Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from Your BLACK+DECKER KA330E sander has heat, oil, sharp edges or moving parts. been designed for sanding wood, metal, Damaged or entangled cords increase the plastics and painted surfaces.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH (Original instructions) f. Dress properly. Do not wear loose bits etc. in accordance with these clothing or jewellery. Keep your hair, instructions, taking into account the clothing and gloves away from moving working conditions and the work to be parts.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH (Original instructions) Vibration • This tool is not intended for use by persons (including children) with reduced The declared vibration emission values stat- physical, sensory or mental capabilities, or ed in the technical data and the declaration lack of experience and knowledge, unless of conformity have been measured in accor- they have been given supervision or...
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH (Original instructions) damage, wear and ageing. Replace the (4), making sure that the holes in the extension cable if damaged or defective. sheet line up with the holes in the base When using a cable reel, always unwind (fig.
Technical data Replacement packs of pre-punched sand KA330E (Type 1) paper are available through you local BLACK+DECKER dealer. Input Voltage For 80G - 5 sheet packs use part number...
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH (Original instructions) Protecting the environment Guarantee Separate collection. This product BLACK+DECKER is confi dent of the quality must not be disposed of with normal of its products and offers an outstanding household waste. guarantee.
(Instructions originales) Usage prévu mis à la terre ou à la masse. c. N’utilisez pas d’outils électriques dans Votre ponceuse BLACK+DECKER KA330E a des environnements pluvieux ou été spécialement conçue pour poncer le bois, humides. Si de l’eau s’introduit dans un le métal, le plastique et les surfaces peintes.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS (Instructions originales) l’interrupteur ou brancher les outils électrique. Les outils électriques sont électriques avec l’interrupteur en position dangereux pour les utilisateurs de marche peut entraîner des accidents. inexpérimentés. d. Retirer toute clé de sécurité ou autre e.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS (Instructions originales) l’utilisateur et des personnes à proximité. Por- els ne peuvent être évités. Ces risques com- tez un masque contre la poussière spéciale- prennent : ment conçu pour vous protéger des poussières •...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS (Instructions originales) • Assouplissez la feuille abrasive en frottant • Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit le côté non abrasif sur le bord d’un plan de être remplacé par le fabricant ou un travail.
Pour les packs de feuilles 80G - 5, utilisez la Caractéristiques techniques référence X31517-XJ Pour les packs de feuilles 120G - 5, utilisez la KA330E (Type 1) référence X31522-XJ Tension d’entrée Pour les packs de feuilles 240G - 5, utilisez la référence X31527-XJ...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS (Instructions originales) Garantie Protection de l’environnement BLACK+DECKER est convaincu de la qualité Tri sélectif. Ce produit ne doit pas de ses produits et offre une garantie excep- être mis au rebut avec les ordures tionnelle.
Se entrar água na ferramenta elétrica, aumentará o risco de choque elétrico. A sua lixadora BLACK+DECKER KA330E foi concebida para lixar madeira, metal, plásti- d. Não force o cabo. Nunca utilize o fio cos e superfícies pintadas. Esta ferramenta para carregar, puxar ou desligar a é...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) ferramenta elétrica em situações possibilidade de bloquear e são mais fáceis inesperadas. de controlar. f. Vista-se de forma adequada. Não utilize g. Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e vestimentas soltas ou joias.
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Vibração • Eliminar as partículas de pó e quaisquer outros detritos de forma segura. Os valores declarados da emissão de vi- • Este aparelho não pode ser utilizado por brações indicados nos dados técnicos e a pessoas (incluindo crianças) com declaração de conformidade foram medidos...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) verifique se existem sinais de danos, alinhem com os orifícios na base (fig. C). desgaste ou envelhecimento no cabo de • Insira a borda da folha de lixa no grampo de extensão.
Para embalagens de 5 folhas - 240G - utilizar Dados técnicos o número de peça X31527-XJ Manutenção KA330E (Tipo 1) O seu aparelho foi concebido para funcionar Tensão de entrada durante um longo período de tempo com Potência de entrada uma manutenção mínima.
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Proteção do ambiente Garantia Recolha separada. Este produto A BLACK+DECKER confia na qualidade não deve ser eliminado com o lixo dos seus produtos e oferece uma excelente doméstico. garantia.
