Page 2
EU Directives qualified service staff only. To ensure that the battery will The manufacturer of this product is Sony be treated properly, hand over the product at end-of-life to Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 3
Content providers are using the digital rights management technology for Windows Media contained in this device (“WM-DRM”) to protect the integrity of their content (“Secure Content”) so that their intellectual property, including copyright, in such content is not misappropriated. This device uses WM-DRM software to play Secure Content (“WM-DRM Software”).
Support site If you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: http://support.sony-europe.com/ Provides information on: • Models and manufacturers of compatible digital audio players • Supported MP3/WMA/AAC files...
Getting Started Preparing the card remote commander Playable discs on this unit Remove the insulation film. This unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC files (page 22)). Type of discs Label on the disc CD-DA For how to replace the battery, see page 23. Setting the clock The clock uses a 24-hour digital indication.
Detaching the front panel Attaching the front panel Place the hole A of the front panel onto the You can detach the front panel of this unit to spindle B on the unit, then lightly push the left prevent theft. side in.
Location of controls and basic operations Main unit OPEN PUSH ENTER/SOUND/ MENU SEEK SOURCE MODE SHUF ALBUM PAUSE SCRL AF / TA DSPL SEEK Front panel removed The corresponding buttons on the card remote commander control the same functions as those qk ql on the unit.
Page 9
K MODE button page 11, 17, 18 The following buttons on the card remote commander have also different buttons/functions Press to select the radio band (FM/MW/LW)/ from the unit. Remove the insulation film before select the play mode of iPod. use (page 6).
Searching by skip items Searching for a track — Jump mode When many items are in a category, you can search the desired item quickly. Searching a track by name 1 Press (SEEK) + in Quick-BrowZer mode. — Quick-BrowZer The following display appears. You can search for a track in a CD or USB device easily by category.
Press (ZAP) during playback. Radio Playback starts from a passage of the next track. Storing and receiving stations The passage is played for the set time, then a click sounds and the next passage starts. Caution Track When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident.
Receiving a station through a list — LIST You can list up the frequency. Overview Select the band, then press (LIST/ FM stations with Radio Data System (RDS) BROWSE). service send inaudible digital information along The preset list appears. with the regular radio program signal. Rotate the control dial until the Display items desired station appears.
2 Within 5 seconds, press again a number button Setting AF and TA of the local station. Repeat this procedure until the local station is Press (AF/TA) repeatedly until the received. desired setting appears. Select Selecting PTY AF on activate AF and deactivate TA. Press and hold (AF/TA) (PTY) during TA on activate TA and deactivate AF.
Repeat and shuffle play During playback, press (1) (REP) or Playing a disc (2) (SHUF) repeatedly until the desired setting appears. Press (OPEN). Select To play Insert the disc (label side up). Repeat Track track repeatedly. Close the front panel. Playback starts automatically.
USB device may be damaged. Support site Notes http://support.sony-europe.com/ • Do not use USB devices so large or heavy that they may fall down due to vibration, or cause a loose connection. • MSC (Mass Storage Class) and MTP (Media •...
• DRM (Digital Rights Management) files may not be played. Support site • During playback or fast-forward/reverse of a VBR http://support.sony-europe.com/ (Variable Bit Rate) MP3/WMA/AAC file, elapsed playing time may not display accurately. • Playback of the following MP3/WMA/AAC files is not supported.
The tracks on the iPod start playing Display items automatically from the point last played. To change display items, press (DSPL). If an iPod is already connected, to start playback press (SOURCE) repeatedly until “USB” or “iPod” appears. * In the case of an iPod touch or iPhone being connected, or that the iPod was last played back using passenger control, the logo will not appear on the screen.
Setting the play mode Operating an iPod directly — Passenger control During playback, press (MODE). The mode changes as follows: You can operate an iPod connected to the dock Album Mode t Track Mode t connector directly. Podcast Mode* t Genre Mode t Playlist Mode t Artist Mode During playback, press and hold (MODE).
AUX Level* Other functions Adjusts the volume level for each connected auxiliary equipment: “+18 dB” – “0 dB” – “–8 Changing the sound settings dB.” This setting negates the need to adjust the volume level between sources. Adjusting the sound characteristics *1 Hidden when EQ3 Parametric Preset is set to “off.”...
Selectable “Q” settings in each range: Adjusting setup items — SET Low: “0.5,” “1.0,” “1.5,” or “2.0” Mid: “0.75,” “1.0,” “1.25,” or “1.5” Press and hold the control dial. Hi: “0.75,” or “1.25” The setup display appears. Rotate the control dial until the desired menu item appears, then press it.
Information Using optional equipment Display the items (depending on the source, etc): “on,” “off.” Dimmer Auxiliary audio equipment Changes the display brightness. By connecting an optional portable audio device – “Auto”: to dim the display automatically when to the AUX input jack (stereo mini jack) on the you turn lights on.
– CD-R/CD-RW of poor recording quality. – CD-R/CD-RW recorded with an incompatible If you have any questions or problems concerning recording device. your unit that are not covered in this manual, consult – CD-R/CD-RW which is finalized incorrectly. your nearest Sony dealer.
If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, Fuse (10 A) consult your nearest Sony dealer.
Removing the unit Specifications Remove the protection collar. Tuner section 1 Detach the front panel (page 7). Tuning range: 87.5 – 108.0 MHz 2 Pinch both edges of the protection collar, Antenna (aerial) terminal: then pull it out. External antenna (aerial) connector Intermediate frequency: 150 kHz Usable sensitivity: 10 dBf Selectivity: 75 dB at 400 kHz...
• The position of the fader control “Fader” is not set for a 2-speaker system. • The CD changer is incompatible with the disc (MP3/ WMA/AAC). t Play back with a Sony MP3 compatible CD changer, or this unit. No beep sound. • The beep sound is canceled (page 20).
Page 26
The display disappears from/does not appear in the display window. The SEEK starts after a few seconds of • The dimmer is set “Dimmer on” (page 21). listening. • The display disappears if you press and hold (OFF). The station is non-TP or has weak signal. t Press and hold (OFF) on the unit until the t Deactivate TA (page 13).
Failure If these solutions do not help improve the situation, The connection of speakers/amplifiers is incorrect. consult your nearest Sony dealer. t See the installation/connections manual of this If you take the unit to be repaired because of CD model to check the connection.
Page 28
Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer EU-Richtlinien gelten Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den Japan.
Page 29
Inhaltsanbieter verwenden die in diesem Gerät enthaltene Technologie zur Verwaltung digitaler Rechte für Windows Media („WM-DRM“, Windows Media Digital Rights Management), um die Integrität des Inhalts („Sicherer Inhalt“) zu gewährleisten, sodass sich keine Person das geistige Eigentum, einschließlich Urheberrecht, an diesen Inhalten widerrechtlich aneignen kann.
Page 30
Inhalt Vorbereitungen USB-Geräte Auf diesem Gerät abspielbare CDs ..6 Wiedergabe mit einem USB-Gerät ..15 Zurücksetzen des Geräts ....6 Informationen im Display .
Page 31
Support-Website Wenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produkt abrufen möchten, rufen Sie bitte folgende Website auf: http://support.sony-europe.com/ Hier finden Sie folgende Informationen: • Modelle und Hersteller kompatibler digitaler Audioplayer • Unterstützte MP3-/WMA-/AAC-Dateien...
Vorbereitungen Vorbereiten der Kartenfernbedienung Auf diesem Gerät abspielbare Entfernen Sie die Isolierfolie. Mit dem Gerät lassen sich CD-DAs (auch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs (MP3-/ WMA-/AAC-Dateien) abspielen (Seite 22). CD-Typ Beschriftung auf der CD Tipp CD-DA Informationen zum Austauschen der Batterie finden Sie auf Seite 23.
Abnehmen der Frontplatte Anbringen der Frontplatte Setzen Sie die Aussparung A an der Frontplatte Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen am Stift B am Gerät an und drücken Sie dann wird, können Sie die Frontplatte abnehmen. die linke Seite behutsam hinein. Drücken Sie (SOURCE) am Gerät (oder legen Warnton Sie eine CD ein), um das Gerät einzuschalten.
Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente Hauptgerät OPEN PUSH ENTER/SOUND/ MENU SEEK SOURCE MODE SHUF ALBUM PAUSE SCRL AF / TA DSPL SEEK A Taste OFF Mit abgenommener Frontplatte Ausschalten bzw. Stoppen der Tonquelle. qk ql B Taste (BACK) Zurückschalten zur vorherigen Anzeige.
Page 35
K Taste MODE Seite 11, 17, 18, 19 Die folgenden Tasten auf der Kartenfernbedienung unterscheiden sich Auswählen des Radiofrequenzbereichs außerdem hinsichtlich ihres Namens bzw. ihrer (FM (UKW)/MW/LW)/Auswählen des Funktion von denen am Gerät. Ziehen Sie vor Wiedergabemodus am iPod (drücken). dem Gebrauch die Isolierfolie heraus (Seite 6).
Suchen mit Überspringen von Suchen nach einem Titel Elementen — Jump-Modus Auch wenn eine Kategorie viele Elemente enthält, können Sie das gewünschte Element Suchen nach einem Titel anhand schnell ausfindig machen. seines Namens — Quick-BrowZer 1 Drücken Sie im Quick-BrowZer-Modus Sie können anhand der Kategorie mühelos nach (SEEK) +.
Der ZAPPIN-Modus eignet sich besonders für Radio die Titelsuche, wenn die Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge oder die wiederholte Speichern und Empfangen von Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge läuft. Sendern Steuerregler Achtung SEEK Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion SOURCE (Speicherbelegungsautomatik) verwenden.
Automatisches Einstellen von Sendern Übersicht Wählen Sie den Frequenzbereich aus und starten Sie mit (SEEK) +/– die UKW-Sender, die RDS (Radiodatensystem) Suche nach dem Sender. unterstützen, strahlen zusammen mit den Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender normalen Radioprogrammsignalen nicht hörbare, empfangen wird.
Unveränderter Empfang eines PTY (Programmtypauswahl) Regionalsenders — Regional Der gerade empfangene Programmtyp wird Wenn die AF-Funktion aktiviert ist, wird der angezeigt. Außerdem kann nach dem Empfang dieses Geräts werkseitig auf eine ausgewählten Programmtyp gesucht werden. bestimmte Region beschränkt, so dass nicht zu CT (Uhrzeit) einem anderen Regionalsender mit einer Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von...
