Masimo NomoLine-O Mode D'emploi page 47

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
NomoLine-O adapter
Ainult ühel patsiendil kasutamiseks
KASUTUSNÄIDUSTUSED
Tooteseeria NomoLine® on ette nähtud hingamissageduse, hingamisgaaside ja tuimestavate gaaside mõõtmiseks
täiskasvanud, lapspatsientidel, imikutel ja vastsündinud patsientidel. NomoLine'i tooteseeriasse kuuluvad ühel patsiendil
ja mitmekordseks kasutamiseks mõeldud gaasianalüüsimise ja/või hapnikuvarustuse jälgimise seadmed. NomoLine'i
tooteseeria on ette nähtud kliinilistele ekspertidele kasutamiseks tervisehoiu keskkonnas, sh liikuvas keskkonnas.
KIRJELDUS
NomoLine-O adapter tagab NomoLine®-i analüüsivoolikuga kasutamisel ühilduvuse NomoLine'i ja kapnograafiaga
gaasianalüsaatorite vahel, mille külge saab kinnitada ühekordselt keeratava Luer-luku konnektoriga analüüsivooliku.
HOIATUSED, ETTEVAATUSABINÕUD JA MÄRKUSED
• Täielikke juhiseid või lisajuhiseid vaadake alati analüüsivooliku ja kapnograafia gaasianalüsaatori kasutusjuhendist.
• Ärge kasutage adaptereid, mis näivad olevat kahjustatud või värvi muutnud, kuna see võib põhjustada jõudluse
halvenemist.
• Ärge kasutage adaptereid, mida ei saa analüüsivooliku või ühilduva gaasianalüsaatoriga korralikult kinnitada, vastasel
juhul võivad tekkida kahjustused või eraldumine.
• Ärge kasutage adapterit koos gaasianalüsaatoriga ilma analüüsivoolikuta, muidu pump käivitub ja gaasi mõõtmine on
lubatud.
• Ärge pingutage kapnograafia gaasianalüsaatori adapterit liigselt, kuna see võib adapterit kahjustada.
• Ärge kasutage voolikut ristsaastumise riski tõttu korduvalt.
• Kõik adapterid on mõeldud kasutamiseks Luer-tüüpi ühendusega kapnograafia gaasianalüsaatoritega. Enne kasutamist
kontrollige ühilduvust, vastasel juhul võib jõudlus halveneda ja/või patsient saada vigastada.
• Analüüsivooliku või kapnograafia gaasianalüsaatori adapteriga korraliku ühendamata jätmine võib põhjustada ebatäpseid
tulemusi.
• Ärge kastke analüüsivoolikut ega adapterit puhastuslahusesse ega üritage seda autoklaavi, kiirituse, auru, gaasi,
etüleenoksiidi või muu vahendiga steriliseerida, sest see võib analüüsivoolikut ja adapterit tõsiselt kahjustada.
JUHISED
1. Avage kott ja võtke NomoLine-O adapter välja.
2. Vt joonist 1. Ühendage NomoLine'i analüüsivoolik adapteriga.
3. Vt joonist 2. Sisestage koos NomoLine-O adapteriga analüüsivoolikud ühilduvasse gaasianalüsaatorisse.
4. Pöörake koos NomoLine-O adapteriga analüüsivoolikut päripäeva ühilduva seadme gaasiproovi avasse, kuni see on
kindlalt paigas. Ärge pingutage üle (vt jaotist Ettevaatusabinõud ja hoiatused).
5. Analüüsivooliku asendamiseks või eemaldamiseks keerake NomoLine-O adapterit seadme gaasiproovi sisselaskeavas
vastupäeva.
6. Eemaldage analüüsivoolik NomoLine-O adapteri küljest.
PUHASTAMINE
NomoLine-O adapter on ühel patsiendil kasutamiseks mõeldud toode ja see tuleb pärast kasutamist ära visata bioloogiliselt
ohtlike jäätmete kõrvaldamise kohalike eeskirjade järgi ning asendada iga uue patsiendi puhul.
KASUTUSEST KÕRVALDAMINE
Kõrvaldage kasutatud toode koos ühendatud analüüsivoolikuga ja vastavalt kohalikele bioloogiliselt ohtlike jäätmete
kõrvaldamise eeskirjadele.
KESKKOND
Hoiustamistemperatuur
Niiskus hoiustamisel
Atmosfäärirõhk hoiustamisel
Töötemperatuur
Tööniiskus
Atmosfäärirõhk töötamisel
K A S U T U S J U H E N D
Valmistamisel pole kasutatud looduslikku kummilateksit
LATEX
PCX-2108A
02/13
–40–70 °C
Suhteline õhuniiskus 10–95% (suhteline õhuniiskus 95% temperatuuril 40 °C)
20–120 kPa
0–50 °C
< 5 kPa H2O (mittekondenseeruv) (suhteline õhuniiskus 41% temperatuuril 50 °C)
52,5–120 kPa (< 4572 m)
47
et
Mittesteriilne
10797B-eIFU-0621

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières