Petsafe SportDOG SportTrainer SD-1875E Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SportDOG SportTrainer SD-1875E:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
VEUILLEZ LIRE CE MANUEL EN ENTIER AVANT DE COMMENCER

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petsafe SportDOG SportTrainer SD-1875E

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL EN ENTIER AVANT DE COMMENCER...
  • Page 2 Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. et tout autre filière ou marque de Radio Systems Corporation peuvent-être collectivement désignées par « nous » à partir de la lecture de ce document. INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ...
  • Page 3 • Ne peut être utilisé avec des chiens dangereux. N’utilisez pas ce produit si votre chien est agressif ou si votre chien a tendance à être agressif. Les chiens agressifs peuvent provoquer chez leurs maîtres ou autrui des blessures graves ou la mort. Si vous doutez de l’opportunité d’utiliser ce produit avec votre chien, veuillez consulter votre vétérinaire ou un dresseur agréé.
  • Page 4: Table Des Matières

    Merci d’avoir choisi les produits de dressage SportDOG . Correctement utilisé, ce produit vous aidera à localiser ® et à dresser votre chien efficacement et en toute sécurité. Pour garantir votre satisfaction, veuillez lire attentivement l’intégralité du mode d’emploi. Si vous avez des questions sur le fonctionnement de ce produit, veuillez consulter les sections Questions fréquemment posées ou Dépannage dans ce manuel, ou appelez notre Service clientèle.
  • Page 5: Contenu Du Kit

    CONTENU DU KIT FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME La sécurité, le confort et l’efficacité du système de dressage avec beeper SportDOG SportTrainer SD-1875E ont ® ® été prouvés pour des chiens de plus de 3,6 kg. Une utilisation correcte et cohérente de ce produit vous permet de renforcer vos ordres et de corriger tout comportement indésirable de votre chien dans un périmètre maximum de 1600 m.
  • Page 6: Définitions

    DÉFINITIONS ÉMETTEUR ÉMETTEUR : transmet les signaux radio au collier-récepteur et au beeper. Il est étanche à l’eau et peut être immergé à une profondeur de 7,6 m. MOLETTE DE RÉGLAGE DE L’INTENSITÉ : permet de régler différents niveaux et types de stimulations afin de faire correspondre la stimulation au tempérament de votre chien.
  • Page 7: Collier-Récepteur

    COLLIER-RÉCEPTEUR COLLIER-RÉCEPTEUR : reçoit le signal radio de l’émetteur et envoie la stimulation électrostatique, la vibration et/ou un signal sonore pour corriger ou donner un signal à votre chien. Il s’agit d’un dispositif étanche qui peut être immergé dans l’eau jusqu’à 7,6 m de profondeur. VOYANT LUMINEUX DU RÉCEPTEUR : indique si le collier- CONTACTEURS récepteur est éteint ou allumé, sert également de voyant de...
  • Page 8: Préparation De L'émetteur

    ÉTAPE :: 01 PRÉPARATION DE L’ÉMETTEUR CHARGEMENT DE L’ÉMETTEUR Soulevez le cache en caoutchouc protégeant la prise de charge. 2. Connectez l’un des connecteurs du chargeur à la prise de charge. CONNECTEUR DU CHARGEUR PLACÉ 3. Branchez le chargeur sur une prise murale DANS LA PRISE DE ordinaire.
  • Page 9: Préparation Du Collier-Récepteur

    ÉTAPE :: 02 PRÉPARATION DU COLLIER-RÉCEPTEUR CHARGEMENT DU COLLIER-RÉCEPTEUR Placez le collier-récepteur sur la station de recharge de la manière illustrée. 2. Placez le connecteur du chargeur à l’arrière de la station de recharge. 3. Branchez le chargeur sur une prise murale ordinaire. 4.
  • Page 10 VOYANT LUMINEUX DU RÉCEPTEUR ÉTAT DE MODE DE COULEUR RÉACTION DU RÉACTION DU VOYANT CHARGE DE VIBRATION FONCTIONNEMENT DU VOYANT HAUT-PARLEUR LA PILE Un signal sonore L’unité est mise en Le voyant s’allume Correct est émis 1 à 3 marche à l’aide du Vert en continu lorsque le fois en fonction...
  • Page 11: Batteries Rechargeables

    BATTERIES RECHARGEABLES • Ce dispositif contient une batterie au lithium-ion ; ne jamais incinérer, percer, déformer court-circuiter ou charger avec un chargeur inadapté. Le non-respect de cet avertissement peut provoquer un incendie, une explosion, des dégâts matériels ou des blessures corporelles. •...
  • Page 12: Préparation Du Beeper

