Toro Z400 Z Master Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Z400 Z Master:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Form No. 3356-232 Rev A
Z400 Z Master® avec plateau
de coupe à éjection latérale en
acier calibre 7 de 122 cm
N° de modèle 74418TE—Nº de série 270000001 et suivants
Enregistrez votre produit à www.Toro.com
Traduction du texte d'origine (FR)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Z400 Z Master

  • Page 1 Form No. 3356-232 Rev A Z400 Z Master® avec plateau de coupe à éjection latérale en acier calibre 7 de 122 cm N° de modèle 74418TE—Nº de série 270000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur Toro agréé pour l’entretien de votre machine, pour vous procurer des pièces Toro Introduction ............2 d’origine ou pour obtenir des renseignements Sécurité...
  • Page 3 Réglage des galets anti-scalp....23 Réglage du frein de Positionnement du siège ....24 stationnement ....41 Déverrouillage du siège...... 24 Entretien des courroies......42 Pousser la machine à la main....24 Contrôle des courroies....... 42 Utilisation de l’éjection latérale ... 25 Remplacement de la courroie du Transport de la machine.....
  • Page 4: Sécurité

    Sécurité sur une pente. La perte de contrôle est due le plus souvent : ◊ au manque d’adhérence des roues, Cette machine est conforme ou supérieure aux surtout sur herbe humide ; normes européennes en vigueur au moment de sa fabrication.
  • Page 5: Entretien Et Remisage

    Utilisation • N’utilisez jamais une machine dont les capots sont défectueux ou dont les protections de • Restez vigilant, ralentissez et soyez prudent sécurité ne sont pas en place. quand vous changez de direction. Regardez derrière vous et de chaque côté avant de •...
  • Page 6: Informations Concernant La Sécurité Des Tondeuses Autoportées Toro

    • Pour préserver les normes d’origine, n’utilisez graisse, débris d’herbe et feuilles. que des pièces de rechange Toro d’origine. • Vérifiez fréquemment l’état et l’usure du bac • N’utilisez que des accessoires agréés par Toro. à herbe. L’utilisation d’accessoires non agréés risque d’annuler la garantie.
  • Page 7: Pression Acoustique

    • Tenez compte du fait qu’une perte de motricité peut se produire en descente. et que le transfert du poids sur les roues avant peut entraîner le patinage des roues motrices, et donc une perte du freinage et de la direction. •...
  • Page 8: Graphique D'inclinaison

    Graphique d'inclinaison...
  • Page 9: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 58-6520 1. Graisser 93-7010 1. Risque de projections – 2. Risque de projections par la tondeuse – gardez le déecteur en place.
  • Page 10 105-6183 1. Lisez le Manuel de 3. Dévissez la vanne de dérivation pour pousser la l’utilisateur. machine. 2. Tournez la vanne de 4. Vissez la vanne de dérivation à l’aide d’une dérivation pour conduire la clé. machine. 99-8936 4. Point mort 1.
  • Page 11 107-2131 1. Niveau d’huile hydraulique 2. Attention – ne touchez pas la surface chaude. 108-1052 107-2132 1. Réglage de la hauteur de coupe 1. Attention – serrez le frein de stationnement et calez les roues lorsque la machine est garée sur une pente. 112-9028 1.
  • Page 12 Marque du fabricant 1. Identie la lame comme pièce d’origine. 108-1054 1. Frein de stationnement 3. Desserré 5. Ramenez les leviers à la 7. Risque de coupure/mutila- position de verrouillage au tion par la lame de tonte point mort, serrez le frein –...
  • Page 13 110-0439 1. Starter 3. Moteur en marche 5. Haut régime 7. Bas régime 2. Arrêt du moteur 4. Démarrage du moteur 6. Réglage de vitesse continu 8. Prise de force (PDF)
  • Page 14: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Utilisation du compteur horaire produit Le compteur horaire (Figure 5) totalise les heures de fonctionnement du moteur. Il fonctionne quand le moteur tourne. Programmez les entretiens en fonction du nombre d’heures indiqué. Figure 5 1. Compteur horaire Utilisation du robinet d’arrivée de carburant Figure 3...
  • Page 15: Utilisation

    Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de • Conservez l’essence dans un récipient conduite. homologué et hors de portée des enfants. N’achetez et ne stockez jamais plus que Ajout de carburant la quantité...
  • Page 16: Utilisation D'un Stabilisateur/Conditionneur

    L’espace au-dessus doit rester vide pour permettre à l’essence de se dilater. Ne remplissez pas complètement les réservoirs. L’essence est toxique et même mortelle en cas d’ingestion. L’exposition prolongée 4. Revissez fermement les bouchons des aux vapeurs de carburant peut causer des réservoirs.
  • Page 17: Sécurité Avant Tout

    1. Pour abaisser l’arceau de sécurité, desserrez les boutons avant (Figure 9). 2. Retirez les goupilles fendues puis les deux axes (Figure 8). 3. Abaissez l’arceau de sécurité à la position abaissée. La position abaissée est à deux niveaux. (voir Figure 7). 4.
  • Page 18 Le travail sur herbe humide ou pentes raides peut faire déraper la machine et entraîner la perte du contrôle. Le dépassement des roues au-dessus d’une dénivellation peut entraîner le renversement de la machine et provoquer des blessures graves ou mortelles (noyade, etc.). N’oubliez pas que la protection anti-retournement est inexistante lorsque l’arceau de sécurité...
  • Page 19: Utilisation Du Frein De Stationnement

    Utilisation du frein de Démarrage et arrêt du stationnement moteur Serrez toujours le frein de stationnement lorsque Démarrage du moteur vous arrêtez la machine ou que vous la laissez sans surveillance. 1. Prenez place sur le siège et placez les leviers de commande de déplacement en position point Serrage du frein de stationnement mort verrouillé.
  • Page 20: Arrêt Du Moteur

    5. Placez la commande d’accélérateur à la position 3. Laissez tourner le moteur au ralenti pendant Haut régime pour démarrer à froid (Figure 15). 60 secondes. 4. Tournez la clé de contact à la position contact coupé et retirez-la (Figure 16). 5.
  • Page 21: Désengagement De La Pdf

    est serré, ou si vous quittez le siège alors que la PDF est engagée. Contrôle du système de sécurité Contrôlez le système de sécurité avant chaque utilisation de la machine. Si le système de sécurité ne fonctionne pas comme spécifié ci-dessous, faites-le immédiatement réviser par un réparateur agréé.
  • Page 22: Conduite En Marche Avant

    régime pour obtenir des performances optimales. Travaillez toujours à haut régime. La machine peut tourner très rapidement. Vous risquez de perdre le contrôle de la machine et de vous blesser gravement ou d’endommager la machine. • Soyez extrêmement prudent dans les virages.
  • Page 23: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage des galets anti-scalp Serrez aussi le frein de stationnement avant de quitter la machine (voir Serrage du frein de Ajustez la hauteur des galets anti-scalp chaque fois stationnement, Utilisation, page 15). N’oubliez pas que vous modifiez la hauteur de coupe. d’enlever la clé...
  • Page 24: Positionnement Du Siège

    Figure 23 1. Verrou du siège 3. Siège 2. Bouchon du réservoir de carburant Figure 21 1. Galet anti-scalp 3. Écrou à embase Pousser la machine à la main 2. Bague 4. Boulon Important: Poussez toujours la machine manuellement. Ne remorquez jamais Positionnement du siège la machine au risque d’endommager la transmission hydraulique.
  • Page 25: Utilisation De L'éjection Latérale

    Transport de la machine Transportez la machine sur une remorque ou un camion lourds équipés des éclairages et de la signalisation exigés par la loi. Lisez attentivement toutes les instructions de sécurité. Tenez-en compte pour éviter de vous blesser et de blesser d’autres personnes ou des animaux.
  • Page 26: Conseils D'utilisation

    placez la remorque ou le camion en aval et la rampe en amont. Cela minimisera l’angle de la rampe. La remorque ou le camion doit être aussi de niveau que possible. Important: N’essayez pas de tourner la machine quand elle se trouve sur la rampe, car vous risquez d’en perdre le contrôle et de tomber de la rampe.
  • Page 27: Direction De Travail

