörung Warnung: Rufen Sie das Servicecenter an. Statuslampe leuchtet gelb ACHTUNG: Sollte einer dieser Fehler weiterhin bestehen, kontaktieren Sie Ihren lokalen Hoover-Vertreter. Versuchen Sie NICHT, den H-Luftreiniger selber zu zerlegen. FEHLERSUCHE 0CEJHQNIGPF PFGP 5KG GKPG .KUVG J¼W I CWHVTGVGPFGT 2TQDNGOG WPF FKG GPVURTGEJGPFGP .ÑUWPIGP Sollte eines dieser Probleme weiterhin bestehen, setzen Sie sich bitte mit dem Hoover-Kundendienst in Verbindung.
  • Page 31: Garantieerklärung

    WICHTIGE INFORMATIONEN Hoover Originalersatzteile und Verbrauchsartikel 8GTYGPFGP 5KG UVGVU 1TKIKPCNGTUCV\VGKNG XQP *QQXGT &KGUG UKPF ×DGT FGP *QQXGT-WPFGPFKGPUV GTJ¼NVNKEJ )GDGP 5KG DGK FGT $GUVGNNWPI XQP 'TUCV\VGKNGP DKVVG UVGVU FKG MQORNGVVG UVGNNKIG #TVKMGNPWOOGT 6[RGPRNCMGVVG CWH FGT 4×EMUGKVG FGU )GT¼VGU +JTGU )GT¼VGOQFGNNU CP Qualität...
  • Page 32 Per evitare pericoli, il cavo di alimentazione dovrà essere sostituito da un tecnico del servizio assistenza autorizzato HOOVER. Utilizzare solo accessori o parti di consumo e di ricambio consigliati o forniti da HOOVER. Non rimuovere la spina dalla presa di corrente tirando il cavo di alimentazione.
  • Page 33 WP CUUGP\C RTQNWPICVC RGT GUGORKQ FQRQ NG XCECP\G  5G N CNNCTOG PQP UWQPC FQRQ CXGT premuto il pulsante [Allerta CO] per 3 secondi, contattare il centro di assistenza clienti Hoover RGT TKEJKGFGTG N KPVGTXGPVQ FK WP VGEPKEQ SWCNK ECVQ EJG TKRCTK KN OCNHWP\KQPCOGPVQ E’...
  • Page 34 2GT TKEGXGTG PQVK EJG UW EGNNWNCTG Q VCDNGV FCN /QPKVQT %1 Â PGEGUUCTKC WPC EQPPGUUKQPG 9K Fi. Non sostituiscono un servizio di monitoraggio di emergenza di altri sistemi. Assistenza HOOVER: 2GT ICTCPVKTG WP HWP\KQPCOGPVQ UGORTG UKEWTQ GF GH EKGPVG dell’apparecchio, si consiglia di fare eseguire eventuali interventi di assistenza o di riparazione dai tecnici del servizio assistenza autorizzato HOOVER.
  • Page 35 DESCRIZIONE DEL H-PURIFIER Uscita aria Pannello di controllo / Display Maniglia di Trasporto dell’Apparecchio Gruppo Filtro Maniglietta della Cover di Entrata dell’Aria Interruttore di rilascio del Filtro Cover di Entrata dell’Aria Gancio per il cavo Anello Luminoso a LED della Qualità dell’Aria Pulsante alimentazione Pulsante Child Lock (blocco sicurezza...
  • Page 36 Sistema di Monitoraggio Multi-Sensore Grazie al Sistema di Monitoraggio Multi-Sensore il tuo apparecchio monitorerà costantemente le condizioni dell’aria dell’ambiente in termini di 2/ 2/ %QORQUVK 1TICPKEK 8QNCVKNK )#5 G EQPEGPVTC\KQPG FGN /QPQUUKFQ FK %CTDQPKQ %1  Ogni volta che l’apparecchio viene acceso, il Sistema di Monitoraggio Multi-Sensore inizia ad analizzare l’aria dell’interno e l’Anello Luminoso a LED della Qualità...
  • Page 37 USO DEL H-PURIFIER Collegare la spina dell’apparecchio alla corrente. [Fig. 2]: Estrarre il cavo di alimentazione e inserirlo in una presa di corrente. Tutte le luci sul Pannello di Controllo / Il display si illuminerà approssimativamente per 1 secondo per segnalare il corretto inserimento della spina.
  • Page 38 MODALITÀ SLEEP [Fig. 8]: 2TGOGTG KN RWNUCPVG OQFCNKV´ 5.''2 RGT CVVKXCTG NC RWTK EC\KQPG FGNN CTKC CN NKXGNNQ RKÔ DCUUQ G silenzioso. il pulsante modalità SLEEP si illuminerà debolmente e le altre luci sul display rimarranno spente. Le luci potranno essere riaccese premedo il pulsante ILLUMINAZIONE. MODALITÀ...
  • Page 39 MANTENIMENTO DEL H-PURIFIER IMPORTANTE: SCOLLEGARE SEMPRE L’APPARECCHIO DALLA PRESA DI CORRENTE QUANDO SI SVOLGONO LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE. PULIZIA FILTRI / SOSTITUZIONE *2WTK GT OQPKVQTGT´ NG EQPFK\KQPK FGN NVTQ 3WCPFQ K RWNUCPVK 27.+<+# (+.641 Q 5156+67<+10' (+.641 FKXGPVCPQ FK EQNQTG IKCNNQ KPFKECPQ EJG Ã...
  • Page 40 ATTENZIONE: 5G KN RTQDNGOC RGTUKUVG EQPVCVVCTG KN EGPVTQ CUUKUVGP\C *QQXGT RKÔ XKEKPQ 010 RTQXCTG C UOQPVCTG *2WTK GT FC UQNK 4+51.7<+10' &'+ 241$.'/+ Di seguito è riportato un elenco di problemi comuni riscontrati e relative soluzioni. Se il problema persiste, contattare il centro assistenza Hoover più vicino. • Controllare l’avviso mostrato sul Display o sull’App.
  • Page 41 PARTI DI RICAMBIO E DI CONSUMO HOOVER Utilizzare sempre parti di ricambio originali Hoover. È possibile acquistarle dal distributore locale Hoover o direttamente sul sito internet Hoover. Quando si ordinano delle parti di ricambio, ricordarsi sempre di fornire il numero di modello dell’apparecchio utilizzato.
  • Page 42 1O XGKNKIJGKFUIGXCCT VG XGTOKLFGP OCI GPMGN GGP GTMGPFG *118'4 FKGPUVKPIGPKGWT FG stroomkabel vervangen. Gebruik enkel verlengstukken, verbruiksartikelen of reserveonderdelen aanbevolen of geleverd door HOOVER. 8GTYKLFGT FG UVGMMGT PKGV FQQT CCP JGV PGVUPQGT VG VTGMMGP $NKLH FKV VQGUVGN PKGV IGDTWKMGP YCPPGGT JGV FGHGEV DNKLMV Plaats en gebruik het product alleen op een droge, stabiele, vlakke horizontale ondergrond, waar het niet kan omkantelen.
  • Page 43 IGDQWY DKLX PC XCMCPVKG  #NU JGV CNCTO PKGV CHICCV PCFCV W FG =%1 #NGTV? MPQR IGFWTGPFG 3 seconden hebt aangeraakt, neem dan contact op met de Hoover-klantenservice om een IGMYCNK EGGTFG VGEJPKEWU KP VG UEJCMGNGP QO FG UVQTKPI VG JGTUVGNNGP...
  • Page 44 De CO Monitor mobiele en tabletmeldingen vereisen een functionele Wi-Fi-verbinding om te YGTMGP <G \KLP IGGP XGTXCPIKPI XQQT GGP GZVGTPG OQPKVQTKPIFKGPUV FQQT FGTFGP HOOVER dienstverlening: 1O FG DNKLXGPFG XGKNKIG GP GH EKÅPVG YGTMKPI XCP FKV VQGUVGN te verzekeren, bevelen we aan dat alle herstellingen uitgevoerd worden door een erkende HOOVER dienstingenieur.
  • Page 45 LEER UW H-PURIFIER KENNEN Luchtuitlaat $GUVWTKPIURCPGGN  &KURNC[ Draaggreep Product Filter Handgreep van luchtinlaatkap 5EJCMGNCCT 8TKLICXG (KNVGT Luchtinlaatklep Snoerhaak Luchtkwaliteit LED-ring Schakelaar Kinderslot-knop Knop modus Slaapstand Knop Filter Schoonmaken Ronde pollenallergielamp Pollenallergielamp Knop CO Alert en LED Knop Filter Vervangen Knop modus Max Knop voor modus Auto Knop bediening licht...
  • Page 46 &CPM\KL JGV /WNVK 5GPUQT /QPKVQTKPIU[UVGGO EQPVTQNGGTV WY RTQFWEV EQPVKPW FG DKPPGPNWEJVEQPFKVKG XQQT YCV DGVTGHV 2/ 2/ XNWEJVKIG QTICPKUEJG UVQHHGP )#5 GP MQQNOQPQZKFGEQPEGPVTCVKG %1  Elke keer dat u uw product inschakelt, start het Multi Sensor Monitoringsysteem een analyse van de binnenlucht en de LED Ring voor luchtkwaliteit gaat branden met verschillende kleuren die de realtime luchtkwaliteitsomstandigheden weergeven.
  • Page 47 79 *274+(+'4 )'$47+-'0 Sluit het product aan [Fig. 2]: Trek het netsnoer uit het stopcontact en steek de stekker in een stopcontact. #NNG NCORLGU QR JGV $GUVWTKPIURCPGGN  *GV FKURNC[ \CN QPIGXGGT  UGEQPFG XQNNGFKI QRNKEJVGP QO CCP VG geven dat de stekker erin zit. &G ##0  7+6MPQR KU IGFKOF XGTNKEJV GP JGV %1UGPUQTNCORLG ICCV ##0 QO CCP VG IGXGP FCV JGV /WNVK Sensor Monitoring Systeem nu het koolmonoxideniveau binnenshuis controleert.
  • Page 48 MODUS SLAAPSTAND [Fig. 8]: Druk op de knop modus SLAAPSTAND om luchtzuivering te activeren met de laagste stille krachtinstelling. De knop voor de modus SLAAPSTAND is gedimd verlicht en alle andere UEJGTONCORLGU \KLP WKV &KV MCP IGYKL\KIF YQTFGP FQQT QR FG MPQR 8'4.+%*6+0)5 VG FTWMMGP MODUS POLLENALLERGIE [Fig.
  • Page 49 ONDERHOUD VAN UW H-PURIFIER BELANGRIJK: KOPPEL UW APPARAAT ALTIJD LOS VAN DE STROOMVOORZIENING BIJ HET UITVOEREN VAN ONDERHOUDSTAKEN. FILTER SCHOONMAKEN / VERVANGING 7Y *.WEJVTGKPKIGT EQPVTQNGGTV FG UVCVWU XCP WY NVGT &G MPQR (+.6'4 4'+0+)'0 QH FG MPQR (+.6'4 8'48#0)'0 YQTFV IGGN QO CCP VG IGXGP FCV GT CEVKG PQFKI KU QO JGV NVGT UEJQQP VG OCMGP QH VG XGTXCPIGP 5EJQQPOCMGP  *GV NVGT XGTXCPIGP [Fig.
  • Page 50 WAARSCHUWING: Indien één van deze storingen voortduurt, neem dan contact op met uw lokale Hoover vertegenwoordiger. Probeer de H-Luchtreiniger NIET zelf te demonteren. 241$.''/ 12.155'0 &G XQNIGPFG NKLUV KU GGP NKLUV XCP CNIGOGGP IGXQPFGP RTQDNGOGP GP QRNQUUKPIGP #NU GGP XCP FG\G RTQDNGOGP DNKLHV DGUVCCP PGGO EQPVCEV QR OGV WY RNCCVUGNKLM *QQXGT XGTMQQRRWPV •...