Programmtypen News (Nachrichten), Current Affairs Wiedergeben einer CD (Aktuelles Zeitgeschehen), Information (Informationen), Sport (Sport), Education (Erziehung und Bildung), Drama (Hörspiele), Drücken Sie (OPEN). Cultures (Kultur), Science (Wissenschaft), Legen Sie eine CD ein (mit der Varied Speech (Verschiedenes), Pop Music beschrifteten Seite nach oben). (Pop-Musik), Rock Music (Rock-Musik), Easy Listening (Unterhaltungsmusik), Light Schließen Sie die Frontplatte.
USB-Geräts finden Sie auf der Support-Website. Repeat und Shuffle Play Support-Website Drücken Sie während der Wiedergabe (1) (REP) oder (2) (SHUF) so oft, bis http://support.sony-europe.com/ die gewünschte Einstellung im Display erscheint. • Sie können USB-Geräte des Typs MSC (Massenspeicherklasse) und MTP...
Wenn bereits ein USB-Gerät angeschlossen ist, A Tonquelle drücken Sie zum Starten der Wiedergabe B Uhrzeit (SOURCE) so oft, bis „USB“ erscheint. E Interpretenname, Albumname, Titelname, Albumnummer, Titelnummer, Verstrichene Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe Spieldauer (OFF). Hinweise • Je nach USB-Gerät, Aufnahmeformat und Lösen des USB-Geräts Einstellungen werden unterschiedliche Informationen angezeigt.
Mal mit direkter Steuerung erfolgte, erscheint das Logo nicht im Display. Drücken Sie (MODE), um den Support-Website Wiedergabemodus auszuwählen. http://support.sony-europe.com/ Der Modus wechselt folgendermaßen: Resuming Mode t Album Mode t Track Mode t Podcast Mode* t Genre Mode t Playlist Mode t...
Informationen im Display Einstellen des Zum Wechseln der Informationen im Display Wiedergabemodus drücken Sie (DSPL). Drücken Sie während der Wiedergabe (MODE). Der Modus wechselt folgendermaßen: Album Mode t Track Mode t Podcast Mode* t Genre Mode t Playlist Mode t Artist Mode * Wird je nach iPod-Einstellung möglicherweise nicht angezeigt.
Shuffle Podcast Wiedergeben von Weitere Funktionen Podcasts in willkürlicher Reihenfolge. Ändern der Klangeinstellungen Shuffle Artist Wiedergeben der Titel eines Interpreten in Einstellen der Klangeigenschaften willkürlicher Reihenfolge. Drücken Sie den Steuerregler. Shuffle Playlist Wiedergeben einer Drehen Sie den Steuerregler, bis die Playlist in willkürlicher gewünschte Menüoption angezeigt Reihenfolge.
2 Drehen Sie den Steuerregler, um die HPF & Speaker Select (Hochpassfilter und Einstellung auszuwählen, und drücken Lautsprecherauswahl) Sie anschließend den Steuerregler. Speaker Wählen Sie hier die Lautsprecher aus: „All“, Auswählbare Frequenz in den einzelnen „Front“ oder „Rear“. Bereichen: FREQ Low: 60 Hz oder 100 Hz Wählen Sie hier die Grenzfrequenz aus: „OFF“, Mid: 500 Hz oder 1.0 kHz...
Display Einstellen von Demo (Demo-Modus) Konfigurationsoptionen — SET Zum Einstellen des Demo-Modus: „on“, „off“. Image (Bild) Halten Sie den Steuerregler gedrückt. Zum Auswählen der Anzeigebilder. Die Einstellanzeige erscheint. – „All“: Alle Bilder werden angezeigt. – „Movie“: Ein Film wird angezeigt. Drehen Sie den Steuerregler, bis die –...
Weitere Informationen Verwenden gesondert erhältlicher Geräte Sicherheitsmaßnahmen • Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen, Zusätzliche Audiogeräte wenn das Auto in direkter Sonne geparkt war. Wenn Sie ein gesondert erhältliches tragbares • Die Motorantenne wird automatisch ausgefahren. Audiogerät an die AUX-Eingangsbuchse (Stereominibuchse) am Gerät anschließen und Feuchtigkeitskondensation dann einfach die Tonquelle auswählen, können...
Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung – CD-Rs/CD-RWs, die nicht im Musik-CD- nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Format oder im MP3-Format (ISO9660 Stufe 1/ Ihren Sony-Händler. Stufe 2, Joliet/Romeo oder Multisession) bespielt wurden. Wartung...
Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem Nehmen Sie das Gerät heraus. solchen Fall an Ihren Sony-Händler. 1 Setzen Sie beide Löseschlüssel gleichzeitig so ein, dass sie mit einem Reinigen der Anschlüsse Klicken einrasten.
Abmessungen: ca. 178 × 50 × 182 mm (B/H/T) AAC) nicht. Einbaumaße: ca. 182 × 53 × 162 mm (B/H/T) t Lassen Sie die CD mit einem MP3-kompatiblen Gewicht: ca. 1,3 kg CD-Wechsler von Sony oder mit diesem Gerät wiedergeben. Fortsetzung auf der nächsten Seite t...
