Emerson knurr Dacobas Mode D'emploi
Emerson knurr Dacobas Mode D'emploi

Emerson knurr Dacobas Mode D'emploi

Table de poste d'électronicien

Publicité

Liens rapides

Technical Furniture
Dacobas – Tisch Elektroniker-Arbeitsplatz
Dacobas – Electronics laboratory workstation desk
Dacobas – Table de poste d'électronicien
Assembly Instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson knurr Dacobas

  • Page 1 Technical Furniture Dacobas – Tisch Elektroniker-Arbeitsplatz Dacobas – Electronics laboratory workstation desk Dacobas – Table de poste d’électronicien Assembly Instructions...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Content Sommaire DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Bitte beachten Sie Please read A consulter imperativement 1.1 Allgemeine Hinweise....3 1.1 General Information ....3 1.1 Consignes générales .
  • Page 3: Bitte Beachten Sie

    Bitte beachten Sie Please read A consulter imperativement DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Das Dacobas-System The Dacobas system Le système Dacobas Wir freuen uns, daß Sie sich für einen We are delighted that you have decided to Nous sommes heureux que vous ayez choisi Dacobas Arbeitsplatz der Knürr AG buy a Dacobas workstation from Knürr AG.
  • Page 4: Hervorhebungen Und Symbole

    Bitte beachten Sie Please read A consulter imperativement DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Hervorhebungen und Markings and symbols Mises en évidence Symbole et symboles Wichtige Textpassagen, die unbedingt Important passages are emphasised in the Les passages de textes importants de cette beachtet werden müssen, sind in dieser text and it is essential to take note of them notice, à...
  • Page 5: Gewährleistung

    Bitte beachten Sie Please read A consulter imperativement DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Gewährleistung Warranty Garantie Die Knürr AG bietet auf alle mechanischen Knürr provides a warranty for 24 months, La société Knürr AG offre une garantie de und elektrischen Geräte-Komponenten eine starting on the date of delivery, on all 24 mois pour l’ensemble des composants Garantie von 24 Monaten.
  • Page 6: Vor Der Montage

    Vor der Montage Before assembly Préparatifs au montage DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Lieferung Delivery Livraison Transportschäden Shipping damage Dommages liés au transport Gefahr! Danger Danger ! Bei erkennbaren Transportschäden If the components have clearly La sécurité n’est plus assurée en cas de ist die Sicherheit nicht mehr gewähr- suffered shipping damage, we cannot dommages apparents liés au transport !
  • Page 7: Montagehinweise

    Vor der Montage Before assembly Préparatifs au montage DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Montagehinweise Assembly instructions Consignes de montage Notwendiges Werkzeug Tools required Outillage nécessaire – Kreuzschlitzschraubendreher – Philips screwdriver – Tournevis cruciforme – Wasserwaage – Spirit level – Niveau à bulle –...
  • Page 8: Montage

    Montage Assembly Montage DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Maximale Beladung Maximum load Charge maximale Gefahr! Danger Danger ! Maximale Gesamtbeladung pro Tisch Do not exceed the maximum load Respecter la charge maximale beachten: 150 kg of the desk: 150 kg du table : 150 kg Maximale Gesamtbeladung pro Eckteil Do not exceed the maximum load Respecter la charge maximale des...
  • Page 9: Kabelwanne

    Montage Assembly Montage DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Rahmen mit Träger verschrauben Bolt the frame to the support Vissage du châssis sur le support Nur für Verkettungsseite. Only for the linking side. Pour le côté raccordement. Kabelwanne Cable tray Goulotte à câbles Kabelwanne befestigen Securing the cable tray Fixation de la goulotte à...
  • Page 10 Montage Assembly Montage DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Versteifungen verschrauben Securing reinforcements Fixation des renforts Für Verkettungsseite: For the linking side: Côté raccordement : • Versteifungswinkel an der Kabelwanne • Secure the reinforcement bracket to the • fixer l’équerre de renfort à la goulotte à befestigen E.
  • Page 11 Montage Assembly Montage DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Deckel Cover Couvercle • Deckel hochklappen. • Open the cover. • Ouvrir le couvercle. Der Deckel rastet in offener Position The cover locks independently in the Le couvercle s’enclenche de lui-même selbstständig ein. open position. dans la position ouverte.
  • Page 12: Seitenwand

    Montage Assembly Montage DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Seitenwand Side closing panel Paroi latérale • Vorderes Profil erst senkrecht ausrichten, • First align the front section vertically, • Ajuster d’abord le profilé avant verticale- dann mit Seitenwand verschrauben. then bolt it to the side panel. ment, puis le visser avec la paroi latérale.
  • Page 13: Tischplatte

    Montage Assembly Montage DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS 90°-Eckteil 90° corner Elément d’angle à 90° • Tischplatten abnehmen. • Remove the desktops. • Enlever le plateau du bureau. • Kurzes Profil an Rahmen schrauben (3.2). • Bolt short extrusion to the frame (3.2). •...
  • Page 14 Notizen Notes Notices DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS...
  • Page 15 Notizen Notes Notices DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS...
  • Page 16 Precision Cooling Surge & Signal Protection DC Power Systems Outside Plant Services Rack & Enclosure Systems Knürr logo, Emerson Network Power and the Emerson Network Power logo are trademarks and service marks of Emerson Electric Co. ©2008 Emerson Electric Co.

Table des Matières