  • Page 51 $'.#0)4+,-' +0(14/#6+' Originele reserveonderdelen en toebehoren van Hoover )GDTWKM WKVUNWKVGPF QTKIKPGNG TGUGTXGQPFGTFGNGP XCP *QQXGT &G\G \KLP XGTMTKLIDCCT DKL WY *QQXGT FGCNGT #NU W QPFGTFGNGP DGUVGNV XGTOGNF FCP CNVKLF JGV OQFGNPWOOGT Kwaliteit &G HCDTKGMGP XCP *QQXGT \KLP QR QPCHJCPMGNKLMG YKL\G IGVGUV QR MYCNKVGKV 1P\G RTQFWEVGP YQTFGP XGTXCCTFKIF CCP FG JCPF XCP GGP kwaliteitssysteem dat voldoet aan de vereisten van ISO 9001.
  • Page 52 # NKORG\C G C OCPWVGPÁºQ PºQ FGXGO UGT GHGEVWCFC RQT ETKCPÁCU UGO UWRGTXKUºQ 5G Q ECDQ FG CNKOGPVCÁºQ GUVKXGT FCPK ECFQ FGKZG FG WVKNK\CT Q CRCTGNJQ KOGFKCVCOGPVG 2CTC evitar um perigo para a segurança, deve ser um técnico de assistência Hoover a substituir o ECDQ FG CNKOGPVCÁºQ 7VKNK\G GZENWUKXCOGPVG CEGUUÎTKQU RGÁCU UQDTGUUCNGPVGU QW EQPUWOÈXGKU TGEQOGPFCFQU QW...
  • Page 53 por rádio. 3WCPFQ Q CRCTGNJQ PºQ à WVKNK\CFQ FWTCPVG WO NQPIQ RGTÈQFQ RQFGTºQ ETGUEGT DCEVÃTKCU PQU NVTQU 8GTK SWG QU NVTQU CRÎU WO NQPIQ RGTÈQFQ FG KPWVKNK\CÁºQ 5G QU NVTQU GUVKXGTGO OWKVQ UWLQU UWDUVKVWCQU 0ºQ WVKNK\G Q CRCTGNJQ GO CODKGPVGU JÕOKFQU QW CODKGPVGU EQO GNGXCFCU VGORGTCVWTCU EQOQ a casa de banho, balneários ou a cozinha.
  • Page 54 HWPEKQPCTGO 0ºQ UºQ WO UWDUVKVWVQ FG WO UGTXKÁQ FG OQPKVQTK\CÁºQ FG GOGTIÄPEKC FG terceiros. Assistência HOOVER: 2CTC CUUGIWTCT Q HWPEKQPCOGPVQ UGIWTQ G G EKGPVG FGUVG CRCTGNJQ TGEQOGPFCOQU SWG VQFCU CU KPVGTXGPÁÐGU FG CUUKUVÄPEKC QW TGRCTCÁºQ UGLCO GHGEVWCFCU apenas por um técnico de assistência autorizado da Hoover.
  • Page 55 CONHECER O SEU H-PURIFIER Saída de ar 2CKPGN FG EQPVTQNQ  'ETº Pega de transporte do produto %QPLWPVQ FQ NVTQ Pega da tampa de entrada de ar +PVGTTWRVQT FG FGUGPICVG FQ NVTQ Tampa de entrada de ar Gancho do cabo LED ring de qualidade do ar $QVºQ FG NKICTFGUNKICT $QVºQ FG DNQSWGKQ RCTC ETKCPÁCU...
  • Page 56 Sistema de monitorização multisensores )TCÁCU CQ 5KUVGOC FG OQPKVQTK\CÁºQ OWNVKUGPUQTGU Q UGW RTQFWVQ KT¶ OQPKVQTK\CT EQPVKPWCOGPVG Q GUVCFQ FQ CT KPVGTKQT GO VGTOQU FG 2/ 2/ EQORQUVQU QTI¸PKEQU XQN¶VGKU )5 G EQPEGPVTCÁºQ FG OQPÎZKFQ FG ECTDQPQ %1  5GORTG SWG NKIC Q UGW RTQFWVQ Q UKUVGOC FG OQPKVQTK\CÁºQ OWNVKUGPUQTGU EQOGÁCT¶ RQT CPCNKUCT Q CT KPVGTKQT G Q .'& 4KPI FG SWCNKFCFG FQ CT KT¶ acender-se com diferentes cores representando o estado de qualidade do ar em tempo real.
  • Page 57 UTILIZAR O SEU H-PURIFIER .KICT Q RTQFWVQ ´ EJC =(KI ? 2WZG Q ECDQ FG CNKOGPVCÁºQ G NKIWGQ C WOC HQPVG FG CNKOGPVCÁºQ Todas as luzes no painel de controlo / O visor acende-se completamente durante cerca de 1 minuto para KPFKECT C NKICÁºQ DGOUWEGFKFC 1 DQVºQ 219'4 CNKOGPVCÁºQ CEGPFGUG EQO WOC NW\ HTCEC G C NW\ FQ UGPUQT FG %1 CEGPFGUG RCTC KPFKECT SWG Q UKUVGOC FG OQPKVQTK\CÁºQ OWNVKUGPUQTGU EQOGÁQW C OQPKVQTK\CT Q PÈXGN FG OQPÎZKFQ FG...
  • Page 58 MODO REPOUSO [Fig. 8]: 2TKOC Q DQVºQ FQ OQFQ 4'21751 RCTC CVKXCT C RWTK ECÁºQ FQ CT ´ FG PKÁºQ FG RQVÄPEKC UKNGPEKQUC OCKU DCKZC 1 DQVºQ FQ OQFQ 4'21751 RGTOCPGEGT¶ CEGUQ EQO WOC NW\ HTCEC G VQFCU CU QWVTCU NW\GU FQ XKUQT GUVCTºQ CRCICFCU +UVQ RQFGT¶...
  • Page 59 MANUTENÇÃO DO SEU H-PURIFIER IMPORTANTE: DESLIGUE SEMPRE O SEU APARELHO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO QUANDO REALIZAR AS TAREFAS DE MANUTENÇÃO. LIMPEZA DO FILTRO / SUBSTITUIÇÃO 1 UGW *2WTK GT KT¶ OQPKVQTK\CT Q GUVCFQ FQ UGW NVTQ 1 DQVºQ .+/2'<# &1 (+.641 QW 57$56+67+š“1 &1 (+.641 OWFC RCTC COCTGNQ KPFKECPFQ SWG Ã...
  • Page 60 ATENÇÃO: 5G SWCNSWGT FGUVCU HCNJCU RGTUKUVKT EQPVCEVG Q UGW TGRTGUGPVCPVG *QQXGT NQECN 0“1 VGPVG FGUOQPVCT Q *2WTK GT FG HQTOC CWVÎPQOC 4'51.7š“1 &' 241$.'/#5 # UGIWKT à CRTGUGPVCFC WOC NKUVC EQO QU RTQDNGOCU OCKU EQOWPU G UQNWÁÐGU Se qualquer destes problemas persistir, contacte o seu representante Hoover local. • 8GTKHKSWG Q CNGTVC CRTGUGPVCFQ PQ XKUQT QW PC CRNKECÁºQ # XGPVQKPJC PºQ HWPEKQPC...
  • Page 61: Informações Importantes

    INFORMAÇÕES IMPORTANTES Peças sobressalentes e consumíveis Hoover 5WDUVKVWC UGORTG CU RGÁCU RQT RGÁCU UQDTGUUCNGPVGU *QQXGT IGPWÈPCU 2QFG QDVÄNCU LWPVQ FQ UGW TGRTGUGPVCPVG NQECN QW FKTGEVCOGPVG FC *QQXGT 3WCPFQ GPEQOGPFCT RGÁCU OGPEKQPG UGORTG Q PÕOGTQ FQ UGW OQFGNQ Qualidade # SWCNKFCFG FCU KPUVCNCÁÐGU KPFWUVTKCKU FC *QQXGT HQK CXCNKCFC FG HQTOC KPFGRGPFGPVG 1U PQUUQU RTQFWVQU UºQ HCDTKECFQU FG CEQTFQ EQO WO sistema de qualidade que satisfaz os requisitos da norma ISO 9001.
  • Page 62: Instrucciones Para Un Uso Seguro

    .QU PKÌQU PQ FGDGP NKORKCT PK FCT OCPVGPKOKGPVQ UKP UWRGTXKUKÎP 5K GN ECDNG FG CNKOGPVCEKÎP GUV¶ FCÌCFQ FGLG FG WVKNK\CT GN CRCTCVQ KPOGFKCVCOGPVG 2CTC GXKVCT peligros de seguridad, solo profesionales del Servicio Técnico de Hoover deben reemplazar el ECDNG FG CNKOGPVCEKÎP 7VKNK\CT ÕPKECOGPVG CEEGUQTKQU EQPUWOKDNGU Q TGECODKQU TGEQOGPFCFQU Q UWOKPKUVTCFQU RQT...
  • Page 63 Cuando el aparato no se ha utilizado durante mucho tiempo, las bacterias pueden crecer en los NVTQU 8GTK SWG NQU NVTQU FGURWÃU FG WP RGTKQFQ RTQNQPICFQ UKP WUQ 5K NQU NVTQU GUV¶P OW[ sucios, reemplácelos. 0Q WVKNKEG GN CRCTCVQ GP WP GPVQTPQ JÕOGFQ Q GP WP GPVQTPQ EQP CNVCU VGORGTCVWTCU CODKGPVCNGU como el baño, el inodoro o la cocina.
  • Page 64 Fi activa para funcionar. No son un sustituto de un servicio de vigilancia de emergencia de terceros. Servicio Técnico HOOVER: 2CTC ICTCPVK\CT GN HWPEKQPCOKGPVQ UGIWTQ [ G EC\ FGN CRCTCVQ TGEQOGPFCOQU SWG NCU VCTGCU FG OCPVGPKOKGPVQ [ TGRCTCEKÎP UGCP TGCNK\CFCU GZENWUKXCOGPVG por profesionales autorizados del Servicio Técnico de Hoover.
  • Page 65 FAMILIARIZÁNDOSE CON SU H-PURIFIER Salida de aire Panel de mandos / Display Mango de transporte del producto /QPVCLG FGN NVTQ Mango de la cubierta de la entrada de aire +PVGTTWRVQT FG NKDGTCEKÎP FG NVTQ Cubierta de la entrada de aire Gancho para el cable LED Ring de calidad del aire $QVÎP FG CNKOGPVCEKÎP...
  • Page 66 Sistema de monitoreo con multisensores )TCEKCU CN UKUVGOC FG OQPKVQTGQ EQP OWNVKUGPUQTGU UW RTQFWEVQ OQPKVQTGCT¶ EQPVKPWCOGPVG NC EQPFKEKÎP FGN CKTG KPVGTKQT GP VÃTOKPQU FG 2/ 2/ %QORWGUVQU 1TI¶PKEQU 8QN¶VKNGU )#5 [ EQPEGPVTCEKÎP FG /QPÎZKFQ FG %CTDQPQ %1  Cada vez que encienda su producto, el sistema de monitoreo con multisensores comenzará a analizar el aire interior y el LED Ring de calidad del aire se iluminará...
  • Page 67 USANDO SU H-PURIFIER Enchufe el producto [Fig. 2]: 5CSWG GN ECDNG FG CNKOGPVCEKÎP [ EQPÃEVGNQ C WPC HWGPVG FG CNKOGPVCEKÎP Todas las luces del panel de mandos / El display se iluminará completamente durante aproximadamente 1 segundo para indicar que se ha enchufado con éxito. 'N DQVÎP FG #.+/'06#%+¦0 UG KNWOKPCT¶...
