Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FM/MW/LW
Compact Disc Player
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 12.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 14 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 13.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 14.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 14.
CDX-GT414U
CDX-GT410U
© 2006 Sony Corporation
2-890-967-31 (1)
GB
DE
FR
IT
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CDX-GT414U

  • Page 1 Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 14 nach. Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 13. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 14. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 14. CDX-GT414U CDX-GT410U © 2006 Sony Corporation...
  • Page 2 Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Applicable accessory: Remote commander “ATRAC”, “ATRAC AD”, SonicStage and their logos are trademarks of Sony Corporation. “WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony Corporation. Microsoft, Windows Media,...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Other functions Welcome ! ......4 Changing the sound settings ....11 Getting Started Adjusting the sound characteristics —...
  • Page 4: Welcome

    (analog connection). – CD/MD changers: CD/MD changers can be connected to the SONY BUS at the rear of the unit. * A CD TEXT disc is a CD-DA that includes information such as disc, artist and track name.
  • Page 5: Setting The Clock

    Setting the clock Attaching the front panel Engage part A of the front panel with part B of The clock uses a 24-hour digital indication. the unit, as illustrated, and push the left side into position until it clicks. Press and hold the select button. The setup display appears.
  • Page 6: Location Of Controls And Basic Operations

    SEEK SEEK MODE GP/ALBM SHUF PAUSE DSPL AF/ TA CDX-GT414U qfqg CDX-GT410U Card remote commander Refer to the pages listed for details. The corresponding buttons on the card remote RM-X151 commander control the same functions as those on the unit.
  • Page 7 K SEEK –/+ buttons The following buttons on the card remote commander have also different buttons/functions CD/MD* /USB* from the unit. Remove the insulation film before To skip tracks (press); skip tracks use (page 4). continuously (press, then press again within about 1 second and hold);...
  • Page 8: Display Items

    Radio For details on selecting a CD/MD changer, see Storing and receiving stations page 13. Caution Display items When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automatically — BTM Press (SOURCE) repeatedly until “TUNER”...
  • Page 9: Rds

    • RDS will not work if the signal strength is too weak, If you know the frequency of the station you want to or if the station you are tuned to is not transmitting listen to, press and hold (SEEK) –/+ to locate the RDS data.
  • Page 10: Selecting Pty

    Local Link function (UK only) USB devices This function enables you to select other local stations in the area, even if they are not stored on your number buttons. Playback USB devices 1 During FM reception, press a number button ((1) to (6)) on which a local station is stored.
  • Page 11: Listening To Music On A Mass Storage Class Type Audio Device

    Other functions Listening to music on a Mass Storage Class type audio device Changing the sound settings Repeat and shuffle play 1 During playback, press (3) (REP) or (4) Adjusting the sound (SHUF) repeatedly until the desired setting characteristics — BAL/FAD/SUB appears.
  • Page 12: Adjusting Setup Items - Set

    A.SCRL (Auto Scroll) Other equalizer types are also adjustable. To scroll long displayed item automatically With the card remote commander when the disc/album/track is changed. In step 3, to adjust the selected item, press <, M, , – “A.SCRL-ON” ( ): to scroll.
  • Page 13: Cd/Md Changer

    Connecting the portable audio Skipping albums and discs device 1 During playback, press (1)/(2) (GP/ALBM – /+). 1 Turn off the portable audio device. 2 Turn down the volume on the unit. Press (1)/(2) (GP/ALBM –/ To skip 3 Connect to the unit. album and release (hold for a moment).
  • Page 14: Additional Information

    • Before playing, clean the discs Additional Information with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc Precautions from the center out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available • If your car has been parked in direct sunlight, cleaners, or antistatic spray allow the unit to cool off before operating it.
  • Page 15: About Usb Devices

    USB devices via a USB HUB, and is not sound may be intermittent. compatible with devices that have a HUB function. For details on the compatibility of your USB device, visit the Sony support website About WMA files (page 20). • WMA, which stands for Windows Media Audio, •...
  • Page 16: Maintenance

    Note malfunction. In such a case, Fuse (10A) • Be sure to create the ATRAC files using authorized consult your nearest Sony software, such as SonicStage. dealer. • ATRAC files cannot be played on USB devices other than ATRAC Audio Device.
  • Page 17: Specifications

    3 Pull out the release keys to remove the MW/LW protection collar. Tuning range: MW: 531 – 1,602 kHz LW: 153 – 279 kHz Antenna (aerial) terminal: External antenna (aerial) connector Intermediate frequency: 10.7 MHz/450 kHz Sensitivity: MW: 30 µV, LW: 40 µV USB Player section Interface: USB (Full-speed) Remove the unit.
  • Page 18: Troubleshooting

    Design and specifications are subject to change The display disappears from/does not appear without notice. in the display window. • The dimmer is set “DIM-ON” (page 12). • The display disappears if you press and hold (OFF). t Press and hold (OFF) on the unit until the display appears.
  • Page 19: Error Displays/Messages

    Radio reception Cannot play back items. • Play back music files are protected by Digital Rights The stations cannot be received. Management (DRM) technology (page 15). The sound is hampered by noises. • Play back items on non-Mass Storage Class USB •...
  • Page 20 AAC files or ATRAC CD. If these solutions do not help improve the situation, NO MAG consult your nearest Sony dealer. The disc magazine is not inserted in the CD changer. If you take the unit to be repaired because of CD t Insert the magazine in the changer.
  • Page 22 Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um Sony Corporation. den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf „WALKMAN“ und das „WALKMAN“-Logo der hinteren Umschlagseite dieser sind eingetragene Warenzeichen der Sony Bedienungsanleitung. Corporation. Microsoft, Windows Media Zur Installation und zum Anschluss siehe die und das Windows-Logo sind mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung.
  • Page 23 Inhalt Weitere Funktionen Willkommen!......4 Ändern der Klangeinstellungen ... 13 Vorbereitungen Einstellen der Klangeigenschaften —...
  • Page 24: Willkommen

    – CD/MD-Wechsler: CD/MD-Wechsler Willkommen! können an den SONY BUS an der Rückseite des Geräts angeschlossen werden. Danke, dass Sie sich für diesen CD-Player von * Eine CD mit CD TEXT ist eine CD-DA, die Sony entschieden haben. Mit diesem Gerät...
  • Page 25: Einstellen Der Uhr

    Hinweise Einstellen der Uhr • Lassen Sie die Frontplatte nicht fallen und drücken Sie nicht zu stark auf die Frontplatte und das Display. Die Uhr zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden-Format • Schützen Sie die Frontplatte vor Hitze bzw. hohen digital an. Temperaturen und vor Feuchtigkeit.
  • Page 26: Lage Und Grundfunktionen Der Teile Und Bedienelemente

    SOURCE SEEK SEEK MODE GP/ALBM SHUF PAUSE DSPL AF/ TA CDX-GT414U qfqg CDX-GT410U Kartenfernbedienung RM-X151 Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten. Die entsprechenden Tasten auf der Kartenfernbedienung haben dieselbe Funktion wie die Tasten am Gerät. A Taste OFF SOURCE MODE Ausschalten bzw.
  • Page 27 K Tasten SEEK –/+ ql Tasten < (.)/, (>) CD/MD* /USB* Beim Steuern von CD-, Radio-, MD- und Überspringen von Titeln (drücken), USB-Funktionen entsprechen diese Tasten den Tasten (SEEK) –/+ am Gerät. Überspringen mehrerer Titel hintereinander (drücken, dann innerhalb von 1 Sekunde w;...
  • Page 28: Informationen Im Display

    Repeat und Shuffle Play Drücken Sie während der Wiedergabe Einzelheiten zum Auswählen eines so oft (3) (REP) oder (4) (SHUF), bis CD/MD-Wechslers finden Sie auf Seite 15. die gewünschte Einstellung im Display angezeigt wird. Informationen im Display Einstellung Funktion TRACK Wiederholtes Wiedergeben eines Titels.
  • Page 29: Radio

    Radio Automatisches Einstellen von Sendern Speichern und Empfangen von Wählen Sie den Frequenzbereich aus Sendern und starten Sie mit (SEEK) –/+ die Suche nach dem Sender. Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender Achtung empfangen wird. Wiederholen Sie diesen Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, Vorgang, bis das Gerät den gewünschten sollten Sie die BTM-Funktion Sender empfängt.
  • Page 30: Einstellen Von Af Und Ta

    RDS-Funktionen 1 Stellen Sie AF/TA ein und speichern Sie die Sender dann mit BTM oder manuell ab. Mit diesem Gerät stehen folgende RDS- Funktionen automatisch zur Verfügung: Speichern der Lautstärke von AF (Alternativfrequenzen) Verkehrsdurchsagen In einem Netzwerk wird der Sender mit den Sie können die Lautstärke für die stärksten Signalen ausgewählt und neu Verkehrsdurchsagen voreinstellen, so dass Sie sie...
  • Page 31: Auswählen Des Programmtyps (Pty)

    USB-Geräte Auswählen des Programmtyps (PTY) Wiedergabe mit USB-Geräten Drücken Sie während des UKW-Empfangs (PTY). Der Name des aktuellen Programmtyps erscheint, wenn der Sender PTY-Daten ausstrahlt. Drücken Sie (PTY) so oft, bis der gewünschte Programmtyp angezeigt Schließen Sie das USB-Gerät an den wird.
  • Page 32: Wiedergeben Von Musik Auf Einem Audiogerät Der Massenspeicherklasse

    Repeat und Shuffle Play Wiedergeben von Musik auf einem 1 Drücken Sie während der Wiedergabe so oft Audiogerät der (3) (REP) oder (4) (SHUF), bis die Massenspeicherklasse gewünschte Einstellung im Display angezeigt wird. Repeat und Shuffle Play Einstellung Funktion 1 Drücken Sie während der Wiedergabe so oft (3) (REP) oder (4) (SHUF), bis die TRACK Wiederholtes...
  • Page 33: Weitere Funktionen

    Gehen Sie wie in Schritt 2 und 3 erläutert vor, Weitere Funktionen wenn Sie weitere Frequenzbereiche der Equalizer-Kurve einstellen möchten. Ändern der Klangeinstellungen Wenn Sie die werkseitig eingestellte Equalizer-Kurve wiederherstellen wollen, halten Sie die Auswahltaste gedrückt, bevor Einstellen der Klangeigenschaften die Einstellung abgeschlossen ist.
  • Page 34: Verwenden Gesondert Erhältlicher Geräte

    AUX-A* (AUX Audio) *1 Bei ausgeschaltetem Gerät. Zum Einstellen der AUX-Tonquellenanzeige auf *2 Wenn ein UKW-Sender empfangen wird. „AUX-A-ON“ ( ) oder „AUX-A-OFF“ *3 Wenn als Audioausgang „SUB“ eingestellt ist. (Seite 14). A.OFF (Abschaltautomatik) Das Gerät kann nach dem Ausschalten nach Verwenden gesondert einer voreingestellten Zeit automatisch erhältlicher Geräte...
  • Page 35: Einstellen Des Lautstärkepegels

    Einstellen des Lautstärkepegels Repeat und Shuffle Play 1 Drücken Sie während der Wiedergabe so oft Stellen Sie unbedingt vor der Wiedergabe die (3) (REP) oder (4) (SHUF), bis die Lautstärke der einzelnen angeschlossenen gewünschte Einstellung im Display angezeigt Audiogeräte ein. wird.
  • Page 36: Weitere Informationen

    • CDs mit außergewöhnlichen Formen (z. B. Weitere Informationen herzförmige, quadratische oder sternförmige CDs) können mit diesem Gerät nicht wiedergegeben Sicherheitsmaßnahmen werden. Falls Sie es doch versuchen, kann das Gerät beschädigt werden. Verwenden Sie solche CDs nicht. • Wenn das Fahrzeug längere Zeit in direktem •...
  • Page 37: Usb-Geräte

    Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres unbedingt die Dateierweiterung „.mp3“ zum USB-Geräts finden Sie auf der Support-Website Dateinamen hinzu. von Sony (Seite 23). • Bei der Wiedergabe bzw. beim Vorwärts-/ • Der entsprechende Codec unterscheidet sich je Rückwärtssuchen in einer VBR-MP3-Datei (VBR nach Gerätetyp.
  • Page 38: Aac-Dateien

    Die Wiedergabe folgender WMA-Dateien wird nicht sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung unterstützt: nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an – Dateien mit verlustfreier Komprimierung Ihren Sony-Händler. – kopiergeschützte Dateien Wartung AAC-Dateien • AAC steht für Advanced Audio Coding. Dabei...
  • Page 39: Austauschen Der Sicherung

    1 Setzen Sie beide Löseschlüssel Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne gleichzeitig so ein, dass sie mit einem Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem Klicken einrasten. solchen Fall an Ihren Sony-Händler. Der Haken Reinigen der Anschlüsse muss nach Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht innen weisen.
  • Page 40: Störungsbehebung

