STEP 4
Attach top and bottom panels to side panels.
ÉTAPE 4
Fixer les panneaux supérieur et inférieur aux panneaux latéraux.
PASO 4
Fije los paneles superior e inferior a los paneles laterales.
ALL UNFINISHED EDGES UP!
TOUTES LES BORDURES BRUTES VERS LE HAUT!
¡TODOS LOS BORDES SIN ACABAR ORIENTADOS HACIA ARRIBA!
TOP PANEL (FINISHED SIDE OUT)
PANNEAU SUPÉRIEUR (CÔTÉ OUVRÉ VERS
L'EXTÉRIEUR)
PANEL SUPERIOR (LADO ACABADO ORIENTADO
HACIA FUERA)
RIGHT SIDE PANEL
PANNEAU LATÉRAL DE DROITE
PANEL LATERAL DERECHO
NOTE:
•
Position all pieces with UNFINISHED EDGES
up! Be sure to note finished sides!
•
Align cam posts and dowels in side panels
with holes in top panel and bottom panel.
•
Push pieces together. Use a screwdriver to
tighten cam locks. See HELPFUL HINTS for
tightening cam locks.
C
A
REMARQUE :
•
Disposer toutes les pièces en orientant les
BORDURES BRUTES vers le haut! S'assurer
de remarquer quelles sont les surfaces
ouvrées.
•
Aligner les boulons à tige et les goujons des
panneaux latéraux avec les trous des
panneaux supérieur et inférieur.
•
Pousser toutes les pièces ensemble. Utiliser
un tournevis pour resserrer les boulons à
verrou. Consulter les « CONSEILS UTILES »
sur la méthode pour resserrer les boulons à
verrou.
•
Unfinished surfaces are shaded in gray.
•
Les surfaces brutes sont colorées en
gris.
•
Las superficies sin acabar están
sombreadas de color gris.
LEFT SIDE PANEL
PANNEAU LATÉRAL DE GAUCHE
PANEL LATERAL IZQUIERDO
A
E
NOTA:
•
¡Coloque todas las piezas con los BORDES
SIN ACABAR orientados hacia arriba!
¡Asegúrese de observar los lados
acabados!
•
Alinee los postes de leva y las espigas en los
paneles laterales con los agujeros en los
paneles superior e inferior.
•
Junte las piezas empujándolas. Use un
destornillador para apretar los cierres de
leva. Vea "CONSEJOS PRÁCTICOS" para
cómo apretar los cierres de leva.