  • Page 68 MODO SUSPENSIÓN [Fig. 8]: 2TGUKQPG GN DQVÎP FG OQFQ 5752'05+¦0 RCTC CEVKXCT NC RWTK ECEKÎP FGN CKTG GP GN CLWUVG FG RQVGPEKC UKNGPEKQUC O¶U DCLQ 'N DQVÎP FGN OQFQ 5752'05+¦0 UG KNWOKPCT¶ VGPWGOGPVG [ VQFCU NCU FGO¶U NWEGU FGN FKURNC[ UG CRCICT¶P 'UVQ RWGFG UGT OQFK ECFQ RTGUKQPCPFQ GN DQVÎP FG +.7/+0#%+¦0 MODO DE ALERGIA AL POLEN [Fig.
  • Page 69 MANTENIMIENTO DE SU H-PURIFIER IMPORTANTE: SIEMPRE DESCONECTE SU APARATO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN CUANDO REALICE TAREAS DE MANTENIMIENTO. LIMPIEZA DE FILTROS / REEMPLAZO 5W *2WTK GT OQPKVQTGCT¶ NC EQPFKEKÎP FG UW NVTQ 'N DQVÎP FG .+/2+'<# &' (+.641 Q GN DQVÎP FG 4''/2.#<1 &' (+.641 UG VQTPCT¶ COCTKNNQ KPFKECPFQ SWG UG TGSWKGTG CEEKÎP RCTC NKORKCT Q ECODKCT GN NVTQ .KORKG\C  4GGORNC\Q FGN NVTQ [Fig.
  • Page 70 #.'46#5 ; 51.7%+10'5 .QU UKIWKGPVGU EÎFKIQU RWGFGP CRCTGEGT FWTCPVG UW WUQ [Fig. 16] Fig. 16 Descripción de errores Descripción de Solución de errores Alerta en el panel de mandos Alerta en la APP errores del producto / Display Alerta de limpieza 1.Siga las instrucciones en el manual de uso para 'N DQVÎP FG NKORKG\C FG NVTQ UG FGN NVTQ FG NC ECRC...
  • Page 71 +0(14/#%+¦0 +/2146#06' Piezas de repuesto y consumibles de Hoover Utilice siempre piezas de repuesto originales de Hoover. Puede adquirirlas a través de su ServicioTécnico de Hoover. Cuando realice pedidos de RKG\CU KPFKSWG UKGORTG GN PÕOGTQ FG OQFGNQ SWG RQUGG Calidad Las fábricas de Hoover han sido sometidas a inspecciones de calidad independientes.
  • Page 72 INSTRUKTIONER FOR SIKKER ANVENDELSE &GVVG WFUV[T DÓT MWP CPXGPFGU K RTKXCVG JWUJQNFPKPIGT QI UQO DGUMTGXGV K FGPPG DTWIGTXGLNGFPKPI 5ÓTI XGPNKIUV HQT CV FGPPG XGLNGFPKPI GT HWNFV HQTUV¾GV HÓT FW DGVLGPGT WFUV[TGV QI IGO FGP UQO senere reference. Inden du rengør eller foretager vedligeholdelse af støvsugeren, skal du altid slukke for den og tage stikket ud af stikkontakten.
  • Page 73 $TWI KMMG WFUV[TGV K X¾FG QOIKXGNUGT GNNGT QOIKXGNUGT OGF OGIGV JÓL QOIKXGNUGUVGORGTCVWTGT U¾UQO DCFGX¿TGNUGV VQKNGVVGV GNNGT MÓMMGPGV 7FUV[TGV HLGTPGT KMMG MWNKNVG %1 GNNGT TCFQP 4P  &GV MCP KMMG DTWIGU UQO GP UKMMGTJGFUCPQTFPKPI K VKNH¿NFG CH WN[MMGT OGF HQTDT¿PFKPIURTQEGUUGT QI HCTNKIG MGOKMCNKGT %1 /QPKVQT HWPMVKQPGP O¾...
  • Page 74 %1 /QPKVQT OQDKN QI VCDNGVPQVK MCVKQPGT MT¿XGT GP HWPMVKQPGN 9K(KHQTDKPFGNUG HQT CV HWPIGTG &G GT KMMG GP GTUVCVPKPI HQT GP VTGFLGRCTV PÓFQXGTX¾IPKPIUVLGPGUVG HOOVER-SERVICE: For at sikre løbende sikker og effektiv drift af dette apparat anbefaler vi, at eftersyn eller reparationer udelukkende udføres af en autoriseret Hoover-servicetekniker.
  • Page 75 LÆR DIN H-PURIFIER AT KENDE Luftudtag Kontrolpanel / Display 2TQFWMV D¿TGJ¾PFVCI Filterenhed .WHVKPFVCIGVU F¿MUGNJ¾PFVCI Filter frigivelseskontakt .WHVKPFVCIGVU F¿MUGN Ledningskrog Luftkvalitet LED Ring 6¿PFUNWMMPCR $ÓTPGN¾UMPCR Knap til sovetilstand Filterrengøringsknap Cirkellampe til pollenallergi Lampe til pollenallergi CO Alert knap og LED Filterudskiftningsknap Knap til maks.
  • Page 76 Multisensor overvågningssystem 6CMMGV X¿TG OWNVKUGPUQT QXGTX¾IPKPIUU[UVGOGV XKN FKV WFUV[T MQPVKPWGTNKIV QXGTX¾IG NWHVVKNUVCPFGP KPFGPFÓTU P¾T FGV MQOOGT VKN 2/ 2/ (N[IVKIG QTICPKUMG HQTDKPFGNUGT )#5  QI -WNKNVGMQPEGPVTCVKQP %1  *XGT ICPI FW V¿PMGT HQT FKV WFUV[T XKN OWNVKUGPUQT QXGTX¾IPKPIUU[UVGOGV DGI[PFG CV CPCN[UGTG NWHVGP KPFGPFÓTU QI #KT 3WCNKV[ .'& 4KPI XKN N[UG OGF HQTUMGNNKIG HCTXGT UQO TGRT¿UGPVGTGT NWHVMXCNKVGVGP K TGCNVKF Air Quality LED Ring Indendørs luftkvalitet...
  • Page 77 $47) #( &+0 *274+(+'4 Tilslut udstyret til strømmen [Fig. 2]: 6T¿M UVTÓONGFPKPIGP WF QI VKNUNWV FGP VKN UVTÓOHQTU[PKPIGP #NNG N[UGPG R¾ UV[TGRCPGNGVU  FKURNC[ XKN N[UG K QOMTKPI  UGMWPF HQT CV KPFKMGTG CV WFUV[TGV GT VKNUNWVVGV korrekt. 564«/ MPCRRGP XKN N[UG F¿ORGV QI %1 5GPUQT N[UGV XKN X¿TG 10 HQT CV KPFKMGTGV CV OWNVKUGPUQT QXGTX¾IPKPIUU[UVGOGV GT DGI[PFV CV QXGTX¾IG FGV KPFGPFÓTU MWNKNVGPKXGCW Tænd for udstyret [Fig.
  • Page 78 DVALETILSTAND [Fig. 8]: 6T[M R¾ &8#.'6+.56#0& MPCRRGP HQT CV CMVKXGTG NWHVTGPUPKPI OGF FGP NCXGUVG N[FNÓUG UVTÓOKPFUVKNNKPI &8#.'6+.56#0& MPCRRGP XKN N[UG F¿ORGV QI CNNG CPFTG NCORGT R¾ FKURNC[GV XKN X¿TG UNWMMGV &GVVG MCP ¿PFTGU XGF CV VT[MMG R¾ .;5 MPCRRGP POLLENALLERGI TILSTAND [Fig. 9]: 2QNNGPCNNGTIK VKNUVCPF MCP MWP CMVKXGTGU XKC J1P CRRGP &W UMCN HÓTUV CMVKXGTG QI QRTGVVG GP RTQ N K CRRGP HQT CV MWPPG QRTGVVG FKP RQNNGPCNNGTIK RTQ N Fig.
  • Page 79 VEDLIGEHOLD DIN H-PURIFIER VIGTIGT: FJERN ALTID STIKKET FRA STRØMFORSYNINGEN TIL DIT UDSTYR, NÅR DU VEDLIGEHOLDER UDSTYRET. FILTERRENSNING / UDSKIFTNING &KP *2WTK GT XKN QXGTX¾IG VKNUVCPFGP CH FKV NVGT (+.6'4 4'0)«4+0) MPCRRGP GNNGT (+.6'4 7&5-+(60+0) MPCRRGP XKN UMKHVG VKN IWN JXKNMGV KPFKMGTGT CV FW UMCN GPVGP TGPIÓTG GNNGT WFUMKHVG NVGTGV 4GPIÓTKPI  7FUMKHV NVGTGV [Fig.
  • Page 80: Fejlfinding

    ALARMER og LØSNINGER De følgende koder kan komme frem under brug. [Fig. 16] Fig. 16 Fejlbeskrivelse Fejlbeskrivelse Fejlløsning Alarm på udstyrets Alarm på appen kontrolpanel / Display (ÓNI KPUVTWMVKQPGTPG R¾ +/ VKN CV TGPIÓTG NVGTGVU 4GPIÓTKPIUCNCTO R¾ Filterengøringsknappen bliver #NCTO HQT NVGTTGPUPKPI yderste lag.
  • Page 81 8+)6+)' 12.;50+0)'4 Hoover-reservedele og -forbrugsvarer 7FUMKHV CNVKF FGNG OGF ¿IVG *QQXGT TGUGTXGFGNG &KUUG H¾U HTC *QQXGTU TGUGTXGFGNUHQTJCPFNGT EJGEM YYYJQQXGTFM 0¾T FW DGUVKNNGT FGNG UMCN FW altid opgive modelnummer. Kvalitet *QQXGTU HCDTKMMGT GT DNGXGV XWTFGTGV WCHJ¿PIKIV HQT MXCNKVGV 8QTGU RTQFWMVGT HTGOUVKNNGU OGF DTWI CH GV MXCNKVGVUU[UVGO FGT QRH[NFGT MTCXGPG K henhold til ISO 9001.
  • Page 82 +05647-5,10'4 (14 5+--'4 $47- &GVVG CRRCTCVGV UMCN DCTG DTWMGU VKN RTKXCV JWUCTDGKF K VT¾F OGF DTWMGTXGKNGFPKPIGP 2¾UG CV FW GT HWNNUVGPFKI KPPGHQTUV¾VV OGF FGPPG XGKNGFPKPIGP HÓT FW DTWMGT CRRCTCVGV QI DGJQNF FGP HQT fremtidig bruk. 5N¾ CNNVKF CX CRRCTCVGV QI MQDNG HTC UVÓRUGNGV GVVGT DTWM UCOV HÓT CRRCTCVGV TGPILÓTGU GNNGT vedlikeholdes.
  • Page 83 %1 /QPKVQTHWPMULQPGP UMCN KMMG DTWMGU VKN QI GT JGNNGT KMMG VKNVGPMV UQO GP GTUVCVPKPI HQT '0  7. %5# GNNGT GP CPPGP IQFMLGPV QI UGTVK UGTV MCTDQPOQPQMUKFCNCTO FGT FGV GT R¾MTGXF CX NQMCNG GNNGT TGIKQPCNG TGINGT GNNGT NQXGT %1 /QPKVQTHWPMULQPGP GT DCTG GP VKNNGIIUGPJGV HQT QXGTX¾MPKPI CX MCTDQPOQPQMUKF &GPPG GPJGVGP DTWMGU R¾...
  • Page 84 /QDKN QI PGVVDTGVVXCTUNKPIGT HQT %1 /QPKVQT MTGXGT GP HWPMULQPGNN 9K(KVKNMQDNKPI &G GT KMMG GP GTUVCVPKPI HQT GP VTGFLGRCTVU PÓFQXGTX¾MPKPIUVLGPGUVG HOOVER-service: (QT ¾ UKMTG CV CRRCTCVGV HQTVUGVVGT ¾ HWPIGTGT R¾ GP VT[II QI GHHGMVKX O¾VG CPDGHCNGT XK CV UGTXKEG QI TGRCTCULQPUCTDGKF MWP WVHÓTGU CX CWVQTKUGTVG *18'4VGMPKMGTG Miljøet...
