Page 2
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 5 nach. Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 5. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 5. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 5. CDX-GT564UI/CDX-GT560UI...
Réglage de l’horloge Préparation L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle de 24 heures. Désactivation du mode Appuyez sur la touche de sélection et DEMO maintenez-la enfoncée. L’écran de configuration apparaît. Vous pouvez désactiver l’écran de démonstration qui apparaît lors de la mise Tournez la molette de réglage jusqu’à...
Retrait de la façade Installation de la façade Insérez la partie A de la façade dans la Vous pouvez retirer la façade de cet appareil partie B de l’appareil, tel qu’illustré, puis pour le protéger du vol. poussez sur le côté gauche jusqu’au déclic Appuyez sur la touche ...
Emplacement des commandes Appareil principal Cette section contient les instructions CD/USB : relatives à l’emplacement des commandes et Permettent de sauter des plages aux opérations de base. (appuyez) ; de sauter des plages en continu (appuyez une première fois, Touche SOURCE/OFF puis une seconde fois dans un délai Appuyez sur cette touche pour mettre d’environ 1 seconde et maintenez la...
Touche Prise d’entrée AUX page 22 (BACK)/MODE page 9, 14 * Cette touche possède un point tactile. Permet de revenir à l’affichage précédent/sélectionner la bande radio (FM/MW (PO)/LW (GO)). Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour activer/désactiver la commande passager.
Réception des stations Radio mémorisées Sélectionnez la bande, puis appuyez sur Mémorisation et une touche numérique ( à ). réception des stations Recherche automatique des Avertissement fréquences Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction BTM Sélectionnez la bande, puis appuyez sur (Mémorisation des meilleurs accords) afin ...
Page 9
Conseil Réglage des fonctions AF Si vous réglez le niveau de volume pendant la (Fréquences alternatives) et diffusion d’un message de radioguidage, ce TA (Messages de niveau sera enregistré dans la mémoire pour les messages de radioguidage suivants, radioguidage) indépendamment du niveau de volume normal. AF permet de régler de nouveau la station ayant le signal le plus fort sur un réseau et Ecoute continue d’une émission...
Sélection de PTY (Type Réglage de CT (Heure) d’émission) Les données CT accompagnant la transmission RDS assurent un réglage de Affiche le type de l’émission en cours. l’horloge. Permet également de rechercher le type d’émission sélectionné. Sélectionnez « CT-ON » lors de la configuration (page 21).
Périphériques USB • Des périphériques USB de stockage de Lecture d’un disque masse (MSC) compatibles avec la norme USB peuvent être utilisés avec cet appareil. Cet appareil peut lire des CD-DA (y • Le codec correspondant est MP3 (.mp3), compris ceux qui contiennent des WMA (.wma), AAC (.m4a) et AAC informations CD TEXT) et des CD-R/ (.mp4).
Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche et maintenez-la iPod enfoncée pendant 1 seconde. Pour retirer le périphérique USB, arrêtez sa Dans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé lecture, puis retirez-le. comme terme générique pour désigner les fonctions iPod de l’iPod et l’iPhone, sauf Remarques mention contraire dans le texte ou les...
Appuyez sur la touche et Saut d’albums, de podcasts, maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde de genres, de listes de lecture pour arrêter la lecture. et d’artistes Pour retirer l’iPod, arrêtez sa lecture, puis retirez-le. Pour Effectuez l’opération suivante Avertissement concernant l’iPhone Appuyez sur /...
SHUF PODCAST* un podcast dans un ordre aléatoire. Recherche et lecture SHUF ARTIST* un artiste dans un de plages ordre aléatoire. SHUF PLAYLIST* une liste de lecture Lecture de plages dans dans un ordre aléatoire. différents modes SHUF GENRE* un genre dans un ordre aléatoire.
Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que la plage Recherche par ordre de votre choix soit sélectionnée. alphabétique — Recherche La lecture commence. alphabétique Pour quitter le mode Quick-BrowZer, appuyez sur (BROWSE). Lorsqu’un iPod est raccordé à l’appareil, vous pouvez rechercher l’élément souhaité par ordre alphabétique.