    Harmonische Verzerrung bei 1 kHz: 0,5 % (stereo), US-amerikanische Patente und Patente anderer 0,3 % (mono) Länder lizenziert von Dolby Laboratories. Kanaltrennung: 35 dB bei 1 kHz Frequenzgang: 30 – 15.000 Hz MW/LW MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson. Empfangsbereich: MW: 531 –...
  • Page 41 Der Speicherinhalt wurde gelöscht. Im Display angezeigte Informationen laufen • Die Taste RESET wurde gedrückt. nicht automatisch durch. t Speichern Sie die Einstellungen erneut. • Bei CDs mit sehr viel Textinformationen laufen diese • Die Stromversorgungsleitung wurde gelöst oder die im Display möglicherweise nicht durch.
  • Page 42: Fehleranzeigen/Meldungen

    ERROR* • Die CD/MD ist verschmutzt oder falsch herum Der Sendersuchlauf (SEEK) startet nach ein eingelegt. paar Sekunden Radioempfang. t Reinigen Sie die CD bzw. legen Sie sie korrekt Der Sender ist kein Verkehrsfunksender (TP) oder die ein. Sendesignale sind zu schwach. •...
  • Page 43 Es liegt möglicherweise eine interne Fehlfunktion vor. t Überprüfen Sie die Kabelverbindungen. Wenn die Fehleranzeige weiterhin im Display angezeigt wird, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. OVERLOAD Das USB-Gerät ist überlastet. t Trennen Sie das USB-Gerät von diesem Gerät und wechseln Sie mit (SOURCE) die Tonquelle.
  • Page 44 Accessoire compatible : Télécommande « ATRAC », « ATRAC AD », SonicStage et leurs logos sont des marques commerciales de Sony Corporation. « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont...
  • Page 45 Table des matières Autres fonctions Félicitations ! ......4 Modification des caractéristiques du son ..12 Préparation Réglage des caractéristiques du son —...
  • Page 46: Félicitations

    Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous Préparation pouvez profiter de cet appareil grâce aux fonctions ci-dessous.
  • Page 47: Réglage De L'horloge

    Remarques Réglage de l’horloge • N’exercez pas de pression excessive sur la façade ou sur la fenêtre d’affichage et ne la laissez pas tomber. L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle • N’exposez pas la façade à des températures de 24 heures. élevées ou à...
  • Page 48: Emplacement Des Commandes Et Opérations De Base

    SEEK SEEK MODE GP/ALBM SHUF PAUSE DSPL AF/ TA CDX-GT414U qfqg CDX-GT410U Mini-télécommande RM-X151 Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués entre parenthèses. Les touches correspondantes sur la mini-télécommande commandent les mêmes fonctions que celles de l’appareil.
  • Page 49 K Touches SEEK –/+ ql Touches < (.)/, (>) CD/MD* /USB* Permettent de commander le CD, la radio, le Permet de sauter des plages (appuyez) ; de MD ou le périphérique USB, identiques à la sauter des plages en continu (appuyez, puis commande (SEEK) –/+ sur l’appareil.
  • Page 50: Rubriques D'affichage

    Radio Pour obtenir des informations détaillées sur le Mémorisation et réception des raccordement à un changeur CD/MD, reportez- stations vous à la page 14. Attention Rubriques d’affichage Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction de mémorisation des meilleurs accords (BTM) afin d’éviter les accidents.
  • Page 51: Syntonisation Automatique

    Services RDS Syntonisation automatique Cet appareil propose automatiquement les services RDS, comme suit : Sélectionnez la bande, puis appuyez sur (SEEK) –/+ pour rechercher la AF (Fréquences alternatives) station. Permet de sélectionner et de régler de nouveau Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil la station ayant le signal le plus fort sur un capte une station.
  • Page 52: Sélection De Pty

    1 Réglez AF/TA, puis mémorisez la station à Sélection de PTY l’aide de la fonction BTM ou manuellement. Appuyez sur (PTY) en cours de Préréglage du volume sonore des réception FM. messages de radioguidage Vous pouvez prérégler le niveau de volume des messages de radioguidage de façon à...
  • Page 53: Périphériques Usb

    Périphériques USB Ecoute de musique sur un périphérique audio de stockage de masse Lecture des périphériques USB Lecture répétée et aléatoire 1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (3) (REP) ou (4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse. Sélectionnez Pour lire TRACK...
  • Page 54: Autres Fonctions

    Répétez les étapes 2 et 3 pour régler la courbe Autres fonctions de l’égaliseur. Pour restaurer la courbe de l’égaliseur par Modification des défaut, appuyez sur la touche de sélection avant la fin du réglage et maintenez-la caractéristiques du son enfoncée.
  • Page 55: Utilisation D'un Appareil En Option

    A.OFF (arrêt automatique) Utilisation d’un appareil en Pour éteindre automatiquement après un laps de option temps choisi lorsque l’appareil est mis hors tension. – « A.OFF-NO » ( ), « A.OFF-30S (secondes) », Appareil audio auxiliaire « A.OFF-30M (minutes) » ou «...
  • Page 56: Changeur Cd/Md

    5 Appuyez plusieurs fois sur la touche de Lecture répétée et aléatoire sélection jusqu’à ce que « AUX » apparaisse, 1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur puis tournez la molette de réglage du volume (3) (REP) ou (4) (SHUF) jusqu’à ce que le pour ajuster le niveau d’entrée (–...
  • Page 57: Informations Complémentaires

    • Les disques de forme non standard (p. ex. en Informations complémentaires forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent pas être lus avec cet appareil. Vous risquez Précautions d’endommager votre appareil si vous essayez de le faire. N’utilisez pas de tels disques. •...
  • Page 58: Remarque Sur Les Dualdiscs

    USB, visitez le site Web • Lors de la lecture d’un fichier MP3 VBR (à débit d’assistance de Sony (page 22). variable) ou pendant l’avance ou le retour rapide, • Le codec correspondant dépend du type de le temps de lecture écoulé...
  • Page 59: A Propos Des Fichiers Aac

    Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans suite à la page suivante t ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony.
  • Page 60: Nettoyage Des Connecteurs

    Nettoyage des connecteurs Retirez l’appareil. L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si 1 Insérez simultanément deux clés de les connecteurs entre l’appareil et la façade sont déblocage jusqu’au déclic. souillés. Pour éviter cette situation, enlevez la façade (page 5) et nettoyez les connecteurs à l’aide Tournez le d’un coton-tige.
  • Page 61: Amplificateur De Puissance

    Amplificateur de puissance Sorties : sorties de haut-parleurs (connecteurs de sécurité) Impédance des haut-parleurs : 4 – 8 ohms Puissance de sortie maximale : 50 W × 4 (à 4 ohms) • Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé dans certaines cartes à circuits imprimés. Généralités •...
  • Page 62 Les stations mémorisées et l’heure sont Les rubriques d’affichage ne défilent pas. effacées. • Pour les disques contenant un grand nombre de Le fusible a fondu. caractères, le défilement peut être inopérant. Emission de bruit lorsque la position de la clé •...
  • Page 63: Affichage Des Erreurs Et Messages

    Aucun message de radioguidage. HUB NO SUPRT • Activez TA (page 9). Les hub USB ou les appareils ne possédant pas de • La station n’émet pas de messages de radioguidage, fonction de hub ne sont pas compatibles avec cet malgré...
  • Page 64: Site D'assistance

    OFFSET Il est possible qu’il y ait un problème de fonctionnement. t Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur reste affiché, contactez votre revendeur Sony le plus proche. OVERLOAD Le périphérique USB est surchargé. t Déconnectez le périphérique USB, puis changez la source en appuyant sur (SOURCE).
  • Page 66 “ATRAC”, “ATRAC AD” SonicStage e i relativi Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in loghi sono marchi di fabbrica di Sony conformità all’art.2, Comma l del D.M.28.08.1995 Corporation. n.548. “WALKMAN” e il logo “WALKMAN” sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.
  • Page 67 Indice Altre funzioni Congratulazioni! ......4 Modifica delle impostazioni audio ..13 Operazioni preliminari Regolazione delle caratteristiche dell’audio —...
  • Page 68: Congratulazioni

    Congratulazioni! Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio Complimenti per l’acquisto del presente lettore CD Sony. Durante la guida, è possibile utilizzare le funzioni riportate di seguito. Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima • Riproduzione di CD volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto È...
  • Page 69: Impostazione Dell'orologio

    Note Impostazione dell’orologio • Non fare cadere il pannello anteriore né esercitare eccessiva pressione su quest’ultimo e sulla finestra del display. L’orologio mostra l’indicazione digitale dell’ora • Non esporre il pannello anteriore a calore, in base al sistema delle 24 ore. temperature elevate o umidità.
  • Page 70: Posizione Dei Comandi E Operazioni Di Base

    SOURCE SEEK SEEK MODE GP/ALBM SHUF PAUSE DSPL AF/ TA CDX-GT414U qfqg CDX-GT410U Telecomando a scheda Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle pagine indicate. I tasti del telecomando a scheda RM-X151 corrispondenti a quelli dell’apparecchio controllano le stesse funzioni. A Tasto OFF Per disattivare l’alimentazione;...
  • Page 71 K Tasti SEEK –/+ ql Tasti < (.)/, (>) CD/MD* /USB* Per controllare il CD/la radio/il cambia MD/ Per saltare i brani (premere); per saltare i il dispositivo USB. Stessa funzione di (SEEK) –/+ sull’apparecchio. brani in modo continuo (premere, quindi premere di nuovo entro 1 secondo e tenere w;...
  • Page 72: Voci Del Display

    Riproduzione ripetuta e in ordine casuale Per ulteriori informazioni sulla selezione di un cambia CD/MD, vedere pagina 15. Durante la riproduzione, premere più volte (3) (REP) o (4) (SHUF) fino a visualizzare l’impostazione desiderata. Voci del display Selezionare Per riprodurre TRACK un brano in modo ripetuto.
  • Page 73: Radio

    Radio Sintonizzazione automatica Selezionare la banda, quindi premere Memorizzazione e ricezione (SEEK) –/+ per ricercare una stazione. delle stazioni La ricerca si arresta non appena l’apparecchio riceve una stazione. Ripetere questa procedura fino alla ricezione della stazione Attenzione desiderata. Per la sintonizzazione delle stazioni durante la guida, utilizzare la funzione BTM Suggerimento Se si conosce la frequenza della stazione che si...
  • Page 74: Impostazione Dei Modi Af E Ta

    Servizi RDS 1 Impostare AF/TA, quindi memorizzare la stazione mediante la funzione BTM o Il presente apparecchio fornisce i servizi RDS in manualmente. modo automatico come segue: AF (frequenze alternative) Preimpostazione del volume dei Consente di selezionare e sintonizzare di nuovo notiziari sul traffico la stazione con il segnale più...
  • Page 75: Selezione Del Modo Pty

    Dispositivi USB Selezione del modo PTY Premere (PTY) durante la ricezione Dispositivi USB di riproduzione Se la stazione sta trasmettendo dati PTY, viene visualizzato il nome del tipo di programma corrente. Premere più volte (PTY) fino a quando non viene visualizzato il tipo di programma desiderato.
  • Page 76: Ascolto Di Musica Tramite Un Dispositivo Audio Di Memorizzazione Di Massa

    Riproduzione ripetuta e in ordine Ascolto di musica tramite un casuale dispositivo audio di 1 Durante la riproduzione, premere più volte memorizzazione di massa (3) (REP) o (4) (SHUF) fino a visualizzare l’impostazione desiderata. Riproduzione ripetuta e in ordine casuale Selezionare Per riprodurre 1 Durante la riproduzione, premere più...
  • Page 77: Altre Funzioni

    Ripetere i punti 2 e 3 per regolare la curva Altre funzioni dell’equalizzatore. Per ripristinare la curva dell’equalizzatore Modifica delle impostazioni predefinita, tenere premuto il tasto di selezione prima del completamento audio dell’impostazione. Dopo 3 secondi, l’impostazione è completata e il display torna al modo di riproduzione/ Regolazione delle caratteristiche ricezione normale.
  • Page 78: Uso Di Apparecchi Opzionali

    A.OFF (spegnimento automatico) Uso di apparecchi opzionali Per spegnere automaticamente l’apparecchio dopo un intervallo di tempo prestabilito dallo spegnimento dell’apparecchio stesso. Apparecchio audio ausiliario – “A.OFF-NO” ( ), “A.OFF-30S (secondi)”, Collegando un dispositivo audio portatile “A.OFF-30M (minuti)” o “A.OFF-60M opzionale alla presa di ingresso AUX (minipresa (minuti)”.
  • Page 79: Cambia Cd/Md

    Informazioni aggiuntive Cambia CD/MD Precauzioni Selezione del cambia dischi 1 Premere più volte (SOURCE) fino a • Se l’auto è stata parcheggiata in un luogo esposto visualizzare “CD” o “MD”. a luce solare diretta, attendere che l’apparecchio si 2 Premere più volte (MODE) fino a visualizzare raffreddi prima di utilizzarlo.
  • Page 80: Informazioni Sui Dispositivi Usb

    9660 livelli 1/2, Joliet/Romeo nel formato di compatibilità dei dispositivi USB, visitare il sito espansione e multisessione. Web Sony di assistenza clienti (pagina 22). • Numero massimo di: • Il codec corrispondente varia in base al tipo di – cartelle (album): 150 , incluse la cartella radice e dispositivo.
  • Page 81: Ordine Di Riproduzione Dei File Mp3/Wma/Aac