Page 52
Kein Signalton ertönt. Radioempfang • Der Signalton ist deaktiviert (Seite 21). Sender lassen sich nicht empfangen. • Ein gesondert erhältlicher Endverstärker ist Der Ton ist stark gestört. angeschlossen und Sie verwenden nicht den Die Verbindung wurde nicht richtig hergestellt. integrierten Verstärker. t Schließen Sie eine Motorantennen-Steuerleitung Der Speicherinhalt wurde gelöscht.
Bei der PTY-Funktion wird „- - - - - - - -“ Ein Signalton ist zu hören. angezeigt. Das USB-Gerät wurde während der Wiedergabe vom • Der aktuelle Sender ist kein RDS-Sender. Gerät getrennt. • Es wurden keine RDS-Daten empfangen. t Vor dem Trennen eines USB-Geräts müssen Sie •...
Page 54
Es liegt möglicherweise eine interne Fehlfunktion vor. t Überprüfen Sie die Verbindungen. Wenn die Fehleranzeige weiterhin im Display angezeigt wird, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. Overload Das USB-Gerät ist überlastet. t Trennen Sie das USB-Gerät von diesem Gerät und wechseln Sie mit (SOURCE) die Tonquelle.
Page 56
à une pile ou à un accumulateur, il de l’Union Européenne conviendra de vous rapprocher d’un service technique Le fabriquant de ce produit est Sony qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte Japon.
Les fournisseurs de ce contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques pour Windows Media contenue dans cet appareil (« WM-DRM ») pour protéger l’intégrité de leur contenu (« Contenu sécurisé ») pour que la propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur, de ce contenu, ne soit pas détournée.
Page 58
Table des matières Préparation Périphériques USB Disques pouvant être lus sur cet appareil ..6 Lecture d’un périphérique USB ... 15 Réinitialisation de l’appareil ....6 Rubriques d’affichage .
Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant : http://support.sony-europe.com/ Fournit des informations relatives aux : • modèles et fabricants de lecteurs audio numériques compatibles ;...
Préparation Préparation de la mini-télécommande Disques pouvant être lus sur cet appareil Retirez la feuille isolante. Cet appareil peut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des CD-R/CD-RW (fichiers MP3/WMA/AAC (page 22)). Symbole indiqué sur le Type de disques disque Conseil...
Retrait de la façade Installation de la façade Placez l’orifice A de la façade sur la tige B de Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour l’appareil, puis poussez légèrement sur le côté le protéger du vol. gauche pour l’enclencher. Appuyez sur la touche (SOURCE) de l’appareil Alarme d’avertissement (ou insérez un disque) pour faire fonctionner...
Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal OPEN PUSH ENTER/SOUND/ MENU SEEK SOURCE MODE SHUF ALBUM PAUSE SCRL AF / TA DSPL SEEK A Touche OFF Sans la façade Permet de mettre l’appareil hors tension ; qk ql d’arrêter la source.
Page 63
K Touche MODE page 11, 17, 18, 19 R Touche Z (éjection) page 14 Permet de sélectionner la bande radio Permet d’éjecter le disque. (FM/MW (PO)/LW (GO))/de sélectionner le S Fente d’insertion des disques mode de lecture de l’iPod. Permet d’insérer le disque. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour activer/désactiver la Les touches suivantes de la mini-télécommande...
Recherche par saut — Mode Jump Recherche d’une plage Lorsqu’une catégorie contient de nombreux éléments, vous pouvez rechercher rapidement l’élément de votre choix. Recherche d’une plage par son 1 Appuyez sur (SEEK) + en mode nom — Quick-BrowZer Quick-BrowZer. Vous pouvez facilement rechercher une plage sur L’affichage suivant apparaît.
Radio Recherche d’une plage en écoutant des passages de plages Mémorisation et réception des — ZAPPIN™ Vous pouvez rechercher la plage que vous stations souhaitez écouter en écoutant de courts passages consécutifs des plages d’un CD ou d’un Avertissement périphérique USB. Pour syntoniser des stations pendant que vous Le mode ZAPPIN peut être utilisé...
Fonction RDS Recherche automatique des fréquences Aperçu Sélectionnez la bande, puis appuyez sur (SEEK) +/– pour rechercher la Les stations FM disposant du système RDS station. (système de radiocommunication de données) Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil transmettent des informations numériques capte une station.
Ecoute continue d’une émission CT (Heure) régionale — Regional Les données CT (heure) accompagnant la Lorsque la fonction AF est activée : ce réglage transmission RDS assurent un réglage de par défaut restreint la réception à une région l’horloge. spécifique, afin qu’une station régionale ayant Remarques une fréquence plus puissante ne soit pas captée.
Types d’émissions News (Nouvelles), Current Affairs (Dossiers Lecture d’un disque d’actualités), Information (Informations), Sport (Sports), Education (Education), Drama (Théâtre), Cultures (Culture), Appuyez sur (OPEN). Science (Science), Varied Speech (Divers), Insérez le disque (côté imprimé vers le Pop Music (Musique pop), Rock Music haut).
