Page 1
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 4 nach. Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 4. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 4. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 4. CDX-GT474UM/CDX-GT472UM/CDX-GT470UM...
Page 2
200 mm from the objective lens surface on the Optical Pick-up Block with 7 mm aperture.) ZAPPIN and Quick-BrowZer are trademarks of Sony Corporation. Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Detaching the front panel Getting Started You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Canceling the DEMO Press and hold . mode The unit is turned off. Press the front panel release button , You can cancel the demonstration display which appears while this unit is turned off.
Location of controls Main unit Control dial/ENTER/MENU button This section contains instructions on the location of controls and basic operations. page 14 Rotate to adjust volume. SOURCE/OFF button Press to enter setup mode. Press to turn on the power; select the ...
To set AF and TA (press); select PTY (press and hold) in RDS. Radio Number buttons Radio: Storing and receiving To receive stored stations (press); store stations (press and hold). stations CD/USB: /: ALBUM / (during MP3/ WMA/AAC playback) Caution To skip an album (press);...
Press repeatedly until the Tuning automatically desired setting appears. Select the band, then press +/– Select to search for the station. AF-ON activate AF and deactivate Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this procedure until the desired station is received.
Type of programs Note This function does not work in the UK and some NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs), other areas. INFO (Information), SPORT (Sports), EDUCATE (Education), DRAMA (Drama), Local Link function (UK only) CULTURE (Culture), SCIENCE (Science), This function enables you to select other VARIED (Varied), POP M (Pop Music), local stations in the area, even if they are not ROCK M (Rock Music), EASY M (M.O.R.
USB devices • MSC (Mass Storage Class)-type USB Playing a disc devices compliant with the USB standard can be used. This unit can play CD-DA (also containing • Backup of data to a USB device is CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/ recommended.
To remove the USB device, stop the USB playback, then remove the USB device. Searching and playing tracks Notes • Do not use USB devices so large or heavy that they may fall down due to vibration, or cause a Playing tracks in various loose connection.
Press . Searching a track by The display returns to the Quick- name — Quick-BrowZer™ BrowZer mode and the selected item appears. You can search for a track in a CD or USB Rotate the control dial to select the device easily by category.
After selecting a source, press , rotate the control dial until “SOUND” Sound Settings and appears, then press it. Setup Menu Rotate the control dial until “EQ7 SETTING” appears, then press it. Enjoying sophisticated sound Rotate the control dial until “BASE” functions —...
The options for “POSITION” are indicated To cancel listening position, select “OFF” in below. step 4. FRONT L (): Front left FRONT R (): Front right FRONT (): Center front Adjusting the listening ALL (): In the center of position your car You can fine-tune the listening position OFF: No position set...
Rotate the control dial to select “1,” “2” Using rear speakers as or “3,” then press it. subwoofer — Rear Bass Press (BACK) to return to the Enhancer previous display. Rear Bass Enhancer enhances the bass For details on the settings for the subwoofer sound by applying a low pass filter setting phase, position, low pass filter frequency (page 15) to the rear speakers.
Page 15
AUX-A* (AUX Audio) BALANCE Activates the AUX source display: “ON,” Adjusts the sound balance: “RIGHT-15” “OFF” (page 17). – “CENTER” – “LEFT-15.” REAR/SUB* FADER Switches the audio output: “SUB-OUT” Adjusts the relative level: “FRONT-15” – (subwoofer), “REAR-OUT” (power “CENTER” – “REAR-15.” amplifier).
Page 16
DISPLAY: S.WOOFER* (Subwoofer) SW LEVEL (Subwoofer Level) DEMO (Demonstration) Adjusts the subwoofer volume level: Activates the demonstration: “ON,” “+10 dB” – “0 dB” – “–10 dB.” “OFF.” (“ATT” is displayed at the lowest setting.) DIMMER SW PHASE (Subwoofer Phase) Changes the display brightness: “ON,” Selects the subwoofer phase: “NORM,”...
Using optional Additional equipment Information Auxiliary audio Precautions equipment • Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight. By connecting an optional portable audio • Do not leave the front panel or audio devices device to the AUX input jack (stereo mini brought in inside the car, or it may cause jack) on the unit and then simply selecting...
ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo or multi-session. Playback order of MP3/WMA/ AAC files Folder MP3/WMA/AAC (album) MP3/WMA/ AAC file (track) If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer.
Parts for installation and connections (1 set) Specifications Optional accessories/equipment: Remote commander: RM-X114 Tuner section Your dealer may not handle some of the above listed accessories. Please ask the dealer for detailed information. Tuning range: 87.5 – 108.0 MHz Antenna (aerial) terminal: External antenna (aerial) connector Design and specifications are subject to change Intermediate frequency: 25 kHz...
Stored stations and correct time are erased. Automatic tuning is not possible. The broadcast signal is too weak. The fuse has blown. Makes noise when the position of the – Perform manual tuning. ignition is switched. The leads are not matched correctly with the car’s accessory power connector.
– Wait until confirming the connection is There may be an internal malfunction. finished. – Check the connection. If the error indication remains on in the display, consult your ERROR nearest Sony dealer. The disc is dirty or inserted upside down.
Page 22
The character cannot be displayed with the unit. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was...
Page 24
Ländern verkauft werden, in Warnhinweis, wenn die Zündung denen EU-Richtlinien gelten Ihres Fahrzeugs nicht über eine Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Zubehörposition (ACC oder I) verfügt Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Aktivieren Sie unbedingt die Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony...
Page 25
Inhalt Vorbereitungen........... . . 4 Beenden des DEMO-Modus.
Einstellen der Uhr Vorbereitungen Die Uhr zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden- Format digital an. Beenden des DEMO- Drücken Sie , drehen Sie den Modus Steuerregler, bis „GENERAL“ angezeigt wird, und drücken Sie Sie können die Demo, die beim Ausschalten anschließend den Steuerregler. des Geräts angezeigt wird, abbrechen.
Abnehmen der Anbringen der Frontplatte Frontplatte Setzen Sie Teil der Frontplatte wie abgebildet an Teil am Gerät an und Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen drücken Sie dann die linke Seite hinein, bis wird, können Sie die Frontplatte abnehmen. sie mit einem Klicken einrastet.
Lage und Funktion der Bedienelemente Hauptgerät In diesem Abschnitt werden Lage und CD/USB: Grundfunktionen der Teile und Überspringen eines Titels (drücken), Bedienelemente beschrieben. Überspringen mehrerer Titel hintereinander (drücken, dann Taste SOURCE/OFF innerhalb von 2 Sekunden erneut Drücken Sie diese Taste, um das Gerät drücken und gedrückt halten) bzw.
USB-Anschluss Seite 11 Taste (BACK)/MODE Seite 7 Radio Zurückschalten zur vorherigen Anzeige bzw. Auswählen des Speichern und Radiofrequenzbereichs (FM (UKW)/ MW/LW). Empfangen von Sendern Taste zum Lösen der Frontplatte Seite 5 Achtung Taste (BROWSE) Seite 13 Wenn Sie während der Fahrt Sender Aktivieren des Quick-BrowZer™- einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion...
Wechseln der Informationen im Display Einstellen gespeicherter Drücken Sie . Sender Wählen Sie den Frequenzbereich aus Einstellen von AF und drücken Sie eine Stationstaste ( bis ). (Alternativfrequenzen) und TA (Verkehrsdurchsagen) Mit AF wird der Sender mit den stärksten Automatisches Einstellen von Signalen in einem Netzwerk ständig neu Sendern eingestellt, während mit TA gegebenenfalls...
Empfangen von Auswählen des Programmtyps Katastrophenwarnungen (PTY) Wenn AF oder TA aktiviert ist, unterbrechen Katastrophenwarnungen Mit PTY können Sie den Programmtyp automatisch die ausgewählte Tonquelle. anzeigen oder nach dem gewünschten Programmtyp suchen. Tipp Halten Sie während des UKW- Wenn Sie die Lautstärke während einer Empfangs (FM) ...
Einstellen von CT (Uhrzeit) Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich die Uhr einstellen. Wiedergeben einer CD Stellen Sie bei der Konfiguration „CT- Mit dem Gerät lassen sich CD-DAs (auch ON“ ein (Seite 18). solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs (MP3-/WMA-/AAC-Dateien (Seite 22)) Hinweis wiedergeben.
Wenn bereits ein USB-Gerät angeschlossen ist, drücken Sie zum Starten der USB-Geräte Wiedergabe so oft, bis „USB“ erscheint. • Sie können USB-Geräte des Typs MSC Zum Stoppen der Wiedergabe halten Sie (Massenspeicherklasse) verwenden, die 1 Sekunde lang gedrückt. dem USB-Standard entsprechen.
Zufallswiedergabe Einstellung Funktion Suchen und SHUF ALBUM Wiedergeben eines Wiedergeben von Albums in Titeln willkürlicher Reihenfolge. Wiedergeben von Titeln SHUF DISC* Wiedergeben einer CD in willkürlicher in verschiedenen Modi Reihenfolge. SHUF DEVICE* Wiedergeben des Sie können Titel wiederholt Inhalts auf einem Gerät (Wiedergabewiederholung) oder in in willkürlicher zufälliger Reihenfolge (Zufallswiedergabe)
Suchen nach einem Titel Suchen mit Überspringen von Elementen — Sprung-Modus anhand seines Namens — Quick-BrowZer™ Auch wenn eine Kategorie viele Elemente enthält, können Sie das gewünschte Element schnell ausfindig machen. Sie können anhand der Kategorie mühelos nach einem Titel auf einer CD oder auf Drücken Sie im Quick-BrowZer- einem USB-Gerät suchen.
Suchen nach einem Titel Klangeinstellungen durch Anspielen der Titel und Setup-Menü — ZAPPIN™ Sie können kurze Passagen der Titel auf Verwenden der erweiterten einer CD oder einem USB-Gerät Klangfunktionen — nacheinander anspielen, um nach dem Erweiterte Sound-Engine gewünschten Titel zu suchen. Der ZAPPIN-Modus eignet sich besonders für die Titelsuche, wenn die Wiedergabe in Die erweiterte Sound-Engine erzeugt mit...
Drehen Sie den Steuerregler, um den Individuelles Einstellen der Lautstärkepegel einzustellen, und drücken Sie anschließend den Equalizer-Kurve Steuerregler. — EQ7-Einstellung Die Lautstärke lässt sich in Schritten von 1 dB auf einen Wert zwischen -6 dB und Mit „CUSTOM“ unter EQ7 können Sie Ihre +6 dB einstellen.
Die Optionen für „SET SW POS“ sind im Feineinstellen der Folgenden aufgeführt. Hörposition NEAR (): Nah NORMAL (): Normal Sie können eine Feineinstellung für die FAR (): Weiter entfernt Hörposition vornehmen. Drücken Sie während des Empfangs Drücken Sie während des Empfangs bzw.
Page 39
Drehen Sie den Steuerregler, um „ON“ Verwenden eines auszuwählen, und drücken Sie Tiefsttonlautsprechers ohne anschließend den Steuerregler. Endverstärker – Drücken Sie (BACK) zweimal. Direktverbindung mit Tiefsttonlautsprecher Tipp Die DM+-Einstellung kann für jede Tonquelle Sie können einen Tiefsttonlautsprecher außer dem Tuner gespeichert werden. ohne Endverstärker verwenden, wenn er an das Hecklautsprecherkabel angeschlossen ist.
Einstellen von REAR/SUB* Zum Wechseln des Audioausgangs: Konfigurationsoptionen „SUB-OUT“ (Tiefsttonlautsprecher), „REAR-OUT“ (Endverstärker). Drücken Sie , drehen Sie den Steuerregler, bis die gewünschte CT (Uhrzeit) Kategorie angezeigt wird, und drücken Zum Einstellen der CT-Funktion: „ON“, Sie anschließend den Steuerregler. „OFF“ (Seite 10). Drehen Sie den Steuerregler, bis die REGIONAL* gewünschte Option angezeigt wird,...
Page 41
BALANCE SW DIREC* (Direktverbindung mit Zum Einstellen der Balance: „RIGHT- Tiefsttonlautsprecher) 15“ – „CENTER“ – „LEFT-15“. SW MODE (Tiefsttonlautsprechermodus) FADER Zum Auswählen des Zum Einstellen des relativen Pegels: Tiefsttonlautsprechermodus: „1“, „2“, „FRONT-15“ – „CENTER“ – „REAR- „3“, „OFF“. 15“. SW PHASE (Phase des Tiefsttonlautsprechers) DM+* (Seite 16)
Page 42
S.WOOFER* (Tiefsttonlautsprecher) AUX VOL* (AUX-Lautstärkepegel) SW LEVEL (Pegel des Zum Einstellen der Lautstärke der Tiefsttonlautsprechers) einzelnen angeschlossenen Zusatzgeräte: Zum Einstellen der Lautstärke des „+18 dB“ – „0 dB“ – „–8 dB“. Tiefsttonlautsprechers: „+10 dB“ – Wenn Sie die Einstellung hier „0 dB“...
Einstellen des Lautstärkepegels Stellen Sie unbedingt vor der Wiedergabe Verwenden die Lautstärke der einzelnen gesondert angeschlossenen Audiogeräte ein. erhältlicher Geräte Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter. Drücken Sie so oft, bis Zusätzliche Audiogeräte „AUX“ erscheint. Starten Sie die Wiedergabe am tragbaren Wenn Sie ein gesondert erhältliches Audiogerät mit gemäßigter Lautstärke.
• Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard Weitere (CD) entsprechen. DualDiscs und manche Musik-CDs mit Urheberrechtsschutz- Informationen codierung entsprechen nicht dem Compact Disc-Standard (CD) und können daher mit Sicherheitsmaßnahmen diesem Gerät nicht wiedergegeben werden. •...
Antennenanschluss: oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anschluss für Außenantenne Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie Zwischenfrequenz: sich bitte an Ihren Sony-Händler. 9.124,5 kHz oder 9.115,5 kHz/4,5 kHz Empfindlichkeit: MW: 26 μV, LW: 45 μV CD-Player Wartung Signal-Rauschabstand: 120 dB Frequenzgang: 10 –...
Mitgeliefertes Zubehör: Der Speicherinhalt wurde gelöscht. Montageteile und Anschlusszubehör (1 Satz) Das Stromversorgungskabel wurde gelöst, die Sonderzubehör/gesondert erhältliche Geräte: Verbindung zur Batterie besteht nicht mehr Fernbedienung: RM-X114 oder das Kabel bzw. die Batterie ist falsch Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle angeschlossen.
Radioempfang CD-Wiedergabe Sender lassen sich nicht empfangen. Es lässt sich keine CD einlegen. Es ist bereits eine andere CD eingelegt. Der Ton ist stark gestört. Die Verbindung wurde nicht richtig Die CD wurde mit Gewalt falsch herum oder hergestellt.
Page 48
– Überprüfen Sie die Verbindungen. Wenn die Fehleranzeige weiterhin im Display FAILURE angezeigt wird, wenden Sie sich an einen Die Lautsprecher-/Verstärkeranschlüsse sind Sony-Händler. nicht korrekt. – Schlagen Sie in der Installations-/ OVERLOAD Anschlussanleitung zum jeweiligen Modell Das USB-Gerät ist überlastet.
Page 49
Das Zeichen kann mit diesem Gerät nicht angezeigt werden. Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei der CD-Wiedergabe zur Reparatur bringen, bringen Sie bitte auch die CD mit, die eingelegt war, als das Problem zum ersten Mal auftrat.
Page 50
Veillez à activer la fonction Auto Off de l’Union Européenne (page 18). L’appareil s’éteint alors Le fabricant de ce produit est Sony complètement et automatiquement à Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, l’issue d’un délai défini une fois l’appareil Tokyo, 108-0075 Japon.
Page 51
Table des matières Préparation ............4 Désactivation du mode DEMO .
Réglage de l’horloge Préparation L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle de 24 heures. Désactivation du mode Appuyez sur , tournez la DEMO molette de réglage jusqu’à ce que « GENERAL » s’affiche, puis appuyez Vous pouvez désactiver l’écran de dessus. démonstration qui apparaît lorsque cet Tournez la molette de réglage jusqu’à...
Retrait de la façade Installation de la façade Insérez la partie de la façade dans la Vous pouvez retirer la façade de cet appareil partie de l’appareil, tel qu’illustré, puis pour le protéger du vol. poussez sur le côté gauche jusqu’au déclic Appuyez sur la touche ...
Emplacement des commandes Appareil principal Cette section contient les instructions CD/USB : relatives à l’emplacement des commandes et Permettent de sauter une plage aux opérations de base. (appuyez) ; de sauter des plages en continu (appuyez une première fois, Touche SOURCE/OFF puis une seconde fois dans un délai Appuyez sur cette touche pour mettre d’environ 2 secondes et maintenez la...
Page 55
Fenêtre d’affichage Touche DSPL (Affichage)/SCRL (Défilement) page 8, 11, 12 Touche (éjection) Permet de changer les rubriques Permet d’éjecter le disque. d’affichage (appuyez) ; de faire défiler Port USB page 11 les rubriques d’affichage (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée).
Réception des stations Radio mémorisées Sélectionnez la bande, puis appuyez sur Mémorisation et une touche numérique ( à ). réception des stations Recherche automatique des Avertissement fréquences Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction BTM Sélectionnez la bande, puis appuyez sur (Mémorisation des meilleurs accords) afin ...
Conseil Réglage des fonctions AF Si vous réglez le niveau de volume pendant la (Fréquences alternatives) et diffusion d’un message de radioguidage, ce TA (Messages de niveau sera enregistré dans la mémoire pour les messages de radioguidage suivants, radioguidage) indépendamment du niveau de volume normal. AF règle en permanence la station sur le signal le plus fort du réseau et TA propose Ecoute continue d’une émission...
Sélection de PTY (Type Réglage de CT (Heure) d’émission) Les données CT accompagnant la transmission RDS assurent un réglage de Utilisez PTY pour afficher ou rechercher le l’horloge. type d’émission souhaité. Sélectionnez « CT-ON » lors de la Appuyez sur la touche (PTY) configuration (page 18).
Périphériques USB • Des périphériques USB de stockage de Lecture d’un disque masse (MSC) compatibles avec la norme USB peuvent être utilisés avec cet appareil. Cet appareil peut lire des CD-DA (y • Il est recommandé d’effectuer des copies compris ceux qui contiennent des de sauvegarde des données sur un informations CD TEXT) et des CD-R/CD- périphérique USB.
Si un périphérique USB est déjà raccordé, appuyez plusieurs fois sur Recherche et lecture jusqu’à ce que l’indication « USB » s’affiche pour lancer la lecture. de plages Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche et maintenez-la Lecture de plages dans enfoncée pendant 1 seconde.
Lecture aléatoire Recherche d’une plage Sélectionnez Pour lire par son nom — Quick- SHUF ALBUM un album dans un BrowZer™ ordre aléatoire. SHUF DISC* un disque dans un Vous pouvez facilement rechercher une ordre aléatoire. plage sur un CD ou un périphérique USB, par catégorie.
Appuyez sur la touche ou Tournez la molette de réglage pour lorsque la plage que vous sélectionner l’élément situé à proximité de celui souhaité. souhaitez écouter est en cours de lecture. L’appareil effectue des sauts dans la liste par incrément de 10% du nombre total La plage sélectionnée reprend depuis le d’éléments.
Personnalisation de la courbe Réglages du son et de l’égaliseur — Réglage EQ7 menu de Le paramètre « CUSTOM » de EQ7 vous permet d’effectuer vos propres réglages de configuration l’égaliseur. Après avoir sélectionné une source, Utilisation de fonctions audio appuyez sur , tournez la évoluées —...
Appuyez sur (BACK) pour revenir à Tournez la molette de réglage jusqu’à l’affichage précédent. ce que « POSITION » s’affiche, puis appuyez dessus. La courbe de l’égaliseur est mémorisée dans « CUSTOM ». Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « SET F/R POS » s’affiche, puis appuyez dessus.
Page 65
Tournez la molette de réglage pour En cours de réception/lecture, appuyez sur , tournez la molette de ajuster la position d’écoute, puis appuyez dessus. réglage jusqu’à ce que « SOUND » s’affiche, puis appuyez dessus. Plage de réglage : « +3 » – « CENTER » – «...
Tournez la molette de réglage pour BEEP sélectionner « 1 », « 2 » ou « 3 », puis Permet d’activer le bip sonore : « ON », appuyez dessus. « OFF ». Appuyez sur (BACK) pour revenir à AUTO OFF l’affichage précédent.
Page 67
SOUND : SW DIREC* (Connexion directe du caisson de graves) EQ7 PRESET (page 15) SW MODE (Mode Caisson de graves) EQ7 SETTING (page 15) Permet de sélectionner « 1 », « 2 », « 3 », « OFF ». POSITION SW PHASE (Phase du caisson de graves) SET F/R POS (Définir la position avant/ Permet de sélectionner la phase du...
Page 68
*2 Lorsque la sortie audio est réglée sur « SUB- S.WOOFER* (Caisson de graves) OUT » (page 18). SW LEVEL (Niveau du caisson de *3 Masqué quand le syntoniseur est sélectionné. graves) *4 Lorsque la sortie audio est réglée sur « REAR- Permet de régler le volume du caisson de OUT »...
Réglage du niveau de volume Avant de commencer la lecture, n’oubliez Utilisation d’un pas de régler le volume de chaque appareil appareil en option audio raccordé. Baissez le volume sur l’appareil. Appareil audio auxiliaire Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que « AUX » s’affiche. En raccordant un appareil audio portatif en Démarrez la lecture sur l’appareil audio option à...
• Cet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc Informations (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique encodés avec des technologies de complémentaires protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD), Précautions par conséquent, ces disques ne peuvent pas être lus avec cet appareil.
Poids : Environ 1,2 kg Le contenu de la mémoire a été effacé. Accessoires fournis : Le câble d’alimentation ou la batterie a été Composants destinés à l’installation et au débranché ou n’est pas correctement raccordé. raccordement (1 jeu) ...
Réception radio Lecture de CD Impossible de capter des stations. Impossible d’introduire le disque. Un autre disque est déjà en place. Le son comporte des parasites. Le raccordement n’est pas correct. Le disque a été introduit de force à l’envers ou –...
Le périphérique USB n’a pas été – Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur reste affiché, contactez votre automatiquement reconnu. revendeur Sony le plus proche. – Raccordez-le de nouveau. Appuyez sur pour retirer le disque. FAILURE Les haut-parleurs ou les amplificateurs ne sont pas raccordés correctement.
Page 75
» Le caractère ne peut pas être affiché. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Si vous portez l’appareil à réparer en raison d’un problème de lecture de CD, apportez le disque utilisé...
Page 76
UE Assicurarsi di impostare la funzione di Il fabbricante di questo prodotto è Sony spegnimento automatico (pagina 18). Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, L’apparecchio si spegne completamente e Tokyo, 108-0075, Giappone. Il in modo automatico dopo l’intervallo di...
Page 77
Indice Operazioni preliminari ..........4 Disattivazione del modo DEMO .
Impostazione Operazioni dell’orologio preliminari L’orologio mostra l’indicazione digitale dell’ora in formato 24 ore. Disattivazione del modo Premere e ruotare la DEMO manopola di controllo fino a visualizzare “GENERAL”, quindi È possibile disattivare il display di premere la manopola. dimostrazione che viene visualizzato mentre l’apparecchio è...
Rimozione del pannello Installazione del pannello anteriore anteriore Inserire la parte del pannello anteriore Per evitare il furto dell’apparecchio, è nella parte dell’apparecchio, come possibile rimuoverne il pannello anteriore. illustrato, quindi premere il lato sinistro finché non scatta in posizione. Tenere premuto ...
Individuazione dei comandi Unità principale La presente sezione contiene le istruzioni CD/USB: riguardanti la posizione dei comandi e le Per saltare un brano (premere); per operazioni di base. saltare i brani in modo continuo (premere, quindi premere di nuovo Tasto SOURCE/OFF entro 2 secondi e tenere premuto);...
Porta USB pagina 11 Tasto (BACK)/MODE pagina 7 Radio Premere per tornare al display precedente, per selezionare la banda Memorizzazione e radio (FM/MW/LW). Tasto rilascio pannello anteriore ricezione delle stazioni pagina 5 Tasto (BROWSE) pagina 13 Attenzione Per impostare il modo Quick-BrowZer™...
Ricezione delle stazioni Impostazione delle funzioni memorizzate AF (frequenze alternative) e TA (notiziari sul traffico) Selezionare la banda, quindi premere un tasto numerico (da a ). AF sintonizza continuamente la stazione con il segnale più potente, mentre TA fornisce informazioni o trasmette programmi correnti relativi al traffico (TP), Sintonizzazione automatica se disponibili.
Suggerimento Selezione del modo PTY (tipo Se si regola il livello del volume durante un di programma) notiziario sul traffico, tale livello viene memorizzato per i successivi notiziari sul traffico, Utilizzare il modo PTY per visualizzare o indipendentemente dal normale livello del cercare un tipo di programma desiderato.
Impostazione della funzione CT (ora) L’orologio viene regolato mediante i dati CT Riproduzione di un disco della trasmissione RDS. Impostare “CT-ON” nelle Mediante il presente apparecchio, è impostazioni (pagina 18). possibile riprodurre CD-DA (contenenti inoltre CD TEXT) e CD-R/CD-RW (file Nota MP3/WMA/AAC (pagina 22)).
Se è già collegato un dispositivo USB, per avviare la riproduzione, premere più volte Dispositivi USB fino a visualizzare “USB”. Per interrompere la riproduzione, tenere • È possibile utilizzare dispositivi USB di premuto per 1 secondo. tipo MSC (Memorizzazione di massa) Per rimuovere il dispositivo USB, compatibili con lo standard USB.
Riproduzione in ordine casuale Selezionare Per riprodurre Ricerca e SHUF ALBUM un album in ordine riproduzione dei casuale. brani SHUF DISC* un disco in ordine casuale. Riproduzione di brani con SHUF DEVICE* un dispositivo in diverse modalità ordine casuale. SHUF OFF un brano in modo È...
Ricerca di un brano in Ricerca mediante la modalità salto delle voci — Modo Jump base al nome — Quick- BrowZer™ Se all’interno di una categoria sono presenti più voci, è possibile ricercare rapidamente la voce desiderata. È possibile ricercare un brano contenuto in un CD o un dispositivo USB in modo Premere ...
Ricerca di un brano in base Impostazioni audio e all’ascolto di porzioni di menu Setup brani — ZAPPIN™ È possibile ricercare il brano che si desidera Uso di funzioni audio di livello ascoltare mediante la riproduzione in avanzato — Motore sonoro avanzato sequenza di brevi porzioni di brani contenuti in un CD o un dispositivo USB.
Page 89
Ruotare la manopola di controllo per Personalizzazione della curva regolare il livello del volume, quindi premere la manopola. dell’equalizzatore Il livello del volume può essere regolato — Impostazione EQ7 in incrementi di 1 dB, da –6 dB a +6 dB. L’opzione “CUSTOM”...
Le opzioni disponibili per “SET SW POS” Durante la ricezione/riproduzione, premere e ruotare la sono indicate di seguito. NEAR (): vicino manopola di controllo fino a NORMAL (): normale visualizzare “SOUND”, quindi FAR (): lontano premere la manopola. Durante la ricezione/riproduzione, Ruotare la manopola di controllo fino premere ...
Durante la ricezione/riproduzione, Uso dei diffusori posteriori premere e ruotare la come subwoofer — Rear Bass manopola di controllo fino a visualizzare “SOUND”, quindi Enhancer premere la manopola. Rear Bass Enhancer consente di ottimizzare Ruotare la manopola di controllo fino i suoni bassi applicando un filtro passa a visualizzare “SW DIREC”, quindi basso (pagina 19) ai diffusori posteriori.
Page 92
È possibile impostare le seguenti voci a ZAPPIN* seconda della sorgente e dell’impostazione: ZAP TIME (durata Zappin) Consente di selezionare il tempo di GENERAL: riproduzione per la funzione ZAPPIN. – “Z.TIME-1 (circa 6 secondi)”, CLOCK-ADJ (regolazione dell’orologio) “Z.TIME-2 (circa 15 secondi)”, “Z.TIME-3 (circa 30 secondi)”.
Page 93
LOUDNESS (enfasi dei bassi) S.WOOFER* (subwoofer) Consente di potenziare i bassi e gli acuti SW LEVEL (livello del subwoofer) per ottenere un audio nitido a livelli di Consente di regolare il volume del volume bassi: “ON”, “OFF”. subwoofer: “+10 dB” – “0 dB” – “–10 dB”.
*4 Quando l’uscita audio è impostata su “REAR- OUT” e “SW DIREC” è impostato su “OFF”. Uso di apparecchi *5 Quando l’uscita audio è impostata su “REAR- OUT” e “RBE MODE” è impostato su “OFF”. opzionali *6 Quando è selezionato AUX. Apparecchio audio DISPLAY: ausiliario...
Regolazione del livello del volume Regolare il volume di ogni apparecchio Informazioni audio collegato prima della riproduzione. aggiuntive Abbassare il volume sull’apparecchio. Premere più volte fino a Precauzioni visualizzare “AUX”. Avviare la riproduzione del dispositivo • Se l’auto è stata parcheggiata alla luce solare audio portatile ad un volume moderato.
Page 96
Diversamente, è possibile causare problemi di manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore funzionamento all’apparecchio. Sony. – Dischi da 8 cm. Note sui dischi CD-R/CD-RW • Numero massimo di: (solo CD-R/CD-RW) – cartelle (album): 150 (inclusa la cartella principale) –...
Manutenzione Caratteristiche tecniche Sintonizzatore Pulizia dei connettori Se i connettori tra l’apparecchio e il pannello Gamma di frequenze: 87,5 -108,0 MHz anteriore sono sporchi, l’apparecchio potrebbe Terminale dell’antenna: non funzionare correttamente. Per evitare Connettore dell’antenna esterna questo problema, rimuovere il pannello Frequenza intermedia: 25 kHz anteriore (pagina 5), quindi pulire i connettori Sensibilità...
Un amplificatore di potenza opzionale è Accessori in dotazione: Elementi per l’installazione e i collegamenti collegato e l’amplificatore incorporato non (1 set) viene utilizzato. Accessori/apparecchi opzionali: Telecomando: RM-X114 Il contenuto della memoria è stato cancellato. È possibile che il rivenditore non tratti alcuni ...
Ricezione radiofonica Riproduzione di CD Non è possibile ricevere le stazioni. Non è possibile inserire un disco. Nell’alloggiamento è presente un altro disco. L’audio è disturbato. Il collegamento non è corretto. Il disco è stato inserito forzatamente in senso –...
– Verificare i collegamenti. Se l’indicazione di – Inserire un altro disco. Il dispositivo USB non è stato riconosciuto errore rimane visualizzata, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. automaticamente. – Ricollegarlo. OVERLOAD Premere per estrarre il disco.
Page 101
Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Se l’apparecchio viene portato in un centro di assistenza a causa di un problema relativo alla riproduzione di un CD, assicurarsi di portare il disco utilizzato al momento in cui si è...
Page 102
EU-richtlijnen in acht automatisch uitschakelen instelt nemen (pagina 17). Hiermee wordt het apparaat De fabricant van dit product is Sony na de ingestelde tijdsduur automatisch Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, volledig uitgeschakeld nadat u het Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde apparaat hebt uitgeschakeld.
Page 103
Inhoudsopgave Aan de slag............4 De DEMO-stand annuleren .
De klok instellen Aan de slag De digitale klok werkt met een 24-uurs- aanduiding. De DEMO-stand Druk op , verdraai de annuleren regelknop tot "GENERAL" wordt weergegeven en druk vervolgens op de U kunt het demonstratiescherm annuleren regelknop. dat wordt weergegeven wanneer het Verdraai de regelknop tot "CLOCK- apparaat uitgeschakeld is.
Het voorpaneel Het voorpaneel bevestigen verwijderen Plaats deel van het voorpaneel op deel van het apparaat, zoals wordt weergegeven, U kunt ter voorkoming van diefstal het en druk op de linkerzijde tot deze vastklikt. voorpaneel van het apparaat verwijderen. Houd ...
Bedieningselementen Hoofdeenheid ZAP-toets pagina 13 In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en De ZAPPIN™-stand openen. instructies voor algemene handelingen. Regelknop/ENTER/MENU-toets SOURCE/OFF-toets pagina 17 Indrukken om het apparaat in te Draaien om het volume aan te passen. schakelen;...
(BROWSE)-toets pagina 12 De Quick-BrowZer™-stand openen Radio (CD/USB). AF (alternatieve frequenties)/ Zenders opslaan en TA (verkeersinformatie)/ PTY (programmatype)-toets ontvangen pagina 8 AF en TA instellen (indrukken); PTY Let op selecteren (ingedrukt houden) in RDS. Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, ...
Druk herhaaldelijk op tot de Automatisch afstemmen instelling van uw keuze wordt weergegeven. Selecteer de band en zoek de zender door op +/– te drukken. Selecteer Actie Het zoeken stopt wanneer een zender AF-ON AF inschakelen en TA wordt ontvangen.
Page 109
Wanneer u het ontvangstgebied van het Programmatypen regionale programma verlaat, stelt u tijdens FM-ontvangst "REG-OFF" in bij de NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten), instellingen (pagina 17). INFO (Informatie), SPORT (Sport), EDUCATE (Educatieve programma's), Opmerking DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur), SCIENCE (Wetenschap), VARIED Deze functie werkt niet in het Verenigd (Diversen), POP M (Populaire muziek), Koninkrijk en sommige andere gebieden.
USB-apparaten • USB-apparaten van het type MSC Een CD afspelen (massaopslag) die voldoen aan de USB- norm, kunnen worden gebruikt. U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en • U kunt het best een reservekopie van de CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-/AAC- gegevens op een USB-apparaat maken. bestanden (pagina 21)) afspelen met dit •...
Als er al een USB-apparaat is aangesloten, kunt u het afspelen starten door Tracks zoeken en herhaaldelijk op te drukken tot "USB" wordt weergegeven. afspelen Om het afspelen te stoppen, houdt u gedurende 1 seconde Tracks afspelen in ingedrukt.