  • Page 85 $.+ -,'06 /'& *274+(+'4 Luftuttak -QPVTQNNRCPGN  5MLGTO 2TQFWMVD¿TGJ¾PFVCM Filtersamling &GMUGNJ¾PFVCM HQT NWHVKPPVCM Filterutløsningsknapp Luftinntaksdeksel Ledningshekte Luftkvalitet LED Ring #XR¾MPCRR $CTPGUKMTKPIUMPCRR Sovemodusknapp Filterrensknapp Pollenallergi-sirkellampe Pollenallergilampe CO Alert-knapp og LED Filtererstatningsknapp Maksmodusknapp Automodusknapp Lyskontrollknapp Wi-Fi knapp...
  • Page 86 Multi Sensor Monitoring System /WNVK 5GPUQT /QPKVQTKPI 5[UVGO NCT RTQFWMVGV FKVV MQPVKPWGTNKI QXGTX¾MG NWHVMXCNKVGVGP KPPGPFÓTU HQT 2/ 2/ [MVKIG QTICPKUMG HQTDKPFGNUGT )#5 QI MCTDQPOQPQMUKFMQPUGPVTCULQP %1  *XGT ICPI FW UN¾T R¾ RTQFWMVGV DGI[PPGT /WNVK 5GPUQT /QPKVQTKPI 5[UVGO ¾ CPCN[UGTG KPPGPFÓTUNWHVGP QI .WHVMXCNKVGV .'& 4KPI N[UGT QRR OGF ulike farger som representerer luftkvalitetsforholdene i sanntid.
  • Page 87 $47- #8 *274+(+'4 Plugg inn produktet [Fig. 2]: Dra ut strømledningen og sett den inn i en strømforsyning. #NNG NCORGPG R¾ MQPVTQNNRCPGNGV  &KURNC[GV N[UGT JGNV QRR K QOVTGPV  UGMWPF HQT XKUG CV FGP GT UMKMMGNKI plugget inn. 564«/MPCRRGP N[UGT UXCMV QI %1UGPUQTN[UGV GT 2— HQT ¾ XKUG CV /WNVK 5GPUQT /QPKVQTKPI 5[UVGO JCT DGI[PV ¾...
  • Page 88 SOVEMODUS [Fig. 8]: 6T[MM R¾ 518'OQFWU HQT ¾ CMVKXGTG NWHVTGPUKPIGP R¾ NCXGUV QI UVKNNGUV GHHGMV 518'OQFWUMPCRRGP N[UGT UXCMV QI CNNG CPFTG FKURNC[NCORGT UN¾U CX &GVVG MCP GPFTGU XGF ¾ VT[MMG R¾ .;5MPCRRGP POLLENALLERGI-MODUS [Fig. 9]: 2QNNGPCNNGTIKOQFWU MCP DCTG CMVKXGTGU XKC J1PCRRGP &W O¾ CMVKXGTG QI TGIKUVTGTG GP RTQ N K CRRGP HÓT FW MCP QRRTGVVG GP RQNNGPCNNGTIKRTQ N 2QNNGPCNNGTIKOQFWUGP HWPIGTGT DCTG P¾T #761/1&75 GT XCNIV [Fig.
  • Page 89 VEDLIKEHOLDE H-PURIFIER VIKTIG: APPARATET MÅ TIL ENHVER TID KOBLES FRA STRØMFORSYNINGEN VED UTFØRELSE AV VEDLIKEHOLD. FILTERRENS / UTSKIFTNING *2WTK GT QXGTX¾MGT VKNUVCPFGP R¾ NVGTGV (+.6'44'05MPCRRGP GNNGT (+.6'4'456#60+0)MPCRRGP N[UGT IWNV HQT ¾ KPFKMGTG CV FW O¾ JCPFNG HQT ¾ TGPILÓTG GNNGT GTUVCVVG NVGTGV 4GPILÓTKPI  $[VVG NVGT [Fig.
  • Page 90 VARSLINGER OG LØSNINGER Følgende koder kan dukke opp under bruk. [Fig. 16] Fig. 16 Beskrivelse av feil Beskrivelse av feil Løsning på feil Varsling på produktets Varsling på appen kontrollpanel / Skjerm (ÓNI KPUVTWMULQPGPG K +/ HQT ¾ TGPUG NVGTGV R¾ (KNVGTTGPILÓTKPIUXCTUGN Filterrensknappen blir gul 8CTUNKPI QO NVGTTGPU...
  • Page 91: Viktig Informasjon

    VIKTIG INFORMASJON Reservedeler og tilbehør fra Hoover $TWM CNNVKF QTKIKPCNG FGNGT HTC *QQXGT &KUUG GT VKNILGPIGNKIG HTC FKP NQMCNG *QQXGTHQTJCPFNGT GNNGT FKTGMVG HTC *QQXGT 0¾T FW DGUVKNNGT FGNGT O¾ FW alltid oppgi modellnummeret ditt. Kvalitet *QQXGTU HCDTKMMGT JCT DNKVV WCXJGPIKI MXCNKVGVUXWTFGTV 8¾TG RTQFWMVGT RTQFWUGTGU XGF ¾ DTWMG GV MXCNKVGVUU[UVGO UQO GT K UCOUXCT OGF +51  Din garanti )CTCPVKDGVKPIGNUGPG HQT FGVVG CRRCTCVGV GT UQO FG PGTV CX X¾T TGRTGUGPVCPV K FGV NCPFGV FGT FGV DNG UQNIV &GVCNLGT XGFTÓTGPFG FKUUG DGVKPIGNUGPG H¾U...
  • Page 92 1O P¼VUNCFFGP ¼T UMCFCF UNWVC F¾ QOGFGNDCTV CVV CPX¼PFC RTQFWMVGP (ÑT CVV WPFXKMC GP U¼MGTJGVUTKUMGT O¾UVG GP CWMVQTKUGTCF UGTXKEGVGMPKMGT HT¾P *118'4 D[VC P¼VUNCFFGP Använd endast tillbehör, förbrukningsartiklar eller reservdelar som rekommenderas eller levererats av HOOVER. Ta inte bort kontakten genom att dra i nätsladden. Fortsätt inte att använda apparaten om den verkar defekt.
  • Page 93 #RRCTCVGP VCT KPVG DQTV MQNOQPQZKF %1 GNNGT TCFQP 4P  &GP MCP KPVG CPX¼PFCU UQO säkerhetsanordning vid olyckor med förbränningsprocesser och farliga kemikalier. %1 /QPKVQTHWPMVKQPGP H¾T KPVG CPX¼PFCU UQO GNNGT WPFGTHÑTUV¾VV CPX¼PFCU UQO GTU¼VVPKPI HÑT '0  7. %5# GNNGT P¾IQV CPPCV GTM¼PV UVCPFCTFEGTVK GTCV MQNOQPQZKFNCTO som lokala eller regionala koder eller lagar föreskriver borde användas.
  • Page 94 CO Monitorns mobil- och surfplatteaviseringar kräver en fungerande Wi-Fi-anslutning för att HWPIGTC &G ¼T KPVG GP GTU¼VVPKPI HÑT GP VTGFLG RCTVU PÑFÑXGTXCMPKPIUVL¼PUV HOOVER service: För att säkerställa en fortsatt säker och effektiv drift av denna apparat rekommenderar vi att service eller reparationer endast utförs av en auktoriserad UGTXKEGVGMPKMGT HT¾P *118'4...
  • Page 95 )'66+0) 61 -019 ;174 *274+(+'4 Luftutsläpp Kontrollpanel / Display Produktens bärhandtag Filtermontering Luftinloppskyddets handtag 7RRN¾UPKPIUDT[VCTG HÑT NVTGV Luftinloppskydd Sladdkrok LED-ringen för luftkvalitet 5VTÑO 2¾#XMPCRR -PCRR HÑT DCTPN¾U Knapp för viloläge Filterrengöringsknapp Cirkellampa för pollenallergi Lampa för pollenallergi CO Alert-knapp och LED-lampa Filterutbytesknapp Knapp för maxläge Knapp för automatiskt läge...
  • Page 96 ©XGTXCMPKPIUU[UVGO OGF GTC UGPUQTGT 6CEM XCTG ÑXGTXCMPKPIUU[UVGOGV OGF GTC UGPUQTGT ÑXGTXCMCT FKP RTQFWMV MQPVKPWGTNKIV NWHVMXCNKVGVGP KPQOJWU OGF CXUGGPFG R¾ 2/ 2/ (N[MVKIC QTICPKUMC HÑTGPKPICT )#5 QEJ MQNOQPQZKFMQPEGPVTCVKQP %1  8CTLG I¾PI FW UN¾T R¾ FKP RTQFWMV DÑTLCT ÑXGTXCMPKPIUU[UVGOGV OGF GTC UGPUQTGT CPCN[UGTC KPQOJWUNWHVGP QEJ .'&TKPIGP HÑT NWHVMXCNKVGV N[UGT OGF QNKMC H¼TIGT UQO TGRTGUGPVGTCT NWHVMXCNKVGVUHÑTJ¾NNCPFGP K TGCNVKF LED-ringfärg för Luftkvaliteten inomhus...
  • Page 97 ANVÄND DIN H-PURIFIER Anslut produkten till elnätet [Fig. 2]: Dra ur nätsladden och koppla in den i kraftkällan. #NNC NCORQT R¾ MQPVTQNNRCPGNGP  &KURNC[GP V¼PFU JGNV K WPIGH¼T GP UGMWPF HÑT CVV KPFKMGTC CPUNWVPKPIGP Strömknappen lyser svagt och kolmonoxidsensorns lampa tänds för att indikera att ÑXGTXCMPKPIUU[UVGOGV OGF GTC UGPUQTGT JCT DÑTLCV CTDGVC HÑT CVV ÑXGTXCMC MQNOQPQZKFPKX¾P KPQOJWU Slå...
  • Page 98 VILOLÄGE [Fig. 8]: 6T[EM R¾ MPCRRGP HÑT XKNQN¼IG HÑT CVV CMVKXGTC NWHVTGPKPI OGF KPUV¼NNPKPIGP V[UV OKPKOCN GHHGMV -PCRRGP HÑT XKNQN¼IG N[UGT UXCIV QEJ CNNC CPFTC NCORQT R¾ FKURNC[GP UNQEMPCT &GVVC MCP OQFK GTCU IGPQO CVV VT[EMC R¾ NCORMPCRRGP LÄGE FÖR POLLENALLERGI [Fig. 9]: .¼IGV HÑT RQNNGPCNNGTIK MCP DCTC CMVKXGTCU XKC J1PCRRGP &W O¾UVG HÑTUV CMVKXGTC QEJ TGIKUVTGTC GP RTQ N K CRRGP HÑT CVV UMCRC FKP RQNNGPCNNGTIKRTQ N Fig.
  • Page 99 UNDERHÅLL DIN H-PURIFIER VIKTIGT: KOPPLA ALLTID BORT DIN APPARAT FRÅN ELNÄTET NÄR DU UTFÖR UNDERHÅLLSÅTGÄRDER. FILTERRENGÖRING / BYTE &KP *2WTK GT ÑXGTXCMCT VKNNUV¾PFGV HÑT FKVV NVGT -PCRRGP HÑT (+.6'44'0)©4+0) GNNGT (+.6'4$;6' DNKT IWN P¼T FW O¾UVG TGPIÑTC GNNGT D[VC NVGT 4GPIÑTKPI  $[VC NVGT [Fig.
  • Page 100 VARNINGAR OCH LÖSNINGAR (ÑNLCPFG MQFGT MCP XKUCU WPFGT CPX¼PFPKPI [Fig. 16] Fig. 16 Beskrivning av fel Beskrivning av fel Fellösning Varning på produktens Varning på APPEN kontrollpanel / Display (ÑNL KPUVTWMVKQPGTPC K DTWMUCPXKUPKPIGP HÑT CVV Varning för rengöring Filterrengöringsknappen blir gul 8CTPKPI HÑT TGPIÑTKPI CX NVGT TGPIÑTC [VVGTNCITGVU NVGT CX [VVGTNCITGVU NVGT...