    ÉTAPE :: 03 PRÉPARATION DU BEEPER CHARGEMENT DU BEEPER Soulevez le cache en caoutchouc protégeant la prise de charge. 2. Branchez le câble accessoire à la station et au beeper. 3. Branchez le chargeur sur une prise murale ordinaire. 4. Chargez le beeper pendant 2 heures pour la première charge et pour chaque charge ultérieure.
  • Page 13: Ajustement Du Collier-Récepteur Avec Beeper

    ÉTAPE :: 04 AJUSTEMENT DU COLLIER-RÉCEPTEUR AVEC BEEPER IMPORTANT : un ajustement et un positionnement adaptés du collier-récepteur sont importants pour un dressage efficace. Les contacteurs doivent être en contact direct avec la peau de votre chien. Consultez la page 3 pour obtenir des informations importantes sur la sécurité. Ce système est conçu pour ajouter ou retirer le beeper sur ou du collier-récepteur en fonction des besoins.
  • Page 14: Trouver Le Meilleur Niveau D'intensité Pour Votre Chien

    ÉTAPE :: 05 TROUVER LE MEILLEUR NIVEAU D’INTENSITÉ POUR VOTRE CHIEN Le système de dressage avec beeper SportTrainer SD-1875E dispose de plusieurs niveaux d’intensité. Ceci vous ® permet de choisir la stimulation électrostatique convenant le mieux à votre chien. Remarque : commencez toujours par le niveau le plus bas avant d’augmenter progressivement. Pour que le dressage soit efficace, il est important de trouver le niveau d’intensité...
  • Page 15: Conseils De Dressage

    PLAGE DE STIMULATION ÉLECTROSTATIQUE TEMPÉRAMENT DU CHIEN 1 bip Faible Obéissant 2 bips Moyenne Normal 3 bips Forte Têtu CONSEILS DE DRESSAGE AVANT DE DRESSER VOTRE CHIEN AVEC CE PRODUIT Pour que l’utilisation de ce produit soit un succès, souvenez-vous de toujours apprendre l’ordre à votre chien avant d’essayer de l’inculquer à...
  • Page 16: Programmation De L'émetteur

    ÉTAPE :: 06 PROGRAMMATION DE L’ÉMETTEUR L’émetteur SportTrainer SD-1875E dispose de 12 modes ® opérationnels pour vous permettre de sélectionner le mode le mieux adapté à votre style de dressage. L’émetteur est réglé par défaut sur le mode 1 et l’interrupteur à...
  • Page 17 INTERRUPTEUR À BASCULE DANS LA POSITION HAUTE FONCTION FONCTION FONCTION FONCTION FONCTION DE FONC- MODE DU BOUTON DU BOUTON DU BOUTON DU BOUTON L’INTERRUPTEUR TION V/T DU HAUT DU BAS DE GAUCHE DE DROITE À BASCULE Stimulation Stimulation Mode appel/ Mode èlectro- èlectro-...
  • Page 18 INTERRUPTEUR À BASCULE DANS LA POSITION BASSE FONCTION DU FONCTION FONCTION DU FONCTION FONCTION DE FONCTION MODE BOUTON DU DU BOUTON BOUTON DE DU BOUTON L’INTERRUPTEUR HAUT DU BAS GAUCHE DE DROITE À BASCULE Stimulation Stimulation Mode appel/ Mode Haut : Chien 1 èlectrostatique èlectrostatique localisation –...
  • Page 19: Jumelage Du Collier-Récepteur, Du Beeper Et De L'émetteur

    ÉTAPE :: 07 JUMELAGE DU COLLIER-RÉCEPTEUR, DU BEEPER ET DE L’ÉMETTEUR Pour jumeler le collier-récepteur et le beeper afin qu’ils fonctionnent avec un nouvel émetteur ou pour programmer un nouveau collier-récepteur et un nouveau beeper afin qu’ils fonctionnent avec votre émetteur actuel : Éteignez le collier-récepteur et le beeper.
  • Page 20: Localiser Votre Chien Dans Le Champ

    CHANGEMENT DES SIGNAUX SONORES En veillant à ce que le beeper soit allumé, placez la molette de réglage de l’intensité de l’émetteur en position 7 avec l’interrupteur à bascule en position HAUTE. 2. Appuyez sur le bouton mode à l’arrière de l’émetteur. La led de l’émetteur s’allume (vert). 3.
  • Page 21: Configuration Manuelle Du Beeper