Willekeurig afspelen Zoeken naar een track op Selecteer Actie naam — Quick-BrowZer™ SHUF ALBUM album in willekeurige volgorde afspelen. U kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een CD of USB-apparaat. SHUF DISC* disc in willekeurige volgorde afspelen. Druk op (BROWSE)*.
Druk op of op Draai aan de regelknop om een item in de buurt van het gewenste item te wanneer er een track wordt afgespeeld selecteren. die u wilt beluisteren. De lijst wordt in stappen van 10% van De track die u selecteert, wordt in de het totale aantal items in de lijst normale weergavestand vanaf het begin...
De equalizercurve aanpassen Geluidsinstellingen — EQ7 instellen en het installatiemenu Met "CUSTOM" bij EQ7 kunt u zelf equalizerinstellingen opgeven. Genieten van geavanceerde Druk na het selecteren van een bron op , verdraai de regelknop tot geluidsfuncties "SOUND" wordt weergegeven en druk —...
Druk op (BACK) om terug te keren Verdraai de regelknop tot naar het vorige scherm. "POSITION" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. De equalizercurve wordt opgeslagen onder "CUSTOM". Draai aan de regelknop tot "SET F/R POS" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop.
Page 116
Druk op (BACK) om terug te keren Verdraai de regelknop tot "RB ENH" naar het vorige scherm. wordt weergegeven en druk op de regelknop. Verdraai de regelknop tot "RBE Geavanceerde DM+ MODE" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. Geavanceerde DM+ verbetert digitaal gecomprimeerd geluid door hoge Draai aan de regelknop en kies uit "1",...
Raadpleeg pagina 18 voor meer informatie AUX-A* (AUX-audio) over het instellen van de fase, positie, Het AUX-bronscherm inschakelen: frequentie van de laagdoorlaatfilter en curve "ON", "OFF" (pagina 20). van de laagdoorlaatfilter voor de subwoofer. REAR/SUB* Een andere audio-uitvoer kiezen: "SUB- OUT"...
Page 118
BALANCE SW DIREC* (rechtstreekse De geluidsbalans aanpassen: "RIGHT- subwooferverbinding) 15" – "CENTER" – "LEFT-15". SW MODE (subwooferstand) De subwooferstand selecteren: "1", "2", FADER "3", "OFF". Het relatieve niveau aanpassen: SW PHASE (fase van de subwoofer) "FRONT-15" – "CENTER" – "REAR-15". De fase van de subwoofer selecteren: "NORM", "REV".
Page 119
HPF (hoogdoorlaatfilter) M.DISPLAY (bewegingsdisplay) HPF FREQ (frequentie – "SA": bewegende patronen en spectrumanalyzer weergeven. hoogdoorlaatfilter) – "OFF": het bewegingsdisplay De kantelfrequentie van de voor-/ uitschakelen. achterluidspreker selecteren: "OFF", "50 Hz", "60 Hz", "80 Hz", "100 Hz", * Wanneer CD of USB geselecteerd is. "120 Hz".
Het volumeniveau aanpassen Pas het volume voor elk aangesloten Optionele apparaten audioapparaat aan voordat u het afspelen gebruiken start. Verlaag het volume op het apparaat. Randapparatuur voor Druk herhaaldelijk op tot audio "AUX" wordt weergegeven. Start het afspelen op het draagbare audioapparaat met een niet te hard volume.
• Dit apparaat is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm Aanvullende (Compact Disc). DualDiscs en sommige muziekdiscs die zijn gecodeerd met informatie copyrightbeveiligingstechnologieën voldoen niet aan de CD-norm (Compact Disc) en Voorzorgsmaatregelen kunnen daarom mogelijk niet worden afgespeeld met dit apparaat.
Antenne-aansluiting: tot dit apparaat die niet aan bod komen in Aansluiting voor externe antenne deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Tussenfrequentie: Sony-handelaar. 9.124,5 kHz of 9.115,5 kHz/4,5 kHz Gevoeligheid: MW: 26 μV, LW: 45 μV CD-speler Onderhoud Signaal/ruis-afstand: 120 dB Frequentiebereik: 10 –...
Het is mogelijk dat niet alle vermelde De geheugeninhoud is gewist. accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sony- De voedingskabel of de accu is losgekoppeld of handelaar. Neem contact op met uw Sony- niet juist aangesloten. handelaar voor meer informatie. Het apparaat is gereset.
Radio-ontvangst CD's afspelen De zenders kunnen niet worden ontvangen. Het lukt niet de CD te plaatsen. Er zit al een CD in het apparaat. Het geluid is gestoord. De aansluiting is niet juist. Er is te veel kracht gebruikt bij het plaatsen van –...
De disc kan niet worden afgespeeld wegens een Er is wellicht een interne storing. probleem. – Controleer de verbinding. Vraag uw Sony- – Plaats een andere disc. handelaar advies als de foutmelding in het Het USB-apparaat is niet automatisch display blijft staan.
Page 126
" " Het teken kan niet worden weergegeven met het apparaat. Vraag uw Sony-handelaar advies als deze oplossingen niet helpen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u het best de disc meenemen waarmee het...