STEP 8
ÉTAPE 8
PASO 8
HH
DD
x4
RIGHT DRAWER SIDE
CÔTÉ DROIT DU TIROIR
LADO DEL CAJÓN DERECHO
NOTE:
•
Arrange left and right drawer sides as
shown.
•
Push cam lock down into large hole. See
"HELPFUL HINTS" for proper cam lock
assembly.
•
Attach drawer slide (be sure to attach slide as
shown).
•
Thread cam posts into smaller holes as
shown.
•
Push dowels into larger holes as shown.
Attach hardware for drawer.
Fixer la quincaillerie au tiroir.
Instale los herrajes para el cajon.
PP
x2
HH
HH
DD
K
BB
CC
L
REMARQUE :
•
Disposer les côtés gauche et droit du tiroir
tel qu'illustré.
•
Pousser les boulons à verrou dans le
gros trou. Consulter les « CONSEILS
UTILES » sur l'assemblage des boulons
à verrou.
•
Fixer la glissière du tiroir (s'assurer de fixer la
glissière comme sur l'illustration).
•
Visser un boulon à tige dans chaque petit trou,
tel qu'illustré.
•
Pousser un goujon dans les gros trous, tel
qu'illustré.
x2
LEFT DRAWER SIDE
CÔTÉ GAUCHE DU TIROIR
LADO DEL CAJÓN IZQUIERDO
PP
DRAWER FRONT
AVANT DU TIROIR
PARTE DELANTERA DEL CAJÓN
BB
x2
HH
HH
J
BB
CC
NOTA:
•
Coloque los lados del cajón derecho e
izquierdo como se muestra.
•
Empuje el cierre de leva hacia abajo en
el agujero grande. Vea "CONSEJOS
PRÁCTICOS" para la instalación
apropiada del cierre de leva.
•
Coloque el mecanismo de deslizamiento del
cajón (asegúrese de fijar el mecanismo de
deslizamiento como se muestra).
•
Enrosque los postes de leva en los agujeros
más pequeños como se muestra.
•
Empuje las espigas en los agujeros más
grandes como se muestra.
CC
x2
DD
PP