Recherche d’une plage en Réglages du son et écoutant des passages de menu de configuration plages — ZAPPIN™ Vous pouvez rechercher la plage que vous Modification des souhaitez écouter en écoutant de courts caractéristiques du son passages consécutifs des plages d’un CD ou d’un périphérique USB.
Tournez la molette de réglage jusqu’à DM+ (page 20) ce que « EQ7 PRESET » apparaisse, puis appuyez dessus. RB ENH (Accentuateur de graves arrière) (page 20) Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que la courbe de l’égaliseur SW LEVEL* (Niveau du caisson de graves) souhaitée apparaisse, puis appuyez Permet de régler le volume du caisson de...
Vous pouvez également définir la position Définition de la courbe de l’égaliseur. Tournez la molette de réglage pour approximative du caisson de graves par sélectionner la plage de fréquences, rapport à votre position d’écoute si : puis appuyez dessus. –...
Ajustement de la position Utilisation des haut-parleurs d’écoute arrière comme caisson de graves — Accentuateur de Vous pouvez ajuster le réglage de la position graves arrière d’écoute. En cours de réception/lecture, appuyez Accentuateur de graves arrière améliore les sur la touche de sélection. sons graves en appliquant le réglage du filtre passe-bas (page 22) aux haut-parleurs arrière.
Réglage des paramètres REAR/SUB* Permet de commuter la sortie audio : de configuration « SUB-OUT » (caisson de graves), « REAR-OUT » (amplificateur de Appuyez sur la touche de sélection et puissance). maintenez-la enfoncée. DEMO (Démonstration) L’écran de configuration apparaît. Permet d’activer la démonstration : Tournez la molette de réglage jusqu’à...
SW PHASE* (Phase du caisson de graves) Permet de sélectionner la phase du Utilisation d ’un caisson de graves : « NORM », « REV ». appareil en option HPF FREQ (Fréquence du filtre passe-haut) Permet de sélectionner la fréquence de Appareil audio auxiliaire coupure des haut-parleurs avant/arrière : «...
Démarrez la lecture sur l’appareil audio • Touche OFF portatif, à un niveau de volume moyen. Permet de mettre l’appareil hors tension ; d’arrêter la source. Réglez votre appareil sur le volume d’écoute habituel. • Touche LIST Permet de passer en mode Quick- Réglez le niveau d’entrée (page 18).
• Cet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc Informations (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique encodés avec des technologies de complémentaires protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD), Précautions par conséquent, ces disques ne peuvent pas être lus avec cet appareil.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez A propos de l’iPod votre revendeur Sony. • Vous pouvez raccorder cet appareil aux modèles d’iPod suivants. Mettez vos périphériques iPod à jour avec le logiciel le plus récent avant toute utilisation.
Remarques sur la pile au lithium Spécifications • Tenez la pile au lithium hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez Radio immédiatement un médecin. • Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon contact.
Dimensions du support : Dépannage Environ 182 × 53 × 162 mm (l/h/p) Poids : environ 1,2 kg Accessoires fournis : La liste de contrôles suivante vous aidera à Composants destinés à l’installation et au remédier aux problèmes que vous pourriez raccordement (1 jeu) rencontrer avec cet appareil.
Les stations mémorisées et l’heure sont Impossible de capter une présélection. Enregistrez la fréquence correcte dans la effacées. Le fusible a sauté. mémoire. Emission de bruit lorsque la position de la clé Le signal capté est trop faible. de contact est modifiée.
Lecture de CD Lecture USB Impossible d’introduire le disque. Ce lecteur ne permet pas la lecture Un autre disque est déjà en place. d’éléments via un concentrateur USB. Cet appareil ne peut pas reconnaître les Le disque a été introduit de force à l’envers ou périphériques USB raccordés via un dans le mauvais sens.
FAILURE – Vérifiez le raccordement. Si le message Les haut-parleurs ou les amplificateurs ne sont d’erreur reste affiché, contactez votre revendeur Sony le plus proche. pas raccordés correctement. – Reportez-vous au manuel d’installation/ OVERLOAD raccordement de ce modèle pour vérifier les ...
Page 30
» Le caractère ne peut pas être affiché. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Si vous portez l’appareil à réparer en raison d’un problème de lecture de CD, apportez le disque utilisé...