Вилка шнура электрического инструмента должна соответствовать сетевой розетке. Запрещается вносить какие-либо Ваш инструмент для шлифования производства изменения в вилку электрического шнура. BLACK+DECKER KA330E предназначен для Запрещается использование шлифования деревянных, металлических, каких-либо штепсельных переходников пластмассовых и окрашенных поверхностей. при работе заземленного электрического...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ (Исходныеинструкции) быть осмотрительным, видеть и использовались надлежащим образом. выполняемую работу и Использование средств пылеулавливания руководствоваться здравым смыслом. снижает уровень риска, связанного с Запрещается работать с электрическим наличием пыли в воздухе. инструментом в состоянии усталости и под...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ (Исходныеинструкции) быть остро заточенными и чистыми. Внимание! Контакт или вдыхание Поддерживаемый в надлежащем рабочем пыли, возникающей вследствие состоянии режущий инструмент с острыми шлифовальной обработки, может режущими кромками реже застревает и легче представлять опасность для здоровья управляется.
All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ (Исходныеинструкции) Наклейки на инструменте • Чтобы дети не играли с инструментом, они должны находиться под присмотром. К поверхности инструмента прикреплены следующие графические изображения: Остаточный риск. Дополнительный остаточный риск может Внимание! Для снижения риска возникать...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ (Исходныеинструкции) вилка шнура не на была вставлена в сетевую • Аккуратно достаньте контейнер для сбора розетку. пыли (2). • Поднимите вверх и выньте фильтр (7) и Установка наждачных листов (Рис. опорожните контейнер для сбора A и...
Для листа 120G - 5 используйте номер по каталогу X31522-XJ Для листа 240G - 5 используйте номер по каталогу X31527-XJ Техническиеданные Техническое обслуживание KA330E (Тип 1) Конструкция вашего инструмента рассчитана Входноенапряжение пер. т. на работу на протяжении длительного периода времени при минимальном...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ (Исходныеинструкции) Защита окружающей среды Гарантийные обязательства Компания BLACK+DECKER уверена в качестве Раздельный сбор отходов. Запрещается своих изделий и предоставляет исключительную утилизировать этот продукт вместе с гарантию. Данное заявление о гарантии обычными бытовыми отходами. дополняет...
Kullanım amacı d. Kabloya zarar vermeyin. Kabloyu asla taşıma, çekme ve prizden sökme gibi işlemler için kullanmayın. Kabloyu ısıdan, BLACK+DECKER KA330E zımpara makineniz yağdan, keskin kenarlardan ve hareketli ahşap, metal, plastikler ve boyalı yüzeyleri parçalardan uzak tutun. Hasar görmüş zımparalama işlemine yönelik olarak tasarlan- veya karışmış...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE (Orijinal talimatlar) f. Uygun giyinin. Bol kıyafetler giymeyin ve daha düşüktür ve kontrol edilmeleri daha takı takmayın. Saçlarınızı, kıyafetlerinizi ve kolaydır. eldivenlerinizi, hareketli parçalardan uzak tutun. Bol kıyafetler, takılar ve uzun saçlar, g.
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE (Orijinal talimatlar) Titreşim • Toz partiküllerini ve diğer kalıntıları güvenli bir şekilde giderin. Teknik veriler ve uygunluk beyanında belir- • Bu alet, aletin kullanımı konusunda tilen titreşim emisyonu değerleri, EN 60745 bilgilendirilmedikleri veya güvenliklerinden tarafından sağlanan standart bir test yöntemi sorumlu bir kişi tarafından gözetim altında uyarınca ölçülmüştür ve bir aleti başka bir...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE (Orijinal talimatlar) Kablo makarası kullanırken kabloyu daima • Zımpara kağıdının kenarını gösterildiği gibi tamamen çözün. Aletin güç girişine uygun ön kağıt kıskacına geçirin (şekil D). olmayan veya hasar görmüş ya da kusurlu bir •...
240 G 5’li paket için X31527-XJ parça nu- marasını kullanın. Teknik veriler Bakım Aletiniz, minimum bakım gereksinimi ile uzun KA330E (Tip 1) zaman çalışmak üzere tasarlanmıştır. Aletin Giriş Gerilimi sürekli olarak memnun edici şekilde çalışması, uygun alet bakımına ve düzenli temizliğe Güç girişi...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE (Orijinal talimatlar) Çevreyi koruma Garanti Ayrı toplama. Bu ürün, normal ev BLACK+DECKER, ürünlerinin kalitesine atıklarıyla birlikte atılmamalıdır. güvenmekte ve mükemmel bir garanti sun- maktadır. Bu garanti beyanı, yasal haklarınıza BLACK+DECKER ürününüzün yenilenmesi bir ek niteliğindedir ve bu haklarınıza hiçbir gerektiğini düşünürseniz veya ürününüzü...