  • Page 101: Viktig Information

    VIKTIG INFORMATION Reserv- och förbrukningsdelar från Hoover #PX¼PF CNNVKF QTKIKPCNFGNCT HT¾P *QQXGT XKF D[VG &W MCP DGUV¼NNC FGNCT HT¾P P¼TOCUVG *QQXGT¾VGTHÑTU¼NLCTG GNNGT FKTGMV HT¾P *QQXGT 7RRIG CNNVKF modellnummer när du beställer delar. Kvalitet *QQXGTU HCDTKMGT JCT MXCNKVGVUDGFÑOVU CX QDGTQGPFG QTICPKUCVKQPGT 8¾TC RTQFWMVGT VKNNXGTMCU GPNKIV GVV MXCNKVGVUU[UVGO UQO WRRH[NNGT MTCXGP HÑT ISO 9001.
  • Page 102 1*,''6 6748#..+56# -•;66©• 8#46'0 Tätä laitetta tulee käyttää vain yksityiseen kotitalouskäyttöön tässä oppaassa kuvatulla tavalla. 6¼O¼P QRRCCP UKU¼NVÑ QP [OO¼TTGVV¼X¼ MQMQPCKUWWFGUUCCP GPPGP NCKVVGGP M¼[VVѼ LC UG VWNGG säilyttää myöhempää käyttöä varten. -[VMG NCKVVGGUVC XKTVC LC KTTQVC XKTVCLQJVQ XKTVCN¼JVGGUV¼ CKPC M¼[VÑP L¼NMGGP LC GPPGP MWKP RWJFKUVCV laitteen tai teet huoltotoimenpiteitä.
  • Page 103 .CKVG GK RQKUVC JKKNKOQPQMUKFKC %1 VCK TCFQPKC 4P  .CKVGVVC GK UCC M¼[VV¼¼ VWTXCNCKVVGGPC QPPGVVQOWWMUKUUC LQKJKP NKKVV[[ RQNVVQRTQUGUUGLC LC XCCTCNNKUKC MGOKMCCNGLC CO Monitor -toimintoa ei saa käyttää eikä sitä ole tarkoitettu käytettäväksi korvaamaan standardin '0  7. %5# VCK OWWP XQKOCUUC QNGXCP UVCPFCTFKP OWMCKUVC UGTVK QKVWC hiilimonoksidihälytystä, kun paikalliset tai alueelliset säädökset tai lait vaativat sellaisen käyttöä.
  • Page 104 LC RQKUVQL¼TLGUVGNO¼V CUKCPOWMCKUVC CUGPPWUVC M¼[VVѼ LC MWPPQUUCRKVQC %1 OQPKVQTKP OQDKKNK LC VCDNGVVKKNOQKVWMUGV GFGNN[VV¼X¼V VQKOKXCC 9K(K[JVG[VV¼ 0G GKX¼V korvaa kolmannen osapuolen hätämonitorointipalvelua. HOOVER-huolto .CKVVGGP M¼[VVÑVWTXCNNKUWWFGP LC VGJQMMCCP VQKOKPPCP XCTOKUVCOKUGMUK JWQNVQ LC MQTLCWMUGV MCPPCVVCC CPVCC XCNVWWVGVWP *QQXGTJWQNVQNKKMMGGP VGJV¼X¼MUK Ympäristö 6¼O¼ NCKVG QP OGTMKVV[ U¼JMÑ LC GNGMVTQPKKMMCNCKVGTQOWUVC CPPGVWP FKTGMVKKXKP '; 9''' OWMCKUGUVK *¼XKVV¼O¼NN¼ V¼O¼P NCKVVGGP QKMGKP GUV¼V OCJFQNNKUKC [OR¼TKUVÑNNG LC KJOKUVGTXG[FGNNG CKJGWVWXKC JCKVVCXCKMWVWMUKC LQKVC UCCVVCC U[PV[¼...
  • Page 105 H-PURIFIERIIN TUTUSTUMINEN Ilmanpoistoaukko 1JLCWURCPGGNK  0¼[VVÑ Tuotteen kantokahva Suodatinkokoonpano Ilman sisääntulon kannen kahva Suodattimen vapautuskytkin Ilman sisääntulon kansi Johdon koukku Ilmanlaadun LED Ring Virtapainike Lapsilukkopainike Lepotilan painike Suodattimen puhdistuspainike Siitepölyallergian pyöreä valo Siitepölyallergian valo %1 #NGTV RCKPKMG LC .'& Suodattimen vaihtopainike Maks.tilan painike Automaattitilan painike Valon hallintapainike...
  • Page 106 Usean anturin monitorointijärjestelmä 7UGCP CPVWTKP OQPKVQTQKPVKL¼TLGUVGNO¼P CPUKQUVC VWQVVGGUK UGWTCC LCVMWXCUVK UKU¼KNOCPNCCVWC 2/P 2/P JCKJVWXKGP QTICCPKUVGP [JFKUVGKFGP -##57 LC JKKNKOQPQMUKFKP %1 RKVQKUWWMUKGP QUCNVC ,QMC MGTVC MWP NCKVCV VWQVVGGP R¼¼NNG WUGCP CPVWTKP OQPKVQTQKPVKL¼TLGUVGNO¼ CNQKVVCC UKU¼KNOCP CPCN[UQKPPKP LC KNOCPNCCFWP .'& 4KPI U[VV[[ GTK X¼TGKUU¼...
  • Page 107 *274+(+'4+0 -•;66© Kytke tuotteen pistoke [Kuva 2]: 8GF¼ XKTVCLQJVQ WNQU LC M[VMG UG XKTVCN¼JVGGUGGP -CKMMK QJLCWURCPGGNKP XCNQV  -CKMMK P¼[VÑP XCNQV U[VV[X¼V PQKP  UGMWPPKP CLCMUK OKM¼ MGTVQQ UKKV¼ GVV¼ laite on kytketty. 8KTVCRCKPKMG U[VV[[ JKOOG¼P¼ LC %1CPVWTKP XCNQ 2#.## KNOQKVVCGP GVV¼ WUGCP CPVWTKP OQPKVQTQKPVKL¼TLGUVGNO¼...
  • Page 108 LEPOTILA [Kuva 8]: 2CKPC .'21VKNCP RCKPKMGVVC CMVKXQKFCMUGUK KNOCPRWJFKUVWMUGP CNJCKUKOOCNNC JKNLCKUGNNC VGJQCUGVWMUGNNC .'21VKNCP RCKPKMG U[VV[[ JKOOG¼P¼ LC MCKMMK OWWV P¼[VÑP XCNQV QXCV UCOOWMUKUUC 6¼V¼ XQK OWWVVCC painamalla VALOT-painiketta. SIITEPÖLYALLERGIATILA [Kuva 9]: 5KKVGRÑN[CNNGTIKCVKNC XQKFCCP CMVKXQKFC XCKP J1PUQXGNNWMUGUVC 'PUKP UKPWP RKV¼¼ CMVKXQKFC UQXGNNWU LC TGMKUVGTÑKF¼...
  • Page 109 H-PURIFIERIN KUNNOSSAPITO TÄRKEÄÄ: IRROTA LAITE AINA VIRTALÄHTEESTÄ HUOLTOTOIMIEN AJAKSI. SUODATTIMEN PUHDISTUS / VAIHTO *2WTK GT OQPKVQTQK UWQFCVVKOGP VKNCC 571&#66+/'0 27*&+5675 RCKPKMG VCK 571&#66+/'0 8#+*61 RCKPKMG OWWVVWW MGNVCKUGMUK KNOQKVVCGP että suodatin pitää puhdistaa tai vaihtaa. Puhdistaminen / Suodattimen vaihto: [Kuva 14] •...
  • Page 110 *•.;6;-5'6 ,# -14,#7561+/'6 Laitteessa voidaan nähdä seuraavat koodit sen käytön aikana. [Kuva 16] Kuva 16 Virheen kuvaus Virheen kuvaus Virheen ratkaisu Hälytys tuotteen Hälytys sovelluksessa ohjauspaneelissa / Näyttö Ulomman kerroksen 1.Puhdista ulomman kerroksen suodatin suodattimen Suodattimen puhdistuspainike Suodattimen puhdistusta PQWFCVVCOCNNC M¼[VVÑQRRCCP QJLGKVC puhdistusta koskeva muuttuu keltaiseksi.
  • Page 111: Tärkeää Tietoa

    TÄRKEÄÄ TIETOA Hoover-varaosat ja lisätarvikkeet -¼[V¼ XCKP CNMWRGT¼KUK¼ *QQXGTXCTCQUKC 0KKV¼ QP UCCVCXCPC RCKMCNNKUGNVC *QQXGT L¼NNGGPO[[L¼NV¼ VCK XCNVWWVGVWUVC JWQNVQNKKMMGGUV¼ /CKPKVUG varaosatilauksen yhteydessä laitteen tyyppinumero. Laatu *QQXGTKP VGJVCCV QP CTXKQKVW NCCFWP UWJVGGP TKKRRWOCVVQOCP VCJQP VQKOGUVC 6WQVCPVQRTQUGUUKOOG V¼[VV¼X¼V +51  NCCVWL¼TLGUVGNO¼P vaatimukset. Takuu 6¼O¼P NCKVVGGP VCMWWGJFQV O¼¼TKVVGNGG QUVQOCCP *QQXGTGFWUVCLC ;MUKV[KUMQJVCKUGV VKGFQV P¼KUV¼...
  • Page 112 в связи с падением капель на прибор. Убедитесь, что все фильтры правильно установлены, прежде чем включать прибор. Пользуйтесь только оригинальными фильтрами HOOVER, предназначенными специально для данного прибора. Не устанавливайте никаких других фильтров. Не допускайте ударов по прибору (в частности, по блоках забора и выпуска воздуха) твердыми...
  • Page 113 тревоги СО; при этом на 5 секунд должна включиться громкая сигнализация. Ежемесячно проверяйте сигнализацию, а также после длительного отсутствия в здании (например, на праздники). Если при нажатии кнопки [CO Alert] в течение 3 секунд сигнализация не срабатывает, обратитесь в центр обслуживания клиентов Hoover за консультацией квалифицированного специалиста и ремонтом.
  • Page 114 приобрели данный прибор. Данный прибор отвечает требованиям Европейских Директив 2014/53/EU, 2014/30/EU и 2011/65/EU. Для получения копии cертификата соответствия,пожалуйста, свяжитесь с производителем. CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy Диапазон частот 2400Mhz ~2483.5Mhz Максимальная мощность передачи сигнала в пределах частотного диапазона...
  • Page 115 ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ H-PURIFIER Выпуск воздуха Пульт управления / Дисплей Ручка-переноска Блок фильтра Ручка крышки забора воздуха Защелка фиксатора фильтра Крышка забора воздуха Крюк для провода LED Ring качества воздуха Кнопка питания Кнопка замка от детей Кнопка спящего режима Кнопка очистки фильтра Кольцевой...
  • Page 116 Система многодатчикового мониторинга Благодаря системе многодатчикового мониторинга ваш прибор будет непрерывно отслеживать состояние воздуха в помещении, измеряя концентрацию PM10, PM2.5, летучих органических соединений (GAS) и угарного газа (CO). При каждом включении прибора система многодатчикового мониторинга запускает анализ воздуха внутри помещения, а LED Ring качества воздуха подсвечивается...
  • Page 117 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ H-PURIFIER Подсоединение прибора к сети [Рис. 2]: Вытяните шнур питания и вставьте вилку в розетку. На пульте управления загораются все индикаторы / Дисплей будет подсвечен в течение 1 секунды, указывая на успешное подсоединение. Кнопка ПИТАНИЯ будет неярко светиться, и индикатор СО будет подсвечен, указывая на то, что система многодатчикового...
  • Page 118 РЕЖИМ СНА [Рис. 8]: Нажмите кнопку РЕЖИМА СНА, чтобы перевести очиститель на самую низкую бесшумную настройку мощности. Кнопка РЕЖИМА СНА будет тускло подсвечиваться, а все остальные индикаторы на дисплее будут отключены. Эту настройку можно изменить, нажав кнопку ПОДСВЕТКИ. РЕЖИМ АЛЛЕРГИИ НА ПЫЛЬЦУ [Рис. 9]: Режим...
  • Page 119 ОБСЛУЖИВАНИЕ H-PURIFIER ВНИМАНИЕ! ОБЯЗАТЕЛЬНО ВЫНИМАЙТЕ ВИЛКУ ПРИБОРА ИЗ РОЗЕТКИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ОПЕРАЦИЙ ОБСЛУЖИВАНИЯ. ОЧИСТКА ФИЛЬТРА / ЗАМЕНА H-Purifier контролирует состояние фильтра. Кнопки ОЧИСТКИ и ЗАМЕНЫ ФИЛЬТРА подсвечиваются желтым, указывая на необходимость выполнения очистки или замены, соответственно. Очистка / Замена фильтра: [Рис. 14] •...
  • Page 120: Устранение Неисправностей

    Сигнал: необходимо вызвать сервисную службу. датчика СО горит желтым ВНИМАНИЕ: Если у вас не получается устранить какую-либо неисправность прибора, обратитесь к местному представителю Hoover. НЕ пытайтесь разбирать H-Purifier самостоятельно. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Ниже приведен перечень часто встречающихся проблем и их решений.
  • Page 121: Важная Информация

    Запасные части и расходные материалы компании Hoover При замене частей используйте только оригинальные запасные части и расходные материалы компании Hoover. Их можно приобрести у вашего местного дилера компании Hoover или в официальном интернет-магазине shop.hoover.ru (кроме запасных частей). При оформлении заказа на...
  • Page 122 συμπύκνωση στη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα φίλτρα έχουν εγκατασταθεί σωστά πριν ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια φίλτρα HOOVER που προορίζονται ειδικά για αυτήν τη συσκευή. Μην χρησιμοποιείτε άλλα φίλτρα. Αποφύγετε να χτυπήσετε τη συσκευή (ειδικότερα την είσοδο και την έξοδο αέρα) με σκληρά...
  • Page 123 αγγίξετε το κουμπί [CO Alert] για 3 δευτερόλεπτα, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Hoover για να κανονίσετε ώστε ένας εξειδικευμένος τεχνικός να αποκαταστήσει τη βλάβη. Μην αφήνετε τα μικρά παιδιά να πατήσουν το κουμπί CO Alert για 3 δευτερόλεπτα, καθώς ενδέχεται...
  • Page 124 Εάν η οθόνη υποδεικνύει ότι ο αισθητήρας CO είναι ελαττωματικός ή έχει φτάσει στο τέλος της ζωής του, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Hoover για να κανονίσετε ώστε ένας εξειδικευμένος τεχνικός να αντικαταστήσει τον αισθητήρα CO. Η αναμενόμενη διάρκεια ζωής του...
  • Page 125 ΕΞΟΙΚΕΙΩΣΗ ΜΕ ΤΟ H-PURIFIER Έξοδος αέρα Πάνελ λειτουργιών / Οθόνη Λαβή μεταφοράς προϊόντος Συγκρότημα φίλτρου Λαβή καλύμματος εισόδου αέρα Διακόπτης απελευθέρωσης φίλτρου Κάλυμμα εισόδου αέρα Άγκιστρο καλωδίου LED Ring Ποιότητας Αέρα Κουμπί τροφοδοσίας Κουμπί κλειδώματος παιδιών Κουμπί Λειτουργίας ύπνου Κουμπί καθαρισμού φίλτρου Λυχνία...
  • Page 126 Σύστημα παρακολούθησης πολλαπλών αισθητήρων Χάρη στο σύστημα παρακολούθησης πολλαπλών αισθητήρων, το προϊόν σας θα παρακολουθεί συνεχώς την κατάσταση του εσωτερικού αέρα σε όρους PM10, PM2.5, πτητικών οργανικών ενώσεων (GAS) και συγκέντρωσης μονοξειδίου του άνθρακα (CO). Κάθε φορά που ενεργοποιείτε το προϊόν σας, το σύστημα παρακολούθησης πολλαπλών αισθητήρων θα αρχίζει να αναλύει τον εσωτερικό αέρα και το LED ring Ποιότητας...
  • Page 127 ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ H-PURIFIER ΣΑΣ Συνδέστε το προϊόν [Εικ. 2]: Βγάλτε το καλώδιο τροφοδοσίας και συνδέστε το σε μια πρίζα. Όλα ανάβουν στον Πίνακα Ελέγχου / Η οθόνη θα ανάψει πλήρως για περίπου 1 δευτερόλεπτο υποδεικνύοντας την επιτυχημένη σύνδεση. Το κουμπί ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ θα ανάψει αχνά και το φως του αισθητήρα CO θα ΑΝΑΒΕΙ υποδεικνύοντας ότι το Σύστημα...
  • Page 128 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΥΠΝΟΥ, SLEEP MODE [Εικ. 8]: Πατήστε το κουμπί λειτουργίας ΥΠΝΟΥ για να ενεργοποιήσετε τον καθαρισμό του αέρα στην αθόρυβη χαμηλότερη ρύθμιση ισχύος. Το κουμπί λειτουργίας ΥΠΝΟΥ θα ανάψει αχνά και όλα τα άλλα φώτα της οθόνης θα σβήσουν. Αυτό μπορεί να τροποποιηθεί πατώντας το κουμπί ΦΩΤΙΣΜΟΣ. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ...
  • Page 129 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ H-PURIFIER ΣΑΣ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ : ΒΓΑΖΕΤΕ ΠΑΝΤΑ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΙΖΑ ΟΤΑΝ ΚΑΝΕΤΕ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΦΙΛΤΡΟΥ / ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Το H-Purifier θα παρακολουθεί την κατάσταση του φίλτρου σας. Το κουμπί ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ή το κουμπί ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΦΙΛΤΡΟΥ θα γίνει κίτρινο, υποδεικνύοντας...
  • Page 130: Αντιμετωπιση Προβληματων

    Ειδοποίηση: χρειάζεστε να καλέσετε το σέρβις. αισθητήρα CO χρώμα ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν αυτές οι βλάβες επιμένουν, επικοινωνήστε με την αντιπροσωπεία Hoover της περιοχής σας. ΜΗΝ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΤΕ να αποσυναρμολογήσετε το H-Purifier μόνοι σας. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Ακολουθεί κατάλογος των συνήθως συναντώμενων προβλημάτων και λύσεων.
  • Page 131 Hoover ή απευθείας από τη Hoover. Κατά την παραγγελία εξαρτημάτων να αναφέρετε πάντα τον αριθμό μοντέλου. Ποιότητα Τα εργοστάσια Hoover έχουν ελεχθεί από ανεξάρτητους φορείς ποιοτικού ελέγχου. Τα προϊόντα μας κατασκευάζονται μέσω ενός συστήματος ποιότητας το οποίο πληροί τις προδιαγραφές του προτύπου ISO 9001.
  • Page 132 +05647-%,' $'<2+'%<0')1 7 ;6-19#0+# 6Q WT\æF\GPKG LGUV RT\G\PCE\QPG Y[ æE\PKG FQ W [VMW FQOQYGIQ \IQFPKG \ QRKUGO \COKGU\E\QP[O Y PKPKGLU\GL KPUVTWMELK QDU WIK 2T\GF RT\[UVæRKGPKGO FQ GMURNQCVCELK WT\æF\GPKC PCNG [ WRGYPKè UKú G PKPKGLU\C KPUVTWMELC LGUV Y RG PK \TQ\WOKC C QTC\ \CEJQYCè Læ FQ YINæFW Y RT\[U\ Q EK 0CNG [ \CYU\G Y[ æE\Cè...
  • Page 133 0KG PCNG [ W [YCè WT\æF\GPKC Y RQDNK W WT\æF\G IC\QY[EJ IT\GYE\[EJ NWD MQOKPMÎY 0KG PCNG [ W [YCè WT\æF\GPKC Y RQOKGU\E\GPKCEJ Q FW [EJ \OKCPCEJ VGORGTCVWT[ #D[ \CRQDKGE \CM ÎEGPKQO PCNG [ WOKG EKè WT\æF\GPKG Y QFNGI Q EK EQ PCLOPKGL  O QF WT\æF\G GNGMVT[E\P[EJ MVÎTG Y[MQT\[UVWLæ...
  • Page 134 0CNG [ WYC Cè CD[ OC G F\KGEK PKG PCEKUMC [ RT\[EKUMW %1 #NGTV RT\G\  UGMWPF[ RQPKGYC OQIæ QPG \QUVCè PCTC QPG PC PCFOKGTP[ JC CU URQYQFQYCP[ CMV[YCELæ CNCTOW ,G NK PC Y[ YKGVNCE\W RQLCYK UKú KPHQTOCELC G E\WLPKM %1 LGUV WU\MQF\QP[ NWD QMTGU LGIQ W [VMQYCPKC FQDKGI MQ EC PCNG [ UMQPVCMVQYCè...
  • Page 135 21<0#, 1%<;5<%<#%< *274+(+'4 Wylot powietrza 2CPGN UVGTQYCPKC  9[ YKGVNCE\ 7EJY[V FQ RT\GPQU\GPKC WT\æF\GPKC <GURÎ NVTCE[LP[ Uchwyt pokrywy wlotu powietrza 2T\G æE\PKM \YCNPKCLæE[ NVT 1U QPC YNQVW RQYKGVT\C *CM PC RT\GYÎF 2KGT EKG LCMQ EK RQYKGVT\C .'& 4KPI Przycisk zasilania 2T\[EKUM DNQMCF[ \CDG\RKGE\CLæEGL RT\GF F\KGèOK 2T\[EKUM VT[DW W RKGPKC...
  • Page 136 Wieloczujnikowy system monitorowania &\KúMK YKGNQE\WLPKMQYGOW U[UVGOQYK OQPKVQTQYCPKC 6YQLG WT\æF\GPKG DúF\KG UVCNG OQPKVQTQYC Q YCTWPMK RQYKGVT\C Y RQOKGU\E\GPKW Y \CMTGUKG 2/ 2/ .QVP[EJ <YKæ\MÎY 1TICPKE\P[EJ )#< QTC\ UVú GPKC 6NGPMW 9úINC %1  2Q MC F[O Y æE\GPKW WT\æF\GPKC YKGNQE\WLPKMQY[ U[UVGO OQPKVQTQYCPKC TQ\RQE\PKG CPCNK\ú RQYKGVT\C Y RQOKGU\E\GPKW 4Î PG MQNQT[ RKGT EKGPKC LCMQ EK RQYKGVT\C .'&...
  • Page 137 7 ;6-19#0+' 74<ä&<'0+# *274+(+'4 2QF æE\GPKG WT\æF\GPKC =4[U ? 9[EKæIPKL MCDGN \CUKNCLæE[ K RQF æE\ IQ FQ \CUKNCE\C 9U\[UVMKG NCORMK PC RCPGNW UVGTQYCPKC  Y[ YKGVNCE\W DúFæ UKú Y RG PK YKGEKè RT\G\ QMQ Q  UGMWPFú U[IPCNK\WLæE RTCYKF QYG RQF æE\GPKG &GNKMCVPG Q YKGVNGPKG RT\[EKUMW 219'4 QTC\ Q YKGVNGPKG E\WLPKMC %1 KPHQTOWLG G YKGNQE\WLPKMQY[ U[UVGO OQPKVQTQYCPKC TQ\RQE\æ...