    Cependant, tenez compte du fait que l’herbe immédiatement les lames endommagées ou usées pousse plus ou moins vite selon l’époque. Aussi, par des lames TORO d’origine. pour conserver une hauteur de coupe régulière, ce qui est conseillé, tondez plus souvent au début du printemps.
  • Page 28: Entretien

    Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité Procédure d'entretien d'entretien • Vidangez et changez l’huile moteur. Après les 8 premières • Contrôlez le niveau du liquide hydraulique. heures Après les 25 premières • Changez le ltre et l’huile hydraulique. heures • Vériez le système de sécurité. •...
  • Page 29: Graissage Et Lubrification

    Si vous laissez la clé dans le commutateur d’allumage, quelqu’un pourrait mettre le moteur en marche et vous blesser gravement, ainsi que les personnes à proximité. Avant tout entretien, enlevez la clé de contact et débranchez le(s) fil(s) de(s) bougie(s). Écartez le fil pour éviter tout contact accidentel avec la bougie.
  • Page 30: Graissage Du Plateau De Coupe Et Des Poulies De Tension Des Courroies

    Graissage du plateau de Graissage des moyeux des coupe et des poulies de roues pivotantes tension des courroies Remarque: Lors de cette procédure, remplacez tous les joints par des neufs. Pour les joints Le plateau de coupe doit être lubrifié toutes corrects, renseignez-vous auprès d’un réparateur les semaines ou toutes les 25 heures.
  • Page 31: Entretien Du Moteur

    7. Déposez l’essieu sans retirer l’écrou-entretoise 2-3 Nm (20-25 po-lb). Attention à ne pas faire opposé (Figure 30). dépasser l’essieu de l’écrou (Figure 29). 8. Déposez les joints et examinez les roulements. 17. Posez les protège-joints sur les moyeux, Remplacez les roulements s’ils sont usés ou puis insérez la roue dans chape pivotante endommagés.
  • Page 32: Nettoyage De L'élément En Mousse Du Ltre À Air

    Remarque: Nettoyez le filtre à air plus Nettoyage de l’élément en mousse du ltre à air fréquemment (toutes les quelques heures de fonctionnement) si vous travaillez dans des 1. Lavez l’élément en mousse dans de l’eau conditions très poussiéreuses ou sableuses. chaude additionnée de savon liquide.
  • Page 33: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Remarque: Vidangez l’huile plus souvent 6. Remettez la jauge au fond du tube de si vous travaillez dans des conditions très remplissage, mais sans la visser (Figure 33). poussiéreuses ou sableuses. 7. Sortez de nouveau la jauge et examinez Type d’huile : Huile détergente (classe de l’extrémité...
  • Page 34: Entretien Des Bougies

    Figure 35 1. Filtre à huile 2. Adaptateur 3. Appliquez un mince film d’huile neuve sur le joint en caoutchouc du filtre de rechange (Figure 35). Figure 34 4. Posez le filtre à huile de rechange sur l’adaptateur, tournez le filtre dans le sens 1.
  • Page 35: Contrôle Des Bougies

    Dépose des bougies Important: Remplacez toujours les bougies si elles sont recouvertes d’un 1. Désengagez la PDF et serrez le frein de dépôt noir ou d’une couche grasse, si les stationnement. électrodes sont usées ou si elles présentent 2. Avant de quitter la position de conduite, des fissures.
  • Page 36: Entretien Du Réservoir De Carburant

    2. Désengagez la PDF, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur et retirez la clé de contact. 3. Fermez le robinet d’arrivée de carburant (Figure 38). 4. Desserrez le collier de serrage au niveau du filtre à carburant et éloignez-le du filtre en le poussant le long de la conduite d’alimentation (Figure 38).
  • Page 37: Retrait De La Batterie