Lecture répétée et aléatoire d’assistance. En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (1) (REP) ou (2) Site d’assistance (SHUF) jusqu’à ce que le réglage http://support.sony-europe.com/ souhaité apparaisse. Sélectionnez Pour lire • Des périphériques USB de type MSC (stockage Repeat Track une plage en boucle.
Si un périphérique USB est déjà raccordé, A Source appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce B Horloge que l’indication « USB » s’affiche pour lancer la E Nom de l’artiste, nom de l’album, nom de la lecture. plage, numéro d’album, numéro de plage, temps de lecture écoulé...
Le mode change comme suit : Site d’assistance Resuming Mode (reprise de lecture)t http://support.sony-europe.com/ Album Mode t Track Mode (plage) t Podcast Mode* t Genre Mode t Playlist Mode (liste de lecture) t Artist Mode (artiste) Lecture sur un iPod * Peut ne pas apparaître selon le réglage de l’iPod.
Réglage du mode de lecture Rubriques d’affichage Pour modifier les rubriques d’affichage, appuyez sur (DSPL). En cours de lecture, appuyez sur (MODE). Le mode change comme suit : Album Mode t Track Mode (plage)t Podcast Mode* t Genre Mode t Playlist Mode (liste de lecture) t Artist Mode (artiste) * Peut ne pas apparaître selon le réglage de l’iPod.
Autres fonctions Utilisation directe d’un iPod — Commande passager Modification des réglages du Vous pouvez utiliser directement un iPod raccordé au connecteur dock. En cours de lecture, appuyez sur la Réglage des caractéristiques du touche (MODE) et maintenez-la enfoncée. « Mode iPod » apparaît et vous pouvez Appuyez sur la molette de réglage.
Image Réglage des paramètres de Permet de régler différents motifs d’affichage. configuration — SET – « All » : pour afficher toutes les images. – « Movie » : pour afficher un film. – « SA 1 – 3, All » : pour afficher l’analyseur de Appuyez sur la molette de réglage et spectre.
Informations complémentaires Utilisation d’un appareil en option Précautions • Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, Appareil audio auxiliaire laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser. En raccordant un appareil audio portatif en • L’antenne électrique se déploie automatiquement. option à...
– Les CD-R/CD-RW finalisés de façon incorrecte. ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony. – Les CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés au format de CD de musique ou au format MP3 conforme à...
Fusible (10 A) fusible saute également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Nettoyage des connecteurs L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont souillés.
Dimensions : environ 178 × 50 × 182 mm / (l/h/p) Spécifications Dimensions du support : environ 182 × 53 × 162 mm (l/h/p) Poids : environ 1,3 kg Radio Accessoires fournis : Mini-télécommande : RM-X174 Composants destinés à l’installation et aux Plage de syntonisation : 87,5 à...
Raccordez un câble de commande d’antenne t Effectuez la lecture avec un changeur CD électrique (bleu) ou un câble d’alimentation compatible MP3 de Sony ou avec cet appareil. d’accessoires (rouge) au câble d’alimentation de Aucun bip n’est émis. l’amplificateur d’antenne de la voiture (uniquement •...
Le réglage automatique des stations est Certains fichiers MP3/WMA/AAC exigent un impossible. délai plus long que d’autres avant le début de • Le réglage du mode de recherche locale est incorrect. la lecture. t La syntonisation s’arrête trop souvent : La lecture des types de disques suivants exige un délai Réglez «...
Page 82
Il n’existe aucune fréquence alternative pour la station actuelle. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la t Appuyez sur (SEEK) +/– pendant que le nom du situation, contactez votre revendeur Sony le plus service de programme clignote. L’appareil proche. commence à rechercher une autre fréquence avec Si vous portez l’appareil à...
Page 84
61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi dove l’avete acquistato. questione riguardante l’assistenza o la garanzia, rivolgersi agli indirizzi che si trovano nei ZAPPIN è un marchio di fabbrica di Sony documenti di assistenza o di garanzia. Corporation. Trattamento del dispositivo elettrico...
Page 85
I fornitori di contenuti utilizzano la tecnologia di gestione dei diritti digitali per Windows Media contenuta nel presente dispositivo (“WM-DRM”) per proteggere l’integrità dei contenuti (“Contenuto Protetto”), cosicché non sia possibile appropriarsi indebitamente della proprietà intellettuale, incluso il copyright, in tali contenuti. Il presente dispositivo utilizza il software WM- DRM per riprodurre Contenuto Protetto (“Software WM-DRM”).
Page 86
Indice Operazioni preliminari Dispositivi USB Dischi riproducibili mediante il presente Riproduzione del contenuto di un dispositivo apparecchio ......6 USB.
Sito di assistenza clienti In caso di domande o per le informazioni più aggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente sito Web: http://support.sony-europe.com/ Nel sito sono fornite informazioni relative a: • Modelli e produttori di lettori audio digitali compatibili • File MP3/WMA/AAC supportati...
