Ritter classico1 Mode D'emploi page 64

Trancheuse universelle
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Подготовка
classico
/ varido
1
1
• Выдвиньте влево поддон для
разрезаемых продуктов (5) из
устройства.
• Снимите держатель для
остатков (9).
Потяните направляющие (3)
вперед и поднимите их вверх из
боковых желобков.
Снимите дисковый нож:
Откройте предохранитель
для ножа (10) в то время, как
Вы поворачиваете его по часо-
вой стрелке.
• Возьмите дисковый нож (11)
по центру вращения и снимите
его.
После каждого резания
• Протрите влажной салфет-
кой корпус, а также все снятые
детали, включая дисковый нож.
Периодическая очистка
• Тщательно промойте теплой
водой (не в посудомоечной
машине) все снятые детали,
включая дисковый нож.
• Очистите корпус за ножом с
помощью сухой салфетки или
кисти.
Указание:
Не используйте никакие
чистящие средства, губки
с шероховатыми поверхно-
стями или жесткие щетки.
• Просушите все вымытые
детали.
• Смажьте зубчатое колесо
на дисковом ноже небольшим
количеством вазелина.
• Снова установите дисковый
нож.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Обслуживание универсаль-
ного режущего устройства
MultiSchneider не требуется.
Однако рекомендуется
время от времени смазывать
направляющие небольшим
количеством вазелина, чтобы
сохранить легкость их хода.
ХРАНЕНИЕ
Храните устройство в местах,
недоступных для детей.
classico
/ varido
1
1
Всегда используйте для хране-
ния шнура питания встроенный
в устройство кабеленакопи-
тель (8).
УДАЛЕНИЕ ОТХОДОВ
Это изделие не может
утилизироваться в
конце его срока службы
как обыкновенный
домашний мусор. Оно должно
быть передано на сборный
пункт по переработке электри-
ческих и электронных
устройств. На это указывает
символ на изделии, руковод-
стве по использованию или
упаковке.
Материалы являются пере-
рабатываемыми согласно их
обозначениям. С помощью
повторного использования,
материального использования
или других способов утили-
зации старых устройств Вы
вносите важный вклад в защиту
окружающей среды.
Пожалуйста, выясните в
муниципальных органах упол-
номоченное учреждение по
переработке отходов.
ПРЕДПИСАНИЕ REACH
См. www.ritterwerk.de
ПОСТАВЛЯЕМЫЕ ПО
ЗАКАЗУ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Специально для разрезания
мяса, колбасы и ветчины
поставляется дисковый нож без
зубцов.
СЕРВИС, РЕМОНТ И
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
Если вам необходимы сервис,
ремонт и запасные части,
обращайтесь, пожалуйста, в
сервисные пункты в вашей
стране. Смотрите
www.ritterwerk.de
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Это устройство соответствует
следующим положениям и
инструкциям:
– 2014/30/ЕС
– 2014/35/ЕС
– 1935/2004/ЕС
– ErP 2009/125/ЕС
– 2011/65/EC
Устройство соответствует также
CE-предписаниям.
Напряжение сети/Потребляе-
мая мощность: см. маркировку
на нижней стороне устройства
Толщина разреза:
0 - 23 мм
ГАРАНТИЯ
В случаях, относящихся к
выполнению гарантии и необхо-
димости проведения ремонта,
просим выслать устройство
почтой в главный офис сервис-
ного обслуживанию соответ-
ствующей земли или страны!
Русский
59

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Varido1Sono3Sinus3Libero3Unica3

Table des Matières