    Retrait de la batterie Les bornes de la batterie ou les outils en métal sont susceptibles de causer des courts-circuits au contact des pièces métalliques de la machine et de produire des étincelles. Les étincelles risquent de provoquer l’explosion des gaz de la batterie et de vous blesser.
  • Page 38: Charge De La Batterie

    Entretien des fusibles Charge de la batterie Le système électrique est protégé par des fusibles. Il ne requiert donc pas d’entretien. Toutefois, si un En se chargeant, la batterie produit des gaz fusible grille, contrôlez la pièce ou le circuit pour susceptibles d’exploser.
  • Page 39: Entretien Du Système D'entraîne

    Entretien du système d'entraînement Réglage de la correction directionnelle Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Un bouton situé sous le siège permet de régler la correction directionnelle. Important: Réglez le point mort des leviers Figure 42 et de la pompe hydraulique avant de régler 1.
  • Page 40: Contrôle De L'écrou Crénelé De Moyeu De Roue

    Contrôle de l’écrou crénelé 1. Désengagez la PDF, placez les leviers de de moyeu de roue commande de déplacement à la position de verrouillage du point mort et serrez le frein de stationnement. Contrôlez-le toutes les 500 heures de fonctionnement. 2.
  • Page 41: Nettoyage Du Circuit De Refroidissement

    Entretien des freins sur le cylindre et les ailettes de refroidissement de la culasse, la grille d’entrée d’air côté volant, le levier du carburateur, le levier du régulateur Réglage du frein de et les tringleries. Cela permet d’assurer un stationnement refroidissement et un régime moteur corrects, et réduit les risques de surchauffe et de dégâts Vérifiez le réglage du frein de stationnement.
  • Page 42: Entretien Des Courroies

    Remplacement de la 9. Serrez le frein de stationnement, le levier courroie du plateau de relevé, et vérifiez que la barre de frein s’engage avec le pneu (Figure 48). coupe 10. Mesurez la longueur du ressort ; les rondelles La courroie de la tondeuse peut montrer les doivent être distantes de 74 mm (Figure 48).
  • Page 43: Remplacement De La Courroie

    4. Retirez la courroie de transmission des poulies du moteur et des pompes hydrauliques (Figure 51). 5. Montez la courroie neuve sur les poulies du moteur et des pompes hydrauliques (Figure 51). 6. Écartez la poulie rappelée par ressort et alignez la courroie, 7.
  • Page 44: Entretien Des Commandes

    Figure 52 Figure 53 1. Bras de poussée 3. Écrou de blocage 2. 343 mm nominal à torsion 4. Rotule 1. Position de verrouillage du 3. Position point mort de 15 degrés point mort 2. Levier de commande 2. Réglez chaque côté de la même façon. La 6.
  • Page 45: Entretien Du Système Hydraulique

    8. Si un réglage s’impose, desserrez l’écrou et 3. Enlevez le bouchon du goulot de remplissage l’écrou de blocage vissés contre la chape et vérifiez si le réservoir contient du liquide (Figure 54). (Figure 55). 9. Appliquez une légère pression à l’arrière du 4.
  • Page 46: Remplacement Du Ltre Et De L'huile Hydraulique

    Important: N’utilisez pas un filtre à huile de type automobile au risque d’endommager gravement le système Le liquide hydraulique qui s’échappe hydraulique. sous pression peut traverser la peau et causer des blessures graves. 3. Placez un bac de vidange sous le filtre, retirez le filtre usagé...
  • Page 47: Purge Du Système Hydraulique

    Le liquide hydraulique qui s’échappe sous pression peut traverser la peau et causer des blessures graves. • Si du liquide hydraulique pénètre sous la peau, il devra être enlevé chirurgicalement dans les quelques heures qui suivent par un médecin connaissant bien ce genre de blessures, pour éviter le risque de gangrène.
  • Page 48: Réglage Du Point Mort De La Pompe Hydraulique Gauche