Premere (BACK). Operazioni preliminari Il display torna al modo di riproduzione/ ricezione normale. Dischi riproducibili mediante il presente apparecchio Preparazione del telecomando a scheda Mediante il presente apparecchio, è possibile riprodurre CD-DA (contenenti inoltre CD TEXT), CD-R/CD-RW (file MP3/WMA/AAC Rimuovere la pellicola di protezione. (pagina 22)).
Installazione del pannello anteriore Rimozione del pannello Posizionare il foro A del pannello anteriore nel anteriore mandrino B dell’apparecchio, quindi spingere il lato sinistro verso l’interno evitando di esercitare Per evitare il furto dell’apparecchio, è possibile eccessiva pressione. estrarne il pannello anteriore. Per attivare l’apparecchio, premere (SOURCE) sull’apparecchio (o inserire un disco).
Posizione dei comandi e operazioni di base Unità principale OPEN PUSH ENTER/SOUND/ MENU SEEK SOURCE MODE SHUF ALBUM PAUSE SCRL AF / TA DSPL SEEK Pannello anteriore rimosso I tasti del telecomando a scheda corrispondenti a quelli dell’apparecchio controllano le stesse qk ql funzioni.
Page 91
R Tasto Z (espulsione) pagina 14 Radio: Per sintonizzare le stazioni in modo Per estrarre il disco. automatico (premere); per ricercare una S Alloggiamento del disco stazione manualmente (tenere premuto). Per inserire il disco. K Tasto MODE pagina 11, 17, 18, 19 I tasti del telecomando a scheda riportati di Premere per selezionare la banda radio seguito corrispondono a tasti/funzioni differenti...
Ricerca mediante la modalità salto Ricerca di un brano delle voci — Modo Jump Se all’interno di una categoria sono presenti più voci, è possibile ricercare rapidamente la voce Ricerca di un brano in base al desiderata. nome — Quick-BrowZer 1 Premere (SEEK) + nel modo Quick-BrowZer.
Il modo ZAPPIN è particolarmente adatto per la Radio ricerca di un brano nel modo di riproduzione in ordine casuale o di ripetizione in ordine casuale. Memorizzazione e ricezione Manopola di controllo delle stazioni Attenzione SEEK Per la sintonizzazione delle stazioni durante la SOURCE guida, utilizzare la funzione BTM (memorizzazione automatica delle emittenti con...
Ricezione delle stazioni memorizzate Cenni preliminari Selezionare la banda, quindi premere un tasto numerico (da (1) a (6)). RDS (sistema dati radio) è un servizio che consente alle stazioni radio FM di trasmettere informazioni digitali aggiuntive oltre al normale Sintonizzazione automatica segnale in radiofrequenza.
Note Nota • È possibile che non tutte le funzioni RDS siano Questa funzione non è disponibile nel Regno Unito e disponibili, a seconda del paese o della regione. in altre aree. • La funzione RDS non è disponibile quando il segnale è...
Tipi di programma News (Notiziario), Current Affairs Riproduzione di un disco (Attualità), Information (Informazioni), Sport (Sport), Education (Educazione), Drama (Teatro), Cultures (Cultura), Science Premere (OPEN). (Scienza), Varied Speech (Vari), Pop Music Inserire il disco (lato etichetta verso (Musica pop), Rock Music (Musica rock), l’alto).
USB in uso, visitare il sito di assistenza. Riproduzione ripetuta e in ordine casuale Sito di assistenza clienti Durante la riproduzione, premere più http://support.sony-europe.com/ volte (1) (REP) o (2) (SHUF) fino a visualizzare l’impostazione desiderata. • È possibile utilizzare dispositivi USB di tipo Selezionare Per riprodurre...
Se è già collegato un dispositivo USB, per A Sorgente avviare la riproduzione, premere più volte B Ora (SOURCE) fino a visualizzare “USB”. E Nome dell’artista, titolo dell’album, titolo del brano, numero dell’album, numero del brano, Premere (OFF) per arrestare la riproduzione. tempo di riproduzione trascorso Note Rimozione del dispositivo USB...
Premere (MODE) per selezionare il modo di riproduzione. Il modo cambia come riportato di seguito: Sito di assistenza clienti Resuming Mode t Album Mode t http://support.sony-europe.com/ Track Mode t Podcast Mode* t Genre Mode t Playlist Mode t Artist Mode Riproduzione tramite un iPod * È...
Voci del display Impostazione del modo di Per modificare le voci del display, premere riproduzione (DSPL). Durante la riproduzione, premere (MODE). Il modo cambia come riportato di seguito: Album Mode t Track Mode t Podcast Mode* t Genre Mode t Playlist Mode t Artist Mode * È...
Shuffle Genre un genere in ordine Altre funzioni casuale. Shuffle Device Modifica delle impostazioni un dispositivo in ordine casuale. audio Dopo 3 secondi, l’impostazione è completata. Per ritornare al modo di riproduzione normale, Regolazione delle caratteristiche selezionare “Repeat off” o “Shuffle off”. dell’audio Premere la manopola di controllo.
1 Ruotare la manopola di controllo fino a HPF & Speaker Select (selezione filtro passa visualizzare la voce di menu desiderata, alto e diffusori) quindi premere la manopola. Speaker Consente di selezionare il diffusore: “All”, 2 Ruotare la manopola di controllo per “Front”...