    CONFIGURATION MANUELLE DU BEEPER Vous pouvez programmer à distance le beeper à l’aide de l’émetteur ou vous pouvez programmer le signal sonore ainsi que le mode « chien en mouvement » depuis le beeper. Éteignez le beeper. 2. Appuyez brièvement sur l’nterrupteur marche/arrêt du beeper. 3.
  • Page 22: Programmation Du Système Pour Un Fonctionnement Avec Deux Chiens

    ÉTAPE :: 09 PROGRAMMATION DU SYSTÈME POUR UN FONCTIONNEMENT AVEC DEUX CHIENS Les colliers-récepteurs et les beepers SportDOG peuvent être réglés pour répondre à la position en HAUT ou à la ® position en BAS du commutateur à bascule. Il est nécessaire d’acheter un collier-récepteur avec beeper SportDOG Add-A-Dog pour dresser un deuxième chien en mode à...
  • Page 23: Programmation Du Système Pour Un Fonctionnement Avec Trois Chiens

    ÉTAPE :: 10 PROGRAMMATION DU SYSTÈME POUR UN FONCTIONNEMENT AVEC TROIS CHIENS Il est nécessaire d’acheter des colliers-récepteurs avec beepers SportDOG Add-A-Dog pour dresser et localiser ® ® des chiens additionnels. Veuillez consulter la dernière page pour le collier-récepteur avec beeper Add-A-Dog ®...
  • Page 24: Changement Des Codes D'identification

    ÉTAPE :: 11 CHANGEMENT DES CODES D’IDENTIFICATION Un code d’identification est l’identification du signal entre l’émetteur et le collier-récepteur. Chacun d’entre eux est programmé avec l’un des 1 à 2 000 codes d’identification en usine. Le SportTrainer SD-1875E offre la ®...
  • Page 25: Questions Fréquemment Posées

    QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES La stimulation électrostatique est-elle Même si la stimulation électrostatique continue et/ou momentanée sans danger pour mon chien ? peut être désagréable, elle est sans danger pour votre chien. Les systèmes électroniques de dressage requièrent une interaction et une implication du propriétaire dans l’éducation du chien pour obtenir les résultats escomptés.
  • Page 26 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Est-il possible d’attacher une laisse IL NE FAUT PAS attacher de laisse au collier-récepteur. Vous pouvez au collier-récepteur SportTrainer mettre un collier non métallique sur le cou de votre chien et y ® SD-1875E ? attacher une laisse. Vérifiez que le collier supplémentaire n’interfère pas avec les contacteurs.
  • Page 27: Dépannage

    DÉPANNAGE Les réponses à ces questions devraient vous aider à résoudre toute difficulté rencontrée avec ce système. Dans le cas contraire, veuillez contacter le Service clientèle ou visiter notre site internet www.sportdog.com. Mon chien ne réagit pas • Vérifiez que le collier-récepteur et le beeper sont allumés et que les voyants lorsque j’appuie sur lumineux clignotent.
  • Page 28: Instructions D'utilisation De La Clé Multifonctions

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA CLÉ MULTIFONCTIONS Mettez le collier-récepteur sous tension. 2. Maintenez les contacts de la clé multifonctions contre les contacteurs. 3. Appuyez sur un bouton de stimulation de l’émetteur. 4. La clé multifonctions clignote. Remarque : plus le niveau de stimulation est élevé, plus la clé multifonctions s’éclaire.
  • Page 29: Conformité

    CONFORMITÉ Cet équipement a été testé et été trouvé conforme aux directives pertinentes R&TTE. Avant d’utiliser ce système en dehors des pays européens, veuillez consulter l’organisme R&TTE compétent dans votre région. Les modifications et les changements apportés à l’appareil et non approuvés par Radio Systems Corporation contreviennent aux réglementations R&TTE européennes, et peuvent annuler le droit de l’utilisateur à...
  • Page 30: Remarque Importante Concernant Le Recyclage

    Vous pouvez également obtenir une copie des conditions de garantie en contactant votre service clientèle regional ci dessous: • Radio Systems PetSafe Europe Ltd, 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, Ireland • Radio Systems Corporation, 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 USA Ce produit est protégé...
  • Page 31 SDR :: ABE ©2016 RADIO SYSTEMS CORPORATION Radio Systems Corporation • 10427 PetSafe Way • Knoxville, TN 37932 USA • 865.777.5404 Radio Systems PetSafe Europe Ltd • 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co. Louth, Ireland • +353 (0) 76 892 0427...

Table des Matières