    Le moteur doit tourner pour effectuer le réglage des commandes de déplacement. Les pièces mobiles et les surfaces brûlantes peuvent causer des blessures. Gardez les mains, les pieds, le visage et toute autre partie du corps ainsi que les vêtements à l’écart des pièces mobiles, du silencieux et autres surfaces brûlantes.
  • Page 49: Positions

    Entretien du plateau de 6. Serrez les contre-écrous contre les rotules (Figure 59). coupe Mise à niveau de la tondeuse à trois positions Important: Trois positions de mesure seulement sont nécessaires pour mettre la tondeuse de niveau. Préparation de la machine 1.
  • Page 50: Réglage De L'inclinaison Avant/Arrière Du Plateau De Coupe

    4. Tournez la lame gauche dans le sens longitudinal (Figure 60). 5. Mesurez la distance au point C entre la surface plane et le tranchant de la pointe de la lame gauche (Figure 60). 6. Notez cette mesure. Elle doit être comprise entre 79 et 83 mm.
  • Page 51: Réglage Du Ressort De Compression

    52 pouces, et de 26,7 cm pour les plateaux immédiatement les lames endommagées ou usées de coupe de 60 pouces (Figure 63). par des lames d’origine Toro. Il est utile de 3. Réglez cette distance en desserrant l’écrou prévoir une ou plusieurs lames de réserve pour le de blocage du ressort et en tournant l’écrou...
  • Page 52: Avant Le Contrôle Ou L'entretien Des Lames

    Avant le contrôle ou l’entretien des verrouillage du point mort et serrez le frein de lames stationnement. 2. Avant de quitter la position de conduite, Garez la machine sur un sol plat et horizontal, coupez le moteur, retirez la clé de contact et désengagez la PDF et serrez le frein de attendez l’arrêt de toutes les pièces mobiles.
  • Page 53: Dépose Des Lames

    Remplacez les lames si elles ont heurté un obstacle, et si elles sont déséquilibrées ou faussées. Pour garantir le meilleur rendement et le maximum de sécurité, utilisez toujours des lames Toro d’origine. Les lames d’autres constructeurs peuvent entraîner Figure 67 la non-conformité...
  • Page 54: D'herbe

    Remplacement du déecteur d’herbe Si l’ouverture d’éjection est ouverte, l’utilisateur ou les personnes à proximité risquent d’être blessées gravement par les objets happés et éjectés par la tondeuse. Ils risquent également de toucher la lame. • N’utilisez jamais la tondeuse sans avoir installé...
  • Page 55: Remisage

    Remisage 12. Si vous ne comptez pas utiliser la machine avant plus d’un mois, préparez-la comme suit : 1. Désengagez la PDF, serrez le frein de A. Ajoutez un additif stabilisateur/condition- neur à base de pétrole dans le réservoir stationnement et tournez la clé de contact en position contact coupé.
  • Page 56: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le démarreur ne fonctionne 1. La commande des lames 1. Désengagez la pas. (PDF) est engagée. commande des lames (PDF). 2. Le frein de stationnement 2. Serrez le frein de n’est pas serré. stationnement.
  • Page 57: Cause Possible

    Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur surchauffe. 1. Charge excessive du 1. Ralentissez. moteur. 2. Manque d’huile dans le 2. Faites l’appoint. carter moteur. 3. Obturation des ailettes 3. Dégagez les ailettes de de refroidissement et des refroidissement et les passages d’air au-dessus passages d’air.
  • Page 58 Problème Cause possible Mesure corrective Hauteur de coupe inégale. 1. Lame(s) émoussée(s). 1. Aiguisez la (les) lame(s). 2. Lame(s) faussée(s). 2. Remplacez la (les) lame(s). 3. Plateau de coupe pas de 3. Mettez le plateau de niveau. coupe de niveau, transversalement et longitudinalement.
  • Page 59: Schémas

    Schémas Schéma de câblage (Rev. A)

Ce manuel est également adapté pour:

74418te

Table des Matières