Image (immagine) Regolazione delle voci di Consente di impostare vari tipi di impostazione — SET visualizzazione delle immagini. – “All”: per visualizzare tutte le immagini. – “Movie”: per visualizzare un filmato. Tenere premuta la manopola di – “SA 1 – 3, All”: per visualizzare l’analizzatore controllo.
Uso di apparecchi opzionali Informazioni aggiuntive Precauzioni Apparecchio audio ausiliare Collegando un dispositivo audio portatile • Se l’auto è stata parcheggiata alla luce solare opzionale alla presa di ingresso AUX (minipresa diretta, attendere che l’apparecchio si raffreddi stereo) sull’apparecchio e quindi selezionando la prima di utilizzarlo.
Romeo o multisessione. normativi. Per eventuali domande o problemi riguardanti Ordine di riproduzione di file l’apparecchio non trattati nel presente manuale, MP3/WMA/AAC rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Cartella MP3/WMA/AAC Manutenzione (album) File MP3/ WMA/AAC...
è possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Pulizia dei connettori Se i connettori tra l’apparecchio e il pannello anteriore sono sporchi, l’apparecchio potrebbe non funzionare correttamente.
Comandi relativi al tono: Caratteristiche tecniche Bassi: ±10 dB a 60 Hz (XPLOD) Medi: ±10 dB a 1 kHz (XPLOD) Alti: ±10 dB a 10 kHz (XPLOD) Sintonizzatore Requisiti di alimentazione: batteria auto da 12 V CC (massa negativa) Dimensioni: circa 178 × 50 × 182 mm (l/a/p) Gamma di frequenze: 87,5 –...
Effettuare la riproduzione mediante un cambia t Verificare il collegamento dell’antenna dell’auto. CD Sony compatibile con il formato MP3 o t Se l’antenna dell’auto non si estende, verificare il mediante il presente apparecchio. collegamento del cavo di controllo dell’antenna Non viene emesso alcun segnale acustico.
Durante la ricezione FM, lampeggia I tasti per le operazioni non funzionano. l’indicazione “ST”. Il disco non viene espulso. • Sintonizzare la frequenza in modo corretto. Premere il tasto RESET (pagina 6). • Il segnale di trasmissione è eccessivamente debole. t Impostare “Mono on”...
Page 110
Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, NO AF rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Non esiste alcuna frequenza alternativa per la stazione Se l’apparecchio viene portato in un centro di corrente. assistenza a causa di un problema relativo alla t Premere (SEEK) +/–...
Page 112
EU-richtlijnen in acht nemen product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te De fabrikant van dit apparaat is Sony worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Page 113
Inhoudsleveranciers gebruiken de technologie voor beheer van digitale rechten voor Windows Media die in dit apparaat is opgenomen ("WM-DRM"), om de integriteit van hun inhoud te beschermen ("Beschermde inhoud"), zodat hun intellectuele eigendomsrechten, waaronder copyright, op dergelijke inhoud niet ten onrechte worden gebruikt. Dit apparaat gebruikt WM-DRM-software om Beschermde inhoud ("WM-DRM-software") te kunnen afspelen.
Page 114
Inhoudsopgave Aan de slag USB-apparaten Discs die kunnen worden afgespeeld op dit Een USB-apparaat afspelen ....15 apparaat ....... 6 Schermitems .
Page 115
Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: http://support.sony-europe.com/ Levert informatie over: • Modellen en fabrikanten van compatibele digitale audiospelers • Ondersteunde MP3-/WMA-/AAC-bestanden...
Aan de slag De kaartafstandsbediening voorbereiden Discs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat Verwijder het beschermende laagje. U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-/AAC- bestanden (pagina 22)) afspelen. Soorten discs Label op de disc CD-DA Zie pagina 23 voor meer informatie over het vervangen van de batterij.
Het voorpaneel verwijderen Het voorpaneel bevestigen Plaats opening A van het voorpaneel op pin B U kunt het voorpaneel van het apparaat van het apparaat en druk de linkerzijde verwijderen om diefstal te voorkomen. voorzichtig naar binnen. Druk op (SOURCE) op het apparaat (of plaats Waarschuwingstoon een disc) om het apparaat te activeren.
Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid OPEN PUSH ENTER/SOUND/ MENU SEEK SOURCE MODE SHUF ALBUM PAUSE SCRL AF / TA DSPL SEEK Voorpaneel verwijderd De overeenkomstige toetsen op de kaartafstandsbediening bedienen dezelfde qk ql functies als die op het apparaat. A OFF toets Uitschakelen;...
Page 119
S Discsleuf Radio: Automatisch afstemmen op zenders De disc plaatsen. (indrukken); handmatig zoeken naar zenders De volgende toetsen op de (ingedrukt houden). kaartafstandsbediening verschillen van de K MODE toets pagina 11, 17, 18, 19 toetsen op het apparaat of hebben andere functies Indrukken om de radioband te selecteren dan de toetsen op het apparaat.
Zoeken door items over te slaan Zoeken naar een track — Jump-stand Wanneer er veel items in een categorie staan, kunt u het gewenste item snel zoeken. Zoeken naar een track op naam 1 Druk op (SEEK) + in de Quick-BrowZer- —...
De ZAPPIN-stand is geschikt voor het zoeken Radio naar een track in de standen voor willekeurige volgorde of willekeurige volgorde herhalen. Zenders opslaan en ontvangen Regelknop Let op Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet SEEK u de BTM-functie (geheugen voor beste SOURCE afstemming) gebruiken om ongelukken te vermijden.
Als u de frequentie kent van de zender die u wilt beluisteren, houdt u (SEEK) +/– ingedrukt tot de frequentie ongeveer is bereikt en drukt u vervolgens herhaaldelijk op (SEEK) +/– om nauwkeurig af te Overzicht stemmen op de gewenste frequentie (handmatig FM-zenders met de RDS-dienst afstemmen).
Opmerkingen Local Link-functie (alleen voor het • In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle Verenigd Koninkrijk) RDS-functies beschikbaar. Met deze functie kunt u andere lokale zenders in • RDS functioneert wellicht niet als het het gebied selecteren, ook als deze niet zijn ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u opgeslagen onder de cijfertoetsen.
Opmerking U kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/ regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn. Een disc afspelen CT instellen Druk op (OPEN). Stel "CT on" in bij de instellingen Plaats de disc (met het label naar (pagina 21). boven).
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk USB-apparaat. op (1) (REP) of (2) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Ondersteuningssite Selecteer Actie http://support.sony-europe.com/ Repeat Track Track herhaaldelijk afspelen. • USB-apparaten van het type MSC (massaopslag) en MTP (protocol voor Repeat Album* Album herhaaldelijk mediaoverdracht) die voldoen aan de afspelen.
Als er al een USB-apparaat is aangesloten, kunt u A Bron het afspelen starten door herhaaldelijk op B Klok (SOURCE) te drukken tot "USB" wordt E Artiestennaam, albumnaam, tracknaam, weergegeven. albumnummer, tracknummer, verstreken speelduur Druk op (OFF) om het afspelen te stoppen. Opmerkingen •...
Druk op (MODE) om de weergavestand Ondersteuningssite te selecteren. http://support.sony-europe.com/ De stand wordt als volgt gewijzigd: Resuming Mode t Album Mode t Track Mode t Podcast Mode* t Genre Mode t Playlist Mode t...
De weergavestand instellen Schermitems Als u de schermitems wilt wijzigen, drukt u op (DSPL). Druk tijdens het afspelen op (MODE). De stand wordt als volgt gewijzigd: Album Mode t Track Mode t Podcast Mode* t Genre Mode t Playlist Mode t Artist Mode * Wordt mogelijk niet weergegeven, afhankelijk van de iPod-instelling.
Shuffle Genre Genre in willekeurige Overige functies volgorde afspelen. De geluidsinstellingen wijzigen Shuffle Device Apparaat in willekeurige volgorde afspelen. Na 3 seconden is de instelling voltooid. De geluidskenmerken wijzigen Als u wilt terugkeren naar de normale Druk op de regelknop. weergavestand, selecteert u "Repeat off"...
Information Instelitems aanpassen — SET De items weergeven (afhankelijk van de bron, enzovoort): "on", "off". Houd de regelknop ingedrukt. Dimmer Het installatievenster wordt weergegeven. De helderheid van het scherm wijzigen. Draai de regelknop tot het gewenste – "Auto": het scherm automatisch dimmen menu-item wordt weergegeven en wanneer u de lichten inschakelt.
Optionele apparaten gebruiken Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen Randapparatuur voor audio Door een optioneel draagbaar audioapparaat aan • Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd te sluiten op de AUX-ingang (stereo heeft gestaan in de volle zon. mini-aansluiting) op het apparaat en vervolgens •...
– CD-R's/CD-RW's die onjuist zijn gefinaliseerd. gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw – CD-R's/CD-RW's die niet zijn opgenomen in de Sony-handelaar. muziek-CD-indeling of MP3-indeling conform ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo of Multi Session (meerdere sessies).
Zekering (10 A) Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony- handelaar. Aansluitingen schoonmaken De werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn.
Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires Tussenfrequentie: 150 kHz verkrijgbaar zijn bij uw Sony-handelaar. Neem Bruikbare gevoeligheid: 10 dBf contact op met uw Sony-handelaar voor meer Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz informatie. Signaal/ruis-afstand: 70 dB (mono) Scheiding: 40 dB bij 1 kHz Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens Frequentiebereik: 20 –...
Controleer de aansluiting van de auto-antenne. t Speel het bestand af met een CD-wisselaar van t Als de automatische antenne niet uitschuift, Sony die compatibel is met MP3 of speel het af controleert u de aansluiting van de bedieningskabel met dit apparaat.
Een stereo-uitzending van een FM-programma USB afspelen wordt mono weergegeven. U kunt items niet via een USB HUB afspelen. Het apparaat staat in de mono-ontvangststand. Dit apparaat kan geen USB-apparaten via een USB t Stel "Mono off" in (pagina 21). HUB herkennen.
Page 138
Het teken kan niet worden weergegeven met het apparaat. Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u het beste de disc meenemen waarmee het probleem is...
Page 140
Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen. caraudio Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung CDX-GT740UI Seriennummer (SERIAL NO.) http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand...