Ritter classico1 Mode D'emploi page 60

Trancheuse universelle
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Zdemontować nóż obrotowy:
Otworzyć blokadę noża (10),
przekręcając ją w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek
zegara.
• Chwycić nóż obrotowy (11)
za jego środek, a następnie go
zdjąć.
Po każdym krojeniu
• Wytrzeć wilgotną ściereczką
obudowę oraz wszystkie zdemon-
towane części łącznie z nożem
obrotowym.
Od czasu do czasu
• Wszystkie zdemontowane
części łącznie z nożem obroto-
wym umyć dokładnie w ciepłej
wodzie z dodatkiem płynu do
zmywania (nie myć w zmywarce).
• Suchą ściereczką lub pędzlem
oczyścić obudowę za nożem.
Wskazówka:
Nie wolno stosować środków
do czyszczenia z drobinkami
szorującymi, szorstkich gąbek ani
twardych szczotek.
• Wszystkie umyte elementy
należy osuszyć.
• Nasmarować koło zębate noża
obrotowego niewielką ilością
wazeliny.
• Z powrotem zamontować nóż
obrotowy.
KONSERWACJA
Krajalnica wielofunkcyjna jest
bezobsługowa. Zalecamy jed-
nakże, aby od czasu do czasu
smarować element prowadzący
prowadnicy produktów niewielką
ilością wazeliny, co pozwoli
zachować lekkobieżność.
PRZECHOWYWANIE
Urządzenie należy przechowy-
wać w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
classico
/ varido
1
1
Przewód należy przechowywać
w zasobniku na przewód (8),
umieszczonym w urządzeniu.
UTYLIZACJA
Zużytego produktu nie
utylizować wraz
z typowymi odpadami
domowymi. Należy
oddać go do punktu zbiórki
urządzeń elektrycznych
i elektronicznych przeznaczonych
do recyklingu. Wskazuje na to
symbol umieszczony na
produkcie, w instrukcji obsługi lub
na opakowaniu.
Materiały nadają się do wtórnego
wykorzystania wg ich oznako-
wania. Wtórne wykorzystanie,
odzyskiwanie materiałów lub
inna forma wykorzystania starych
urządzeń znacząco przyczynia
się do ochrony naszego środo-
wiska.
Informacje o odpowiednich miej-
scach utylizacji można uzyskać
w rzędach gminy.
ROZPORZĄDZENIE REACH
Patrz: www.ritterwerk.de
AKCESORIA SPECJALNE
Do krojenia mięsa, wędlin i szynki
można zamówić specjalny nóż
obrotowy bez ząbków.
SERWIS, NAPRAWA
I CZĘŚCI ZAMIENNE
W sprawie serwisu, napraw i czę-
ści zamiennych należy skontak-
tować się z miejscowym punktem
obsługi klienta.
Patrz: www.ritterwerk.de
DANE TECHNICZNE
Niniejsze urządzenie spełnia
wymagania następujących dyrek-
tyw i rozporządzeń:
– 2014/30/UE
– 2014/35/UE
– 1935/2004/WE
– ErP 2009/125/WE
– 2011/65/UE
Urządzenie spełnia tym samym
wymagania CE.
Napięcie sieciowe / pobór mocy:
patrz tabliczka znamionowa na
spodzie urządzeni.
Grubość krojenia:
od 0 do ok. 23 mm
GWARANCJA
Na to urządzenie ritter udzielamy
2-letniej gwarancji producenta,
licząc od daty zakupu i zgodnie
z dyrektywami gwarancyjnymi UE.
W celu skorzystania z gwarancji
lub w celu naprawy należy zawsze
wysyłać urządzenie do placówek
serwisowych w Państwa kraju!
Polski
55

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Varido1Sono3Sinus3Libero3Unica3

Table des Matières