  • Page 138 64;$ 7 2+'0+# =4[U ? #D[ Y æE\[è PCLPK U\æ OQE QE\[U\E\CPKC RQYKGVT\C PCEK PKL RT\[EKUM VT[DW 7 2+'0+# 2T\[EKUM VT[DW 7 2+'0+# EKGOPK UKú C YU\[UVMKG KPPG MQPVTQNMK Y[ YKGVNCE\C DúFæ Y[ æE\QPG /Q PC \OKGPKè VG WUVCYKGPKC PCEKUMCLæE RT\[EKUM 1 9+'6.'0+' 64;$ #.'4)++ 0# 2;...
  • Page 139 7 ;6-19#0+' 74<ä&<'0+# *274+(+'4 9# 0' 21&%<#5 9;-10;9#0+# %<;001 %+ -105'49#%;,0;%* 0#.' ; <#95<' 1& ä%<#ç 74<ä&<'0+' 1& <#5+.#0+# CZYSZCZENIE FILTRA / WYMIANA 6YQLG WT\æF\GPKG *2WTK GT DúF\KG OQPKVQTQYC Q UVCP NVTC <OKCPC MQNQTW RT\[EKUMÎY %<;5<%<'0+' (+.64# NWD 9;/+#0# (+.64# Q\PCE\C MQPKGE\PQ è...
  • Page 140 #.#4/; + 41<9+ä<#0+# 2QFE\CU W [VMQYCPKC WT\æF\GPKC OQIæ RQLCYKè UKú PCUVúRWLæEG MQF[ [Rys. 16] Rys. 16 1RKU D úFW 1RKU D úFW 4Q\YKæ\CPKG D úFW Alarm na Panelu sterowania Alarm w aplikacji WT\æF\GPKC  9[ YKGVNCE\ 2QUVúRWL \IQFPKG \ KPUVTWMELCOK \CYCTV[OK Alarm czyszczenia Przycisk Czyszczenia Filtra Y +PUVTWMELK 1DU WIK CD[ QE\[ EKè...
  • Page 141 9# 0' +0(14/#%,' %\ú EK \CRCUQYG K OCVGTKC [ GMURNQCVCE[LPG TO[ *QQXGT 0CNG [ \CYU\G Y[OKGPKCè E\ú EK PC QT[IKPCNPG E\ú EK \CRCUQYG TO[ *QQXGT /Q PC LG PCD[è Y NQMCNP[O UGTYKUKG TO[ *QQXGT NWD DG\RQ TGFPKQ Y TOKG *QQXGT 2T\[ \COCYKCPKW E\ú EK \CYU\G PCNG [ RQFCè PWOGT FCPGIQ OQFGNW ,CMQ è...
  • Page 142 TC QMCO KV R GUVC VG \C È\GPÈ RQW ÈXCV #D[UVG UG X[JPWNK QJTQ GPÈ DG\RG PQUVK PCR¶LGEÈ MCDGN OWUÈ D V X[O P P CWVQTK\QXCP O VGEJPKMGO URQNG PQUVK HOOVER. 2QW ÈXGLVG X JTCFP R ÈUNW GPUVXÈ URQV GDPÈ OCVGTK¶N C P¶JTCFPÈ FÈN[ FQRQTW GPÃ PGDQ FQF¶XCPÃ...
  • Page 143 LG MQWRGNPC VQCNGVC PGDQ MWEJ[  5RQV GDK PGQFUVTC WLG QZKF WJGNPCV %1 CPK TCFQP 4P  8 R ÈRCF PGJQF UG URCNQXCEÈOK RTQEGU[ C PGDG\RG P OK EJGOKEM OK N¶VMCOK LGL PGN\G RQW ÈV LCMQ DG\RG PQUVPÈ \C È\GPÈ (WPMEG %1 /QPKVQT PGPÈ WT GPC M RQW KVÈ CPK UG Q PÈ PGO¶ R GFRQMN¶FCV RQW KVÈ LCMQ P¶JTCFC \C '0  7. %5# PGDQ LCM MQNK LKP W\PCP UVCPFCTFPÈ...
  • Page 144 /QDKNPÈ %1 OQPKVQT C JN¶ GPÈ PC VCDNGVW X[ CFWLÈ HWPM PÈ 9K(K R KRQLGPÈ 0GLUQW P¶JTCFQW \C PQW\QXÃ OQPKVQTQX¶PÈ V GVÈ UVTCPQW Servis HOOVER: 2TQ \CLK V PÈ X F[ DG\RG PÃ C GHGMVKXPÈ RT¶EG U R ÈUVTQLGO FQRQTW WLGOG CD[ LCMÃMQNKX UGTXKUPÈ RT¶EG PGDQ QRTCX[ RTQX¶F N RQW\G CWVQTK\QXCP UGTXKUPÈ RTCEQXPÈM URQNG PQUVK *QQXGT KXQVPÈ...
  • Page 145 POZNEJTE VÁ H-PURIFIER 8[RQW V PÈ X\FWEJW 1XN¶FCEÈ RCPGN  &KURNGL 4WMQLG RTQ R GP¶ GPÈ RTQFWMVW 5GUVCXC NVTW 4WMQLG MT[VW R ÈXQFW X\FWEJW 5RÈPC RTQ WXQNP PÈ NVTW -T[V R ÈXQFW X\FWEJW *¶ GM PC Air Quality LED Ring *NCXPÈ...
  • Page 146 Monitorovací systém s více senzory &ÈM[ OQPKVQTQXCEÈOW U[UVÃOW U XÈEG UGP\QT[ DWFG X¶ RTQFWMV PGR GVT KV UNGFQXCV UVCX XPKV PÈJQ X\FWEJW RQMWF LFG Q 2/ 2/ 6 MCXÃ QTICPKEMÃ UNQW GPKP[ 2.;0 C -QPEGPVTCEK QZKFW WJGNPCVÃJQ %1  2 K MC FÃO \CRPWVÈ RTQFWMVW \C PG OQPKVQTQXCEÈ U[UVÃO U XÈEG UGP\QT[ CPCN[\QXCV XPKV PÈ X\FWEJ C #KT 3WCNKV[ .'& 4KPI UG TQ\UXÈVÈ T \P OK DCTXCOK MVGTÃ...
  • Page 147 217 +6 8# '*1 *274+(+'4 2 KRQLVG RTQFWMV =1DT ? 8[V¶JP VG UÈ QXQW TW C \CRQLVG LK FQ \¶UWXM[ 8 GEJPC UX VNC PC QXN¶FCEÈO RCPGNW  &KURNGL UG PC  UGMWPFW \EGNC TQ\UXÈVÈ EQ \PCOGP¶ ÕUR PÃ R KRQLGPÈ 6NC ÈVMQ 219'4 DWFG UNCD QUX VNGPÃ...
  • Page 148 4' +/ 5.''2 =1DT ? 5VKUMPWVÈO VNC ÈVMC 4' +/ 5.''2 CMVKXWLGVG K V PÈ X\FWEJW R K PCUVCXGPÈ PGLPK ÈJQ VKEJÃJQ X MQPW 6NC ÈVMQ 4' +/7 5.''2 DWFG UXÈVKV LGP UNCD C X GEJP[ QUVCVPÈ MQPVTQNM[ FKURNGLG DWFQW \JCUPWVÃ 6Q N\G \O PKV UVKUMPWVÈO VNC ÈVMC 158 6.'0  4' +/ 0# 2;.1817 #.'4)++ =1DT ? 4G KO PC R[NQXQW CNGTIKG N\G CMVKXQXCV RQW\G RTQUV GFPKEVXÈO CRNKMCEG J1P 0GLRTXG DWFGVG RQ ¶F¶PK Q...
  • Page 149 &4 $# 8# '*1 *274+(+'4 & .' +6œ 721<140û0  2 + 2418&û0  ­&4 $ 5-°%* <-41- 8 &; 1&21,6' 5216 '$+ê 1& 0#2,'% *1 <&41,' ê+ 6û0  (+.647  8°/û0# 8¶ *2WTK GT DWFG UNGFQXCV UVCX NVTW 6NC ÈVMQ 8;ê+56+6 (+.64 PGDQ 8;/ 0+6 (+.64 UG \DCTXÈ NWV  EQ \PCOGP¶ G LG PWVPà X[ KUVKV PGDQ X[O PKV NVT êK VüPÈ...
  • Page 150 721<140 0 ' '0 $ JGO RQW ÈX¶PÈ UG OQJQW \QDTC\KV P¶UNGFWLÈEÈ MÎF[ [Obr. 16] Obr. 16 Popis chyby Popis chyby G GPÈ EJ[D[ 7RQ\QTPüPÈ PC QXN¶FCEÈO 7RQ\QTPüPÈ PC #2.+-#%+ panelu produktu / Displej 2 K K V PÈ NVTW XP L È XTUVX[ RQUVWRWLVG RQFNG 7RQ\QTP PÈ...
  • Page 151 & .' +6œ +0(14/#%' 0¶JTCFPÈ FÈN[ C URQV GDPÈ OCVGTK¶N[ *QQXGT 8 F[ RQW ÈXGLVG QTKIKP¶NPÈ P¶JTCFPÈ FÈN[ URQNG PQUVK *QQXGT <ÈUM¶VG LG W OÈUVPÈJQ RTQFGLEG X TQDM *QQXGT PGDQ W UGTXKUPÈEJ RCTVPGT  8 QDLGFP¶XEG FÈN NCUMCX X F[ WX¶F LVG ÈUNQ OQFGNW Kvalita -XCNKVC X TQD[ XG X TQDPÈEJ \¶XQFGEJ URQNG PQUVK *QQXGT D[NC RQUQW\GPC PG\¶XKUNQW QTICPK\CEÈ 0C G X TQDM[ LUQW X[T¶D P[ RQFNG U[UVÃOW LCMQUVK MVGT URN WLG RQ CFCXM[ +51 ...
  • Page 152 21-;0; 24' $'<2'ê0œ 217 +6+' 6GPVQ URQVTGDK D[ UC OCN RQW ÈXC KDC PC FQO¶EG RQW KVKG CMQ LG VQ QRÈUCPà X VGLVQ RQW ÈXCVG UMGL RTÈTW MG 2TGF RT¶EQW UQ URQVTGDK QO UC WKUVKVG G UVG ÕRNPG RQTQ\WOGNK VGLVQ RTÈTW MG 2TÈTW MW WUEJQXCLVG RTG DWFÕEG RQW KVKG 5RQVTGDK X[RPKVG C X[VKCJPKVG \¶UVT MW \Q \¶UWXM[ X F[ RQ LGJQ RQW KVÈ RTGF KUVGPÈO CNGDQ CMQWMQ XGM ÕFT DQW...
  • Page 153 MÕRG PK PC VQCNGVG CNGDQ X MWEJ[PK 5RQVTGDK PGQFUVTC WLG QZKF WJQ PCV %1 CPK TCFÎP 4P  8 RTÈRCFG PGJÏF UQ URC QXCEÈOK RTQEGUOK C PGDG\RG P OK EJGOKM¶NKCOK UC PGOÏ G CMQ RQW K DG\RG PQUVPÃ \CTKCFGPKG (WPMEKC %1 /QPKVQT PKG LG WT GP¶ PC RQW KVKG CPK UC Q PGL PGO¶ RTGFRQMNCFC RQW KVKG CMQ P¶JTCF[ \C '0  7. %5# CNGDQ CM MQ XGM KP W\PCP VCPFCTFP EGTVK MQXCP CNCTO QZKFW WJQ PCVÃJQ CM OKGUVPG CNGDQ TGIKQP¶NPG PCTKCFGPKC CNGDQ RT¶XPG RTGFRKU[ X[ CFWLÕ...
  • Page 154 7RQ\QTPGPKC %1 OQPKVQTC PC OQDKNP EJ VGNGHÎPQEJ C VCDNGVQEJ UK X[ CFWLÕ HWPM PÃ RTKRQLGPKG 9K(K 0KG UÕ P¶JTCFQW \C PÕF\QXÃJQ OQPKVQTQXCPKG VTG QW UVTCPQW HOOVER servis: 2TG \CKUVGPKG FNJÃJQ DG\RG PÃJQ C Õ KPPÃJQ HWPIQXCPKC VQJVQ URQVTGDK C QFRQTÕ COG CD[ X GVM[ UGTXKUPÃ ÕMQP[ CNGDQ QRTCX[ X[MQP¶XCN NGP CWVQTK\QXCP UGTXKUP...
  • Page 155 1$1<0/'0+' 5# 5 ê+56+ê1/ *274+(+'4 Odvod vzduchu 1XN¶FCEÈ RCPGN  &KURNGL &T CFNQ PC RTGP¶ CPKG X TQDMW (KNVTC P¶ LGFPQVMC &T CFNQ MT[VW RTÈXQFW X\FWEJW 5RÈPC RTG WXQ PGPKG NVTC Kryt prívodu vzduchu Záves na kábel Air Quality LED Ring 6NC KFNQ \CRPWVKCX[RPWVKC 6NC KFNQ FGVUMGL RQKUVM[ 6NC KFNQ 4G KO UR¶PMW...
  • Page 156 Monitorovací systém s viacerými senzormi 8 CMC OQPKVQTQXCEKGOW U[UVÃOW U XKCEGT OK UGP\QTOK DWFG X¶ X TQDQM PGRTGVT KVG UNGFQXC UVCX X\FWEJW X KPVGTKÃTK RQMKC KFG Q 2/ 2/ RTEJCXÃ QTICPKEMÃ \NÕ GPKP[ )#5 C MQPEGPVT¶EKW QZKFW WJQ PCVÃJQ %1  2Q MC FQO \CRPWVÈ...
  • Page 157 217 8#0+' ê+56+ê# *274+(+'4 Pripojenie výrobku [Obr. 2]: 8[VKCJPKVG UKG QX M¶DGN C \CRQLVG JQ FQ GNGMVTKEMGL \¶UWXM[ 8 GVM[ MQPVTQNM[ PC QXN¶FCEQO RCPGNK  FKURNGLK UC ÕRNPG TQ\UXKGVKC RTKDNK PG PC  UGMWPFW CD[ UKIPCNK\QXCNK ÕURG PÃ \CRQLGPKG 6NC KFNQ <#2076+#8;2076+# DWFG UNCDQ UXKGVK C MQPVTQNMC UGP\QTC %1 DWFG UXKGVK  CD[ UKIPCNK\QXCNC G OQPKVQTQXCEÈ...
  • Page 158 4' +/ 5201- =1DT ? 5VNC GPÈO VNC KFNC TG KOW 5201- CMVKXWLGVG KUVGPKG X\FWEJW RTK PCLPK QO VKEJQO X MQPG 6NC KFNQ TG KOW 5201- DWFG UNCDQ UXKGVK C X GVM[ QUVCVPà MQPVTQNM[ PC FKURNGLK \JCUPÕ /Ï GVG VQ \OGPK UVNC GPÈO VNC KFNC 158'6.'0+' 4' +/ #.'4)+# 0# 2' =1DT ? 4G KO #.'4)+# 0# 2' UC F¶...
  • Page 159 &4 $# ê+56+ê# *274+(+'4 &§.' +6œ 24+ 8;-108#0  ­&4 $; 8 &; 1&21,6' 52164'$+ê 1& 0#2,#%+'*1 <&41,# ê+56'0+' (+.64#  8°/'0# êKUVK *2WTK GT DWFG OQPKVQTQXC UVCX NVTC 6NC KFNQ ê+56'0+' (+.64# CNGDQ VNC KFNQ 8 /'0# (+.64# UC \OGPÈ PC NVà Q \PCOGP¶ G LG RQVTGDPÃ...
  • Page 160 UPOZORNENIA A RIE ENIA 2Q CU RQW ÈXCPKC UC OÏ W \QDTC\K VKGVQ MÎF[ [Obr. 16] Obr. 16 Popis chyby Popis chyby 4KG GPKG EJ[D[ Upozornenie na ovládacom Upozornenie v aplikácii paneli výrobku / Displej Upozornenie na 8QPMCL KW XTUVXW NVTC X[ KUVKVG RQF C RQM[PQX X 6NC KFNQ êKUVGPKG NVTC UC \OGPÈ...
  • Page 161 & .' +6œ +0(14/%+' Náhradné diely a spotrebný materiál Hoover 8 F[ PCJT¶F\CLVG FKGN[ QTKIKP¶NP[OK P¶JTCFP OK FKGNOK QF URQNQ PQUVK *QQXGT /Ï GVG UK KEJ \CMÕRK W UXQLJQ OKGUVPGJQ FKUVTKDÕVQTC URQNQ PQUVK *QQXGT CNGDQ RTKCOQ QF URQNQ PQUVK *QQXGT 2TK QDLGFP¶XCPÈ P¶JTCFP EJ FKGNQX X F[ WX¶F\CLVG ÈUNQ OQFGNW Kvalita -XCNKVC X VQX¶T CEJ URQNQ PQUVK *QQXGT DQNC PG\¶XKUNG RQUÕFGP¶ 0C G X TQDM[ UÕ...
  • Page 162 )¯8'0. -7..#0+/ 6#. /#6.#4+ $W EKJC\ DW MWNNCP E M NCXW\WPFC CÁ MNCPF IKDK [CNP \EC Ñ\GN GX VKRK MWNNCP O KÁKPFKT .×VHGP EKJC\ ÁCN V TOCFCP ÑPEG DW M NCXW\WP VCO QNCTCM CPNC NF PFCP GOKP QNWP XG KNGTKFG DC XWTOCM ×\GTG UCMNC[ P %KJC\ MWNNCPOCFCP XG[C VGOK\NGOGFGP ÑPEG [C FC JGTJCPIK DKT DCM O K NGOKPFGP ÑPEG FCKOC MCRCN MQPWOC IGVKTKP XG...
  • Page 163 %KJC\ MCTDQPOQPQMUKV %1 XG[C TCFQPW 4P QTVCFCP MCNF TOC\ ;CPOC RTQUGUNGTK XG VGJNKMGNK MKO[CUCNNCT KNG MC\C QNOCU FWTWOWPFC DKT I×XGPNKM EKJC\ MWNNCP NCOC\ %1 /QPKVQT K NGXK '0  7. %5# XG[C ;GTGN [C FC $ÑNIGUGN ;CUCNCT P XG[C OGX\WCV P \QTWPNW M NF JGTJCPIK DKT IGÁGTNKNK K MCDWN GFKNOK UVCPFCTV UGTVK MCN MCTDQPOQPQMUKV CNCTO QNCTCM MWNNCP NOCOCN XG[C DWPWP [GTKPG IGÁGEGM GMKNFG MWNNCP NOCU KOC GFKNOGOGNKFKT %1 /QPKVQT K NGXK [CNP \EC VCOCONC[ E DKT MCTDQPOQPQMUKV K\NGOG EKJC\ F T $W EKJC\ P...
  • Page 164 %1 OQPKVQT OQDKN XG VCDNGV DKNFKTKONGTKPKP ÁCN OCU KÁKP K NGXUGN DKT 9K(K DC NCPV U IGTGMKT Üçüncü taraf acil durum izleme hizmetinin yerine geçmezler. HOOVER servisi: %KJC\ P JGT \COCP I×XGPNK XG XGTKONK DKT GMKNFG MWNNCP NCDKNOGUK KÁKP JGT V×TN× DCM O XG[C QPCT O K KPKP UCFGEG [GVMKNK *118'4 UGTXKU VGMPKU[GPNGTK VCTCH PFCP [CR NOCU P ÑPGTKTK\...
  • Page 165 *274+(+'4 % *#<+0+<+ 6#0+/# *CXC š M Kumanda Paneli / Ekran ¯T×P 6C OC -WNRW (KNVTG 6GTVKDCV *CXC )KTK -CRC -WNRW (KNVTG UGTDGUV D TCMOC F× OGUK *CXC )KTK -CRC -CDNQ -CPECU Hava Kalitesi LED Ring )×Á &× OGUK šQEWM -KNKFK &× OGUK 7[MW /QFW &×...
  • Page 166 šQMNW 5GPUÑT \NGOG 5KUVGOK šQMNW 5GPUÑT \NGOG 5KUVGOK UC[GUKPFG ×T×P×P×\ KÁ OGMCP JCXC KMNKOKPK 2/ 2/ 7ÁWEW 1TICPKM $KNG KMNGT )#< XG -CTDQPOQPQMUKV MQPUCPVTCU[QPW %1 CÁ U PFCP U×TGMNK QNCTCM K\NG[GEGMVKT šQMNW 5GPUÑT \NGOG UKUVGOK ×T×P×P×\× JGT ÁCN V TF P \FC KÁ...
  • Page 167 *274+(+'4 % *#<+0+<+0 -7..#0+/+ ¯T×P× RTK\G VCMÆP = GM ? )×Á MCDNQUWPW Á MCTCTCM DKT I×Á MC[PC PC VCM P -QPVTQN 2CPGNKPFGMK  'MTCPFCMK V×O MNCT DC CT N DKT GMKNFG VCM NF P IÑUVGTOGM KÁKP [CMNC M  UCPK[G DQ[WPEC VCOCOGP [CPCECMV T šQMNW 5GPUÑT \NGOG 5KUVGOKPKP KÁ...
  • Page 168 7;-7 /1&7 = GM ? 'P F× ×M UGUUK\ I×Á C[CT PFC JCXC VGOK\NGOG[K GVMKPNG VKTOGM KÁKP 7;-7 OQFW F× OGUKPG DCU P 7;-7 OQFW F× OGUK [CT C[F PN M QNCECM XG FK GT V×O GMTCP MNCT UÑPGEGMVKT $W #;&+0.#6/# F×...
  • Page 169 *274+(+'4 % *#<+0+<+0 $#-+/+ ©0'/.  $#-+/ )©4'8.'4 0 ;'4 0' )'6 4 4-'0 % *#<+0+<+0 ( 0 *'4 <#/#0 24 <&'0 š'- 0 ( .64' 6'/ <.'/'  &'ý 6 4/' *2WTK GT EKJC\ P \ NVTGPK\KP FWTWOWPW K\NG[GEGMVKT ( .64' 6'/ <.'/' F× OGUKPKP XG[C ( .64' &' 6 4/' F×...
  • Page 170 7;#4+.#4 8' š©<¯/.'4 -WNNCP O U TCU PFC C C FCMK MQFNCT IÑT×PGDKNKT [ GM ] GM  *CVC #ÁÆMNCOCUÆ *CVC #ÁÆMNCOCUÆ Hata Çözümü Ürünün Kontrol Panelindeki 7[IWNCOCFCMK W[CTÆ W[CTÆ  'MTCP & -CVOCP P (KNVTGUKPK VGOK\NGOGM KÁKP +/ FGMK &...
  • Page 171 ©0'/. $ .) .'4 *QQXGT ;GFGM 2CTÁCNCTÆ XG 5CTH /CN\GOGNGTK 2CTÁCNCT FCKOC QTKLKPCN *QQXGT RCTÁCNCT KNG FG K VKTKP $W RCTÁCNCT *QQXGT UGTXKUNGTKPFGP VGFCTKM GFGDKNKTUKPK\ 2CTÁC UKRCTK K XGTKTMGP OWVNCMC EKJC\ P OQFGN PWOCTCU P DGNKTVKP Kalite *QQXGT HCDTKMCNCT P P MCNKVGUK DC OU \ QNCTCM VCMFKT CNO V T ¯T×PNGTKOK\ +51  IGTGMUKPKONGTKPK KÁGTGP DKT MCNKVG UKUVGOK MWNNCP NCTCM üretilmektedir.
  • Page 172 ® PRINTED IN P.R.C. 48032678...

Table des Matières