Призначення 2. Електрична безпека a. Вилка шнура електричного інструменту Ваш інструмент для шліфування виробництва повинна відповідати мережевій розетці. BLACK+DECKER KA330E призначений Забороняється вносити які-небудь зміни у для шліфування дерев’яних, металевих, вилку електричного шнура. пластмасових та пофарбованих поверхонь. Забороняється використання будь-яких...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Українська (Вихідніінструкції) 3.Безпека персоналу Використання засобів пиловловлювання знижує рівень ризику, пов’язаного з наявністю пилу в повітрі. a. При роботі з електричним інструментом необхідно бути обачним, бачити 4. Використання та догляд за електричним виконувану роботу та керуватися інструментом...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Українська (Вихідніінструкції) в належному робочому стані ріжучий пилозахисну маску, яка спеціально розроблена інструмент з гострими ріжучими крайками для захисту від пилу й отруйних газів і гарантує менше застряє та легше управляється. захист всіх осіб, які знаходяться на робочій ділянці...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Українська (Вихідніінструкції) можуть бути не враховані в перерахованих Увага! Для зниження ризику вказівках щодо безпечної роботи. Такий травмування оператор повинен ризик може виникати при неправильному, прочитати цю інструкцію з експлуатації. тривалому використанні і т.п. Навіть при Електрична...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Українська (Вихідніінструкції) Увага! Забороняється використовувати видалити з фільтру всі частинки, які до нього інструмент без встановленого наждакового прилипли, легенько постукайте по аркуша або приналежності. кришці фільтра або пройдіться по ньому Примітка: Для отримання найкращих м’якою...
при мінімальному технічному обслуговуванні. Тривала задовільна робота інструменту забезпечується належним доглядом та регулярним очищенням. Технічні дані KA330E (Тип 1) Увага! Перед виконанням будь-яких дій з технічного обслуговування інструменту вимкніть Вхідна напруга зм. ст. 230 інструмент та вийміть вилку його шнура з...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Українська (Вихідніінструкції) Захист навколишнього середовища Гарантійні зобов’язання Компанія BLACK+DECKER впевнена в якості Роздільний збір відходів. Забороняється своїх виробів та надає виняткову гарантію. Дана утилізувати цей продукт разом зі заява про гарантії доповнює і ні в якій мірі не звичайними...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com ()التعليمات الرئيسية الضمان حماية البيئة ً في جودة منتجاتها وتعرض ضمان اBLACK+DECKER تثق الجمع المنفصل. يلزم عدم التخلص من هذا المنتج مع طويل األجل. بيان الضمان هذا يكون باإلضافة إلى حقوقك التي يمنحها .القمامة...
Page 44
ألعلى معايير الجودة و ص ُ م ِ م َ ت لتحسين أداء جهازك. ويمكنك الحصول البيانات الفنية .على أفضل النتائج من خالل استخدام هذه الكماليات يتوفر من لدى تاجر التجزئة المحلي لشركة (1 )النوعKA330E ] خدمة استبدال ح ِزم أوراق السنفرة قبلBLACK+DECKER[ .تمزقها دخل الجهد الكهربي...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com ()التعليمات الرئيسية التجميع االهتزاز .تحذير! قبل التجميع، تحقق من أن الجهاز مطفأ ومفصول قيم انبعاث االهتزازات المعلنة والمثبتة في المواصفات الفنية وإعالن التوافق تم قياسها بما يتوافق مع طرق االختبار المعيارية وف ق ً ا لمواصفة (]ضبط...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com ()التعليمات الرئيسية األجزاء المعدنية ألداة الطاقة الكهربائية “الحية” ويمكن أن يعرض . أال تستخدم العنف مع أداة الطاقة الكهربائية. استخدم أداة الطاقةa المشغل لصدمة كهربائية الكهربائية الصحيحة لتطبيقك. أداة الطاقة الكهربائية الصحيحة سوف تقوم بأداء العمل بشكل أفضل وأكثر أما ن ً ا على المعدل الذي .تم...
Page 47
حمل أداة الطاقة الكهربائية أو سحبها أو فصلها. احرص على وضع السلك بعيد ا ً عن الحرارة والزيت والحواف ]BLACK+DECKER KA330E[ ص ُ م ِمت ماكينة السنفرة الحادة واألجزاء المتحركة. األسالك المتضررة أو لسنفرة الخشب والمعدن والبالستيك واألسطح المطلية. هذا الجهاز م ُعد...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT MODEL NO. KA330E...