    Per eventuali domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale, * solo per 64 kbps rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Nota sul formato WMA La riproduzione dei seguenti file WMA non è supportata.
  • Page 82: Manutenzione

    Fusibile (10 A) il fusibile. Se dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
  • Page 83: Caratteristiche Tecniche

    Rimuovere l’apparecchio. * di cui al par. 3 dell’Allegato A al D.M. 25/06/85 e al 1 Inserire contemporaneamente entrambe le par. 3 dell’Allegato 1 al D.M. 27/08/87 chiavi di rilascio fino a farle scattare in posizione. Lettore USB Interfaccia: USB (massima velocità) Gancio rivolto Corrente massima: 500 mA verso l’interno.
  • Page 84: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a Le stazioni memorizzate e l’ora esatta sono modifiche senza preavviso. cancellate. Si è bruciato il fusibile. Quando si cambia la posizione della chiave di accensione, viene emesso un disturbo. I cavi non sono collegati correttamente al connettore di •...
  • Page 85: Messaggi E Indicazioni Di Errore

    L’audio salta. PTY visualizza “- - - - - - - -”. • L’installazione non è corretta. • La stazione corrente non è una stazione RDS. t Installare l’apparecchio con un’angolazione • I dati RDS non vengono ricevuti. inferiore a 45° in una parte stabile dell’auto. •...
  • Page 86 MP3. Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, t Collegare un dispositivo USB contenente un file rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. musicale. Se l’apparecchio viene portato in un centro di assistenza a causa di un problema relativo alla...
  • Page 88 Accessoire waarop dit van toepassing is: Afstandsbediening "ATRAC", "ATRAC AD", SonicStage en de bijbehorende logo's zijn handelsmerken van Sony Corporation. "WALKMAN" en het "WALKMAN"-logo zijn geregistreerde handelsmerken van Sony Corporation.
  • Page 89 Inhoudsopgave Andere functies Welkom! ......4 De geluidsinstellingen wijzigen ... 13 Aan de slag De geluidskenmerken aanpassen —...
  • Page 90: Welkom

    * Een CD TEXT-disc is een CD-DA die informatie Welkom! bevat, zoals disc-, artiesten- en tracknaam. Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact Aan de slag Disc Player. U kunt tijdens het rijden genieten van de volgende functies.
  • Page 91: De Klok Instellen

    Opmerkingen De klok instellen • Laat het voorpaneel niet vallen en druk niet te hard op het voorpaneel en het display. • Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge De klok werkt met het 24-uurs systeem. temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet achter in een geparkeerde auto of op het Houd de selectietoets ingedrukt.
  • Page 92: Bedieningselementen En Algemene Handelingen

    PUSH SELECT SOURCE SEEK SEEK MODE GP/ALBM SHUF PAUSE DSPL AF/ TA CDX-GT414U qfqg CDX-GT410U Kaartafstandsbediening Zie de volgende pagina's voor meer informatie. De overeenkomstige toetsen op de RM-X151 kaartafstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op het apparaat. A OFF toets Uitschakelen;...
  • Page 93 K SEEK –/+ toetsen ql < (.)/, (>) toetsen CD/MD* /USB* CD/radio/MD/USB bedienen, heeft dezelfde functie als (SEEK) –/+ op het apparaat. Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1 w; VOL (volume) +/– toets seconde nogmaals indrukken en Het volume aanpassen.
  • Page 94: Displayitems

    Herhaaldelijk en willekeurig afspelen Zie pagina 15 voor meer informatie over het selecteren van een CD/MD-wisselaar. Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt Displayitems weergegeven. Selecteer Actie TRACK Track herhaaldelijk afspelen. ALBUM* Album herhaaldelijk afspelen.
  • Page 95: Radio

    Radio Automatisch afstemmen Selecteer de band en druk op Zenders opslaan en ontvangen (SEEK) –/+ om de zender te zoeken. Het zoeken stopt zodra een zender wordt Let op ontvangen. Herhaal deze procedure tot de Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet gewenste zender wordt ontvangen.
  • Page 96: Af En Ta Instellen

    RDS-diensten 1 Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens met BTM of handmatig op. Dit apparaat biedt op de volgende manier automatisch RDS-diensten: Het volume van verkeersinformatie AF (alternatieve frequenties) instellen Hiermee wordt de zender met het sterkste U kunt het volume van de verkeersinformatie signaal in een netwerk geselecteerd of wordt vooraf instellen, zodat u geen enkel bericht mist.
  • Page 97: Pty Selecteren

    USB-apparaten PTY selecteren Druk op (PTY) tijdens FM-ontvangst. USB-apparaten afspelen De naam van het huidige programmatype verschijnt als de zender PTY-gegevens uitzendt. Druk herhaaldelijk op (PTY) tot het gewenste programmatype wordt weergegeven. Sluit het USB-apparaat aan op de USB- Druk op (SEEK) –/+. aansluiting.
  • Page 98: Luisteren Naar Muziek Op Een Audioapparaat Voor Massaopslag

    Herhaaldelijk en willekeurig afspelen Luisteren naar muziek op een 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op audioapparaat voor massaopslag (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Herhaaldelijk en willekeurig afspelen Selecteer Actie 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste TRACK Track herhaaldelijk...
  • Page 99: Andere Functies De Geluidsinstellingen Wijzigen

    Na 3 seconden is het instellen voltooid en Andere functies keert het display terug naar de normale weergave-/ontvangststand. De geluidsinstellingen wijzigen Andere equalizertypen kunnen ook worden aangepast. De geluidskenmerken aanpassen Met de kaartafstandsbediening — BAL/FAD/SUB Als u in stap 3 het geselecteerde item wilt aanpassen, U kunt de balans, de fader en het drukt u op <, M, , of m.
  • Page 100: Optionele Apparaten Gebruiken

    SUB/REAR* Optionele apparaten gebruiken De audio-uitvoer wijzigen. – "SUB-OUT" ( ): het geluid via een subwoofer weergeven. Randapparatuur voor audio – "REAR-OUT": het geluid via een versterker Als u een optioneel draagbaar audioapparaat weergeven. aansluit op de AUX-ingang (stereo mini- DEMO* (demonstratie) aansluiting) van het apparaat en de bron...
  • Page 101: Cd/Md-Wisselaar

    Aanvullende informatie CD/MD-wisselaar Voorzorgsmaatregelen De wisselaar selecteren 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "CD" of • Wanneer uw auto in de volle zon heeft gestaan, "MD" wordt weergegeven. moet u eerst het apparaat laten afkoelen voordat u 2 Druk herhaaldelijk op (MODE) tot de het gebruikt.
  • Page 102: Informatie Over Usb-Apparaten

    HUB- functie. Ga naar de ondersteuningswebsite van reinigingsmiddelen of Sony voor meer informatie over de compatibiliteit antistatische sprays voor grammofoonplaten. van uw USB-apparaat (pagina 22). • De bijbehorende codec is afhankelijk van het Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's apparaattype.
  • Page 103: Afspeelvolgorde Van Mp3-/Wma-/ Aac-Bestanden

    Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit * alleen voor 64 kbps apparaat die niet aan bod komen in deze Opmerking over WMA gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony- Het afspelen van de volgende WMA-bestanden wordt handelaar. niet ondersteund.
  • Page 104: Onderhoud

    Als de zekering doorbrandt, moet u de voedingsaansluiting controleren en de zekering vervangen. Brandt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat. Zekering (10A) Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony- handelaar.
  • Page 105: Technische Gegevens

    Interfaceadapter voor iPod: XA-110IP Tuner Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sony-handelaar. Neem Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz contact op met uw Sony-handelaar voor meer Antenne-aansluiting: informatie. Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz...
  • Page 106: Problemen Oplossen

    Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens Opgeslagen zenders en tijd zijn gewist. voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. De zekering is doorgebrand. Maakt geluid wanneer de positie van het contactslot wordt gewijzigd. De kabels zijn niet goed verbonden met de voedingsaansluiting voor accessoires van de auto. •...
  • Page 107: Foutmeldingen/Berichten

    Het geluid verspringt. USB afspelen • Het apparaat is niet goed geïnstalleerd. U kunt items niet via een USB HUB afspelen. t Installeer het apparaat in een hoek van minder Dit apparaat kan geen USB-apparaten herkennen via dan 45° op een stabiele plaats in de auto. een USB HUB en is niet compatibel met apparaten die •...
  • Page 108 Sluit een USB-apparaat met muziekbestanden aan. Als deze oplossingen niet helpen, moet u de NO NAME dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Er is geen naam voor de disc/groep/track of het album Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat naar de track geschreven.
  • Page 112: Support Site

    Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen. caraudio Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung sCDX-GT414U sCDX-GT410U Seriennummer (SERIAL NO.) http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand...

Ce manuel est également adapté pour:

Cdx-gt410u

Table des Matières